18
FR
6.3 Message et défauts
Tableau 7 : Messages et défauts :
Alarme sur l’appareil SANICUBIC® 1 VX : LED verte : station sous tension
Alarme sur l’appareil SANICUBIC® 2 VX: LED jaune : station sous tension
ANOMALIE CONSTAT
EE
LED alarme rouge
clignotante
LED alarme rouge fixe
LED éteinte
CAUSES PROBLEMES
• Système de détection du
niveau d’eau défectueux
• Event bouché
• Conduite d’évacuation
bouchée
• Pompe bloquée ou HS
• Hauteur de refoulement
ou débit entrant trop
importants
• Coupure secteur
• Carte électronique
défectueuse
REMEDES
• Consulter le service après-
vente SANIFLO
• Vérifier que l’air circule
librement dans les deux
sens dans la conduite
d’évent
• Revoir l’installation
• Consulter le service après-
vente SANIFLO
• Vérifier l’installation
électrique
• Consulter le service après-
vente SANIFLO
7
MAINTENANCE
7.1 Généralités / Consignes de sécurité
Travaux effectués sur la station de relevage par un personnel non
qualifié. Risque de blessures !
w
Les travaux de réparation et de maintenance doivent être effec-
tués par un personnel spécialement formé
w
Respecter les consignes de sécurité et instructions fondamen-
tales.
Fluides pompés et matières consommables secondaires nuisibles à
la santé. Danger pour les personnes et l’environnement !
w
Les stations de relevage utilisées pour évacuer des fluides nui-
sibles à la santé doivent être décontaminées.
Si nécessaire, porter un masque et des vêtements de protection.
w
Respecter les dispositions légales en vigueur pour l’évacuation
de fluides nuisibles à la santé.
7.2 Opérations d’entretien et de contrôle
Travaux sur la station de relevage sans préparation adéquate.
Risque de blessures !
w
Arrêter correctement la station de relevage et la sécuriser contre
tout enclenchement intempestif.
w
Fermer les vannes d’amenée et de refoulement.
w
Vidanger la station de relevage.
w
Fermer les raccords auxiliaires éventuels.
w
Laisser refroidir la station de relevage à la température ambiante.
Les stations de relevage doivent être entretenues et réparées de manière
à assurer l’évacuation correcte des eaux usées et à détecter et éliminer les
dysfonctionnements à un stade précoce.
Le bon fonctionnement des stations de relevage doit être contrôlé par l’uti-
lisateur une fois par mois en observant au moins deux cycles de fonctionne-
ment.
L’intérieur du réservoir devra être contrôlé de temps en temps et les dépôts,
notamment dans la zone du capteur de niveau, devront être éliminés le cas
échéant
Conformément à la norme EN 12056-4, la maintenance de la station de
relevage doit être assurée par un personnel qualifié. Les intervalles suivants
ne doivent pas être dépassés :
• 3 mois pour les stations de relevage pour usage industriel
• 6 mois pour les stations de relevage pour le petit collectif
• 1 an pour les stations de relevage domestiques
7.3 Contrat de maintenance
Comme tout équipement technique et performant, les stations de relevage
SANICUBIC® VX doivent faire l’objet d’une maintenance pour assurer un
niveau de performance pérenne. Nous vous recommandons de souscrire
un contrat de maintenance avec une entreprise qualifiée pour la réalisation
des travaux réguliers d’inspection et de maintenance. Pour de plus amples
informations, veuillez nous contacter.
7.4 Service de secours avec une seule pompe
NOTE
Si un service de secours doit être assuré pendant les travaux de
maintenance et d’inspection, effectuer les opérations suivantes.
1. Fermer les vannes côtés amenée et refoulement.
Attention : L’arrivée des amenées doit être réduite au minimum pendant la
réalisation de la maintenance
2. Couper l’alimentation électrique.
7.5 Vérification de l’hydraulique de chaque moteur
• Vérifier que le couteau et son plateau ne sont pas bloqués, ni abimés.
• Vérifier que la rotation de la turbine se fait librement
• Vérifier que les parties hydrauliques soient propres. Les nettoyer si néces-
saire.
Dans le cas, où un moteur ne fonctionne pas correctement, il est possible de
“désactiver” l’utilisation de ce moteur en commutant le “switch” correspon-
dant situé sur la carte principale pour indiquer à la carte l’absence du moteur
correspondant. La carte fonctionnera uniquement avec le moteur valide -
SW1 : switch 1 et 2 pour moteur 1 (gauche) et 2 (droite).
NB : Si les 2 switches sont
abaissés (position off), situa-
tion anormale, la carte sera en
mode alarme dès remise sous
tension
7.5.1 Généralités
Procéder à une vérification de la cuve, contrôler les dépôts éventuels, la
présence de graisse et de corps étranger. Bien nettoyer la cuve et retirer les
corps étrangers.
7.5.2 Démontage du moteur
1. Dévisser la trappe moteur du couvercle de cuve (10 vis).
2. Utiliser la poignée pour soulever avec précaution le moteur. Si le moteur
défectueux doit repartir chez le fabricant, la station de relevage peut assurer
un service minimum avec un seul moteur.
3. Dévisser les vis du moteur défectueux de la trappe.
4. Remettre la trappe en position.
7.5.3 Démontage et vérification des chambres de compression et des
capteurs de niveau :
1. Dévisser (1 vis) , déverrouiller et soulever le pressostat du couvercle.
2. Vérifier que les cheminées ne sont pas obstruées (graisse, matières fécales
etc.). Le bouchage des chambres de compression indique que l’appareil n’est
pas entretenu correctement. Il est recommandé de nettoyer l’appareil au
minimum tous les 6 mois.
3. Si nécessaire déboucher les chambres de compression.
7.5.4 Remontage des capteurs de niveau
Attention : Ne pas graisser les joints toriques des capteurs de niveau avant le
remontage.
1. Insérer à fond le capteur de niveau dans la chambre de compression.
2. Visser le capteur de niveau sur le couvercle.
7.5.5 Remontage
Lors du remontage, respecter les points suivants :
Pour le remontage de la pompe, respecter les règles applicables aux
constructions mécaniques. Ne pas serrer exagérément les vis portant sur des
pièces plastiques (risque de casse du plastique) et les colliers.
Nettoyer toutes les pièces démontées et vérifier leur état usure.
Remplacer les pièces endommagées ou usées par des pièces de rechange
d’origine.
S’assurer que les portées d’étanchéité sont propres et les joints toriques
correctement montés.
Содержание SANICUBIC 2 VX
Страница 6: ...1 2 RESET Sanicubic 2 VX 220 240 V 60 Hz 2 x 1 5 HP ...
Страница 7: ...5 3 6 8 7 4 Sanicubic 2 VX 220 240 V 60 Hz 2 x 1 5 HP ...
Страница 8: ...1 3 2 1 2 3 Sanicubic 2 VX 220 240 V 60 Hz 2 x 1 5 HP 4 5 6 7 ...
Страница 12: ...CUBICVX 04 19 SANICUBIC SANICUBIC 1 VX SANICUBIC 2 VX Operating installation manual Notice de service montage ...