background image

Fig. 2

Cabezal del

Trapeador

Tiras de

Fijación

Su 

trapeador a vapor Shark

utiliza vapor para quitar grasa, tierra y suciedad. El vapor 

es el limpiador natural más poderoso para limpiar con seguridad todos los pisos duros 
de su casa sin usar productos químicos, siendo perfectamente ecológico.  Limpie sus 
baldosas, pisos de madera, linóleo y vinílicos.

CARACTERÍSTICAS

13

1. Rápido y Fácil

Elimina el enjuague, escurrido, cargar con baldes de agua y distribuir la suciedad 
por el piso.

2. Potente

El potente vapor se seca rápidamente, no como los trapeadores tradicionales.  
Utiliza vapor potente para una mejor limpieza y desinfección.

3. No Usa Productos Químicos

Usa agua potable o destilada.  No deja residuos de productos químicos.

4. Liviano

No hay que cargar con baldes pesados.  El trapeador a vapor Shark pesa solo 3 
libras.  Sólo un tercio del pesa de un balde de agua y un trapeador.

5. Mango Blando y Ergonómico

Su diseño confortable facilita su manejo sin esfuerzo físico.

6. Arranque Rápido

El vapor está listo en solo 30 segundos.

7. Luz de Encendido

La luz de encendido se pone verde cuando la unidad está enchufada.

8. Trapo Limpiador Reutilizable

Trapo limpiador de micro fibras duradero de tres capas que afloja, levanta y 
absorbe la suciedad.  Simplemente lávelo en la lavadora cuando termine.

14

INSTRUCCIONES DE USO

Uso del Trapeador de Vapor
IMPORTANTE

Nunca

use el trapeador 

a vapor sin el trapo limpiador de micro 
fibras colocado en el cabezal del 
trapeador o sin agua en el tanque.
Tenga en cuenta que al utilizarlo por 
primera vez, el artefacto puede tardar 
más de los 30 segundos normales para 
emitir vapor. Puede necesitar bombear 
varias veces antes de que salga vapor.  
Esto se debe a que el agua tiene que 
pasar del tanque a través de la bomba y 
llegar al calefactor.  Esto sucederá 
únicamente la primera vez que lo use.
1. Pase la aspiradora o barra antes de 

usar su trapeador a vapor.

2. Gire el gancho de liberación rápida 

para desenrollar completamente el 
cable.

3. Enchufe el cable en un tomacorriente 

de 120 voltios de CA.

Fig. 4

MAX

Fig. 3

Para Extender el Tubo Telescópico

1. Levante 90º la palanca de 

traba. (Fig. 3)

2. Mientras sostiene el mango, 

extienda el tubo telescópico 
todo lo deseado. (Fig. 3) 

3. Una vez que tenga el tubo 

extendido a la longitud 
deseada, cierre la 
palanca de traba.

CONSEJOS ÚTILES

Si el 

trapeador a vapor le resulta 
difícil de deslizar al usarlo, 
simplemente aumente la 
longitud del palo.

Control de

la bomba

Fig. 1

Armado de su Trapeador a Vapor

1. Quite todas partes del embalaje.
2. Inserte el tubo de extensión 

superior dentro del tubo 
de extensión inferior. (Fig. 1) 
Insértelo hasta que escuche 
que se trabe en su lugar.

3. Inserte el tubo de 

extensión dentro del 
control de la bomba.  
Verifique que la traba 
de fijación encaje 
en su lugar. (Fig. 1)

4. Coloque el trapo 

limpiador de micro 
fibras debajo del 
cabezal del trapeador. 
Verifique que las tiras 
de fijación queden 
hacia arriba. (Fig. 2)  
Presione para fijarlo.

CONSEJO: 

Los trapos 

limpiadores de micro 
fibras tienen una 
pestaña de color 
para poder asignar 
cada trapo a 
distintos lugares 
o tareas de su 
casa.

Llenado del Tanque de Agua
IMPORTANTE

:  Verifique siempre que 

la unidad esté “DESENCHUFADA” del 
tomacorriente antes de llenarla por 
primera vez y antes de colocarle el trapo 
limpiador de micro fibras debajo del 
cabezal del trapeador.  

Nunca

use el 

trapeador a vapor sin el trapo limpiador de 
micro fibras colocado en el cabezal del 
trapeador.

NOTA :

Al usar el trapeador a vapor nuevo 

por primera vez podría notar un residuo 
de agua en la unidad.  También podría 
encontrar gotas de agua en las 
envolturas.  Esto es normal y no debe 
alarmarse.  Se debe a que cada trapeador 
a vapor se prueba 100% en la fábrica 
para comprobar su rendimiento y su 
seguridad.  Después de estos 
procedimientos de pruebas, algunas 
veces queda un residuo de agua en la 
unidad.
1. Gire la tapa del 

tanque en sentido 
antihorario y quítela 
del tanque. (Fig. 4)

2. Utilizando el frasco 

de llenado y 
embudo, vierta un (1) frasco lleno de 
agua dentro del tanque de agua.  No 
llene la unidad por encima de la línea 
de “MAX”. (Fig. 4)

3. Vuelva a colocar la tapa en el tanque 

de agua.

Содержание EURO-PRO S3101A N

Страница 1: ...00 798 7398 www sharkcompany com COPYRIGHT EURO PRO OPERATING LLC 2008 OWNER S MANUAL MANUAL DEL USUARIO GUIDE DU PROPRI TAIRE Models Modelos Mod les S3101CO N S3101A N 120V 60Hz 1550 Watts Vatios STE...

Страница 2: ...y or repair can cause a risk of electrical shock or injury to persons when the appliance is used 9 To protect against a risk of electric shock do not immerse the steam mop into water or any other liqu...

Страница 3: ...ans your tile hardwood linoleum and vinyl floors FEATURES 1 Quick Easy Eliminates rinsing wringing carrying buckets of water and redistributing the dirt on the floor 2 Powerful Powerful steam dries qu...

Страница 4: ...above 8 When you have finished using the steam mop unplug the unit from the electrical outlet and carefully remove the micro fiber cleaning pad from the mop head Please note that the micro fiber clean...

Страница 5: ...that the cleaning pad be changed when it gets too wet These need to be replaced as necessary 6 To remove stubborn stains from vinyl or linoleum floors pre treat with a mild detergent and some water be...

Страница 6: ...MITED WARRANTY CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES 10 Para Uso Dom stico Solamente Rev 11 08 utilice descalzo 13 No introduzca ning n objeto en las ranuras No lo use con alguna abertura obstruida 14 No coloq...

Страница 7: ...a que instale un tomacorriente apropiado No intente modificar el enchufe de ninguna manera ADVERTENCIA Su trapeador a vapor est dise ado para limpiar superficies duras que puedan soportar altas temper...

Страница 8: ...etamente el cable 3 Enchufe el cable en un tomacorriente de 120 voltios de CA Fig 4 MAX Fig 3 Para Extender el Tubo Telesc pico 1 Levante 90 la palanca de traba Fig 3 2 Mientras sostiene el mango exti...

Страница 9: ...rgentes en polvo ya que muchas veces los gr nulos no se disuelven completamente y quedan atrapados en el trapo Esto puede manchar la superficie a limpiar NUNCA USE LAVANDINA O SUAVIZANTE PARA ROPA La...

Страница 10: ...rciales Esta garant a limitada no cubre da os ocasionados por uso inadecuado negligencia o da os causados por embalaje inapropiado o maltrato durante el transporte de cualquier compa a de transportes...

Страница 11: ...ue d lectrocution vitez de d monter ou de tenter de r parer l appareil Retournez l appareil EURO PRO Operating LLC voir la garantie pour examen et r paration Un r assemblage ou r paration inad quats p...

Страница 12: ...ologique Elle nettoie vos planchers de tuile de bois de linol um et de plastique vinylique CARACT RISTIQUES 1 Rapide et facile limine le rin age le tordage le transport de seaux d eau et la redistribu...

Страница 13: ...n cours de fabrication le chiffon a tendance s aplatir en ramassant des contaminants pr sents dans l air et dans la machinerie Un certain nombre de fils rel ch s peuvent d ranger la premi re utilisati...

Страница 14: ...plac s au besoin 6 Pour liminer les taches tenaces des planchers de plastique vinylique ou de linol um traitez les d abord au savon doux et l eau IMPORTANT Ne laissez jamais la vadrouille vapeur au m...

Страница 15: ...nces n autorisent pas l exclusion ou la limitation des dommages indirects Ainsi la disposition ci devant pourrait ne pas s appliquer vous Cette garantie vous conf re des droits juridiques pr cis pouva...

Отзывы: