background image

HV380EU2

 sharkclean.eu

BRUGSANVISNING

GEBRAUCHSANWEISUNG

INSTRUCTIONS

INSTRUCCIONES

INSTRUCTIONS

ISTRUZIONI

INSTRUCTIES

INSTRUKSJONER

OHJEET

INSTRUKTIONER

Содержание Rocket HV380EU2

Страница 1: ...HV380EU2 sharkclean eu BRUGSANVISNING GEBRAUCHSANWEISUNG INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES INSTRUCTIONS ISTRUZIONI INSTRUCTIES INSTRUKSJONER OHJEET INSTRUKTIONER ...

Страница 2: ...til at hjælpe dig med at forstå din nye Shark Rocket Complete med DuoClean TEKNISKE SPECIFIKATIONER Spænding 220 240V 50 60Hz Watt 600W TIP Du kan finde modelnummeret og datokoden på mærkaten som sidder bag støvbeholderen NOTER DISSE OPLYSNINGER Modelnummer Datokode Købsdato Behold kvitteringen Forretning hvor apparatet er købt REGISTRER DIT INDKØB sharkclean eu ...

Страница 3: ...r hvor dette produkt blev købt De kan sørge for at produktet bliver genanvendt på en miljømæssigt sikker måde Dette apparat overholder bestemmelserne i EU direktiverne for elektromagnetisk kompatibilitet EMC 2014 30 EU med ændringer samt lavspændingsdirektivet LVD 2014 35 EU med ændringer Vigtige sikkerhedsanvisninger 4 Gør dig fortrolig med din Shark Rocket Complete med DuoClean 6 Samling af støv...

Страница 4: ...n i netledningen brug heller ikke netledningen som håndtag 6 Træk IKKE stikket ud ved at trække i netledningen Tag fat i stikket ikke netledningen 7 Håndter IKKE stikket eller støvsugeren med våde hænder 8 Kør IKKE støvsugeren over netledningen lad den ikke komme i klemme i døråbninger og træk den ikke rundt om skarpe hjørner 9 Brug af forlængerledning kan IKKE anbefales 10 Støvsugeren MÅ IKKE eft...

Страница 5: ... den løbende rengøring 26 Sørg for at tilbehøret er frit for tilstopninger og hold åbningerne væk fra ansigt og krop 27 Brug kun filtre og tilbehør af mærket Shark ellers vil garantien bortfalde ALMINDELIG RENGØRING 28 Støvsug IKKE hårde eller skarpe genstande som glas søm skruer eller mønter der kan forårsage skade på støvsugeren 29 Støvsug IKKE murstøv aske eller gløder Brug IKKE støvsugeren til...

Страница 6: ...igeholdelse du finder det hele her HOVEDENHED A Afbryder B Håndholdt støvsuger C Låsegreb til håndholdt støvsuger D Udløser til støvopsamler E LED lys F Frigørelsesknap til skaft G Skaft H On Board redskabsclips I Opbevaringskrog til håndholdt støvsuger J Udløserpedal til nederste skaft K Motoriseret gulvmundstykke L Tilgangsknap til blød rulle M Udløserknap til børsterullegarage N Lys O Blød rull...

Страница 7: ...DANSK sharkclean eu 7 A C D F ll l 0 ll l 0 Empty E Wand Release J I K B M L N O P G H ...

Страница 8: ...n på det motoriserede gulvmundstykke indtil du hører et klik TRIN 1 VIDSTE DU AT Det motoriserede gulvmundstykke og støvsugeren har LED lys der oplyser den gulvflade som skal støvsuges Lysene tændes automatisk ved begge hastighedsindstillinger KLIK ...

Страница 9: ...l du hører et klik 3 Denne støvsuger leveres med en aftageligt clips der gør det muligt at opbevare to stykker tilbehør på apparatet Sæt clipsen fast på skaftet Opbevar et stykke tilbehør på den øverste holder og et stykke tilbehør på den nederste holder TRIN 2 TRIN 3 KLIK ELLER ...

Страница 10: ... kan det medføre personskade BEMÆRK Inden der støvsuges på sarte tæpper eller gulvtæpper henvises til producentens anbefalede rengøringsanvisninger 1 Sæt netledningen i stikkontakten og kip skaftet HVAD BETYDER BØRSTERULLENS KONTROLLAMPE Konstant grøn Børsterullerne er aktive og de fungerer som de skal Konstant rød Der er en tilstopning omkring børsterullen Sluk for støvsugeren og fjern blokeringe...

Страница 11: ...pper løse tæpper I Børsterullen og den bløde ruller drejer begge to langsomt rundt for at rengøre faste gulve og sarte løse tæpper Den bløde rulle opsamler fint støv og større partikler mens børsterullen sender dette snavs til indsugningskanalen Langluvede tæpper II Begge børsteruller roterer hurtigere og samarbejder for at opsamle snavs der ligger under overfladen af dine tæpper ll l 0 ll l 0 Gul...

Страница 12: ...ulvmundstykke så rengøring af trapper går som en leg BRUG AF STØVSUGEREN TIL RENGØRING OVER GULVET TRIN 1 TRIN 2 Til rengøring hvor du skal række langt 1 Sæt støvsugeren lodret Træd ned på gulvmundstykkets fodpedal og træk røret opad for at koble det fra gulvmundstykket 2 Montér det ønskede rengøringstilbehør Wand Release ...

Страница 13: ...2 Rengøring på snævre steder 1 Tryk på udløserknappen øverst oppe på skaftet for at frigøre det fra håndstøvsugeren 2 Montér det ønskede rengøringstilbehør LED lyset på håndstøvsugeren tænder automatisk når apparatet tændes Wand Release ...

Страница 14: ...NG 1 Tryk på udløserknappen øverst oppe på skaftet for at frigøre den håndholdte støvsuger Der er en krog nederst på den håndholdt støvsuger Hæng den op på krogen der findes nederst på skaftet Vikl ledningen rundt om de to ledningskroge MULIGHED 1 Opbevaringskrog til håndholdt støvsuger Låsegreb til håndholdt støvsuger ...

Страница 15: ...e vægmontering Bor to 8 mm huller i væggen og sæt de medfølgende plastikbøsninger i hullerne Brug en Philips skruetrækker til at skrue vægbeslaget fast i plastikbøsningerne Sæt krogen nederst på den håndholdte støvsuger på vægbeslaget MULIGHED 2 ...

Страница 16: ...Du kan købe ekstra udstyr på sharkclean eu A 30 cm sprækkemundstykke Gør rent på trange steder eller nå ned til fodpaneler og op til lofter med det slanke sprækkemundstykke B Afstøvningsbørste Rengør hårde overflader og polstringer C Motoriseret håndmundstykke Opsamler hår fra husdyr løst snavs og suger effektivt hårskæl op fra polstringer og andre overflader ...

Страница 17: ...DANSK sharkclean eu 17 A B C ...

Страница 18: ...ov BEMÆRK Tøm støvbeholderen når snavset når op til MAX linjen VEDLIGEHOLDELSE AF DIN STØVSUGER TØMNING AF STØVBEHOLDER 1 Tryk på udløserknappen øverst oppe på skaftet for at frigøre det fra den håndholdte støvsuger ELLER Fjern støvbeholderen fra støvsugeren ved at trykke de to udløserknapper på støvbeholderens nederste del ind samtidigt og træk derefter støvbeholderen af ANBEFALET RENGØRINGSPLAN ...

Страница 19: ...derefter skumfiltret ovenpå 2 Der er adgang til filteret bag motoren via undersiden af håndtaget Tag filtret ud og rens det under vand 2 Hold støvopsamleren over en affaldsspand og tryk på Empty knappen på den forreste del af støvbeholderen Låget på undersiden åbner så snavset kan falde ud 3 Når støvbeholderen er tom lukkes låget i bunden og støvbeholderen sættes på plads i støvsugeren den vil kli...

Страница 20: ...støvsugers udseende TRIN 1 TRIN 2 1 Tryk ind på de to knapper på gulvmundstykket for at få garagedækslet til børsterullen til at poppe op 2 Løft børsterullen ud med flappen på venstre side For at fjerne trevler hår eller snavs der kan være viklet omkring børsterullen bruges det medfølgende hårfjerningsredskab Redskabet findes i et rum på mundstykket over børsterullen 3 Sæt børstehovedet på plads i...

Страница 21: ...ød klud Hvis du finder ansamlinger af hår eller fibre på tænderne bag rullen skal du med en blød klud fjerne dem 3 Vask den bløde rulle efter behov Brug kun vand og lad den lufttørre i mindst 24 timer 4 Sæt den bløde rulle på plads igen ved at skubbe den ind i mundstykkets front indtil den klikker på plads TJEK TILSTOPNINGER HÅNDSTØVSUGER SKAFT OG GULVMUNDSTYKKE 1 Fjern røret fra den håndholdte de...

Страница 22: ...ontrollampe på mundstykket lyser rødt roterer børsterullen og eller den bløde rulle ikke Sluk straks støvsugeren tag stikket ud af stikkontakten og fjern tilstopningen inden støvsugeren tændes igen Hvis børsterullens kontrollampe på gulvmundstykket lyser grønt er tilstopningen fjernet Hvis lyset stadig er rødt kontaktes kundeservice Støvsugeren slukker af sig selv For at beskytte motoren er støvsu...

Страница 23: ...else på at vi har modtaget dine oplysninger Hvor længe er nye Shark apparater dækket af garantien Vores tiltro til vores design og kvalitetskontrol betyder at din nye Shark støvsuger er garanteret i fem år i alt 12 måneder plus en udvidet garanti på 4 år Hvad dækker den gratis Shark garanti Reparation og udskiftning af Shark apparatet efter Shark s afgørelse inklusive alle dele og alt arbejde En S...

Страница 24: ...en sich vollständig mit Ihrem Shark Rocket mit DuoClean vertraut zu machen TECHNISCHE DATEN Spannung 220 240V 50 60Hz Watt 600W TIPP Sie finden die Modellnummer und den Datumscode auf dem Typenschild hinter dem Staubbehälter BEWAHREN SIE DIE FOLGENDEN INFORMATIONEN GUT AUF Modellnummer Datumscode Kaufdatum Beleg Gekauft bei REGISTRIEREN SIE IHREN KAUF sharkclean eu ...

Страница 25: ...Sammelsysteme oder kontaktieren Sie den Einzelhändler bei dem Sie das Gerät gekauft haben Diese können dieses Produkt für ein umweltfreundliches Recycling zurücknehmen Dieses Gerät erfüllt die Europäische Richtlinie für Elektromagnetische Verträglichkeit EMV 2014 30 EU und ihre Revisionen sowie die Niederspannungsrichtlinie LVD 2014 35 EU und ihre Revisionen Wichtige Sicherheitshinweise 26 Ihr Sha...

Страница 26: ...Einstellung an Euro Pro Europe Limited zurück 5 Ziehen Sie den Staubsauger NICHT am Netzkabel und benutzen Sie das Kabel nicht als Griff 6 Entfernen Sie den Stecker NICHT durch Ziehen am Stromkabel aus der Steckdose Ziehen Sie am Stecker nicht am Kabel 7 Berühren Sie Stecker oder Staubsauger KEINESFALLS mit nassen Händen 8 Lassen Sie den Staubsauger KEINESFALLS laufen wenn das Netzkabel darunter v...

Страница 27: ...hten Sie darauf dass alle Filter nach der regelmäßigen Reinigung vollkommen trocken sind 25 Achten Sie nach der regelmäßigen Wartung darauf dass Bürstenrolle weiche Bürstenwalze Staubbehälter und alle Filter ordnungsgemäß montiert sind 26 Achten Sie darauf dass das Zubehör frei von Verstopfungen ist und halten Sie die Öffnungen von Gesicht und Körper fern 27 Verwenden Sie nur Filter und Zubehör de...

Страница 28: ...nden Sie hier alles beschrieben HAUPTEINHEIT A Netzschalter B Handstaubsauger C Handstaubsaugerverriegelung D Staubbehälterentriegelung E LED Leuchte F Rohrentriegelung G Rohr H Halter für das Bordwerkzeug I Haken zum Aufhängen des Handstaubsaugers J Pedal zum Entriegeln des unteren Rohres K Motorisierte Bodendüse L Zugangsknopf für weiche Bürstenwalze M Knöpfe zum Entriegeln des Bürstenrollenfach...

Страница 29: ...DEUTSCH sharkclean eu 29 A C D F ll l 0 ll l 0 Empty E Wand Release J I K B M L N O P G H ...

Страница 30: ...ür die motorisierte Bodendüse bis es hörbar einrastet 1 SCHRITT WUSSTEN SIE SCHON Die motorisierte Bodendüse und der Handstaubsauger verfügen über LED Leuchten die den zu reinigenden Fußboden beleuchten Diese Leuchten schalten sich in jeder Leistungsstufe automatisch ein KLICK ...

Страница 31: ...s er hörbar einrastet 3 Dieser Staubsauger wird mit einem abnehmbaren Halteclip zur Anbringung von zwei Zubehörteilen geliefert Klemmen Sie die Klammer auf das Rohr Bringen Sie ein Zubehörteil am oberen Halter und ein Zubehörteil am unteren Halter an 2 SCHRITT 3 SCHRITT KLICK ODER ...

Страница 32: ...en führen HINWEIS Bevor Sie empfindliche Läufer oder Teppiche saugen lesen Sie bitte die empfohlenen Reinigungsanweisungen des Herstellers 1 Verbinden Sie das Gerät mit der Stromversorgung und schieben Sie das Rohr nach hinten WAS BEDEUTET DIE BÜRSTENROLLEN ANZEIGELEUCHTE Dauernd grün Die Bürstenrollen sind an und funktionieren ordnungsgemäß Dauernd rot Verstopfung im Bereich der Bürstenrolle Scha...

Страница 33: ...den Läufer I Die Bürstenrolle und die weiche Bürstenwalze drehen sich zusammen langsam zum Reinigen nackter Fußböden und empfindlicher Läufer Der weiche Bürstenwalze fängt feinen Staub und größere Partikel während die Bürstenrolle den Schmutz zum Saugkanal leitet Hochflorige Teppiche II Beide Bürstenrollen drehen sich schneller und fangen gemeinsam Schmutz auf der sich unter der Oberfläche Ihrer T...

Страница 34: ...t bei der Treppenreinigen sehr bequem VERWENDUNG IHRES STAUBSAUGERS IM ÜBERFLURMODUS 1 SCHRITT 2 SCHRITT Für die großflächige Reinigung 1 Stellen Sie den Staubsauger aufrecht hin Treten Sie auf das Fußpedal und ziehen Sie das Rohr nach oben um es von der motorisierten Bodendüse zu trennen 2 Bringen Sie das gewünschte Reinigungszubehörteil an Wand Release ...

Страница 35: ...chen 1 Drücken Sie den Knopf zum Abnehmen des Rohres an dessen Oberseite um dieses vom Handstaubsauger abzunehmen 2 Bringen Sie das gewünschte Reinigungszubehörteil an Die LED Leuchte im Handgerät schaltet sich automatisch ein sobald das Gerät mit Strom versorgt wird Wand Release ...

Страница 36: ... den Knopf zum Entfernen des Rohres an dessen Oberseite um den Handstaubsauger zu entriegeln Unten am Handgerät befindet sich eine Verriegelung Hängen Sie ihn am Haken auf der sich an der Unterseite des Rohres befindet Wickeln Sie das Kabel um die beiden Kabelwickelhaken OPTION 1 Aufbewahrungs haken für den Handstaubsauger Handstaubsauger Verriegelung ...

Страница 37: ...cher mit 8mm Durchmesser in die Wand und schieben Sie die mitgelieferten Kunststoffdübel in die Löcher Schrauben Sie das Rohrmontageteil mit einem Kreuzschlitzschraubendreher in die Kunststoffdübel Haken Sie die Verriegelung an der Unterseite des Handstaubsaugers an den Wandhalter OPTION 2 ...

Страница 38: ...eliefert wurde Wenn Sie weiteres Zubehör erwerben möchten finden Sie dieses unter sharkclean eu A Ein 30 cm Spaltenwerkzeug Zum Reinigen in engen Spalten und zum Erreichen von Fußleisten und Decken B Staubwischbürste Zum Reinigen harter Oberflächen und Polster C Das motorisierte Handwerkzeug Entfernt Tierhaare und losen Schmutz und entfernt gründlich Hautschuppen aus Polstern und Oberflächen ...

Страница 39: ...DEUTSCH sharkclean eu 39 A B C ...

Страница 40: ... HINWEIS Leeren Sie den Staubbehälter wenn der Schmutz die Markierung MAX erreicht WARTUNG IHRES STAUBSAUGERS SO LEEREN SIE DEN STAUBBEHÄLTER 1 Drücken Sie den Knopf zum Entfernen des Rohres an dessen Oberseite um den Handstaubsauger vom Rohr zu trennen ODER Drücken Sie zum Entfernen des Staubbehälters vom Handstaubsauger gleichzeitig die beiden Knöpfe zum Entriegeln des Staubbehälters zu beiden S...

Страница 41: ...er ein und danach den Schaumstofffilter darauf 2 Suchen Sie den Motornachfilter unter dem Griff Entfernen Sie den Filter und spülen Sie ihn unter Wasser ab 2 Halten Sie den Staubbehälter über eine Mülltonne und drücken Sie die TasteLeeren an der Vorderseite des Staubbehälters Der untere Deckel öffnet sich und der Schmutz fällt heraus 3 Sobald der Staubbehälter leer ist schließen Sie den Deckel auf...

Страница 42: ...leibt 1 SCHRITT 2 SCHRITT 1 Drücken Sie die beiden Knöpfe an der Bodendüse nach unten damit der Verschluss des Bürstenrollenfachs aufspringt 2 Heben Sie die Bürstenrolle an der Fahne auf der linken Seite heraus Verwenden Sie ggf das am Gerät befindliche Werkzeug zum Entfernen von Schmutz Fäden oder Haaren die sich evtl um die Bürstenrolle gewickelt haben Das Werkzeug befindet sich über der Bürsten...

Страница 43: ... oder Haare in den Zähnen hinter der weichen Bürstenwalze angesammelt haben wischen Sie diese mit einem trockenen Handtuch weg 3 Waschen Sie ggf die weiche Bürstenwalze Verwenden Sie nur Wasser und lassen Sie sie mind 24 Stunden lang an der Luft vollständig trocknen 4 Stecken Sie die weiche Bürstenwalze wieder ein indem Sie sie vorne in die Düse schieben bis sie einrastet ÜBERPRÜFUNG AUF VERSTOPFU...

Страница 44: ... rot wird hat die Bürstenrolle bzw die weiche Bürstenwalze aufgehört sich zu drehen Schalten Sie das Gerät sofort aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose Lösen Sie die Verstopfung und schalten Sie dann den Staubsauger wieder ein Wenn die Anzeigeleuchte der Bürstenrolle an der Bodendüse grün ist wurde die Verstopfung erfolgreich gelöst Wenn die Leuchte noch immer rot ist wenden Sie sic...

Страница 45: ...ruktion und Qualitätskontrolle setzen beträgt die Garantie für Ihren neuen Shark Staubsauger insgesamt fünf Jahre 12 Monate plus eine Garantieverlängerung von 4 Jahren Was ist von der kostenlosen Shark Garantie abgedeckt Reparatur oder Ersatz Ihres Shark Gerätes nach Ermessen von Shark einschließlich aller Teile und der Arbeitszeit Zusätzlich zu Ihren Rechten als Verbraucher erhalten Sie die Shark...

Страница 46: ... complete understanding of your new Shark Rocket Complete with DuoClean TECHNICAL SPECIFICATIONS Voltage 220 240V 50 60Hz Watts 600W TIP You can find the model number and date code on the rating label which is located behind the dust cup RECORD THIS INFORMATION Model Number Date Code Date of Purchase Keep receipt Store of Purchase REGISTER YOUR PURCHASE sharkclean eu ...

Страница 47: ...re this product was purchased They can take this product for environmental safe recycling This appliance complies with the European directives for electromagnetic compatibility EMC 2014 30 EU and its revisions as well as Low Voltage Directive LVD 2014 35 EU and its revisions Important Safety Instructions 48 Getting To Know Your Shark Rocket Complete with DuoClean 50 Assembling Your Vacuum 52 Using...

Страница 48: ...cord Grasp the plug not the cord 7 DO NOT handle plug or vacuum cleaner with wet hands 8 DO NOT run the vacuum cleaner over the power cord close a door on the cord or pull the cord around sharp corners 9 The use of an extension cord is NOT recommended 10 DO NOT leave vacuum cleaner unattended when plugged in 11 Keep cord away from heated surfaces 12 Always turn off this appliance before connecting...

Страница 49: ... and keep openings away from face and body 27 Only use Shark brand filters and accessories failure to do so will void the warranty GENERAL CLEANING 28 DO NOT vacuum up hard or sharp objects such as glass nails screws or coins that could damage the vacuum cleaner 29 DO NOT vacuum up drywall dust fireplace ash or embers DO NOT use as an attachment to power tools for dust collection 30 DO NOT vacuum ...

Страница 50: ...mbly to use to maintenance you will find it all in here MAIN UNIT A Power Switch B Handheld Vacuum C Handheld Vacuum Catch D Dust Cup Release E LED Light F Wand Release G Wand H On Board Tool Clip I Handheld Vacuum Storage Hook J Lower Wand Release Pedal K Motorized Floor Nozzle L Soft Roller Access Button M Brushroll Garage Release Buttons N Headlights O Soft Roller P Wall Mount ...

Страница 51: ...ENGLISH sharkclean eu 51 A C D F ll l 0 ll l 0 Empty E Wand Release J I K B M L N O P G H ...

Страница 52: ...he motorized floor nozzle connector until you hear a click STEP 1 DID YOU KNOW The motorized floor nozzle and handheld vacuum have LED lights that illuminate the floor surface being cleaned The lights turn on automatically in either speed setting CLICK ...

Страница 53: ...acuum into the top of the wand until you hear a click 3 This vacuum comes with a detachable clip to store up to 2 accessories on board Snap clip onto the wand Store one accessory on top holder and one accessory on bottom holder STEP 2 STEP 3 CLICK OR ...

Страница 54: ...ity may result in personal injury NOTE Before vacuuming your delicate area rugs or carpet refer to the manufacturer s recommended cleaning instructions 1 Plug the unit in and recline the wand WHAT DOES THE BRUSHROLL INDICATOR LIGHT MEAN Solid Green The brushrolls are on and working as they should Solid Red There is a jam in the brushroll area Turn your vacuum off and remove the blockage No Light T...

Страница 55: ...ning Bare Floor Area Rugs I The brushroll and the Soft Roller both spin together slowly to clean bare floors and delicate area rugs The Soft Roller traps fine dust and large particles while the brushroll directs that debris to the suction channel High Pile Carpets II Both brushrolls spin faster working together to pick up debris below the surface of your carpets ll l 0 ll l 0 Bare Floor Area Rugs ...

Страница 56: ...y to the motorized floor nozzle for convenient stair cleaning USING YOUR VACUUM IN ABOVE FLOOR MODE STEP 1 STEP 2 For Long Reach Cleaning 1 Stand the vacuum upright Step on the foot pedal and pull the wand up to disconnect it from the motorized floor nozzle 2 Attach desired cleaning accessory Wand Release ...

Страница 57: ...hort Reach Cleaning 1 Press the Wand Release button on the top of the wand to disconnect it from the handheld vacuum 2 Attach desired cleaning accessory The LED light on the handheld vacuum turns on automatically when the power is on Wand Release ...

Страница 58: ...AGE 1 Press the Wand Release button on the top of the wand to release the handheld vacuum There is a catch on the bottom of the handheld vacuum Hang it from the hook located on the bottom portion of the wand Wrap the cord around the two cord hooks OPTION 1 Handheld Vacuum Storage Hook Handheld Vacuum Catch ...

Страница 59: ...included Drill two 5 16 holes into the wall and insert the provided plastic anchors into the holes Using a Phillips head screwdriver screw the wall mount into the plastic anchors Hook the catch on the bottom of the handheld vacuum onto wall mount OPTION 2 ...

Страница 60: ...luded with your model To purchase additional accessories go to sharkclean eu A 30 cm Crevice Tool Clean in between tight spaces or reach baseboards and ceilings with this slim crevice tool B Dusting Brush Cleans hard surfaces and upholstery C Motorized Hand Tool Picks up pet hair loose debris and powerfully deep cleans dander out of upholstery and surfaces ...

Страница 61: ...ENGLISH sharkclean eu 61 A B C ...

Страница 62: ...ired NOTE Empty dust cup when debris reaches the MAX fill line MAINTAINING YOUR VACUUM EMPTYING THE DUST CUP 1 Press the Wand Release button on the top of the wand to disconnect the handheld vacuum from the wand OR To remove the dust cup from the handheld vacuum squeeze the two Dust Cup Release buttons on both sides of the base at the same time then pull out the dust cup RECOMMENDED FILTER CLEANIN...

Страница 63: ...rst then place the foam filter on top of it 2 Access the Post Motor filter under the handle Remove and rinse the filter with water 2 Hold dust cup over a trash bin and press the Empty button on the front of the dust cup The bottom lid will open allowing the debris to fall out 3 Once dust cup is empty close the bottom lid and insert dust cup back into handheld vacuum until you hear it click into pl...

Страница 64: ... in a compartment on the nozzle above the brushroll WARNING Do not cut anything but the hair fibers or string that is wrapped around the the brushroll TIP Ensure the brushroll garage is completely sealed and closed before using NOTE Heavy usage over time may require minimal upkeep in order to maintain your vacuum s appearance STEP 1 STEP 2 3 To reinstall the brushroll return it to the brushroll ga...

Страница 65: ...towel If you see any fibers or hair buildup in the teeth behind the Soft Roller take a dry towel and wipe it away 3 Wash the Soft Roller as needed Use only water and let air dry completely for at least 24 hours 4 Reinsert the Soft Roller by sliding it into the front of the nozzle until it clicks into place CHECKING FOR BLOCKAGES HANDHELD WAND AND FLOOR NOZZLE 1 Remove the wand from the handheld po...

Страница 66: ... on the floor nozzle turns red the brushroll and or Soft Roller have stopped spinning Immediately turn off and unplug vacuum and remove blockage before reconnecting and turning vacuum back on If Brushroll Indicator Light on the floor nozzle is green the blockage has been successfully cleared If the light is still red please contact customer service Vacuum turns off on its own This vacuum is equipp...

Страница 67: ...w long are new Shark machines guaranteed for Our confidence in our design and quality control means that your new Shark vacuum cleaner is guaranteed for a total of five years 12 months plus an extended warranty of 4 years What is covered by the free Shark guarantee Repair or replacement of your Shark machine at Shark s discretion including all parts and labour A Shark guarantee is in addition to y...

Страница 68: ...es de su nueva Shark Rocket Complete con DuoClean ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Tensión 220 240V 50 60Hz Potencia 600W CONSEJO puede encontrar el número del modelo y el código de fecha en la etiqueta de calificación que se encuentra detrás del depósito de polvo REGISTRE ESTA INFORMACIÓN Código del modelo Código de fecha Fecha de compra guarde el comprobante Tienda de la compra REGISTRE SU PRODUCTO sha...

Страница 69: ...este producto allí podrán entregar este producto y que tenga un reciclado seguro para el medio ambiente Este aparato cumple las directivas europeas de compatibilidad electromagnética CEM 2014 30 UE y sus revisiones así como la directiva de bajo voltaje DBV 2014 35 UE y sus revisiones Instrucciones de seguridad importantes 70 Conozca su Shark Rocket Complete con DuoClean 72 Ensamblaje de su aspirad...

Страница 70: ...a devuélvala a Euro Pro Europe Limited para su examen reparación o ajuste 5 NO tire del cable para desplazar la aspiradora ni utilice el cable como tirador 6 NO tire del cable para desenchufar el aparato Agarre la clavija y no el cable 7 NO toque la clavija ni la aspiradora con las manos mojadas 8 NO pase la aspiradora por encima del cable no atrape el cable al cerrar las puertas ni tire de él alr...

Страница 71: ...después de lavarlos 25 Después del mantenimiento de rutina asegúrese de que el cepillo giratorio el rodillo suave el depósito de polvo y todos los filtros están correctamente instalados 26 Asegúrese de que no hay obstrucciones en ninguno de los accesorios y mantenga las aperturas lejos del rostro y el cuerpo 27 Utilice exclusivamente accesorios y filtros de la marca Shark la garantía se anulará en...

Страница 72: ...miento necesaria UNIDAD PRINCIPAL A Interruptor B Aspiradora de mano C Enganche de la aspiradora D Desenganche del depósito de polvo E Piloto LED F Desenganche del tubo G Tubo H Clip de sujeción de herramientas I Gancho de almacenamiento de la aspiradora de mano J Pedal de desenganche del tubo inferior K Cabezal motorizado L Botón de acceso al rodillo suave M Botones de desenganche de la estación ...

Страница 73: ...ESPAÑOL sharkclean eu 73 A C D F ll l 0 ll l 0 Empty E Wand Release J I K B M L N O P G H ...

Страница 74: ... el conector del cabezal motorizado hasta que oiga un clic PASO 1 SABÍA USTED QUE El cabezal motorizado y la aspiradora de mano tienen pilotos LED que iluminan la superficie del suelo que se está limpiando Las luces funcionan con ambas velocidades CLIC ...

Страница 75: ...rte superior del tubo hasta que oiga un clic 3 La aspiradora se suministra con un soporte a presión que permite fijar uno o dos accesorios Encaje el gancho en el tubo Inserte un accesorio en el extremo superior y otro en el extremo inferior PASO 2 PASO 3 CLIC O BIEN ...

Страница 76: ...e tener como resultado lesiones NOTA antes de aspirar alfombras delicadas lea las instrucciones de limpieza del fabricante de la alfombra 1 Enchufe la unidad e incline el tubo QUÉ SIGNIFICAN LOS TESTIGOS INDICADORES DEL CEPILLO GIRATORIO Verde fijo Los cepillos están puestos y funcionan correctamente Rojo fijo El cepillo está atascado Apague la aspiradora y libere el cepillo No se ilumina Los cepi...

Страница 77: ...pillo giratorio y el rodillo suave giran lentamente a la vez para limpiar los suelos sin revestir y las alfombras delicadas El rodillo suave atrapa el polvo fino y las partículas más grandes mientras que el cepillo giratorio dirige esa suciedad hacia el canal de aspiración Alfombras gruesas II ambos cepillos giratorios funcionan a más velocidad y trabajan conjuntamente para recoger la suciedad baj...

Страница 78: ...de mano en el cabezal para limpiar las escaleras más cómodamente UTILIZACIÓN DE SU ASPIRADORA EN EL MODO PARA SITIOS ELEVADOS PASO 1 PASO 2 Wand Release Para limpiar a larga distancia 1 Ponga la aspiradora en posición vertical Pise el pedal y tire del tubo para desconectarlo del cabezal motorizado 2 Monte el accesorio de limpieza deseado ...

Страница 79: ... Pulse el botón de desenganche del tubo que hay en la parte superior de este para separarlo de la aspiradora de mano 2 Monte el accesorio de limpieza deseado El testigo luminoso de la aspiradora se enciende automáticamente al activar la alimentación eléctrica Wand Release ...

Страница 80: ...e desenganche del tubo que hay en la parte superior de este para separarlo de la aspiradora de mano En la parte inferior de la aspiradora de mano hay un gancho Cuélguela del gancho que se encuentra en la parte inferior del tubo Enrolle el cable en los dos soportes OPCIÓN 1 Gancho de almacenamiento de la aspiradora de mano Enganche de la aspiradora de mano ...

Страница 81: ...úe dos orificios de 8 mm en la pared e inserte los tacos de plástico que se proporcionan Inserte los tornillos y fije el soporte a la pared con un destornillador de estrella Cuelgue la aspiradora de mano en el soporte de pared empleando el enganche de la parte inferior OPCIÓN 2 ...

Страница 82: ...dquirir otros accesorios visite sharkclean eu A Adaptador de 30 cm para ranuras Limpie espacios reducidos zócalos y techos con este adaptador delgado para ranuras B Cepillo para polvo Para la limpieza de tapizados y superficies duras C Herramienta de mano motorizada Recoge pelo de mascotas y residuos sueltos y extrae la caspa en profundidad de tapizados y superficies ...

Страница 83: ...ESPAÑOL sharkclean eu 83 A B C ...

Страница 84: ... vacíe el depósito de polvo cuando la suciedad alcance la línea de llenado MAX MANTENIMIENTO DE SU ASPIRADORA VACIADO DEL DEPÓSITO DE POLVO 1 Pulse el botón de desenganche del tubo que hay en la parte superior de este para separarlo de la aspiradora de mano O BIEN Para retirar el depósito de polvo de la aspiradora de mano apriete al mismo tiempo los dos botones de desenganche del depósito que hay ...

Страница 85: ... de fieltro y arriba el de espuma 2 Acceda al filtro de detrás del motor que está debajo del mango Extraiga y enjuague el filtro con agua 2 Mantenga el depósito de polvo sobre una papelera y pulse el botón Empty Vacío que hay en la parte delantera del depósito de polvo El fondo se abrirá dejando caer los residuos 3 Una vez que el depósito de polvo se haya vaciado cierre el fondo y vuelva a inserta...

Страница 86: ...los dos botones del cabezal para que salte la tapa de la estación del cepillo giratorio 2 Saque el cepillo giratorio con la pestaña de la izquierda Utilice la herramienta para la retirada de cabellos que se incluye para eliminar hilos cabello o suciedad que se haya quedado enganchada en el cepillo giratorio La herramienta se encuentra en un compartimento del cabezal encima del cepillo giratorio 3 ...

Страница 87: ...ta seca Si ve que en los dientes de detrás del rodillo suave se acumulan fibras o cabellos utilice una toalla seca y límpielos 3 Lave el rodillo suave cuando sea necesario Utilice solamente agua y deje secar completamente al aire durante al menos 24 horas 4 Vuelva a colocar el rodillo deslizándolo en la parte delantera del cabezal hasta que haga clic cuando esté en su lugar COMPROBACIÓN DE OBSTRUC...

Страница 88: ...al está rojo el cepillo o el rodillo suave han dejado de girar Apague y desenchufe inmediatamente la aspiradora y retire la obstrucción antes de volver a conectar y encender de nuevo la aspiradora Si el testigo del cepillo giratorio situado en el cabezal está verde la obstrucción se ha eliminado correctamente Si aún está rojo póngase en contacto con atención al cliente La aspiradora se apaga sola ...

Страница 89: ...emos recibido sus datos Cuánto tiempo duran las garantías de las nuevas aspiradoras Shark La confianza en nuestro diseño y en nuestro control de calidad nos permite garantizar su nueva aspiradora Shark por un total de cinco años Doce meses más la ampliación de cuatro años Qué cubre la garantía gratuita Shark La reparación o sustitución de el aparato a discreción de Shark incluidos los recambios y ...

Страница 90: ... fonctionnement de votre nouveau Shark Rocket Complete avec DuoClean SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES Tension 220 240V 50 60Hz Watts 600W CONSEIL vous trouverez le numéro de modèle et le code de date sur la plaque signalétique qui se trouve derrière le godet à poussière ENREGISTREZ CES INFORMATIONS Numéro de modèle Code de date Date de l achat garder un justificatif d achat Magasin d achat ENREGISTREZ VO...

Страница 91: ...it a été acheté Ceux ci peuvent procéder au recyclage du produit en toute sécurité Cet appareil est conforme aux directives européennes concernant la compatibilité électromagnétique CEM 2014 30 UE et à ses révisions ainsi qu à la Directive basse tension DBT 2014 35 UE et à ses révisions Consignes de sécurité importantes 92 Découvrez votre Shark Rocket Complete avec DuoClean 94 Assemblage de votre ...

Страница 92: ...porter l aspirateur ou comme poignée 6 NE PAS débrancher en tirant sur le cordon d alimentation Saisir la fiche non pas le cordon 7 NE PAS toucher la fiche ou l aspirateur avec les mains mouillées 8 NE PAS écraser le cordon d alimentation avec l aspirateur ne pas le coincer dans une porte et ne pas le tirer autour des coins pointus 9 L utilisation d une rallonge n est PAS recommandée 10 NE PAS lai...

Страница 93: ...ttoyage de routine 26 Vérifier que les accessoires sont exempts d obstructions et tenir les ouvertures à l écart du visage et du corps 27 Utiliser uniquement des filtres et des accessoires de marque Shark le non respect de cette disposition annulera la garantie NETTOYAGE GÉNÉRAL 28 NE PAS aspirer d objets durs ou tranchants comme du verre des pointes des vis ou des pièces de monnaie qui pourraient...

Страница 94: ...es les informations nécessaires UNITÉ PRINCIPALE A Interrupteur d alimentation B Aspirateur portatif C Cliquet de l aspirateur portatif D Libération du réservoir à poussière E Voyant à DEL F Libération du tube G Tube H Étrier intégré I Crochet de rangement de l aspirateur portatif J Pédale de libération du tube inférieur K Buse de plancher motorisée L Bouton d accès au rouleau mou M Boutons de lib...

Страница 95: ...FRANÇAIS sharkclean eu 95 C ll l 0 ll l 0 Empty E Wand Release J I K B M L N O P G H A D F ...

Страница 96: ...r motorisée jusqu à ce que vous entendiez un clic ÉTAPE 1 LE SAVIEZ VOUS La buse de plancher motorisée et l aspirateur portatif sont équipés de lampes à DEL qui éclairent la surface du plancher en cours de nettoyage Ces lampes s allument automatiquement quel que soit le réglage de vitesse CLIC ...

Страница 97: ...ieure du tube jusqu à ce que vous entendiez un clic 3 Cet aspirateur est livré avec une attache amovible permettant de ranger jusqu à 2 accessoires intégrés Encliqueter sur le tube Suspendre un accessoire sur le crochet du haut et un sur le crochet du bas ÉTAPE 2 ÉTAPE 3 CLIC OU ...

Страница 98: ...rel REMARQUE avant de passer l aspirateur sur vos tapis délicats ou votre vos tapis délicats ou moquettes consulter les instructions de nettoyage recommandées par le fabricant 1 Brancher l appareil et incliner le tube QUELLE EST LA SIGNIFICATION DU VOYANT LUMINEUX DE LA BROSSE ROTATIVE Vert fixe Les brosses rotatives sont en marche et fonctionnent correctement Rouge fixe Un bourrage s est produit ...

Страница 99: ...nu tapis I La brosse rotative et le rouleau mou tournent tous les deux ensemble lentement pour nettoyer les planchers nus et les tapis délicates Le rouleau mou retient la poussière fine et les grosses particules tandis que la brosse rotative dirige ces débris vers le canal d aspiration Carpettes à poils longs II Les deux brosses rotatives tournent plus vite travaillant ensemble pour ramasser les d...

Страница 100: ...er motorisée pour faciliter le nettoyage des escaliers UTILISATION DE VOTRE ASPIRATEUR EN MODE AU DESSUS DU SOL ÉTAPE 1 ÉTAPE 2 Wand Release Pour un nettoyage à longue portée 1 Mettre l aspirateur en position verticale Appuyer sur la pédale et tirer le tube vers le haut pour le déconnecter de la buse de plancher motorisée 2 Fixer l accessoire de nettoyage souhaité ...

Страница 101: ...uyer sur le bouton de libération du tube sur la partie supérieure de ce dernier pour le déconnecter de l aspirateur portatif 2 Fixer l accessoire de nettoyage souhaité Le voyant à DEL sur l aspirateur portatif s allume automatiquement lorsque l appareil est sous tension Wand Release ...

Страница 102: ... de libération du tube sur la partie supérieure de ce dernier pour libérer l aspirateur portatif Un cliquet se trouve au bas de l aspirateur portatif L accrocher à partir du crochet qui se trouve sur la partie inférieure du tube Enrouler le cordon autour des deux crochets de cordon OPTION 1 Crochet de rangement de l aspirateur portatif Cliquet de l aspirateur portatif ...

Страница 103: ...rous de 5 16 pouce 0 79 cm dans le mur et y insérer les chevilles en plastique fournies À l aide d un tournevis cruciforme Phillips visser le support mural dans les chevilles en plastique Accrocher le cliquet sur la partie inférieure de l aspirateur portatif au support mural OPTION 2 ...

Страница 104: ...accessoires supplémentaires rendez vous sur le site sharkclean eu A Suceur plat de 30 cm Nettoyer entre les espaces restreints ou atteindre les plinthes et les plafonds avec ce suceur plat fin B Brosse à épousseter Nettoie les surfaces dures et le rembourrage C Outil à main motorisé Ramasse les poils d animaux de compagnie les débris errants et nettoie puissamment en profondeur les squames du remb...

Страница 105: ...FRANÇAIS sharkclean eu 105 A B C ...

Страница 106: ...réservoir à poussière lorsque les débris atteignent la ligne MAX Fill Remplissage maximal MAINTENANCE DE VOTRE ASPIRATEUR VIDAGE DU RÉSERVOIR À POUSSIÈRE 1 Appuyer sur le bouton de libération du tube sur la partie supérieure de ce dernier pour déconnecter l aspirateur portatif du tube OU Pour retirer le réservoir à poussière de l aspirateur portatif appuyer sur les deux boutons de libération du ré...

Страница 107: ...ltre de mousse au dessus de celui ci 2 Accéder au filtre après le moteur sous la poignée Retirer et rincer le filtre avec de l eau 2 Tenir le réservoir à poussière au dessus d une poubelle et appuyer sur le bouton Empty Vider à l avant du réservoir à poussière Le couvercle au fond du réservoir s ouvrira et la poussière tombera 3 Une fois que le réservoir à poussière est vide fermer le couvercle in...

Страница 108: ...ppuyer sur les deux boutons sur la buse de plancher pour faire apparaître le couvercle de l enceinte de la brosse rotative 2 Extraire la brosse rotative à l aide de languette sur le côté gauche Pour retirer tout fil des poils ou des débris qui peuvent s enrouler autour de la brosse rotative utiliser l outil de retrait des poils intégré L outil se trouve dans un compartiment sur la buse au dessus d...

Страница 109: ...ils dans les dents derrière le rouleau mou les essuyer à l aide d une serviette sèche 3 Laver le rouleau mou si nécessaire Utiliser uniquement de l eau et laisser sécher complètement à l air libre pendant au moins 24 heures 4 Réinsérer le rouleau mou en le faisant glisser dans l avant de la buse jusqu à ce qu il s encliquette VÉRIFICATION DES OBSTRUCTIONS ASPIRATEUR PORTATIF TUBE ET BUSE DE PLANCH...

Страница 110: ...r la buse de plancher devient rouge la brosse rotative et ou le rouleau mou ont cessé de tourner Éteindre et débrancher immédiatement l aspirateur retirer l obstruction avant de le rebrancher et de le rallumer Si le voyant lumineux de la brosse rotative sur la buse de plancher est vert l obstruction a été dégagée avec succès Si le voyant est encore rouge veuillez contacter le service client L aspi...

Страница 111: ...e notre confiance dans la conception et le contrôle qualité votre nouvel aspirateur Shark bénéficie d une garantie pour une durée de cinq ans 12 mois plus une extension de garantie de 4 ans Qu est ce qui est couvert par la garantie gratuite Shark La réparation ou le remplacement de votre appareil Shark à la discrétion de Shark y compris les pièces et la main d œuvre Une garantie Shark s ajoute à v...

Страница 112: ...stro nuovo Shark Rocket Complete con DuoClean DETTAGLI TECNICI Tensione 220 240V 50 60Hz Potenza 600W SUGGERIMENTO Potete trovare il numero del modello e il codice della data sulla targhetta dei dati tecnici situata sul retro del contenitore raccoglipolvere REGISTRARE I SEGUENTI DATI Numero modello Codice della data Data di acquisto conservare lo scontrino fiscale Negozio in cui è stato effettuato...

Страница 113: ...o prodotto e garantire un riciclaggio sicuro per l ambiente Questo apparecchio è conforme alle direttive europee in materia di compatibilità elettromagnetica Electromagnetic Compatibility EMC 2014 30 UE e relative revisioni nonché alla Direttiva Bassa Tensione Low Voltage Directive LVD 2014 35 UE e relative revisioni Importanti istruzioni di sicurezza 114 Introduzione a Shark Rocket Complete con D...

Страница 114: ... acqua restituirlo a Euro Pro Europe Limited per revisione riparazione o regolazione 5 NON tirare o trasportare l aspirapolvere tenendolo per il cavo o utilizzare il cavo come un impugnatura 6 NON staccare la spina tirando il cavo Afferrare la spina non il cavo di alimentazione 7 NON maneggiare la spina o l aspirapolvere con le mani bagnate 8 NON fare passare l aspirapolvere sopra al cavo di alime...

Страница 115: ... accendere l aspirapolvere 24 Assicurarsi che tutti i filtri siano completamente asciutti dopo la pulizia routinaria 25 Assicurarsi che spazzola rullo morbido contenitore raccoglipolvere e tutti i filtri siano posizionati dopo la manutenzione routinaria 26 Assicurarsi che gli accessori non presentino ostruzioni e tenere le aperture lontano da viso e corpo 27 Utilizzare solo filtri e accessori Shar...

Страница 116: ... manutenzione UNITÀ PRINCIPALE A Interruttore di accensione B Aspirapolvere portatile C Fissaggio aspirapolvere portatile D Rilascio contenitore raccoglipolvere E Spia a LED F Rilascio bastone G Bastone H Clip accessorio integrato I Gancio per la sistemazione a riposo dell aspirapolvere J Pedale di rilascio del bastone inferiore K Bocchetta per pavimenti motorizzata L Pulsante di accesso al rullo ...

Страница 117: ...ITALIANO sharkclean eu 117 C D F ll l 0 ll l 0 Empty E Wand Release J I K B M L N O P G H A ...

Страница 118: ...menti motorizzata fino a sentire uno scatto PASSAGGIO 1 LO SAPEVI CHE La bocchetta per pavimenti motorizzata e l aspirapolvere portatile sono provvisti di spie LED che illuminano la superficie del pavimento da pulire Le luci si accendono automaticamente con entrambe le velocità selezionate CLIC ...

Страница 119: ...el bastone fino a sentire uno scatto 3 Questo aspirapolvere è dotato di una clip rimovibile per applicare fino a 2 accessori Innestare la clip sul bastone Applicare un accessorio nel supporto superiore e un altro accessorio nel supporto inferiore PASSAGGIO 2 PASSAGGIO 3 CLIC OPPURE ...

Страница 120: ...tabilità può risultare in lesioni personali NOTA prima di aspirare moquette o tappeti delicati consultare le istruzioni per la pulizia raccomandate dal fabbricante 1 Inserire l unità e reclinare il bastone CHE COSA SIGNIFICA LA SPIA DELLA SPAZZOLA Verde fissa Le spazzole sono accese e funzionano come previsto Rossa fissa C è un inceppamento nell area della spazzola Spegnere l aspirapolvere e rimuo...

Страница 121: ...cità I o II e procedere con la pulizia Pavimenti nudi tappeti I La spazzola e il rullo morbido girano insieme lentamente per la pulizia di pavimenti nudi e tappeti delicati Il rullo morbido intrappola polvere fine e particelle grandi mentre la spazzola dirige i frammenti verso il canale di aspirazione Moquette spesse II Entrambe le spazzole girano più velocemente agendo insieme per raccogliere i f...

Страница 122: ...motorizzata per una comoda pulizia delle scale UTILIZZARE L ASPIRAPOLVERE IN MODALITÀ ZONE SOPRAELEVATE PASSAGGIO 1 PASSAGGIO 2 Wand Release Per una pulizia ad ampio raggio 1 Mettere l aspirapolvere in posizione verticale Premere sul pedale di rilascio e tirare il bastone verso l alto per staccarlo dalla bocchetta per pavimenti motorizzata 2 Applicare l accessorio di pulizia desiderato ...

Страница 123: ... agevoli da raggiungere 1 Premere il pulsante di rilascio del bastone sull estremità dello stesso per staccarlo dall aspirapolvere portatile 2 Applicare l accessorio di pulizia desiderato Quando l alimentazione è accesa la spia a LED presente sull aspirapolvere portatile si accende automaticamente ...

Страница 124: ...rilascio del bastone sull estremità dello stesso per staccare l aspirapolvere portatile Nella parte inferiore dell aspirapolvere portatile c è un fissaggio Appenderlo dal gancio situato sulla parte inferiore del bastone Avvolgere il cavo attorno ai due ganci avvolgicavo OPZIONE 1 Gancio per la siste mazione a riposo dell aspirapolvere portatile Fissaggio aspirapolvere portatile ...

Страница 125: ...ue fori da 5 16 nella parete e inserire i tasselli di plastica forniti nei fori Servendosi di un cacciavite a stella avvitare il supporto a parete nei tasselli di plastica Agganciare il fissaggio sulla parte inferiore dell aspirapolvere portatile sul supporto a parete OPZIONE 2 ...

Страница 126: ...i supplementari visitate sharkclean eu A Accessorio a lancia 30 cm Pulite tra spazi ristretti o raggiungete battiscopa e soffitti con questo essenziale accessorio a lancia B Spazzola spolverante Per pulire superfici dure e tappezzerie C Accessorio a mano motorizzato Per raccogliere peli di animali frammenti sparsi e pulire a fondo intensamente tappezzerie e superfici eliminando i residui di pelo e...

Страница 127: ...ITALIANO sharkclean eu 127 A B C ...

Страница 128: ... raccoglipolvere una volta che i frammenti abbiano raggiunto la linea di riempimento massimo MANUTENZIONE DELL ASPIRAPOLVERE SVUOTAMENTO DEL CONTENITORE RACCOGLIPOLVERE 1 Premere il pulsante di rilascio del bastone sull estremità dello stesso per staccare l aspirapolvere portatile dal bastone OPPURE Per rimuovere il contenitore raccoglipolvere dall aspirapolvere portatile premere i due pulsanti di...

Страница 129: ...Accedere al filtro post motore sotto alla maniglia Rimuovere e risciacquare il filtro con acqua 2 Portare il contenitore raccoglipolvere sopra un cestino portarifiuti e premere il pulsante Empty svuotamento situato sulla parte anteriore del contenitore raccoglipolvere Il fondo a coperchio si aprirà lasciando cadere il suo contenuto 3 Una volta svuotato il contenitore raccoglipolvere chiudere il fo...

Страница 130: ...IO 1 PASSAGGIO 2 1 Premere sui due pulsanti sulla bocchetta per pavimenti per sollevare il coperchio del box spazzola 2 Sollevare il portaspazzola afferrandolo per la linguetta di sinistra Per rimuovere fili capelli o frammenti attorcigliati intorno alla spazzola utilizzare l apposito strumento Tale strumento è situato in un compartimento all interno della bocchetta sopra alla spazzola 3 Per ripos...

Страница 131: ...l rullo morbido pulirli con l aiuto di un panno asciutto 3 Lavare il rullo morbido se necessario Utilizzare solo acqua e lasciar asciugare completamente all aria per almeno 24 ore 4 Reinserire il rullo morbido facendolo scorrere nella parte anteriore della bocchetta fino a quando si innesta in sede con uno scatto CONTROLLO DELLE OSTRUZIONI ELEMENTO PORTATILE BASTONE E BOCCHETTA PER PAVIMENTI 1 Rim...

Страница 132: ... diventa rossa la spazzola e o il rullo morbido hanno smesso di girare Spegnere immediatamente l aspirapolvere scollegare la spina e rimuovere l ostruzione prima di ricollegare e riaccendere l aspirapolvere Se la spia della spazzola sulla bocchetta per pavimenti motorizzata è verde l ostruzione è stata eliminata correttamente Se la spia rimane rossa contattare il servizio assistenza clienti L aspi...

Страница 133: ...verete una conferma immediata che abbiamo ricevuto i vostri dati Per quanto tempo sono garantite le apparecchiature nuove Shark Grazie alla fiducia che riponiamo nella nostra progettazione e nel nostro controllo qualità gli aspirapolvere Shark nuovi sono garantiti per un totale di cinque anni 12 mesi più una garanzia estesa di 4 anni Che cosa copre la garanzia gratuita Shark La riparazione o la so...

Страница 134: ... om u te helpen bij het volledig begrijpen van uw nieuwe Shark Rocket compleet met DuoClean TECHNISCHE SPECIFICATIES Spanning 220 240V 50 60Hz Watt 600W TIP U vindt het modelnummer en de datumcode op het typeplaatje dat zich achter de stofbak bevindt SCHRIJF DEZE INFORMATIE OP Modelnummer Datumcode Aankoopdatum aankoopbewijs bewaren Aankoopwinkel REGISTREER UW AANKOOP sharkclean eu ...

Страница 135: ...e nemen met de winkelier waar u dit product hebt gekocht Zij kunnen dit product innemen om het op milieuvriendelijke wijze te recyclen Dit apparaat voldoet aan de Europese richtlijnen voor elektromagnetische compatibiliteit EMC 2014 30 EU en revisies alsmede de Laagspanningsrichtlijn LVD 2014 35 EU en revisies Belangrijke veiligheidsinstructies 136 Uw Shark Rocket Compleet met DuoClean 138 Uw stof...

Страница 136: ...e Limited voor onderzoek reparatie of correctie 5 NIET aan het snoer van de stofzuiger trekken de stofzuiger niet aan het snoer dragen en het snoer niet als een hendel gebruiken 6 Trek de stekker er NIET uit door aan het snoer te trekken Pak de stekker niet het snoer 7 De stekker of stofzuiger NIET met natte handen vastpakken 8 NIET met de stofzuiger over het netsnoer rijden Zorg ervoor dat het sn...

Страница 137: ...TUKKEN Vóór het inschakelen van de stofzuiger 24 Zorg dat alle filters grondig droog zijn na een routinereiniging 25 Zorg dat de borstelrol zachte roller stofbak en alle filters op hun plek zitten na afloop van routine onderhoud 26 Zorg dat de hulpstukken vrij zijn van verstoppingen en houd openingen uit de buurt van gezicht en lichaam 27 Gebruik alleen filters en hulpstukken van het merk Shark na...

Страница 138: ...ndt het hier allemaal HOOFDEENHEID A Stroomschakelaar B Handstofzuiger C Handstofzuigerklep D Ontgrendelknop van de stofbak E LED verlichting F Ontgrendelknop van de buis G Buis H Meegeleverde gereedschapsklem I Opslaghaak van de handstofzuiger J Ontgrendelpedaal van de onderste buis K Gemotoriseerd vloermondstuk L Toegangsknop van de zachte roller M Ontgrendelknoppen van de borstelrolopslag N Kop...

Страница 139: ...NEDERLANDS sharkclean eu 139 A C D F ll l 0 ll l 0 Empty E Wand Release J I K B M L N O P G H ...

Страница 140: ... het gemotoriseerde vloermondstuk totdat u een klik hoort STAP 1 WIST U DAT Het gemotoriseerde vloermondstuk en de handstofzuiger LED verlichting hebben waardoor het te reinigen vloeroppervlak wordt verlicht De lampjes gaan bij iedere snelheidsinstelling automatisch branden Klik ...

Страница 141: ...enkant van de buis tot u een klik hoort 3 Deze stofzuiger wordt geleverd met een afneembare klem om twee accessoires op te bergen Bevestig de klem aan de buis Berg een accessoire op in de bovenste houder en het andere accessoire in de onderste houder STAP 2 STAP 3 Klik OF ...

Страница 142: ... verwonden OPMERKING Voordat u uw fijne vloerkleden of tapijten gaat stofzuigen dient u de aanbevolen reinigingsinstructies van de producent te lezen 1 Steek het apparaat in het stopcontact en hou de buis schuin WAT BETEKENT HET CONTROLELAMPJE VAN DE BORSTELROL Onafgebroken groen De borstelrollen zijn ingeschakeld en werken naar behoren Onafgebroken rood Er zit een verstopping in het borstelrolgeb...

Страница 143: ...in te stofzuigen Onbedekte vloer vloerkleden I De borstelrol en de zachte roller draaien langzaam samen om onbedekte vloeren en delicate vloerkleden te stofzuigen De zachte roller zuigt fijn stof en grotere vuildeeltjes op terwijl de borstelrol dat vuil naar het zuigkanaal leidt Hoogpolige tapijten II Beide borstelrollen draaien sneller rond en werken zo samen om rommel onder het oppervlak van uw ...

Страница 144: ... bevestigen om handig trappen te stofzuigen UW STOFZUIGER GEBRUIKEN IN BOVEN DE VLOER MODUS STAP 1 STAP 2 Wand Release Reinigen met een ver bereik 1 Zet de stofzuiger rechtop neer Trap het voetpedaal op het vloermondstuk in en trek de buis omhoog om de buis van het gemotoriseerde vloermondstuk los te koppelen 2 Bevestig het gewenste reinigingshulpstuk ...

Страница 145: ...inigen met een kort bereik 1 Druk op de buisontgrendelknop bovenaan op de buis om deze te ontkoppelen van de handstofzuiger 2 Bevestig het gewenste reinigingshulpstuk Het LED lampje in het handgedeelte gaat automatisch branden als de voeding wordt ingeschakeld ...

Страница 146: ...1 Druk op de buisontgrendelknop bovenaan op de buis om de handstofzuiger in te schakelen Er bevindt zich een klem aan de onderkant van de handstofzuiger Hang hem aan de haak die zich aan het onderste deel van de buis bevindt Wikkel het snoer om de twee snoerhaken OPTIE 1 Opslaghaak van de handstofzuiger Haakje van de handstofzuiger ...

Страница 147: ...oor twee 5 16 gaten in de muur en steek de twee meegeleverde kunststof pluggen in de gaten Gebruik een kruiskopschroevendraaier om de muurbevestiging in de kunststof pluggen te schroeven Bevestig de haak aan de onderzijde van de handstofzuiger aan de muurbevestiging OPTIE 2 ...

Страница 148: ...nvullende accessoires te kopen naar sharkclean eu A 30 cm kierenzuigmond Reinig tussen nauwe ruimten of bereik plinten en plafonds met deze dunne spleetzuigmond B Kleine borstel Reinigt harde oppervlakken en meubels C Gemotoriseerd gereedschap Zuigt dierenharen en los vuil op reinigt krachtig en haalt meet een krachtige reiniging schilfers uit bekleding en van oppervlakken ...

Страница 149: ...NEDERLANDS sharkclean eu 149 A B C ...

Страница 150: ...ereist het stofscherm aan de binnenkant van de stofbak OPMERKING Leeg de stofbak wanneer het vuil de MAX vullijn bereikt UW STOFZUIGER ONDERHOUDEN DE STOFBAK LEGEN 1 Druk op de buisontgrendelknop bovenaan op de buis om de handstofzuiger los te koppelen van de buis OF Druk om stof te verwijderen uit de handstofzuiger de twee ontgrendelknoppen aan beide kanten van het voetstuk tegelijkertijd in Trek...

Страница 151: ...viltfilter eerst aan en plaats daarna de schuimfilter er bovenop 2 Pak de filter achter de motor onder de hendel Verwijder en reinig met water 2 Houd de stofbak boven een vuilnisemmer en druk op de knop Empty Legen bovenaan op de stofbak De deksel aan de onderkant gaat open en het vuil valt eruit 3 Wanneer de stofbak leeg is het onderste deksel sluiten en de stofbak opnieuw in de stofzuiger steken...

Страница 152: ...itzien STAP 1 STAP 2 1 Druk op de twee knoppen op het vloermondstuk om de deksel van de borstelrolopslag te openen 2 Verwijder de borstelrol via het lipje aan de linkerkant Om draden haar of vuil dat rond de borstelrol gewikkeld is te verwijderen dient u het bijgeleverde hulpstuk om haar te verwijderen te gebruiken Dit hulpstuk vindt u in een compartiment op het mondstuk boven de borstelrol 3 Om d...

Страница 153: ...er vezels of haren vastzitten in de tandjes achter de zachte roller veeg ze dan weg met een droge doek 3 Was de zachte roller indien nodig Gebruik enkel water en laat gedurende minstens 24 uur volledig aan de lucht drogen 4 Bevestig de zachte roller opnieuw door deze in de voorkant van het mondstuk te duwen tot hij op zijn plaats vastklikt CONTROLEREN OP VERSTOPPINGEN HANDSTOFZUIGER BUIS EN VLOERM...

Страница 154: ...Schakel de stofzuiger onmiddellijk uit en haal de stekker uit het stopcontact en verwijder de verstopping alvorens het mondstuk opnieuw te bevestigen en de stofzuiger in te schakelen Als het controlelampje van de borstelrol op het vloermondstuk groen brandt is de verstopping succesvol verwijderd Als het lampje nog steeds rood brandt dient u contact op te nemen met de klantenservice De stofzuiger s...

Страница 155: ...kwaliteit van ons product geven wij op de aankoop van een nieuwe stofzuiger van Shark in totaal vijf jaar garantie 12 maanden plus een aanvullende garantie van 4 jaar Wat wordt er door de gratis garantie van Shark gedekt Reparatie en vervanging van het Shark apparaat naar het oordeel van Shark inclusief alle onderdelen en werkzaamheden Een garantie van Shark is een aanvulling op uw wettelijke rech...

Страница 156: ... å få en fullstendig forståelse av din nye Shark Rocket Complete med DuoClean TEKNISKE SPESIFIKASJONER Spenning 220 240V 50 60Hz Watt 600W TIPS Du finner modellnummeret og datokoden på ratingetiketten som befinner seg bak støvkoppen ARKIVER DENNE INFORMASJONEN Modellnummer Datokode Kjøpsdato ta vare på kvitteringen Butikk for kjøp REGISTRER KJØPET DITT sharkclean eu ...

Страница 157: ...dleren der produktet ble kjøpt De kan ta i mot dette produktet for miljømessig trygg resirkulering Dette apparatet samsvarer med de europeiske direktivene for elektromagnetisk kompatibilitet EMC 2014 30 EU med revisjoner og lavspenningsdirektiv LD 2014 35 EU med revisjoner Viktige sikkerhetsinstruksjoner 158 Bli kjent med din Shark Rocket Complete med DuoClean 160 Montere din støvsuger 162 Bruke d...

Страница 158: ...en ikke i ledningen 7 IKKE håndter støpselet eller støvsugeren med våte hender 8 IKKE kjør støvsugeren over strømledningen lukk dør over ledningen eller trekk ledningen rundt skarpe hjørner 9 Bruk av skjøteledning anbefales IKKE 10 IKKE forlat støvsugeren uten tilsyn når den er koblet til 11 Hold ledningen unna varme flater 12 Alltid skru av apparatet før tilkobling eller frakobling av motorisert ...

Страница 159: ...ehør manglende bruk vil gjøre garantien ugyldig GENERELL RENGJØRING 28 IKKE plukk opp harde eller skarpe objekter slik som glass spiker skruer eller mynter som kan skade støvsugeren 29 IKKE støvsug gipsstøv peisaske eller glør IKKE bruk som vedlegg til strømverktøy for støvoppsamling 30 IKKE støvsug rykende eller brennende objekter slik som varmt kull sigarettsneiper eller fyrstikker 31 IKKE støvs...

Страница 160: ...tering til bruk til vedlikehold du finner alt her HOVEDENHET A Strømbryter B Håndholdt støvsuger C Håndholdt støvsugerpanne D Støvkopputløser E LED lys F Skaftutløser G Skaft H Verktøyklipp ombord I Håndholdt oppbevaringskrok for støvsugeren J Nedre skaftutløserpedal K Motorisert gulvmunnstykke L Tilgangsknapp til mykrulle M Utløserknapper til børsterull N Hovedlys O Mykrulle P Veggfeste ...

Страница 161: ...NORSK sharkclean eu 161 A C D F ll l 0 ll l 0 Empty E Wand Release J I K B M L N O P G H ...

Страница 162: ...n i det motoriserte gulvmunnstykket til du hører et klikk TRINN 1 VISSTE DU Det motoriserte gulvstykket og håndholdte støvsugeren har LED lys som lyser opp gulvflaten som rengjøres Lysene slås på i begge hastighetsinnstillingene automatisk KLIKK ...

Страница 163: ...n inn øverst på skaftet til du hører et klikk 3 Denne støvsugeren leveres med et avtagbart feste hvor man kan feste opptil 2 tilbehør Fest klippet på skaftet Oppbevar ett tilbehør på den øvre holderen og ett på den nedre holderen TRINN 2 TRINN 3 KLIKK ELLER ...

Страница 164: ...r stabilitet kan resultere i personskade MERK Se produsentens rengjøringsinstruksjoner før du støvsuger dine ømtålige tepper eller matter 1 Stikk enheten i kontakten og trekk skaftet tilbake HVA BETYR INDIKATORLYSET PÅ BØRSTERULLEN Helt grønt Hvis børsterullene er på og fungerer som de skal Helt rødt Det er en blokkering i børsterullområdet Slå av støvsugeren og fjern blokkeringen Ingen lys Børste...

Страница 165: ...jøringen Bare gulv gulvtepper I Børsterullen og mykrullen spinner begge sakte for å rengjøre bare gulv og ømtålige gulvtepper Mykrullefatet fanger opp fint støv og store partikler mens børsterullen dirigerer rusket til sugekanalen Loende tepper II Begge børsterullene spinner raskere og jobber sammen for å renske opp rusk under overflaten på teppene dine ll l 0 ll l 0 Bare gulv gulvtepper I Loende ...

Страница 166: ...oriserte gulvmunnstykket for beleilig rengjøring av trapper BRUKE STØVSUGEREN DIN I OVER GULV MODUS TRINN 1 TRINN 2 Wand Release For rengjøring med lang rekkevidde 1 Sett støvsugeren loddrett Trå på fotpedalen og trekk opp skaftet for å koble det fra det motoriserte gulvmunnstykket 2 Sett på ønsket rengjøringstilbehør ...

Страница 167: ...ing med kort rekkevidde 1 Trykk på skaftets utløserknapp på toppen av skaftet for å koble det fra den håndholdte støvsugeren 2 Sett på ønsket rengjøringstilbehør LED lyset på den håndholdte støvsugeren slås på automatisk når strømmen er på Wand Release ...

Страница 168: ...ftets utløserknapp på toppen av skaftet for å løse det ut fra den håndholdte støvsugeren Det er en panne i bunnen av den håndholdte støvsugeren Heng det fra kroken som befinner seg nederst på skaftet Vikle ledningen rundt de to ledningskrokene ALTERNATIV 1 Oppbevaringskrok for den håndholdte støvsugeren Håndholdt støvsugerpanne ...

Страница 169: ...stet som er inkludert Drill to 5 16 hull i veggen og sett inn de medfølgende plastankrene i hullene Bruk en stjerneskrutrekker for å skru veggfestet fast i plastankrene Heng haken under den håndholdte støvsugeren på veggfestet ALTERNATIV 2 ...

Страница 170: ...uderes med modellen din For å kjøpe ytterligere tilbehør gå til sharkclean eu A 30 cm sprekkmunnstykke Rengjører mellom trange områder eller når gulvlister og tak med dette smale sprekkmunnstykket B Støvbørste Rengjører harde overflater og stoff C Motorisert håndmunnstykke Plukker opp kjæledyrhår løst rusk og suger effektivt opp flass fra møbler og flater ...

Страница 171: ...NORSK sharkclean eu 171 A B C ...

Страница 172: ...d behov MERK Tøm støvpannen når rusket når MAX fyllinjen VEDLIKEHOLDE STØVSUGEREN TØMME STØVKOPPEN 1 Trykk på skaftets utløserknapp på toppen av skaftet for å koble den håndholdte støvsugeren fra skaftet ELLER For å fjerne støvet fra støvkoppen press utløserknappene på støvkoppen på begge sidene av basen på samme tid og trekk støvkoppen ut ANBEFALT TIDSPLAN FOR FILTERRENGJØRING For motor filterset...

Страница 173: ...eret først og plasser deretter skumfilteret oppå det 2 Åpne filteret etter motoren under håndtaket Fjern og rens filteret med vann 2 Hold støvkoppen over en søppelkurv og trykk på Empty knappen foran på støvkoppen Bunnen åpnes og lar avfallet falle ut 3 Når støvkoppen er tom lukk lokket og sett støvkoppen tilbake i den håndholdte støvsugeren til du hører den klikker på plass Etter motorfilter Før ...

Страница 174: ... 2 1 Trykk på de to knappene på gulvmunnstykket for å åpne hodelokket på børsterullen 2 Løft børsterullen ut etter fanen på venstre side For å fjerne enhver tråd hår eller rusk som kan være tvunnet rundt børsterullen må du bruke hårfjerningsverktøyet som medfølger Verktøyet befinner seg i et avlukke på munnstykket over børsterullen 3 For å reinstallere børsterullen sett den inn i rommet for børste...

Страница 175: ...kle Hvis du ser oppbygging av fibre eller hår i tennene bak mykrullen kan du bruke et mykt håndkle og tørke det bort 3 Vask mykrullen ved behov Bruk kun vann og la det lufttørke i minst 24 timer 4 Sett inn mykrullen ved å sette den på gulvmunnstykket til den klikkes på plass KONTROLLERE FOR BLOKKERING HÅNDHOLDT SKAFT OG GULVMUNNSTYKKE 1 Fjern skaftet fra den håndholdte delen og sjekk alle inntakså...

Страница 176: ...ykket blir rød har børsterullen og eller mykrullen sluttet å rotere Slå umiddelbart av støvsugeren fjern støpselet og fjern blokkeringen før støvsugeren kobles til og slås på igjen Hvis børsterullindikatoren på gulvmunnstykket er grønn er blokkeringen fjernet Hvis lyset fortsatt er rødt kontakt kundeservice Støvsugeren slår seg av selv Denne støvsugeren er utstyrt med en motorbeskyttende termostat...

Страница 177: ... Hvor lenge har nye Shark maskiner garanti Vår tillit til vår design og kvalitetskontroll betyr at din nye Shark støvsuger er garantert i til sammen fem år 12 måneder pluss en utvidet garanti på 2 år Hva dekkes av gratis Shark garantien Reparasjon eller bytte av din Shark maskin etter Sharks eget skjønn inkludert alle deler og arbeid En Shark garanti er i tillegg til dine lovfestede rettigheter so...

Страница 178: ...taa sinua käyttämään uutta Shark Rocket Complete with DuoClean pölynimuriasi oikein ja tehokkaasti TEKNISET TIEDOT Jännite 220 240V 50 60Hz Teho 600W VINKKI Löydät mallinumeron ja päivämääräkoodin luokitusmerkinnästä pölysäiliön takaa MERKITSE MUISTIIN SEURAAVAT TIEDOT Mallinumero Päivämääräkoodi Ostopäivä säilytä kuitti Ostoliike REKISTERÖI LAITTEESI sharkclean eu ...

Страница 179: ...een jotta se kierrätetään ympäristölle turvallisella tavalla Tämä laite noudattaa Euroopan unionin sähkömagneettista yhteensopivuutta EMC Electromagnetic compatibility 2014 30 EU koskevaa direktiiviä ja sen tarkistettuja versioita sekä pienjännitedirektiiviä LVD Low Voltage Directive 2014 35 EU ja sen tarkistettuja versioita Tärkeitä turvallisuusohjeita 180 Shark Rocket Complete with DuoClean pöly...

Страница 180: ...vetämällä Tartu pistokkeeseen älä virtajohtoon 7 ÄLÄ käsittele pistoketta tai imuria märin käsin 8 ÄLÄ siirrä imuria virtajohdon päältä Varo jättämästä virtajohtoa oven väliin tai vetämästä johtoa terävien kulmien päältä 9 Jatkojohdon käyttö EI ole suositeltavaa 10 ÄLÄ jätä imuria ilman valvontaa kun sen virtajohto on kiinni pistorasiassa 11 Virtajohto ei saa joutua kosketuksiin kuumien pintojen k...

Страница 181: ...steissa ei ole tukkeumia ja pidä aukot pois kasvoijen ja kehon läheltä 27 Käytä vain Shark merkin suodattimia ja varusteita muunlaisten käyttö mitätöi takuun YLEISPUHDISTUS 28 ÄLÄ imuroi kovia tai teräviä esineitä kuten lasia nauloja ruuveja tai kolikoita ne voivat vahingoittaa imuria 29 ÄLÄ imuroi kipsilevyn pölyä takan tuhkaa tai kekäleitä ÄLÄ käytä lisävarusteena sähkökäyttöisissä laitteissa pö...

Страница 182: ...yttöön ja kunnossapitoon kaikki tiedot löytyvät täältä PERUSYKSIKKÖ A Virtapainike B Rikkaimuri C Rikkaimurin koukku D Pölysäiliön vapautin E LED valo F Varren vapautin G Varsi H Varusteen kiinnitin I Rikkaimurin säilytyskoukku J Varren alaosan vapautinvipu K Moottoroitu lattiasuulake L Soft Roller rullan painike M Harjatelan kotelon vapautinpainikkeet N Etuvalot O Soft Roller rulla P Seinäteline ...

Страница 183: ...SUOMI sharkclean eu 183 A C D F ll l 0 ll l 0 Empty E Wand Release J I K B M L N O P G H ...

Страница 184: ...n lattiasuulakkeen liittimeen kunnes kuulet napsahduksen VAIHE 1 TIESITKÖ TÄMÄN Moottoroidussa lattiasuulakkeessa ja rikkaimurissa on LED valot jotka valaisevat puhdistettavan lattiapinnan Valot syttyvät kummallakin tehoasetuksella automaattisesti NAPS ...

Страница 185: ...äosaan kunnes kuulet napsahduksen 3 Imurissa on irrotettava kiinnike johon voidaan kiinnittää yksi tai kaksi varustetta Napsauta kiinnike varteen kiinni Säilytä toista varustetta ylemmässä pidikkeessä ja toista alemmassa pidikkeessä VAIHE 2 VAIHE 3 NAPS TAI ...

Страница 186: ...voi johtaa henkilövahinkoon HUOM Lue valmistajan suosittelemat puhdistusohjeet ennen kuin imuroit kevyitä ja arkoja irtomattoja tai kokolattiamattoja 1 Kytke imurin virta päälle ja kallista vartta taaksepäin MITÄ HARJATELAN MERKKIVALO TARKOITTAA Vihreä valo Harjatelat ovat päällä ja toimivat tarkoituksenmukaisesti Punainen valo Harjatelan alueella on tukos Sammuta imuri ja poista tukos Ei valoa Ha...

Страница 187: ...tia irtomatot I Harjatela ja Soft Roller rulla pyörivät molemmat yhdessä hitaasi puhdistaen paljaita lattioita ja hentoja irtomattoja Soft Roller rulla kiinnittää itseensä hienojakoista pölyä ja isompia hiukkaisia ja harjatela ohjaa ne imukanavaan Pitkänukkaiset matot II Molemmat harjatelat pyörivät nopeammin ja poimivat maton pinnan roskat ja pölyn ll l 0 ll l 0 Paljas lattia irtomatot I Pitkänuk...

Страница 188: ...oroituun lattiasuulakkeeseen mikä helpottaa portaiden puhdistamista IMURISI KÄYTTÖ MUUALLA KUIN LATTIALLA VAIHE 1 VAIHE 2 Wand Release Kun puhdistetaan kauempana olevia alueita 1 Aseta imuri pystyasentoon Paina jalalla lattiasuulakkeessa olevaa vipua ja vedä varsi irti lattiasuulakkeesta 2 Kiinnitä sopiva suulake ...

Страница 189: ...2 Kun puhdistetaan lähellä olevia alueita 1 Paina varren yläosassa olevaa varren vapautinpainiketta irrottaaksesi sen rikkaimurista 2 Kiinnitä sopiva suulake Käsiosan LED merkkivalo syttyy automaattisesti kun virta on kytketty Wand Release ...

Страница 190: ...eseen imurin kanssa SÄILYTYS 1 Paina varren yläosassa olevaa varren vapautinpainiketta irrottaaksesi rikkaimurin Käsiosan pohjassa on koukku Ripusta se varren alaosan koukusta Kierrä virtajohto kiinnityskoukkujen ympärille VAIHTOEHTO 1 Rikkaimurin säi lytyskoukku Rikkaimurin koukku ...

Страница 191: ...inätelinettä Poraa kaksi noin 8mm n reikää seinään ja aseta toimitetut muovitulpat reikiin Kiinnitä seinäkiinnike seinään kiertämällä ruuvit muovitulppiin ristipääruuvimeisselillä Kiinnitä rikkaimurin pohjassa oleva koukku seinätelineeseen VAIHTOEHTO 2 ...

Страница 192: ...ieraile verkkosivulla sharkclean eu A 30 cm n rakosuulake Puhdista ahtaat paikat tai jalkalistat ja katot tällä kapealla rakosuulakkeella B Pölyharja Puhdistaa kovia pintoja ja tekstiilipintoja C Moottoroitu käsikäyttöinen suulake Lemmikkieläinten karvojen irtolian tms imurointiin tarkoitettu suulake joka poistaa irtolian ja pölyn tehokkaasti tekstiilipinnoilta ...

Страница 193: ...SUOMI sharkclean eu 193 A B C ...

Страница 194: ...tarvittaessa HUOMAUTUS Tyhjennä pölysäiliö kun se täyttyy MAX viivaan asti IMURIN HUOLTO PÖLYSÄILIÖN TYHJENTÄMINEN 1 Paina varren yläosassa olevaa varren vapautinpainiketta irrottaaksesi varren rikkaimurista TAI Irrota pölysäiliö rikkaimurista puristamalla pohjaosan molemmilla puolilla olevaa kahta pölysäiliön vapautinpainiketta yhtä aikaa ja vedä sitten pölysäiliö pois SUODATTIMIEN SUOSITELTAVA P...

Страница 195: ...suodatin sen jälkeen huopasuodattimen päälle 2 Avaa kahvan alla oleva moottorin jälkisuodattimen kotelo Poista ja huuhtele suodattimet vedellä 2 Pitele pölysäiliötä roskakorin yläpuolella ja paina pölysäiliön etuosassa olevaa Tyhjennä painiketta Pohjakansi avautuu ja roskat tyhjentyvät säiliöstä 3 Kun pölysäiliö on tyhjä sulje pohjakansi ja aseta pölysäiliö takaisin rikkaimuriin niin että kuulet s...

Страница 196: ... VAIHE 2 1 Paina lattiasuulakkeen kahta painiketta napsauttaaksesi harjatelan kotelon auki 2 Nosta harjatela ulos vasemmalla puolella olevasta kiinnikkeestä Poista harjatelan ympärille mahdollisesti kietoutuneet säikeet hiukset tai lika käyttämällä mukana tullutta hiustenpoistovälinettä Väline sijaitsee suulakkeen lokerossa harjatelan yläpuolella 3 Asettaaksesi harjatelan takaisin paikoilleen lait...

Страница 197: ...yyhkeellä Jos näet Soft Roller rullan hampaissa kuituja tai hiuskertymiä pyyhi ne pois kuivalla pyyhkeellä 3 Pese Soft Roller rulla tarvittaessa Käytä ainoastaan vettä ja anna kuivua täysin kuivaksi huoneilmassa ainakin 24 tuntia 4 Aseta Soft Roller rulla takaisin paikoilleen liu uttamalla se suulakkeen etuosaan niin että se napsahtaa paikoilleen TUKKEUMIEN TARKASTUS RIKKAIMURI VARSI JA LATTIASUUL...

Страница 198: ... punainen valo harjatela ja tai Soft Roller rulla on lakannut pyörimästä Sammuta imuri välittömästi ja irrota pistoke pistorasiasta Poista tukos ennen kuin kytket imurin takaisin pistorasiaan ja käynnistät sen uudelleen Jos lattiasuulakkeen päällä olevassa harjatelan merkkivalossa palaa vihreä valo tukoksen poistaminen on onnistunut Jos merkkivalossa palaa edelleen punainen valo ota yhteyttä asiak...

Страница 199: ...ttamisesta Miten pitkä on uusien Shark laitteiden takuu Koska luotamme suunnitteluumme ja laadunvalvontaamme myönnämme uudelle Shark imurillesi viiden vuoden takuun 12 kuukautta neljän vuoden lisätakuu Mitä maksuton Shark takuu kattaa Shark laitteen korjaus ja vaihto Sharkin harkinnan mukaisesti mukaan lukien kaikki osat ja työ Shark takuu on lisäys kuluttajan lakisääteisiin oikeuksiin Mitä maksut...

Страница 200: ...ngen är avsedd att hjälpa dig att få all information du behöver om din nya dammsugare TEKNISKA DATA Spänning 220 240V 50 60Hz Effekt 600W TIPS Modellnummer och datumkod anges på märketiketten som sitter bakom dammbehållaren NOTERA DENNA INFORMATION Modellnummer Datumkod Inköpsdatum behåll kvittot Inköpsställe REGISTRERA DITT KÖP sharkclean eu ...

Страница 201: ... eller kontakta den återförsäljare där produkten köptes De kan lämna produkten till miljösäker återvinning Denna apparat överensstämmer med EU direktiven för elektromagnetisk kompatibilitet EMC 2014 30 EG och senare revideringar samt lågspänningsdirektivet LVD 2014 35 EG och senare revideringar Viktiga säkerhetsanvisningar 202 Lär känna din Shark Rocket komplett med DuoClean 204 Montera dammsugare...

Страница 202: ...ren i sladden och använd inte elkabeln som handtag 6 DRA INTE ur stickkontakten genom att dra i elkabeln Håll i stickkontakten inte i elkabeln 7 RÖR INTE stickkontakten eller dammsugaren med våta händer 8 KÖR INTE dammsugaren över elkabeln stäng en dörr så att elkabeln kläms eller dra inte elkabeln runt skarpa hörn 9 Användning av förlängningskabel rekommenderas INTE 10 LÄMNA INTE dammsugaren utan...

Страница 203: ... sitter på plats efter vanligt underhåll 26 Se till att tillbehör inte har några blockeringar och rikta inga öppningar mot ansikte eller kroppsdelar 27 Använd endast Shark märkets filter och tillbehör underlåtenhet gör garantin ogiltig ALLMÄN RENGÖRING 28 DAMMSUG INTE hårda eller vassa föremål som glas nålar skruvar eller mynt som kan skada dammsugaren 29 DAMMSUG INTE gipsdamm aska eller glöd ANVÄ...

Страница 204: ...e Här hittar du allt om montering användning och underhåll HUVUDENHET A Strömbrytare B Handenhet C Handenhetens upphängningsurtag D Tömningsknapp E Lysdiodindikator F Rörkoppling G Rör H Tillbehörshållare I Upphängningsfäste för handenhet J Nedre rörkopplingspedal K Motordrivet munstycke L Dammrulleknapp M Öppningsknappar för rullborstsäte N Arbetsbelysning O Dammrulle P Väggfäste ...

Страница 205: ...SVENSKA sharkclean eu 205 A C D F ll l 0 ll l 0 Empty E Wand Release J I K B M L N O P G H ...

Страница 206: ... golvmunstyckets rörkoppling tills ett ett klickljud hörs STEG 1 VISSTE DU På det motordrivna golvmunstycket och på den handhållna enheten finns diodljus som lyser upp golvytan under rengöring Belysningen tänds automatiskt oavsett hastighetsinställning KLICK ...

Страница 207: ...e rörkoppling tills ett klickljud hörs 3 Apparaten levereras med en borttagbar hållare som kan hålla två medtagna tillbehör Snäpp fast hållaren på röret Förvara ett tillbehör på den övre hållaren och ett tillbehör på den nedre hållaren STEG 2 STEG 3 KLICK ELLER ...

Страница 208: ...abil kan därför innebära risker för personskador OBS Se tillverkarens rengöringsanvisningar före rengöring av ömtåliga mattor 1 Koppla in dammsugaren i eluttaget och låt den ligga ner eller luta mot stöd VAD BETYDER INDIKERINGSLJUSET FÖR RULLBORSTE Fast grönt sken Rullborstarna är aktiva och fungerar riktigt Fast rött sken Igensättning i rullborsten Stäng av dammsugaren och ta bort blockeringen In...

Страница 209: ...h börja dammsuga Släta golv lösa mattor I Rullborsten och dammrullen roterar långsamt för rengöring av släta golv och ömtåliga lösa mattor Dammrullen fångar upp fint damm och större partiklar medan rullborsten för dammet till sugkanalen Långhåriga mattor II Båda rullborstarna roterar snabbare och fångar tillsammans upp damm från mattan ll l 0 ll l 0 Släta golv lösa mattor I Långhåriga mattor II ...

Страница 210: ...a golvmunstycket för bekväm städning av trappor ANVÄNDA DAMMSUGAREN PÅ YTOR OVANFÖR GOLVET STEG 1 STEG 2 Wand Release Dammsugning av ytor längre bort 1 Håll dammsugaren i upprätt läge Koppla bort röret från golvmunstycket genom att hålla foten på sadelknappen och dra upp röret 2 Sätt fast önskat rengöringstillbehör ...

Страница 211: ...tor på nära håll 1 Koppla bort röret från handenheten genom att trycka in rörkopplingsknappen upptill på röret och dra bort det från handenheten 2 Sätt fast önskat rengöringstillbehör Lysdioden på handenheten tänds automatiskt när strömmen är på Wand Release ...

Страница 212: ...Koppla bort handenheten från röret genom att trycka in rörkopplingsknappen upptill på röret och dra ur handenheten Det finns ett urtag på handenhetens undersida Häng upp den på fästet som sitter nedtill på röret Vira sladden runt de två sladdhållarna ALTERNATIV 1 Upphängningsfäste för handenhet Handenhetens up phängningsurtag ...

Страница 213: ...dföljande väggfästet Borra två 8 mm hål i väggen och sätt i medföljande skruvpluggar i hålen Skruva fast väggfästet i de pluggade hålen med en Phillips stjärnskruvmejsel Häng upp handenheten med urtaget på undersidan på väggfästet ALTERNATIV 2 ...

Страница 214: ...ed din modell Besök sharkclean eu för att beställa fler tillbehör A 30 cm fogmunstycke Använd fogmunstycket för dammsugning i smala springor eller för att nå vägg och taklister B Borstmunstycke För dammsugning av hårda ytor och dynor C Motordrivet handenhetsmunstycke Tar upp husdjurshår löst skräp och djuprengör klädslar och ytor ...

Страница 215: ...SVENSKA sharkclean eu 215 A B C ...

Страница 216: ...ren vid behov OBS Töm dammbehållaren när den är fylld upp till MAX markeringen UNDERHÅLLA DAMMSUGAREN TÖMMA DAMMBEHÅLLAREN 1 Koppla bort handenheten från röret genom att trycka in rörkopplingsknappen upptill på röret och dra ur handenheten ELLER Ta bort dammbehållaren från handenheten genom att samtidigt klämma in de två knapparna på båda sidorna av handenheten och dra ut dammbehållaren REKOMMENDE...

Страница 217: ...ltret först och placera sedan skumfiltret på det 2 Utblåsfiltret sitter under handtaget Ta bort och skölj filtret med vatten 2 Håll dammbehållaren över en avfallsbehållare och tryck på Tömningsknappen på dammbehållarens framsida Bottenlocket öppnas och skräpet faller ut 3 När dammbehållaren är tom stäng luckan och sätt tillbaka dammbehållaren på handenheten ett klickljud hörs när den låses på plat...

Страница 218: ... fräsch ut STEG 1 STEG 2 1 Öppna rullborstsätet genom att trycka in de två knapparna på golvmunstycket 2 Lyft bort rullborsten i fliken på vänster sida Ta bort strån hår och skräp som har lindats runt rullborsten med hjälp av det medföljande rengöringsverktyget Verktyget sitter i ett fack på munstycket ovanför rullborsten 3 Sätt tillbaka rullborsten genom att sätta tillbaka den i rullborstsätet Tr...

Страница 219: ...samlats i tänderna bakom dammrullen kan det tas bort med en torr handduk 3 Tvätta av dammrullen efter behov Använd endast vatten och låt den lufttorka helt i minst 24 timmar 4 Sätt tillbaka dammrullen genom att föra in den från munstyckets framsida tills ett klickljud hörs och rullen låses på plats KONTROLLERA BLOCKERINGAR HANDENHET RÖR OCH GOLVMUNSTYCKE 1 Ta bort röret från handenheten och kontro...

Страница 220: ...olvmunstycket lyser rött har rullborsten och eller dammrullen slutat rotera Stäng av omedelbart dra ur stickkontakten och avlägsna blockeringen innan dammsugaren kopplas in och slås på igen Om rullborstindikatorn på golvmunstycket lyser grönt har blockeringen lyckosamt avlägsnats Om indikatorn fortfarande lyser rött kontakta kundtjänst Dammsugaren stänger av sig själv Denna dammsugare är utrustad ...

Страница 221: ...SVENSKA sharkclean eu 221 ANTECKNINGAR ...

Страница 222: ...222 ANTECKNINGAR ...

Страница 223: ...ör din nya Shark maskin Vår tilltro till vår design och kvalitetskontroll innebär att din nya Shark dammsugare har en garanti på sammanlagt fem år 12 månader plus en förlängd garanti under fyra år Vad täcks av den inkluderade Shark garantin Reparation eller byte av din Shark maskin efter Shark s bedömning inklusive alla delar och arbete En Shark garanti gäller utöver dina lagliga rättigheter som k...

Страница 224: ...ifiées sans préavis Shark est une marque déposée de Euro Pro Europe Limited DuoClean et Rocket sont des marques de commerce de Euro Pro Europe Limited IMPRIMÉ EN CHINE ITALIANO Le immagini possono differire dal prodotto reale Siamo costantemente impegnati a migliorare i nostri prodotti pertanto le specifiche qui contenute sono soggette a modifiche senza preavviso Shark è un marchio registrato di E...

Отзывы: