background image

36

käytössä ja he ymmärtävät täysin 

kaikki käyttöön liittyvät vaarat ja 

turvatoimenpiteet. 

 

 Lasten ei saa antaa tehdä puhdistus- 

tai kunnossapitotehtäviä ilman 

valvontaa.

 

 Lasten ei saa antaa leikkiä laitteella.

 

 

Varoitus:

  Pidä lapset poissa 

pakkausmateriaalien luota potentiaalisen 

vaaratilanteen esim. tukehtumisvaaran 

vuoksi.

 

 Sähköiset lämmittimet toimivat erittäin 

korkealla lämmöllä. Älä kosketa mitään 

laitteen osia kahvaa ja sormisuojaa 

lukuun ottamatta, koska muutoin on 

olemassa palovamman vaara.

 

 Älä käytä kiharrinta keinotekoisten 

hiuslisäkkeiden tai peruukkien 

kihartamiseen, sillä kuuma ilma saattaa 

vahingoittaa keinokuituja.

 

 Varmista, etteivät sormesi peitä ilmantulo- 

tai poistoaukkoa eikä nukka tuki 

ilmantuloaukkoa. 

 

 Muutoin lämpökatkaisin katkaisee 

laitteesta virran. Ellei näin tapahdu, irrota 

pistotulppa pistorasiasta ja poista tukos. 

Laitteeseen voidaan kytkeä jälleen virta, 

kun se on jäähtynyt.

 

 Ennen käyttöönottoa tarkista laite ja 

mahdolliset lisäosat vaurioiden varalta. 

Jos laite on esimerkiksi pudonnut kovalle 

pinnalle tai liitäntäjohdon vetämiseen 

on käytetty liikaa voimaa, laitetta ei saa 

enää käyttää: näkymättömätkin vauriot 

voivat aiheuttaa laitetta käytettäessä 

vaaratilanteita.

 

 Suojaa laitetta kosteudelta äläkä käytä 

sitä, jos kätesi ovat märät.

 

 Älä koskaan poistu paikalta laitteen 

ollessa toimintakunnossa.

 

 Jotta liitäntäjohto ei vaurioituisi 

 

-

älä taivuta tai kierrä johtoa varsinkaan 

liitoskohdasta,

 

-

älä vedä johdosta,

 

-

älä kierrä johtoa laitteen ympärille.

 

 Älä aseta laitetta kuumuutta 

kestämättömille pinnoille käytön aikana tai 

heti käytön jälkeen.

 

 Varmista, että kihartimen kuumat osat 

pidetään poissa päänahasta. 

 

 

Irrota pistotulppa pistorasiasta aina

 

-

käytön jälkeen,

 

-

jos laitteessa on käyttöhäiriö,

 

-

ennen lisäosien vaihtamista.

 

 Kun irrotat pistotulpan pistorasiasta, 

älä vedä liitäntäjohdosta; tartu aina 

pistotulppaan. 

 

 Valmistaja ei ole vastuussa mahdollisista 

vaurioista, jos ne johtuvat laitteen 

väärinkäytöstä tai käyttöohjeiden 

laiminlyömisestä.

 

 Tämä laite on tarkoitettu 

kotitalouskäyttöön tai vastaavaan, kuten

 

-

toimistot ja muut kaupalliset ympäristöt

 

-

maatalousalueet

 

-

hotellien, motellien jne. ja vastaavien 

yritysten asiakkaat

 

-

aamiaisen ja majoituksen tarjoavat 

majatalot. 

Säädöt

Laitteessa on 3-asentoinen kytkin.

Toiminnot:

0

 = Pois päältä

1

 = Puoliteho

2

 = Täysi teho

Käyttö

Varmista, että laitetta käytetään vain kuiviin 

hiuksiin.

 

 Kytke pistotulppa seinäpistorasiaan. 

 

 Kytke laitteeseen virta. Merkkivalo syttyy.

 

 Anna kihartimen jäähtyä noin 5 minuutin 

Содержание LS 0670

Страница 1: ...sanvisning FI Käyttöohje PL Instrukcja obsługi GR Oδηγίες χρήσεως RU Руководство по эксплуатации Frisierstab 4 Hair curler 8 Fer à friser 12 Haarkruller 16 Rizador de pelo 20 Arricciacapelli 24 Krøllejern 28 Locktång 32 Hiustenkiharrin 35 Lokówka 38 Σίδερο για το κατσάρωμα των μαλλιών 42 Щипцы для завивки волос 46 www severin com DE G b h i F i i t b ...

Страница 2: ...rke SEVERIN wurde mit Sorgfalt geprüft und hergestellt In den sieben Kategorien Kaffee Frühstück Küche Grillen Genießen Haushalt HairCare und Kühlen Gefrieren bietet SEVERIN mit über 200 verschiedenen Produkten ein umfassendes Sortiment an Elektrokleingeräten an Wir haben für jeden Anlass genau das richtige Produkt für Sie Besuchen Sie uns auch im Internet unter www severin de oder www severin com...

Страница 3: ...3 4 3 2 1 5 7 6 10 9 8 ...

Страница 4: ...g Das Gerät nicht in der Nähe von Wasser benutzen das in Badewannen Waschbecken oder anderen Gefäßen enthalten ist Wenn das Gerät in einem Badezimmer verwendet wird ist nach dem Gebrauch der Netzstecker zu ziehen da die Nähe von Wasser eine Gefahr darstellt auch wenn das Gerät ausgeschaltet ist Als zusätzlicher Schutz wird die Installation einer Fehlerstrom Schutzeinrichtung RCD mit einem Bemessun...

Страница 5: ...alten Dann den Netzstecker ziehen und die Störung beseitigen Nach einer ausreichenden Abkühlung kann das Gerät wieder eingeschaltet werden Vor der Inbetriebnahme das komplette Gerät inkl Anschlussleitung und eventueller Zubehörteile auf Mängel und Beschädigungen überprüfen die die Funktionssicherheit des Gerätes beeinträchtigen könnten Falls das Gerät z B zu Boden gefallen ist oder an der Anschlus...

Страница 6: ... abkühlen lassen Schalten Sie nach dem Gebrauch das Gerät aus Die Kontrollleuchte erlischt Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose Rundbürste Stecken Sie zur Verwendung der Rundbürste diese so über den Klemmbügel dass der Rasthaken in der Aufnahme einrastet Zum Abnehmen der Rundbürste drücken Sie den Rasthaken nach vorn aus der Aufnahme bis sie an der Achse des Aufstellbügels einrastet Ziehen...

Страница 7: ...währt Ihnen eine Herstellergarantie von zwei Jahren ab Kaufdatum In diesem Zeitraum beseitigen wir kostenlos alle Mängel die nachweislich auf Material oder Fertigungsfehlern beruhen und die Funktion wesentlich beeinträchtigen Weitere Ansprüche sind ausgeschlossen Von der Garantie ausgenommen sind Schäden die auf Nichtbeachtung der Gebrauchsanweisung unsachgemäße Behandlung oder normalen Verschleiß...

Страница 8: ...appliance in the vicinity of a bath shower or swimming pool over a washbasin filled with water or any other receptacle containing water There is always a risk when the appliance is operated near water even when it is switched off Therefore if the appliance is being used in a bathroom always remove the plug from the wall socket after use Additional protection is offered by fitting an earth leakage ...

Страница 9: ... to switch the appliance off If this does occur remove the plug from the socket and clear the blockage Once the appliance has cooled down it may be switched on again Every time the appliance is used the main body including the power cord as well as any attachment fitted should be checked thoroughly for any defects Should the appliance for instance have been dropped onto a hard surface or if excess...

Страница 10: ...e the plug from the wall socket Round brush attachment To use the round brush it must be fitted over the clamp in such a way that the locking catch is securely engaged in the corresponding socket To remove the brush push the locking catch forward out of its socket until it locks into place on the axis of the mounting clip The brush can now be pulled off from the clamp The round brush is designed f...

Страница 11: ...f the appliance has been used in accordance with the instructions and provided that it has not been modified repaired or interfered with by any unauthorised person or damaged through misuse This guarantee naturally does not cover wear and tear nor breakables such as glass and ceramic items bulbs etc This guarantee does not affect your statutory rights nor any legal rights you may have as a consume...

Страница 12: ...es de sécurité importantes Attention Ne pas utiliser l appareil à proximité de baignoires douches lavabos piscines ou autres récipients contenant de l eau Même l appareil éteint il existe un risque de choc électrique donc après utilisation dans la salle de bains retirez toujours la fiche de la prise murale Pour une protection supplémentaire faites installer un disjoncteur différentiel 30 mAen amon...

Страница 13: ...z soigneusement que l appareil son cordon d alimentation et ses accessoires ne présentent aucun signe de détérioration qui pourrait avoir un effet néfaste sur la sécurité de fonctionnement de l appareil Au cas où l appareil par exemple serait tombé sur une surface dure ou si une force excessive aurait été employée pour tirer sur le cordon d alimentation il ne doit plus être utilisé Ne jamais mouil...

Страница 14: ...t dans le logement correspondant Pour retirer la brosse poussez le système de verrouillage vers l avant pour le dégager de son logement jusqu à ce qu il vienne s enclencher sur l axe du crochet de fixation La brosse peut à présent être retirée de la pince La brosse ronde est conçue pour façonner la coiffure Formez une mèche de cheveux pas trop épaisse étalez la sur la largeur de la brosse puis enr...

Страница 15: ...etc ni les détériorations provoquées par une mauvaise utilisation et le non respect du mode d emploi Aucune garantie ne sera due si l appareil a fait l objet d une intervention à titre de réparation ou d entretien par des personnes non agréées par nous mêmes Cette garantie n affecte pas les droits légaux des consommateurs sous les lois nationales applicables en vigueur ni les droits du consommateu...

Страница 16: ...ligheidsinstructies Pas op Gebruik het apparaat nooit in het bad douche wastafel zwembad of andere watercontainers Dichtbij water kan gevaarlijk zijn zelfs als het apparaat is uitgeschakeld Daarom moet na gebruik de stekker te allen tijde uit het wandcontact worden verwijderd als het apparaat in een badkamer wordt gebruikt Extra bescherming kan verkregen worden door een aardlekschakelaar te instal...

Страница 17: ...rs werken om het apparaat uit te schakelen Wanneer dit gebeurt verwijder de stekker uit het stopcontact en verwijder de blokkering Zodra het apparaat is afgekoeld mag men het weer aanzetten Voordat het apparaat wordt gebruikt moet zowel de hoofdeenheid inclusief het powersnoer als gelijk welk hulpstuk dat wordt aangebracht eerst zorgvuldig op eventuele defecten worden gecontroleerd Ingeval het app...

Страница 18: ...oor deze te draaien Laat het haar voldoende afkoelen voordat men het bostelt Schakel het apparaat uit na gebruik wanneer het indicatielampje uitgaat Verwijder de stekker uit het stopcontact Ronde borstel hulpstuk Om de ronde borstel te gebruiken moet men het over de klamp schuiven zodanig dat de sluitingshaak goed vastgrijpt in de overeenkomende houder Om de borstel te verwijderen druk de sluiting...

Страница 19: ...ormatie over geven Garantieverklaring Voor dit apparaat geldt een garantie van twee jaar na de aankoopdatum voor materiaal en fabrieksfouten Uitgesloten van garantie is schade die ontstaan is door het niet in acht nemen van de gebruiksaanwijzing normale slijtage en zeer breekbare onderdelen als glaskannen etc Deze garantieverklaring heeft geen invloed op uw wettelijke rechten en ook niet op uw leg...

Страница 20: ...za Instrucciones importantes de seguridad Atención No haga funcionar el aparato cerca de la bañera la ducha el lavabo la piscina o cualquier otro recipiente que contiene agua Cerca del agua también existe riesgo incluso cuando el aparato está desconectado Por lo tanto desenchufe siempre el cable eléctrico de la toma de la pared después de su utilización cuando utilice el aparato en el cuarto de ba...

Страница 21: ...y salida de aire no quedan obstruidas por los dedos o el cabello y evite que se acumulen cabellos en la entrada del aire El dispositivo térmico de seguridad apagará el aparato Si esto no ocurriera desenchufe el cable eléctrico y retire la obstrucción Cuando el aparato se haya enfriado podrá encenderlo de nuevo Antes de utilizar el aparato se debe comprobar que tanto la unidad principal como cualqu...

Страница 22: ... uso del rizador de este modo Sujete el cabello enrollado en el rizador durante unos segundos después abra la pinza mantenga el cabello enrollado y retire el rizador lentamente del cabello girándolo Antes de cepillar el cabello esperar hasta que se haya enfriado suficientemente Apagar el aparato después de su uso cuando la luz indicadora se haya apagado Desenchufe la clavija de la toma de pared Ce...

Страница 23: ...drán facilitarle la información relevante Los aparatos eléctricos que ya no son utilizables se pueden entregar gratuitamente en el establecimiento de venta Garantía Este producto está garantizado por un período de dos años contado a partir de la fecha de compra contra cualquier defecto en materiales o mano de obra Esta garantía sólo es válida si el aparato ha sido utilizado siguiendo las instrucci...

Страница 24: ... norme di sicurezza Attenzione Non adoperate l apparecchio vicino a qualsiasi vasca da bagno doccia lavandino piscina e comunque in prossimità di acqua Vicino all acqua il rischio sussiste anche ad apparecchio spento Pertanto dopo l uso disinserite sempre la spina dalla presa di corrente a muro se l apparecchio viene usato in bagno Per una maggiore sicurezza durante l uso dell apparecchio è consig...

Страница 25: ...rebbe di rovinare le fibre sintetiche Badate a non ostruire con le dita i fori di entrata e di uscita dell aria e non permettete l accumulo di fibre dentro il foro di entrata dell aria Altrimenti il dispositivo di scatto termico automatico spegnerà l apparecchio In questo caso disinserite la spina dalla presa di corrente e eliminate l ostruzione Solo dopo che l apparecchio si sarà raffreddato potr...

Страница 26: ...ldare l arricciacapelli per circa 5 minuti Dividete i capelli in ciocche separate stringete l estremità di una ciocca nella pinza e arricciatela sino all attaccatura dei capelli Il dispositivo pivotante del cavo agevola questo tipo di operazione Mantenete la ciocca arrotolata per alcuni secondi poi aprite la pinza mantenete il ricciolo e tirate via delicatamente l arricciacapelli facendolo ruotare...

Страница 27: ...i domestici perché contengono materiali di valore che possono essere riciclati Lo smaltimento adeguato protegge l ambiente e la salute umana Le autorità locali o il negoziante di riferimento possono fornire ulteriori informazioni in materia Dichiarazione di garanzia La garanzia sui nostri prodotti ha validità di 2 anni dalla data di vendita certificata da scontrino fiscale e comprende gli eventual...

Страница 28: ...ebassiner eller andre beholdere med vand I nærheden af vand er der en risiko for kortslutning også selvom krøllejernet er slukket Tag derfor altid stikket ud af stikkontakten efter brug hvis apparatet bruges på badeværelset Ekstra beskyttelse kan opnås ved at montere en fejlstrømsafbryder med en nominel afbrydelsesstrøm på ikke over 30 mA HFI 30mA i boligens el installation Spørg en autoriseret el...

Страница 29: ... efter for fejl Hvis apparatet for eksempel har været tabt på en hård overflade eller der er blevet trukket i ledningen med stor kraft må det ikke længere benyttes Selv skader der ikke er synlige kan have ugunstig indvirkning på sikkerheden ved brug af apparatet Beskyt apparatet mod fugt og benyt det ikke med våde hænder Efterlad ikke tilsluttede apparater uden opsyn For at undgå beskadigelse af l...

Страница 30: ...et til at forme håret Dette gøres ved at opdele håret i enkelte lokker ikke for tykke og så fordele håret jævnt over børsten og bukke det indad eller udad efter ønske Brug den kun et par sekunder ad gangen mens den varme luft arbejder på håret Lad krøllerne rette sig ud bagefter Lad håret køle tilstrækkeligt af før det børstes ud Generel rengøring og vedligehold Sørg for at stikket er taget ud af ...

Страница 31: ...produktet ikke fungerer og må returneres skal det pakkes forsvarligt ind og navn adresse samt årsagen til returneringen skal vedlægges Hvis dette sker mens garantien stadig dækker må garantibeviset og kvitteringen også lægges ved Garantien bortfalder ligeledes ved indgreb på produktet af folk der ikke er autoriseret af os ...

Страница 32: ...h tvättställ simbassäng eller någon annan vattenbehållare I närheten av vatten föreligger också risker även om apparaten är avstängd Dra därför alltid stickproppen ur vägguttaget efter användningen om apparaten används i ett badrum Ytterligare skydd kan erhållas genom att montera en jordad strömbrytare med en nominell utlösningsström på högst 30 mA IF 30 mA i bostadsinstallationen Fråga en fackman...

Страница 33: ...skadats innan du tar den i användning Om apparaten t ex har tappats på en hård yta eller om elsladden utsatts för våldsam kraft får den inte längre användas Även osynliga skador kan försämra apparatens driftsäkerhet Skydda apparaten mot fukt och koppla inte på den om du har våta händer Apparaten bör alltid vara under uppsikt när den är i användning Undvik skador på elsladden genom att inte vika sl...

Страница 34: ...der i taget medan varmluften verkar på håret Låt sedan slingorna lindas av Låt håret svalna ordentligt innan det borstas ut Skötsel och rengöring Dra alltid stickproppen ur vägguttaget och se till att apparaten är avstängd innan rengöring påbörjas På grund av risken för elektrisk stöt bör apparaten inte rengöras eller doppas i vatten Använd inga slipmedel eller starka rengöringsmedel Vid behov kan...

Страница 35: ...ävän pesualtaan tai muun astian päällä Veden lähellä käyttöön liittyy riski vaikka laite ei olisi käynnissä Jos käytät laitetta kylpyhuoneessa poista aina käytön jälkeen pistoke pistorasiasta Jos haluat asentaa maavuodon estävän sulakeautomaatin varmista ettei nimellinen laukaisuvirta ylitä 30mA välitaajuus 30mA ja kysy sähköasentajan neuvoa Vaarojen välttämiseksi ainoastaan valmistajan huoltopalv...

Страница 36: ...in vauriot voivat aiheuttaa laitetta käytettäessä vaaratilanteita Suojaa laitetta kosteudelta äläkä käytä sitä jos kätesi ovat märät Älä koskaan poistu paikalta laitteen ollessa toimintakunnossa Jotta liitäntäjohto ei vaurioituisi älä taivuta tai kierrä johtoa varsinkaan liitoskohdasta älä vedä johdosta älä kierrä johtoa laitteen ympärille Älä aseta laitetta kuumuutta kestämättömille pinnoille käy...

Страница 37: ...armista että lämmittimestä on katkaistu virta ja että se on jäähtynyt täysin ennen puhdistamista Sähköiskun välttämiseksi älä puhdista laitetta vedellä Älä myöskään upota sitä veteen Älä käytä hankaavia tai voimakkaita pesuaineita Jos puhdistus on tarpeen laitteen voi pyyhkiä kuivalla nukkaamattomalla rievulla Poista kaikki irtonaiset hiukset pyöröharjasta käytön jälkeen Jätehuolto Tällä symbolill...

Страница 38: ...lowania 10 Klamra Instrukcja bezpieczeństwa Uwaga Urządzenia nie wolno używać w pobliżu wanny prysznica basenu nad zlewem wypełnionym wodą lub jakimkolwiek innym zbiornikiem zawierającym wodę Niebezpieczeństwo istnieje nawet wtedy kiedy urządzenie nie jest uruchomione ale znajduje się w pobliżu wody Po zakończeniu czynności należy zawsze wyjąć wtyczkę z gniazdka szczególnie jeśli urządzenie używan...

Страница 39: ...ych peruk lub tresek Wysoka temperatura może zniszczyć syntetyczny materiał Należy uważać aby zarówno otwory wlotu i wylotu powietrza nie były blokowane przez palce lub włosy oraz aby żadne drobne elementy i zanieczyszczenia nie blokowały otworu wlotu powietrza W przeciwnym wypadku zadziała termiczny bezpiecznik który wyłączy urządzenie Wówczas należy wyjąć wtyczkę z gniazda zasilania i udrożnić k...

Страница 40: ...pali się wówczas lampka kontrolna Poczekać około 5 minut aż lokówka się nagrzeje Podzielić włosy na pasemka przycisnąć końcówkę pasemka klamrą do lokówki i zawinąć do linii włosów Obracane mocowanie przewodu zasilającego ułatwia czynność zakręcania włosów Przytrzymać zwinięte włosy przez kilka sekund otworzyć klamrę przytrzymać lok i delikatnie wysunąć lokówkę obracając ją Przed rozczesaniem włosó...

Страница 41: ...i wykonania przez okres dwóch lat od daty zakupu produktu W ramach gwarancji producent zobowiązuje się do naprawy lub wymiany wszelkich wadliwych elementów pod warunkiem że produkt zostanie odniesiony prze klienta do punktu zakupu a później odesłany przez sklep do serwisu centralnego w Opolu prowadzonego przez firmę Serv Serwis Sp z o o Aby gwarancja zachowała ważność urządzenie musi być używane z...

Страница 42: ...τρεφόμενη ένωση 5 Θηλιά κρεμάσματος 6 Κλιπ στερέωσης 7 Υποδοχή κλειδώματος 8 Κλείδωμα 9 Εξάρτημα στρογγυλής βούρτσας 10 Σφιγκτήρας Σημαντικοί κανόνες ασφάλειας Προσοχή Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή κοντά σε μπανιέρα ντους ή πισίνα ούτε κοντά σε νιπτήρες γεμάτους με νερό ή οποιοδήποτε άλλο μέρος με νερό Πάντα υπάρχει κίνδυνος όταν η συσκευή βρίσκεται κοντά σε νερό ακόμα και όταν αυτή δεν λειτουργεί ...

Страница 43: ... συσκευές λειτουργούν σε πολύ υψηλές θερμοκρασίες Μην αγγίζετε κανένα μέρος αυτής εκτός από τη λαβή και το προστατευτικό δάχτυλου Υπάρχει κίνδυνος για εγκαύματα Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή σε ποστίς πρόσθετα μαλλιά ή περούκες από συνθετική τρίχα Η θερμότητα που εκλύεται μπορεί να προκαλέσει βλάβη στις συνθετικές ίνες Να φροντίζετε πάντα ώστε τα ανοίγματα εξόδου και εισόδου του αέρα να μην εμποδίζ...

Страница 44: ... οδηγίες Η συσκευή αυτή προορίζεται για οικιακή χρήση ή παρόμοιες χρήσεις όπως για παράδειγμα σε γραφεία και άλλα εργασιακά περιβάλλοντα σε γεωργικές περιοχές από πελάτες σε ξενοδοχεία πανδοχεία κτλ και παρόμοιες εγκαταστάσεις σε ξενώνες που σερβίρουν πρωινό Θέσεις διακόπτη Η συσκευή είναι εξοπλισμένη με ένα διακόπτη 3 θέσεων με τις ακόλουθες ρυθμίσεις Λειτουργίες 0 Κλειστό 1 Μισή ισχύς 2 Πλήρης ι...

Страница 45: ...εκτροπληξία μην καθαρίζετε ποτέ τη συσκευή με νερό και μη βυθίζετε ποτέ τη συσκευή σε νερό Μη χρησιμοποιείτε διαβρωτικά ή σκληρά καθαριστικά διαλύματα Αν είναι απαραίτητο μπορείτε να σκουπίσετε το περίβλημα με ένα στεγνό πανί χωρίς χνούδι Καθαρίστε τυχόν τρίχες από το εξάρτημα στρογγυλής βούρτσας μετά τη χρήση Απόρριψη Οι συσκευές με αυτό το σύμβολο πρέπει να απορριφθούν ξεχωριστά από τα οικιακά α...

Страница 46: ...ешивания 6 Подставка 7 Гнездо фиксирующей защелки 8 Фиксирующая защелка 9 Круглая щетка 10 Зажим Правила безопасности Внимание Не пользуйтесь этим электроприбором в непосредственной близости от ванны душа или плавательного бассейна а также над раковиной наполненной водой или над другой емкостью с водой Применение этого электроприбора в непосредственной близости от воды всегда сопряжено с определен...

Страница 47: ...зрослых Не разрешайте детям играть с прибором Предупреждение Держите упаковочные материалы в недоступном для детей месте так как они представляют опасность удушья Электронагревательные приборы работают при очень высокой температуре Не прикасайтесь ни к каким частям прибора кроме ручки и защиты пальцев При прикосновении к горячим частям можно получить ожог Не применяйте электроприбор для завивки на...

Страница 48: ...енности за повреждения произошедшие вследствие неправильного использования или несоблюдения данной инструкции Этот прибор предназначен для использования в домашних или подобных условиях как например в офисах или в других коммерческих помещениях в сельской местности постояльцами в отелях мотелях и т д и в других подобных заведениях в гостевых домах с предоставлением ночлега и завтрака Положения пер...

Страница 49: ...в нее волос Утилизация Устройства помеченные этим символом должны утилизироваться отдельно от домашнего мусора так как они содержат полезные материалы которые могут быть направлены на переработку Правильная утилизация обеспечивает защиту окружающей среды и здоровья человека Информацию по этому вопросу вы можете получить у местных властей или у продавца устройства Гарантия Гарантийный срок на прибо...

Страница 50: ...NTRALSERVICE Aleksandri 6 tel 7 344 299 7 344 337 56 697 843 Pärnu CENTRALSERVICE Riia mnt 64 tel 44 25 175 Narva CENTRALSERVICE Tallinna 6A tel 35 60 708 Haapsalu Teco KM OÜ Jalaka 1A tel 47 56 900 Rakvere NirgiTõnu FIE tel 32 40 515 Viljandi Aaber OÜ Vabaduse pl 4 tel 43 33 802 Kuressaare ToomasTeder FIE Pikk 1B tel 45 55 978 Käina Ilmar Pauk Elektroonika FIE Mäe2S tel 46 36 379 51 87 444 Espana...

Страница 51: ...RWIS SP Z O O UL CYGANA 4 45 131 OPOLE Tel Fax 0048 77 453 86 42 e mail centralny serv serwis pl Portugal Auferma Comercio Internacional SA Aguda Parque Lago de Arcozelo No 76 Armazem H3 4410 455 Arcozelo Tel 022 616 7300 Fax 022 616 7325 auferma auferma pt Russian Federation Orbita Service 123362 Moskau ul Svobody 18 Tel 495 585 05 73 Орбита Сервис 123362 г Москва ул Свободы д 18 Тел 495 585 05 7...

Страница 52: ...Änderungen vorbehalten Model specifi cations are subject to change I M No 8797 0000 www severin com SEVERIN Elektrogeräte GmbH Röhre 27 D 59846 Sundern Tel 49 2933 982 0 Fax 49 2933 982 333 information severin de ...

Отзывы: