background image

DE

 Gebrauchsanweisung

GB

  Instructions for use

FR

 Mode d’emploi

NL

 Gebruiksaanwijzing

ES

  Instrucciones de uso

IT

 Manuale 

d’uso

DK

 Brugsanvisning

SE

 Bruksanvisning

NO

 Bruksanvisning

FI

 Käyttöohje

PL

 Instrukcja 

obs

ł

ugi

GR

  O

δηγίες

 

χρήσεως

RU

 

Руководство

 

по

 

эксплуатации

Kaffeemaschine  

4

Coffee Maker 

10

Cafetière 15

Kof

fi

 ezetapparaat  

21

Cafetera 27

Macchina per caffè  

33

Kaffemaskine 39

Kaffekokare 44

Kaffetrakter 49

Kahvinkeitin 54

Ekspres do kawy 

59

Καφετιέρα

 65

Кофеварка

 71

www.severin.com

4629.043

Содержание KA-5703

Страница 1: ...uksanvisning NO Bruksanvisning FI Käyttöohje PL Instrukcja obsługi GR Oδηγίες χρήσεως RU Руководство по эксплуатации Kaffeemaschine 4 Coffee Maker 10 Cafetière 15 Koffiezetapparaat 21 Cafetera 27 Macchina per caffè 33 Kaffemaskine 39 Kaffekokare 44 Kaffetrakter 49 Kahvinkeitin 54 Ekspres do kawy 59 Καφετιέρα 65 Кофеварка 71 www severin com 4629 043 ...

Страница 2: ...it Genauigkeit und Ehrlichkeit überzeugt das Familienunternehmen aus Sundern seit der Gründung 1892 mit innovativen Produkten Kunden in aller Welt In den sieben Produktgruppen Kaffee Frühstück Küche Grillen Haushalt Personal Care und Kühlen Gefrieren bietet SEVERIN mit über 250 Produkten ein umfassendes Elektrokleingeräte Sortiment Für jeden Anlass das richtige Produkt Lernen Sie die SEVERIN Produ...

Страница 3: ...3 2 8 7 5 4 3 6 10 9 11 1 12 I IV II V III VI ...

Страница 4: ...iltersystem mit Filtereinsatz 7 Tropfverschluss 8 Glaskannendeckel 9 Glaskanne mit Tassenmarkierung 10 Warmhalteplatte 11 Typenschild unter dem Gerät 12 Kabelfach für Anschlussleitung Rückseite Sicherheitshinweise Um Gefährdungen zu vermeiden und um Sicherheitsbestimmungen einzuhalten dürfen Reparaturen am Gerät und an der Anschlussleitung nur durch unseren Kundendienst durchgeführt werden Daher i...

Страница 5: ...m Gerät spielen Reinigung und Benutzer Wartung dürfen nicht durch Kinder durchgeführt werden es sei denn sie sind 8 Jahre und älter und werden beaufsichtigt Kinder jünger als 8 Jahre sind vom Gerät und der Anschlussleitung fernzuhalten Halten Sie Kinder von Verpackungsmaterial fern Es besteht u a Erstickungsgefahr Vor der Inbetriebnahme das komplette Gerät inkl Anschlussleitung und eventueller Zub...

Страница 6: ...nges die Glaskanne auf die Warmhalteplatte zu stellen und die Glaskanne bei eingeschalteter Warmhalteplatte vorzuheizen Dadurch fließt der fertige Kaffee in die vorgewärmte Glaskanne Schwenkfiltersystem 6 herausschwenken und Filterdeckel 5 abnehmen Bild I Papierfilter Größe 4 in den Filtereinsatz einlegen Vorher die perforierten Seiten umknicken Wir empfehlen fein gemahlenes Kaffeemehl normalgroße...

Страница 7: ...ücken des Ein Aus Tasters ausgeschaltet werden Wird die Warmhalteplatte erst nach dem Erhitzen des Wassers eingeschaltet schaltet sie sich nach ca 40 Minuten wieder aus Der Filtereinsatz kann zur Entleerung und Reinigung herausgenommen werden Bild V Wenn direkt im Anschluss eines Brühvorganges weiterer Kaffee zubereitet werden soll lassen Sie den noch heißen Frischwasserbehälter 4 mit geöffnetem D...

Страница 8: ...den Ersatzteile und Zubehör Ersatzteile oder Zubehör können bequem im Internet auf unserer Homepage www severin de unter dem Unterpunkt Service Ersatzteil Shop bestellt werden Entsorgung Geräte die mit diesem Symbol gekennzeichnet sind müssen getrennt vom Hausmüll entsorgt werden Diese Geräte enthalten wertvolle Rohstoffe die wiederverwertet werden können Eine ordnungsgemäße Entsorgung schützt die...

Страница 9: ...erbehälter undicht geworden ist oder wenn der Kaffeeautomat versehentlich ohne Wasser im Wasserbehälter eingeschaltet wurde muss der Frischwasserbehälter entkalkt werden siehe Entkalkungsvorschrift wenn das Wasser im Frischwasserbehälter überkocht oder wenn der Kochvorgang beendet ist bevor das Auslaufventil öffnet ist der Frischwasserbehälter 4 überfüllt worden Die max Füllmenge von 8 Tassen darf...

Страница 10: ...der with plastic filter 7 Non drip valve 8 Glass jug lid 9 Glass jug with water level marks 10 Hotplate 11 Rating label at the bottom of the machine 12 Cable storage space at the rear Important safety instructions In order to avoid hazards and to comply with safety requirements repairs to this electrical appliance or its power cord must be carried out by our customer service If repairs are needed ...

Страница 11: ... they are supervised and at least 8 years of age The appliance and its power cord must be kept well away from children under 8 at all times Caution Keep any packaging materials well away from children these are a potential source of danger e g of suffocation Every time the appliance is used the main body including the power cord as well as any attachment fitted should be checked thoroughly for any...

Страница 12: ... paper filter size 1 x 4 into the plastic filter and add fine ground coffee We recommend the use of finely ground coffee approx 6g 2 tsp for a medium sized coffee cup and approx 4g 1 tsp for a smaller sized coffee cup The amount of coffee used may be altered to taste Replace the filter lid 5 back onto the filter holder 6 and swing back the filter holder Open the water reservoir lid 3 and fill the ...

Страница 13: ...cycles one after the other allow the machine to cool down for at least 5 minutes with the reservoir lid open before re using it Use cold water only to refill the water reservoir Warning Remember that the water reservoir and the reservoir lid are still hot after the brewing cycle has been completed and hot steam may escape from the reservoir when opening the lid danger of scalding Cable storage The...

Страница 14: ...rised service centres This guarantee is only valid if the appliance has been used in accordance with the instructions and provided that it has not been modified repaired or interfered with by any unauthorised person or damaged through misuse This guarantee naturally does not cover wear and tear nor breakables such as glass and ceramic items bulbs etc This guarantee does not affect your statutory r...

Страница 15: ...r d eau 5 Couvercle du porte filtre 6 Porte filtre pivotant avec filtre en plastique 7 Système anti gouttes 8 Couvercle de la verseuse 9 Verseuse avec graduation de tasses 10 Plaque chauffante 11 Fiche signalétique au dessous de l appareil 12 Logement de cordon dans le support Consignes de sécurité Afin d éviter tout risque de blessures et pour rester en conformité avec les exigences de sécurité l...

Страница 16: ...ilisé par des enfants à partir de 8 ans et par des personnes souffrant de déficiences physiques sensorielles ou mentales ou manquant d expérience ou de connaissances s ils ont été formés à l utilisation de l appareil et ont été supervisés et s ils en comprennent les dangers et les précautions de sécurité à prendre Les enfants ne sont pas autorisés à jouer avec l appareil Les enfants ne doivent pas...

Страница 17: ...gtemps sans être utilisé Ne débranchez pas l appareil en tirant sur le cordon tirez toujours sur la fiche Ne laissez pas le cordon d alimentation pendre librement le cordon doit toujours être tenu à l écart des surfaces chaudes de l appareil Nous déclinons toute responsabilité pour les dommages éventuels subis par cet appareil résultant d une utilisation incorrecte ou du non respect de ce mode d e...

Страница 18: ...ltration est terminée dès que la quantité totale d eau s est écoulée et le porte filtre s est vidé Pour interrompre le cycle de percolation appuyer à nouveau sur l interrupteur marche arrêt pour éteindre l appareil Si vous retirez la verseuse 9 de l appareil une fois la filtration terminée le système anti gouttes du porte filtre empêche les dernières gouttes de café de tomber sur la plaque chauffa...

Страница 19: ...soupape de fuite de l eau par la soupape d écoulement Pour le détartrage préparer un mélange d au moins 0 25 litre d eau et deux cuillerées de vinaigre Placer un filtre papier sans café moulu dans le porte filtre Verser le mélange détartrant froid dans le réservoir 4 Mettre en marche la cafetière Après le détartrage nettoyer la cafetière en la faisant fonctionner deux ou trois fois avec de l eau f...

Страница 20: ...areil pendant la période de garantie n oubliez pas de joindre à votre envoi la preuve de garantie ticket de caisse facture etc certifiée par le vendeur En cas d éventuelles perturbations pendant l emploi en cas d un passage plus lent de l eau lors de la préparation du café en cas de fuite de l eau par la soupape d écoulement ou au cas où le réservoir d eau a par méprise été mis en marche à vide vo...

Страница 21: ...eksel 6 Zwenkfilter met filterinzet 7 Druppelstopsysteem 8 Deksel van glazen kan 9 Glazen kan met markering 10 Warmhoudplaat 11 Typeplaatje onder het apparaat 12 Snoeropberging achterkant Belangrijke veiligheidsaanwijzingen Om risico te voorkomen en te voldoen aan de veiligheidseisen mogen reparaties aan dit elektrische apparaat of het power snoer slechts uitgevoerd worden door onze klantenservice...

Страница 22: ...bben over het gebruik van dit apparaat en volledig de gevaren en veiligheidsvoorschriften begrijpen Kinderen mogen niet met het apparaat spelen Kinderen mogen in geen geval dit apparaat schoonmaken of onderhoudswerkzaamheden uitvoeren behalve wanneer onder toezicht van een volwassene en ze tenminste 8 jaar oud zijn Het apparaat en het snoer moeten altijd goed weggehouden worden van kinderen jonger...

Страница 23: ...ordt dit apparaat op een verkeerde manier gebruikt of worden de veiligheidsregels niet gevolgd dan kan de fabrikant niet aansprakelijk worden gesteld voor eventuele schades Eerste ingebruikname Laat het apparaat 1 2 maal zonder koffiepoeder ter reiniging doorlopen met de maximale hoeveelheid water Door deze reiniging wordt bovendien de ventieleenheid goed ingesteld Daarom kan het zijn dat bij het ...

Страница 24: ...Om de brouwcyclus te onderbreken nog een keer op de aan uit knop drukken om het apparaat uit te zetten Zodra u de glazen kan 9 van het apparaat wegneemt verhindert de druppelstop dat er koffie op de warmhoudplaat loopt Neem de glazen kan van het apparaat weg Schenk de koffie in en plaats de glazen kan 9 met de overgebleven koffie op de warmhoudplaat 10 De warmhoudplaat wordt nog ongeveer 35 minute...

Страница 25: ...ien nodig Laat hierna het apparaat twee of driemaal zonder koffiepoeder met vers leidingwater doorlopen zodat het apparaat volledig gereinigd wordt Gooi het ontkalkingsmiddel nooit weg in een geëmailleerde wasbak en gebruik het nooit twee keer Afval weggooien Instrumenten gemerkt met dit symbool moeten apart weggegooit worden van het huishouidelijke afval daar deze waardevolle materialen bevatten ...

Страница 26: ...in het waterreservoir Het kookproces is gestopt voordat het ventiel zich heeft geopend Indien 1 van deze klachten zich voordoet dan is de oorzaak dat men het waterreservoir te vol heeft gedaan Let op het MAX markeringsstreepje Maar ook niet minder dan voor 2 normale koppen vullen ...

Страница 27: ...filtro pivotado con filtro de plástico 7 Dispositivo anti goteo 8 Tapa de la jarra de cristal 9 Jarra de cristal con marcas indicadoras del nivel del agua 10 Placa calorífica 11 Etiqueta de características en la parte inferior del aparato 12 Espacio recoge cable parte posterior Instrucciones importantes de seguridad Para evitar cualquier peligro y cumplir con las normas de seguridad la reparación ...

Страница 28: ...rucciones referentes al uso del aparato y entiendan por completo el peligro y las precauciones de seguridad Los niños no deben jugar con el aparato No se debe permitir que los niños realicen ningún trabajo de limpieza o mantenimiento del aparato a menos que esté bajo vigilancia y tengan más de 8 años El aparato y su cable eléctrico siempre se deben mantener fuera del alcance de niños menores de 8 ...

Страница 29: ...las partes calientes del aparato No se acepta responsabilidad alguna si hay averías a consecuencia del uso incorrecto del aparato o si estas instrucciones no han sido observadas debidamente Primer uso Primeramente limpie su cafetera haciéndola funcionar 2 ó 3 veces con aproximadamente 6 tazas de agua fría sin usar café Modo de preparar el filtro Si desea preparar una pequeña cantidad de café es ac...

Страница 30: ... soporte del filtro Para interrumpir el ciclo de elaboración de café vuelva a pulsar el botón de Encendido Apagado para apagar el aparato Al retirar la jarra de cristal 9 del aparato una vez terminado el proceso la válvula anti goteo del soporte del filtro se cerrará impidiendo que el café gotee sobre la placa calorífica Retire la jarra de cristal del aparato La placa calorífica 10 mantendrá el ca...

Страница 31: ...ón Los dispositivos en los que figura este símbolo deben ser eliminados por separado de la basura doméstica porque contienen componentes valiosos que pueden ser reciclados La eliminación correcta ayuda a proteger el medio ambiente y la salud de las personas Consulte a las autoridades municipales o el establecimiento de venta donde podrán facilitarle la información relevante Los aparatos eléctricos...

Страница 32: ...a caliente sale a través de la tapa del depósito del agua o cuando la salida del agua no se abre a pesar de haberse completado el ciclo de preparación o el depósito del agua ha sido llenado en exceso Cuide pues de no sobrepasar el nivel máximo ni quedar por debajo del mínimo necesario para la capacidad correspondiente a 2 tazas medianas ...

Страница 33: ...batoio dell acqua 5 Coperchio del portafiltro 6 Portafiltro girevole con filtro in materiale sintetico 7 Valvola antigoccia 8 Coperchio della caraffa di vetro 9 Caraffa di vetro con indicatore del livello dell acqua 10 Base riscaldante 11 Targhetta portadati sul fondo dell apparecchio 12 Vano avvolgicavo sul retro Importanti norme di sicurezza Per evitare ogni rischio e nel rispetto delle norme di...

Страница 34: ...ne Il presente apparecchio può essere usato da bambini di almeno 8 anni di età e da persone con ridotte capacità fisiche sensoriali o mentali o persone senza particolari esperienze o conoscenze purché siano sotto sorveglianza o siano state date loro istruzioni sull uso dell apparecchio e comprendano pienamente i rischi e le precauzioni di sicurezza che l apparecchio comporta Ai bambini non deve es...

Страница 35: ...sario sorvegliare che i bambini non giochino con l apparecchio Disinserite la spina dalla presa di corrente a muro in caso di malfunzionamento durante le operazioni di pulizia se l apparecchio dovrà rimanere inutilizzato per un lungo periodo di tempo Per disinserire la spina dalla presa di corrente non tirate mai il cavo di alimentazione ma afferrate direttamente la spina Non lasciate pendere libe...

Страница 36: ...a di controllo si accende L acqua nel serbatoio verrà ora portata all ebollizione Con il serbatoio riempito fino alla capacità massima occorreranno circa 5 minuti per raggiungere la temperatura di ebollizione Quando l acqua raggiunge l esatta temperatura di preparazione la valvola del serbatoio dell acqua si apre e inizia il ciclo di infusione L elemento del serbatoio dell acqua si disattiverà aut...

Страница 37: ...perchio del portafiltro 5 e il filtro in materiale sintetico 6 possono essere lavati con acqua calda e detersivo per i piatti o in lavastoviglie Eliminazione di depositi di calcare e incrostazioni Per mantenere inalterate nel tempo le eccellenti qualità della macchina per caffè vi raccomandiamo di rimuovere i depositi di calcare e le incrostazioni ad intervalli regolari Ogni copertura della garanz...

Страница 38: ...i diritti acquisiti in quanto consumatore e riconosciuti dalla legislazione nazionale vigente che disciplina l acquisto di beni La garanzia decade nel momento in cui gli apparecchi vengono aperti o manomessi da Centri non da noi autorizzati Risoluzione di problemi Se il ciclo di infusione è più lungo del normale o Se la valvola del serbatoio dell acqua perde o Se la macchina è stata accidentalment...

Страница 39: ... Svingfilterholder med filterindsats 7 Drypstopsystem 8 Glaskandedæksel 9 Glaskande med kopinddeling 10 Varmeplade 11 Typeskilt under automaten 12 Ledningsrum på bagsiden Vigtige sikkerhedsregler For at undgå farer og overholde sikkerhedsbestemmelserne skal reparation af dette elektriske apparat eller dets ledning altid udføres af vores kundeservice Hvis reparation er nødvendig skal apparatet send...

Страница 40: ...sesarbejde på dette apparat medmindre de er under opsyn og mindst 8 år gamle Apparatet og dets ledning må altid holdes væk fra børn som er yngre en 8 år Advarsel Hold børn væk fra emballagen da denne udgør en mulig risiko for tilskadekomst ved f eks kvælning Inden apparatet benyttes må både apparatet og dets tilbehør ses grundigt efter for fejl Hvis apparatet for eksempel har været tabt på en hård...

Страница 41: ...d i den forvarmede glaskande Svingfilterholderen 6 drejes ud og filterdæksel 5 tages af Billede I Kaffefilter størrelse 4 lægges i filterindsatsen Vi anbefaler fint malede kaffebønner Normal størrelse kop ca 6 g 2 tsk kaffebønner Lille kop ca 4 g 1 5 tsk kaffebønner Kaffebønnernes mængde afhænger naturligvis af personlig smag Filterdæksel 5 påsættes og svingfilterholderen 6 drejes på plads Vandbeh...

Страница 42: ...lderen Pas på Efter brygningen er vandbeholderen og dækslet endnu meget varme Ved åbning af dækslet kan varm damp slippe ud Forbrændingsfare Ledningsrum Ledningsrummet i søjlen på kaffeautomaten er beregnet til opbevaring af ledningen Til begrænsning af ledningslængden kan den underste del af udskæringen anvendes Billede VI Rengøring og pleje Kaffeautomaten må aldrig dyppes i vand eller andre væsk...

Страница 43: ...dling normalt slid samt på skrøbelige dele som f eks glas dækkes ikke af garantien Denne garanti har ingen indvirkning på dine lovmæssige rettigheder heller ikke de nationale forbrugerrettigheder om anskaffelse af varer Hvis produktet ikke fungerer og må returneres skal det pakkes forsvarligt ind og navn adresse samt årsagen til returneringen skal vedlægges Hvis dette sker mens garantien stadig dæ...

Страница 44: ...filtertratt 7 Droppskydd 8 Lock till glaskanna 9 Glaskanna med gradering för vattennivån 10 Värmeplatta 11 Märkskylt under apparaten 12 Sladdfack på baksidan Viktiga säkerhetsföreskrifter För att undvika risker och för att uppfylla säkerhetskraven får reparationer av denna elektriska apparat eller dess elsladd endast utföras av vår kundservice Om det krävs reparation bör du skicka apparaten till n...

Страница 45: ...h dess elsladd bör hållas utom räckhåll för barn under 8 år Varning Håll barn på avstånd från apparatens förpackningsmaterial eftersom fara eventuellt kan uppstå Det finns t ex risk för kvävning Innan varje användning bör apparaten samt dess elsladd och monterade tillbehör inspekteras noga så att de inte har några skador Om apparaten t ex har tappats på en hård yta eller om elsladden har dragits v...

Страница 46: ... för bryggning är 2 medelstora koppar bild II Vattennivåmarkeringarna på insidan av vattenbehållaren hjälper dig att mäta vattenmängden för det antal koppar som du vill brygga Vattennivåmarkeringen på vänster sida medelstora koppar ca 125 ml Vattennivåmarkeringen på höger sida små koppar Var noga med att inte fylla mer vatten än till Max nivåmarkeringen på insidan av vattenbehållaren vilket är 8 k...

Страница 47: ...riska apparater se till att den är avstängd och att stickproppen avlägsnats ur vägguttaget Apparaten måste vara kall innan rengöring Sänk aldrig ned apparaten eller stickproppen i vatten eller annan vätska Använd ljummet diskvatten på en duk och torka torrt med en ren duk Se upp så att inte ludd blir kvar i vattenbehållaren efter rengöring Detta kan då täppa till vattenbehållarens ventil nästa gån...

Страница 48: ...nna garantivillkoren Denna garanti inverkar inte på dina lagstadgade rättigheter eller dina lagenliga rättigheter enligt den nationella konsumentskyddslagstiftningen Ifall apparaten används felaktigt eller vårdslöst ansvarar den som använder apparaten för eventuella material och personskador Tillverkas för Severin Elektrogeräte GmbH Tyskland Om fel uppstår när bryggningen tar längre tid än normalt...

Страница 49: ...ppventil 8 Glasskannedeksel 9 Glasskanne med nivåmerker 10 Varmeplate 11 Typeskilt under trakteren 12 Ledningsrom på baksiden Viktige sikkerhetsregler For å unngå farlige situasjoner og følge sikkerhetskravene må reparasjoner av dette elektriske apparatet eller strømledningen som følger med utføres av vår kundeservice Før rengjøring må du sørge for at støpselet er tatt ut av stikkontakten og at ka...

Страница 50: ...ig for eventuelle skader Har apparatet for eksempel vært mistet på en hard overflate eller det har vært brukt for stor kraft til å dra i strømledningen kan det ikke lenger brukes selv usynlig skade kan ha uheldig virkning på apparatets driftssikkerhet Før bruk må du alltid sørge for at håndtaket på glasskanna er korrekt og forsvarlig monteret Under bruk skal kaffemaskinen plasseres på en plan glid...

Страница 51: ...u trenger til det antall kopper kaffe du vil lage nivåmerkene på venstre side mellomstore kaffekopper ca 125 ml nivåmerkene på høyre side mindre kaffekopper Pass på at maksimalt vannivå på åtte mellomstore kopper ikke overstiges ellers kan det sprute ut kokende vann som forårsaker brannskader Lukk vannbeholderdekselet 3 Dette er viktig ettersom Vapotronic systemet bare virker når dekselet er lukke...

Страница 52: ...yppes i vann Rengjør trakteren med en ren fuktig klut og tørk den etterpå Bruk en klut som ikke loer til å rengjøre vannbeholderen og glasskannen slik at ventilen på vannbeholderen ikke tilstoppes Ikke bruk sterke skurende rengjøringsmidler Kaffegruten fjernes ved å åpne den dreibare filterholderen ta av filterdekselet og fjerne kaffefilteret Kast kaffegruten den er en naturlig substans og kan kom...

Страница 53: ...ok ikke vanlig slitasje og heller ikke knuselige deler som glass og keramikk lyspærer osv Denne garantien påvirker ikke dine lovfestede rettigheter eller rettigheter du måtte ha som forbruker under gjeldende nasjonal lovgivning om varekjøp Dersom produktet ikke virker og må returneres må det pakkes godt inn og vedlegges navn adresse og årsak til tilbakesending Innenfor garantitiden må også garanti...

Страница 54: ... Lasikannun kansi 9 Lasikannu jossa mitta asteikko 10 Lämpölevy 11 Tyyppikilpi laitteen alla 12 Johdon säilytystila laitteen takana Tärkeitä turvallisuusohjeita Vaarojen välttämiseksi ja turvallisuusvaatimusten noudattamiseksi ainoastaan valmistajan huoltopalvelu saa korjata tämän sähkölaitteen ja uusia liitäntäjohdon Jos tarvitaan korjauksia lähetä laite huolto osastollemme katso liite Katkaise v...

Страница 55: ...kausmateriaalien luota potentiaalisen vaaratilanteen esim tukehtumisvaaran vuoksi Tarkasta aina ennen laitteen käyttöä huolellisesti laitteen runko liitäntäjohto ja mahdolliset asennetut lisäosat vaurioiden varalta Jos laite on esimerkiksi pudonnut kovalle pinnalle tai liitäntäjohdon vetämiseen on käytetty liikaa voimaa laitetta ei saa enää käyttää näkymättömätkin vauriot voivat aiheuttaa laitetta...

Страница 56: ...amasi määrä kylmää vettä vähintään 2 keskikokoista kahvikupillista säiliöön 4 kuva II Vesisäiliön sisäpuolella on vesimäärän mitta asteikko vasemmalla olevat merkinnät keskikokoisia kuppeja n 125 ml varten oikealla olevat merkinnät pieniä kuppeja varten Älä ylitä 8 kupin maksimimäärää koska silloin kiehuva vesi saattaa roiskua yli Sulje vesisäiliön kansi 3 Vapotronic järjestelmä toimii ainoastaan ...

Страница 57: ... liinaa vesisäiliön ja lasikannun puhdistamiseen välttääksesi venttiilin tukkeutumisen Älä käytä hankaavia puhdistusaineita Kannu 9 kannun kansi 8 suodattimen kansi 5 ja suodatinsuppilo 6 ovat konepesunkestäviä Kalkinpoisto Kaikista kuumavesilaitteista tulee veden kalkkipitoisuuden ja laitteen käyttötiheyden mukaan puhdistaa aika ajoin kalkkikerrostumat jotta laitteen toiminta ei häiriydy Kaikki t...

Страница 58: ...illisiin kuluttajaoikeuksiin joita tuotteen hankkijalla on Valmistuttaja Severin Elektrogeräte GmbH Saksa Maahantuoja AV Komponentti Oy Puh 09 8678020 info avkomponentti fi www avkomponentti fi Toimintahäiriön sattuessa kun keittoaika on normaalia pidempi kun vesisäiliön venttiili alkaa vuotaa tai kun kahvinkeitin on vahingossa kytketty päälle ilman että vesisäiliössä on vettä poista kalkki vesisä...

Страница 59: ...mnika na wodę stopni 4 Pojemnik na świeżą wodę 5 Pokrywa pojemnika na filtr 6 Odchylany pojemnik na filtr z plastikowym filtrem 7 Zawór przeciw kapaniu kawy na płytę grzejną 8 Pokrywa dzbanka 9 Dzbanek z podziałką ilości wody 10 Płyta grzejna 11 Tabliczka znamionowa 12 Schowek przewodu przyłączeniowego Instrukcja bezpieczeństwa Aby zachować bezpieczeństwo wszelkie naprawy tego elektrycznego urządz...

Страница 60: ...b wiedzy a także dzieci w wieku co najmniej 8 lat mogą korzystać z urządzenia pod warunkiem że znajdują się pod nadzorem lub zostały poinstruowane jak używać urządzenia i są w pełni świadome wszelkich zagrożeń i wymaganych środków ostrożności Nie dopuszczać do używania urządzenia jako zabawki przez dzieci Nie wolno pozwalać dzieciom na wykonywanie jakichkolwiek prac związanych bezpośrednio z konse...

Страница 61: ...opuścić do używania przez nie urządzenia jako zabawki Należy wyjąć wtyczkę z gniazdka elektrycznego w przypadku wadliwej pracy urządzenia podczas czyszczenia jeżeli ekspres nie będzie przez dłuższy czas używany Nigdy nie należy ciągnąć za przewód przy wyjmowaniu wtyczki z gniazdka elektrycznego Przewód przyłączeniowy nie powinien zwisać wolno należy uważać aby znajdował się w bezpiecznej odległośc...

Страница 62: ...anie wyłączone automatycznie przez system vapotronik Informuje o tym wyłączenie się lampki kontrolnej Po wyłączeniu się lampki kontrolnej należy poczekać jeszcze chwilę aby cała woda przepłynęła do pojemnika na filtr a kawa do dzbanka Proces parzenia kawy zakończy się kiedy z pojemnika na filtr cała kawa przepłynie do dzbanka Chcąc przerwać cykl parzenia wystarczy ponownie nacisnąć włącznik ON OFF...

Страница 63: ...w zmywarce do naczyń i zamknąć zakrętką Po około godzinie zawartość wylewamy a dzbanek kilkakrotnie płuczemy Odkamienianie Wszystkie urządzenia podgrzewające wodę raz na jakiś czas w zależności od ilości składników mineralnych w wodzie i częstości używania należy odkamieniać w przeciwnym razie ekspres będzie funkcjonował nieprawidłowo lub ulegnie uszkodzeniu Wszelkie awarie urządzenia wynikające z...

Страница 64: ...lementów łatwo tłukących się jak szkło elementy z tworzyw sztucznych żarówki itd Niniejsza gwarancja nie ogranicza ustawowych praw konsumenta ani innych praw jakie konsument posiada zgodnie z obowiązującymi przepisami które dotyczą zakupu przedmiotów użytkowych Jeżeli urządzenie przestanie działać prawidłowo i musi zostać odesłane należy je dokładnie zapakować i dołączyć imię nazwisko i adres nada...

Страница 65: ...μα βρασμού 3 Καπάκι δοχείου νερού περιστρεφόμενο 4 Δοχείο νερού 5 Καπάκι υποδοχής φίλτρου 6 Περιστρεφόμενη υποδοχή φίλτρου με πλαστικό φίλτρο 7 Βαλβίδα διακοπής ροής 8 Καπάκι γυάλινης κανάτας 9 Γυάλινη κανάτα με ενδείξεις μέτρησης νερού 10 Θερμαινόμενη πλάκα 11 Πλακέτα τύπου συσκευής στο κάτω μέρος της συσκευής 12 Χώρος αποθήκευσης καλωδίου στο πίσω μέρος Σημαντικοί κανόνες ασφάλειας Για να αποφεύ...

Страница 66: ...ε γεωργικές εταιρείες από πελάτες σε ξενοδοχεία πανδοχεία κτλ και παρόμοιες εγκαταστάσεις σε ξενώνες που σερβίρουν πρωινό Η συσκευή αυτή μπορεί να χρησιμοποιηθεί από παιδιά τουλάχιστον 8 ετών και από άτομα με μειωμένες φυσικές αισθητήριες ή διανοητικές ικανότητες ή χωρίς πείρα και γνώσεις με την προϋπόθεση ότι επιτηρούνται ή τους έχουν δοθεί οδηγίες σχετικά με τη χρήση της συσκευής και κατανοούν π...

Страница 67: ... σε πολύ υψηλές τιμές Για να αποφύγετε την έκλυση ζεστού νερού ή ατμού να σβήνετε πάντα την καφετιέρα και να επιτρέπετε να μεσολαβήσει αρκετός χρόνος για να κρυώσει η συσκευή πριν την ανοίξετε ή αφαιρέσετε οποιαδήποτε αξεσουάρ ή σύνδεση Τα παιδιά θα πρέπει να επιτηρούνται για να εξασφαλιστεί ότι δεν παίζουν με τη συσκευή Βγάλτε το ηλεκτρικό καλώδιο από την πρίζα σε περίπτωση τυχόν δυσλειτουργίας κ...

Страница 68: ...κι είναι κλειστό Τοποθετείτε τη γυάλινη κανάτα 9 με το καπάκι της 8 πάνω στη θερμαινόμενη πλάκα 10 Το καπάκι της κανάτας ενεργοποιεί τη βαλβίδα διακοπής ροής του φίλτρου εικόνα ΙΙΙ Χρησιμοποιήστε το κουμπί λειτουργίας 1 για να ενεργοποιήσετε τη θερμαινόμενη πλάκα 10 Τώρα χρησιμοποιήστε το κουμπί λειτουργίας 2 για να ενεργοποιήσετε το σύστημα βρασμού εικόνα IV Θα ανάψει η ενδεικτική λυχνία Το νερό ...

Страница 69: ...τε τη συσκευή με ένα νωπό πανί και μετά την στεγνώνετε Για να μην βουλώσει η βαλβίδα του δοχείου νερού χρησιμοποιείτε ένα πανί όχι χνουδωτό για να καθαρίσετε το δοχείο νερού Μην χρησιμοποιείτε σκληρά καθαριστικά Μπορείτε να καθαρίσετε τη γυάλινη κανάτα 9 το καπάκι της 8 το καπάκι φίλτρου 5 και το πλαστικό φίλτρο 6 με ζεστό σαπουνόνερο ή στο πλυντήριο πιάτων Καθαρισμός από τα άλατα Για να διατηρήσε...

Страница 70: ...αστραφεί εξαιτίας κακής χρήσης Η παρούσα εγγύηση δεν επηρεάζει τα νομοθετημένα δικαιώματά σας ούτε οποιοδήποτε νόμιμο δικαίωμα έχετε ως καταναλωτής σύμφωνα με την ισχύουσα εθνική νομοθεσία που διέπει την αγορά αγαθών Η εγγύηση αυτή δεν καλύπτει φυσικές φθορές ούτε τα εύθραυστα μέρη της συσκευής Εάν υπάρχει πρόβλημα εάν ο κύκλος φιλτραρίσματος αργεί περισσότερο από το κανονικό ή εάν η βαλβίδα του δ...

Страница 71: ...рной лампочкой для системы варки кофе 3 Крышка резервуара для воды поворотная 4 Резервуар для воды 5 Крышка фильтродержателя 6 Откидной фильтродержатель 7 Противокапельный клапан 8 Крышка кувшина 9 Стеклянный кувшин с указателем количества чашек 10 Основание для поддержания тепла 11 Заводская табличка 12 Отделение для шнура питания Правила безопасности Чтобы избежать несчастных случаев и обеспечит...

Страница 72: ... магазинах офисах и в другой подобной рабочей среде в сельскохозяйственной рабочей среде постояльцами в отелях мотелях и в других подобных местах проживания в гостевых домах с предоставлением ночлега и завтрака Этот прибор может использоваться детьми не младше 8 летнего возраста и лицами с ограниченными физическими сенсорными или умственными способностями или не обладающими достаточным опытом и ум...

Страница 73: ...а ровной нескользкой не боящейся воды и незагрязняющейся поверхности Не допускайте прикосновения прибора или шнура питания к горячим предметам или источникам тепла Внимание Основание для поддержания тепла на включенной кофеварке сильно нагревается Чтобы не обжечься горячей водой или паром выходящим из прибора обязательно выключайте кофеварку и дайте ей полностью остыть перед тем как ее открыть или...

Страница 74: ... для маленьких чашек Следите за тем чтобы не превысить максимальный уровень воды для 8 средних чашек иначе кипящая воды может выплеснуться и вы можете получить ожог Закройте крышку резервуара для воды Это очень важно так как система вапотроник срабатывает только при закрытом резервуаре Установите стеклянный кувшин 9 с крышкой 8 на основание для поддержания тепла при этом он своей крышкой открывает...

Страница 75: ...лины см иллюстрацию VI Чистка и уход Прежде чем приступить к чистке вашей кофеварки всегда проверяйте что штепсельная вилка вынута из стенной розетки Для обеспечения безопасности никогда не мойте кофеварку водой или жидкостями и не погружайте ее в воду или в жидкости Тщательно протрите корпус кофеварки чистой влажной тканью а затем просушите Чтобы не допустить забивания клапана резервуара для воды...

Страница 76: ...уководства по эксплуатации грубого обращения с прибором а также на бьющиеся стеклянные и керамические части Данная гарантия не нарушает ваших законных прав а также любых других прав потребителя установленных национальным законодательством регулирующим отношения возникающие между потребителями и продавцами при продаже товаров Гарантия аннулируется если прибор ремонтировался не в указанных нами пунк...

Страница 77: ...k F H of Scandinavia A S Gl Skivevej 70 DK 8800Viborg Tel 45 8928 1300 Fax 45 8928 1301 eMail info fh as dk Estonia Tallinn CENTRALSERVICE Tammsaare tee 134B tel 654 3000 Espana Severin Electrodomesticos España S L S N CC Las Higueras Plaza Miguel de Cervantes 45217 UGENA Tel 34 925 51 34 05 Fax 34 925 54 19 40 eMail severin severin es Web http www severin es Espana Islas Canarias Comercial Alte S...

Страница 78: ...4 94 402 Fax 352 37 94 94 400 Macedonia Agrotehna St Prvomajska bb 1000 Skopje MACEDONIA e mail servis agrotehna com mk Tel 389 2 24 45 009 or 019 Fax 389 2 24 63 270 Magyarország TFK Elektronik Kft Gyar u 2 H 2040 Budaörs Tel 36 23 444 266 Fax 36 23 444 267 eMail tfk t online hu Malta Crosscraft Co Ltd Valletta Road Paola Malta Tel 356 21804885 356 79498434 Fax 356 21664812 eMail clyde vol net mt...

Страница 79: ...0 6 11 03 35 eMail info rakspecialisten se Switzerland VB Handels Sàrl GmbH Postfach 306 1040 Echallens Tel 021 881 60 45 Fax 021 881 60 46 mail severin helt ch Syria Joud Industries Domestic Appliances Co P O Box 199 or 219 Motorway entrance Lattakia Syria Tel 963 41 416 590 963 41 416 591 Fax 963 41 444 622 Thailand Verasu Ltd part 83 7Wireless Rd Lumpini Patumwan Bangkok 10330 Tel 662 254 81 00...

Страница 80: ...Änderungen vorbehalten Model specifi cations are subject to change I M No 9319 0000 www severin com SEVERIN Elektrogeräte GmbH Röhre 27 D 59846 Sundern Tel 49 2933 982 0 Fax 49 2933 982 333 information severin de ...

Отзывы: