background image

V. 05/08A

INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

23

FICHE POLARISÉE:

Cet appareil possède une fiche polarisée (une broche est plus large 

que l'autre).  Cette fiche est munie d'un dispositif de sécurité.  Elle peut être insérée dans une 
prise polarisée d'une seule façon. Si la fiche ne s'insère pas complètement dans la prise, inversez 
les broches.  Si elle ne s'insère toujours pas, prenez contact avec un électricien qualifié.  Ne 
tentez pas de contourner ce dispositif de sécurité.

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

Pour usage domestique seulement

Lorsque vous utilisez votre fer à repasser, suivez toujours les mesures de sécurité de base, 
incluant les suivantes: 
1. Lisez toutes les instructions 

attentivement.

2. Utilisez le fer à repasser seulement aux 

fins pour lesquelles il a été conçu.

3. Pour prévenir les risques de chocs 

électriques, ne plongez pas le fer à 
repasser dans l'eau ou dans d'autres 
liquides.  

4. Ne tirez jamais sur le cordon pour le 

débrancher de la prise.  Tirez sur la fiche 
pour la débrancher. 

5. Ne laissez pas le cordon entrer en 

contact avec des surfaces chaudes. 
Laissez le fer à repasser refroidir 
complètement avant de le ranger.

6. Débranchez toujours le fer à repasser de 

la prise électrique lorsque vous 
remplissez ou videz l'eau, ou lorsque 
qu'il n'est pas en fonction.

7. N'utilisez pas le fer à repasser si son 

cordon est endommagé, s'il a subi un 
impact ou s'il est endommagé de 
quelque façon que ce soit.  Pour éviter 
les risques de chocs électriques, ne 
démontez pas le fer à repasser. 
Retournez le fer à repasser à 

EURO-

PRO Operating LLC

pour vérification et 

réparation.  Un remontage incorrect peut 
causer des risques de chocs électriques 
durant l'utilisation du fer à repasser.

8. Une supervision accrue est nécessaire 

pour tout appareil utilisé par ou près d'un 
enfant.  Ne laissez pas le fer à repasser 
sans surveillance lorsqu'il est branché ou 
posé sur une planche à repasser.

9. Des brûlures peuvent être causées par 

les parties en métal chauffées, l'eau 
chaude ou la vapeur.  Prenez garde en 
retournant un fer à repasser à la vapeur; 
le réservoir pourrait contenir de l'eau 
chaude. 

10. N'utilisez jamais et ne posez jamais le fer 

sur une surface instable.

11. Lorsque le fer à repasser est chaud, ne 

le posez jamais sur une surface non 
protégée; même sur son talon d'appui.

12.

ATTENTION: POUR PRÉVENIR LES 
CHOCS ÉLECTRIQUES OU D'AUTRES 
BLESSURES, 

avant de remplir le fer à 

repasser d'eau, assurez-vous que la 
fiche est débranchée de la prise.

13.

AVERTISSEMENT: Ne remplissez 
jamais le fer à repasser 
d'assouplissant textile, d'empois ou 
de toute autre solution, puisque ceux-
ci pourraient endommager le 
mécanisme à vapeur.  N'utilisez pas 
d'eau contaminée.

14

. ATTENTION: POUR PRÉVENIR LES 

INCENDIES, 

ne laissez jamais le fer à 

repasser sans surveillance lorsqu'il est 
branché.

15.

ATTENTION: POUR PRÉVENIR LES 
CHOCS ÉLECTRIQUES, 

ne laissez 

jamais le fer à repasser dans un endroit 
où il pourrait tomber ou être tiré dans 
l'eau ou dans un autre liquide.  Si le fer à 
repasser tombe dans l'eau ou dans un 
autre liquide, débranchez-le 
immédiatement.

NE METTEZ PAS LA 

MAIN 

dans l'eau ou dans le liquide.

16

. AVERTISSEMENT: N

'utilisez 

jamais

de 

tampons à récurer, de nettoyants 
abrasifs ou chimiques, ou encore de 
solvants pour nettoyer l'extérieur ou la 
semelle de votre fer.  Vous pourriez 
érafler ou endommager la surface.

17.

ATTENTION: NE 

dirigez 

PAS

le fer vers 

votre visage, vers vous ou vers une 
autre personne lorsque vous utilisez ou 
ajustez la vapeur.  Vous éviterez ainsi 
les brûlures et les blessures graves. 

18. Rangez toujours votre fer à repasser en 

position debout et non sur sa semelle.  
S'il est rangé sur sa semelle, même une 
faible quantité d'humidité causera de la 
rouille et des taches.

19. 

Cet appareil est destiné à un usage 
domestique seulement.

INSTRUCTIONS SPÉCIALES

1. Pour éviter une surcharge du circuit, ne 

faites pas fonctionner un autre appareil 
haute puissance sur le même circuit.

2. Si une rallonge est absolument 

nécessaire, utilisez un cordon de 15 
ampères.  Les cordons d'un calibre 
inférieur pourraient surchauffer. 
Disposez le cordon avec soin pour éviter 
qu'il soit tiré ou qu'il fasse trébucher.

DÉCOUVREZ VOTRE FER À REPASSER ÉLECTRIQUE

24

Données techniques

Tension:

120 V, 60 Hz

Puissance:

1500 W

Les illustrations peuvent différer du produit actuel

13

12

8

2

10

1

3

4

5

6

7

9

14

11

Affichage

Avant d'utiliser votre fer à repasser léger 
professionnel Shark, retirez toutes les 
étiquettes et tous les autocollants qui 
sont apposés sur le corps ou la semelle 
du fer.  Lorsqu'il est mis sous tension 
pour la première fois, votre nouveau fer 
à repasser peut dégager une odeur 
pendant environ 10 minutes.  Celle-ci est 
causée par le chauffage initial des 
matériaux utilisés dans la fabrication du 
fer.

Cette odeur est sans danger et ne 
devrait pas se répéter après le 
chauffage initial.
Aussi, avant de repasser à la vapeur 
pour la première fois, laissez le fer 
chauffer, tenez-le en position 
horizontale et appuyez sur le bouton jet 
de vapeur plusieurs fois.  Des petites 
particules peuvent se dégager des 
orifices à vapeur du fer.  Ceci est 
normal et cessera lorsque vous aurez 
appuyé sur le bouton jet de vapeur 
plusieurs fois.

1.

Commande de température électronique

2.

Affichage

3.

Bouton du vaporisateur

4.

Bouton jet de vapeur

5.

Commande variable de vapeur

6.

Clapet d'entrée d'eau

7.

Buse du vaporisateur

8.

Indicateur du niveau d'eau

9.

Semelle en acier inoxydable

10. Poignée
11. Arrêt automatique
12. Voyant d'alimentation 
13. Réglages pour tissus
14. Indicateurs de température et de 

vapeur

15. Flacon d'eau

Содержание GI468C

Страница 1: ...Fer Repasser L ger Professionnel OWNER S MANUAL MANUAL DEL USUARIO GUIDE D UTILISATION Model Modelo Mod le GI468C 120V 60 Hz 1500 Watts Vatios EURO PRO Operating LLC Boston MA 02465 1 800 798 7398 ww...

Страница 2: ...nly 13 WARNING Never fill the iron with fabric conditioner starches or any other solution as these will damage the steam mechanism Do not use contaminated water 14 CAUTION TO AVOID FIRE never leave ir...

Страница 3: ...roning Guide for a guide to temperature selection 3 Place iron on its heel on a stable protected surface while iron is warming to desired temperature STEAM IRONING CAUTION DO NOT aim iron at face towa...

Страница 4: ...el in a vertical position or by setting the variable steam control to 0 ATOMIZER SPRAY NOZZLE The atomizer spray nozzle is useful on fabrics with stubborn wrinkles Press the spray button and a jet of...

Страница 5: ...tion when the water tank is empty 10 Place the iron back upright on its heel to cool down before storing Fig 6 Flash Fig 7 AUTO SHUT OFF The Professional Lightweight Iron is equipped with an electroni...

Страница 6: ...e empty or water level is very low Add water Make sure that the fabric temperature setting and the variable steam control are correctly set For maximum steam setting Max on steam control temperature s...

Страница 7: ...________________ Address City Prov Postal Code GI468C INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Al usar su plancha siempre debe tomar precauciones b sicas de seguridad incluyendo las siguientes 1 Lea las...

Страница 8: ...el agua 13 Especificaciones t cnica Voltaje 120V 60 HZ Potencia 1500 Vatios Las ilustraciones pueden variar del producto actual 13 12 8 2 10 1 3 4 5 6 7 9 14 11 CARACTER STICAS DE LA PLANCHA EL CTRIC...

Страница 9: ...co de agua Cuando la plancha est en posici n vertical el recipiente de agua transparente le permite ver el nivel del agua NO llene el recipiente en exceso Al terminar de llenar la plancha con agua cie...

Страница 10: ...fregadero con la punta hacia abajo para que salga el agua de la abertura 5 Coloque la plancha en posici n vertical y permita que se enfr e antes de almacenarla PRECAUCI N Muestre cautela al vaciar la...

Страница 11: ...n un trapo h medo y luego s quelo 5 Si est usando un atomizador de almid n limpie de vez en cuando la placa con un trapo suave y h medo para evitar la acumulaci n de dep sitos 6 Si la plancha no ha si...

Страница 12: ...ra EURO PRO Operating LLC lo reparar o reemplazar gratis Usted debe incluir un recibo con la fecha de la compra adem s de 9 95 para cubrir los costos de manejo y env o La responsabilidad de EURO PRO O...

Страница 13: ...ENTION POUR PR VENIR LES INCENDIES ne laissez jamais le fer repasser sans surveillance lorsqu il est branch 15 ATTENTION POUR PR VENIR LES CHOCS LECTRIQUES ne laissez jamais le fer repasser dans un en...

Страница 14: ...t tre utilis s pour le repassage sec 1 Branchez le cordon sur une fiche lectrique polaris e de 120 V CA Le voyant d alimentation s allume pour indiquer que le fer est sous tension 2 Appuyez sur le bou...

Страница 15: ...er requiert plus d eau et il pourrait donc tre n cessaire de remplir le r servoir plus souvent Voir la page 26 pour remplir le fer d eau 6 La vapeur est produite d s que le fer est tenu en position ho...

Страница 16: ...qu il reste d eau dans le r servoir s il y a lieu en suivant les instructions de vidage du fer 9 R glez la commande variable de vapeur 0 lorsque le r servoir d eau est vide 10 Remettez le fer debout s...

Страница 17: ...ou le niveau d eau est trop bas Ajoutez de l eau Assurez vous que le r glage de tissu temp rature et la commande variable de vapeur sont bien ajust s Pour un maximum de vapeur r glage Max de la comma...

Страница 18: ...eil notre discr tion Cette garantie ne couvre pas l usure normale des pi ces et ne s applique pas aux appareils modifi s ou utilis s des fins commerciales Cette garantie limit e ne couvre pas les domm...

Отзывы: