SFA SANIBROYEUR PLUS Скачать руководство пользователя страница 1

NOTICE D'INSTALLATION

INSTALLATION INSTRUCTIONS

INSTALLATIONSHINWEISE

STRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE

INSTALLATIE VOORSCHRIFTEN

MANUAL DE INSTALACIÓN

MANUAL DE INSTALAÇÃO

INSTALLATIONSANVISNING

INSTALLATIONSVEJLEDNING

INSTALLASJONSANVISING

ASENNUSOHJEET

INSTRUKCJA INSTALACJI

FELSZERELÉSI ÉS KEZELÉSI ÚTMUTATÓ

Инструкция по монтажу и эксплуатации

MANUAL DE INSTALARE

MANUAL D

DK

PL

H

N

FIN

P

S

RUS

geprüfte

Sicherheit

E

NL

I

D

UK

F

1

12.06

IND1-01

BROY

RO

6807 BASE NOTICE BROY  3/01/07  13:55  Page 1

                 mo

tra

lec

    4 rue Lavoisier . ZA Lavoisier . 95223 HERBLAY CEDEX
  

              Tel. : 01.39.97.65.10 / Fax. : 01.39.97.68.48
Dema

nd

d

p

r

ix / 

e

-

ma

i

l

 : [email protected]

                

www

.motralec.com

Содержание SANIBROYEUR PLUS

Страница 1: ...INSTALLATIONSVEJLEDNING INSTALLASJONSANVISING ASENNUSOHJEET INSTRUKCJA INSTALACJI FELSZEREL SI S KEZEL SI TMUTAT MANUAL DE INSTALARE MANUAL D DK PL H N FIN P S RUS gepr fte Sicherheit E NL I D UK F 1...

Страница 2: ...0 5 0 6 0 7 0 8 0 9 0 1 0 0 1 1 0 EN 12050 3 5 1 7 100 110 mm 22mm 28mm 32 mm 40mm 1 7d 1 2 3 4 4 5 l min m 1 08 05 IND1 01 620 D G E F 7b FERM 3 2 1 G E F J J A x 1 E x 2 D x 1 F x 2 G x 2 B x 1 40 x...

Страница 3: ...eit A G 14 185 mm mini 28 32 40 mm 22 28 32 mm 1 maxi 5 m 40 3 2 me possibilit de branchement du lavabo 7 suite C B D E SANIBROYEUR PLUS Soci t Fran aise d Assainissement EN 12050 3 LA03 P30 220 240 V...

Страница 4: ...ig viter des points bas dans la conduite d vacuation en la maintenant droite par des colliers Pr voir une pente de descente de 1 pour la partie d vacuation horizontale vacuation verticale ascendante P...

Страница 5: ...oir l installation Nettoyer les battants voir rubrique Sinon consulter un d panneur agr 1 4 1 4 CAUSES PROBABLES Un objet bloque les couteaux L appareil a fonctionn pendant trop longtemps Les appareil...

Страница 6: ...ned down before any service work If the discharge pipework runs to a level considerably lower than the unit the resul tant syphoning effect can suck out the water seal in the unit Fitting an air admit...

Страница 7: ...he hinged discs see section Otherwise ask an approved repair agent to intervene 1 4 1 4 PROBABLE CAUSES An object is blocking the blades The unit has been running for too long The connected sanitary d...

Страница 8: ...NGSLEITUNG vgl technisches Merkblatt Abb Tiefpunkte in der Abgangsleitung vermeiden Es k nnen sich Ablagerungen bilden was zu Leistungsverringerungen der Kleinhebeanlage f hren kann Horizontale Leitun...

Страница 9: ...gsklappen reinigen siehe Punkt Andernfalls einen zugelassenen Mechaniker zu befragen 1 4 1 4 URSACHEN Ein Gegenstand blockiert die Messer Das Ger t war zu lange in Betrieb WC Sp lung oder eine angesch...

Страница 10: ...l percorso dei tubi prevedendo una pendenza dell 1 per la parte orizzontale del percorso Evacuazione verticale ascendente Prevedere il condotto in salita al traverso dell apparecchio Continuare l evac...

Страница 11: ...orizzato 1 3 1 3 PROBABILI CAUSE Un oggetto blocca le lame L apparecchio rimasto in funzione troppo a lungo Gli apparecchi sanitari collegati perdono La valvola antiritorno perde Lo sfiatatoio del cop...

Страница 12: ...dient een verval van 1 te worden voorzien voor het horizontale afvoergedeelte Indien opvoerhoogte dient te worden overbrugd dient de afvoer direct vanaf het apparaat eerst verticaal te lopen tot op he...

Страница 13: ...onze servicedienst 1 4 1 4 VERMOEDELIJKE OORZAAK Een voorwerp blokkeert de messen Het apparaat heeft te lang gewerkt Waterlekkage van de sanitaire aansluitingen De terugslagklep sluit niet voldoende...

Страница 14: ...bajos en el conducto de evacuaci n manteni ndolo recto mediante abrazaderas Prever una pendiente descendente de un 1 para la parte de evacuaci n horizontal Evacuaci n vertical ascendente Procurar que...

Страница 15: ...n Limpie las clapetas ver secci n Si no consultar al SAT 1 4 1 4 CAUSAS Un objeto bloquea las cuchillas El aparato ha funcionado durante demasiado tiempo Los sanitarios conectados pierden agua La valv...

Страница 16: ...r os pontos baixos na conduta de evacua o mantendo a direita por meio de bra adeiras Prever uma inclina o descendente de 1 para a parte de evacua o horizontal Evacua o vertical ascendente Prever a con...

Страница 17: ...ionou durante demasiado tempo O autoclismo ou as torneiras dos outros aparelhos sanit rios t m fugas A v lvula de reten o tem fugas O respiradouro da tampa est tapado A altura ou o cumprimento de eva...

Страница 18: ...R PLUS Rikta utloppsvinkeln tr p gummislangen och fixera den med en slangkl mma nskas gr vre r rdimension s sk r av l mplig bit av utloppsvinkeln f r att passa diametern till det r r som ska anv ndas...

Страница 19: ...AR Ta bort muffarna och frig r vid behov gummiklaffarna med en skruvmejsel 1 4 GARANTIVILLKOR Vi l mnar 2 rs garanti fr n ink psdatumet p WC pumparna under f ruts ttning att de installeras och anv nds...

Страница 20: ...gende overgangen 23 32 mm SANIBROYEUR PRO SANIBROY PRO SANITOP SANIPRO XR SANIPLUS SANIBROYEURTOP SANIBROYEUR PLUS Drej vinkelr rets ref udgang i den nskede retning s t en gummislange p og sp nd den f...

Страница 21: ...lkoblet sanitet Afmonter beslagets 2 skruer Afmont r sp ndeb ndet p gummimanchetten mellem toilet og pumpe skub manchetten tilba ge mod pumpen og tr k hele enheden til siden FJERNELSE AF FREMMEDLEGEME...

Страница 22: ...et avloppssystem som skal tilkobles Hvis det skal pumpes vertikalt opp Det stigende r ret skal plasseres umiddelbart ved klosettpumpen f rst opp s bort Hvis det pumpes vertikalt anbefales det montere...

Страница 23: ...dd kurv Lengden eller h yden p avl psr ret er st rre enn de spesifiserte maks verdier eller at det er for mange bend albuer p opplegget Pumpens bunnplate er tiltettet Str mkretsen er brutt Overoppheti...

Страница 24: ...Laitteen oikealle puolelle sijoitetaan nousuputki Senjj lkeen jatketaan poistoa nousevasti 1 kaltevuus Poistoputkessa v ltet n ylim r iset mutkat pit m ll se suorana kiristimien avulla Pudotusputken k...

Страница 25: ...ksessa ota yhteys huoltoyksikk n 1 3 1 3 MAHDOLLISET SYYT Jokin esine lukitsee veitset Laite on k ynyt liian kauan Huuhteluvesi tai liitettyjen saniteet tiv lineiden hanat vuotavat Takaiskuventtiili v...

Страница 26: ...ZENIA CIEK W patrz karta techniczna rys Unika lokalnych zasyfonowa w instalacji odprowadzaj cej poprzez monta rurki odprowadzaj cej w odpowiednich dla niej uchwytach Cz pozioma instalacji odprowadzaj...

Страница 27: ...ot zablokowa no e Urz dzenie dzia a za d ugo Przecieka sp uczka lub baterie pod czonych do urz dzenia punkt w sanitarnych Zaw r zwrotny nie funkcjonuje prawid owo Odpowietrznik pokrywy jest zatkany Wy...

Страница 28: ...A v zszintes cs h l zatnak a talajon elhelyezett egys g fel legal bb 1 200 ar ny es s nek 5 mm m terenk nt kell lennie A f gg leges r t s a f gg leges cs vezet ket a k sz l k jobb oldal n kell elhelye...

Страница 29: ...y akad lyozza a k sek m k d s t A k sz l k t l hossz ideig m k d tt Az bl t art ly vagy a csatlakoztatott csapok nem t m tettek A visszacsap szelep nem z rj l A bor t fed l szell z ny l sa eldugult A...

Страница 30: ...SANIBROY PRO SANITOP SANIPRO XR SANIPLUS SANIBROYEUR TOP SANIBROYEUR PLUS 22 28 32 SFA 23 32 32 23 7e 7d H B A 7b 7c 6 7b 7a RUS 50 SFA SANIALARM I 30mA 16 SFA 7e 1 2 2 3 8 1 4 4 5 5 6 EN 12050 3 8 C...

Страница 31: ...2 3 1 1 1 2 1 3 1 3 1 3 2 1 4 2 5 1 5 A C D B E F 1 1 0 6807 BASE NOTICE BROY 3 01 07 13 55 Page 29...

Страница 32: ...azul nlocuirii unui aparat vechi SFA cu unul nou utiliza i racordul din plastic 23 32 piesa Bran a i extremitatea 32 n cot i racorda i extremitatea 23 n vechiul tub de plastic pentru evacuare fi a teh...

Страница 33: ...isire din capacul aparatului este nfundat Lungimea conductei de evacuare pe vertical sau orizontal este prea mare sau exist prea multe coturi pierderi de sarcin Pompa este blocat Aparatul nu este cone...

Отзывы: