background image

9

the appliance and fully understand 

all dangers and safety precautions 

involved.

 

 Children must not be permitted to 

operate the appliance. The appliance 

and its power cord must be kept well 

away from children.

 

 Children must not be permitted to 

play with the appliance.

 

 

Caution:

  Keep any packaging materials 

well away from children – such materials 

are a potential source of danger, e.g. of 

suffocation.

 

 Every time the appliance is used, the 

main body including the power cord as 

well as any attachment 

fi

 tted should 

be checked thoroughly for any defects. 

Should the appliance, for instance, have 

been dropped onto a hard surface, or if 

excessive force has been used to pull the 

power cord, it must no longer be used:  

even invisible damage may have adverse 

effects on the operational safety of the 

appliance.

 

Caution:

 After switching off, always wait 

until the motor has come to a complete 

standstill. Do not touch any moving parts.

 

 Do not allow the housing or the power 

cord to touch hot surfaces such as 

hotplates, or come into contact with any 

open heat sources.

 

 When removing the plug from the wall 

socket, never pull on the power cord; 

always grip the plug itself.

 

 Do not touch any moving parts during 

operation, and do not insert any 

implements (e.g. dough scrapers or 

cooking spoons) into the bowl unless the 

motor has come to a complete standstill.

 

 No responsibility is accepted if damage 

results from improper use, or if these 

instructions are not complied with.

 

 This appliance is intended for domestic or 

similar applications, such as 

 - in shops, of

fi

 ces and other similar 

working environments,

 - in agricultural working environments,

 - by customers in hotels, motels etc. and 

similar establishments,

 - in bed-and breakfast type environments.

Before using for the 

fi

 rst time 

Before the appliance is used for the 

fi

 rst 

time, all attachments and accessory parts 

must be cleaned as described in the section 

Cleaning and care

.

Short-term operation

When using the speed levels 

1 - 5

, the 

unit should not be operated continuously 

for more than 7 minutes. Switch off the 

appliance afterwards and allow the motor to 

cool down.

Switch settings - Overview

 

 The appliance is equipped with a 

multistage switch.

 

 The following settings may be selected:

0

  The appliance is switched off

very

 

low speed

low speed

medium speed

medium high speed

high speed

 

 When mixing light and liquid mixtures or 

when stirring in any ingredients, settings 

and 

should be used.

Содержание HM-3810

Страница 1: ...K Brugsanvisning SE Bruksanvisning FI Käyttöohje PL Instrukcja obsługi GR Oδηγίες χρήσεως RU Руководство по эксплуатации Handmixer 4 Hand blender 8 Robot ménager 12 Hand Mixer 17 Batidora 21 Sbattitore 25 Håndmikser 30 Elvisp med stativ 34 Käsikäyttöinen vatkain 38 Mikser ręczny 42 Μίξερ 47 Настольный миксер 52 www severin com ...

Страница 2: ...it Genauigkeit und Ehrlichkeit überzeugt das Familienunternehmen aus Sundern seit der Gründung 1892 mit innovativen Produkten Kunden in aller Welt In den sieben Produktgruppen Kaffee Frühstück Küche Grillen Haushalt Personal Care und Kühlen Gefrieren bietet SEVERIN mit über 250 Produkten ein umfassendes Elektrokleingeräte Sortiment Für jeden Anlass das richtige Produkt Lernen Sie die SEVERIN Produ...

Страница 3: ...3 1 4 3 2 8 7 6 5 15 14 12 11 10 9 13 ...

Страница 4: ...Edelstahl je nach Gerätetyp 14 Stufenschalter 15 Auswerfertaste Sicherheitshinweise Um Gefährdungen zu vermeiden und um Sicherheitsbestimmungen einzuhalten dürfen Reparaturen am Gerät und an derAnschlussleitung nur durch unseren Kundendienst durchgeführt werden Daher im Reparaturfall unseren Kundendienst telefonisch oder per Mail kontaktieren sieheAnhang Das Gerät darf aus Gründen der elektrischen...

Страница 5: ... Netzstecker nicht an der Anschlussleitung aus der Steckdose ziehen sondern den Netzstecker anfassen Niemals in die laufenden Rühreinsätze greifen Gelangen Sie auch niemals mit einem Teigschaber Kochlöffel oder ähnlichem in die laufenden Rühreinsätze Wird das Gerät falsch bedient oder zweckentfremdet verwendet kann keine Haftung für evtl auftretende Schäden übernommen werden Das Gerät ist dazu bes...

Страница 6: ...e Schüssel jeder Topf jedes Glas ist geeignet vorausgesetzt die Rühreinsätze können sich darin frei drehen und die Gefäße sind kratzunempfindlich Den Handmixer mit den eingesetzten Rühreinsätzen in die Hand nehmen und diese in das Rührgut halten Die Schalter können mit dem Daumen betätigt werden Wenn die Arbeit unterbrochen oder beendet werden soll den Handmixer abschalten ehe er aus dem Rührgut g...

Страница 7: ...tsorgung Geräte die mit diesem Symbol gekennzeichnet sind müssen getrennt vom Hausmüll entsorgt werden Diese Geräte enthalten wertvolle Rohstoffe die wiederverwertet werden können Eine ordnungsgemäße Entsorgung schützt die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen Ihre Gemeindeverwaltung bzw Ihr Fachhändler gibt Auskunft über die ordnungsgemäße Entsorgung Garantie Von den nachfolgenden Garantieb...

Страница 8: ...button Important safety instructions In order to avoid hazards repairs to this electrical appliance or its power cord must be carried out by our customer service If repairs are needed please send the appliance to our customer service department see appendix To avoid the risk of electric shock do not clean the appliance with water and do not immerse it in water The attachments may be cleaned in hot...

Страница 9: ...the power cord always grip the plug itself Do not touch any moving parts during operation and do not insert any implements e g dough scrapers or cooking spoons into the bowl unless the motor has come to a complete standstill No responsibility is accepted if damage results from improper use or if these instructions are not complied with This appliance is intended for domestic or similar application...

Страница 10: ...edients Use your thumb to operate the switches Once processing is finished or if you wish to interrupt the operation switch off first before lifting the attachments out of the mixture Ejecting the attachments The beaters or dough hooks are automatically detached when the eject button is pressed Using the rotating blender bowl Push the locking button for the tilt arm lightly down and pull the tilt ...

Страница 11: ... local authority or retailer can provide information on the matter Guarantee This product is guaranteed against defects in materials and workmanship for a period of two years from the date of purchase Under this guarantee the manufacturer undertakes to repair or replace any parts found to be defective providing the product is returned to one of our authorised service centres This guarantee is only...

Страница 12: ...alaxeurs 12 2 fouets 13 Bol mélangeur rotatif plastique ou acier inoxydable en fonction du modèle 14 Commutateur multi positions 15 Bouton d éjection des accessoires Consignes de sécurité importantes Afin d éviter tout risque de blessures les réparations de cet appareil électrique ou de son cordon d alimentation doivent être effectuées par notre service clientèle Si des réparations sont nécessaire...

Страница 13: ... sur le cordon d alimentation il ne doit plus être utilisé Attention Attendez toujours après avoir éteint l appareil que le moteur se soit complètement arrêté Ne permettez jamais que l appareil ou le cordon d alimentation touchent aucune surface chaude ou entre en contact avec aucune source de chaleur Pour retirer le cordon de la prise murale ne tirez jamais dessus mais servez vous de la fiche Ne ...

Страница 14: ...rotubérance en forme d étoile sur le mixeur Fonctionnement Insérez l accessoire choisi dans l ouverture sous le mixeur et poussez le légèrement vers le haut jusqu à ce qu il se verrouille en place Selon la quantité d ingrédients utilisez un bol suffisamment profond Tout bol pot ou récipient rond en verre peut être utilisé à condition qu il soit résistant aux rayures et que les accessoires puissent...

Страница 15: ...t humide Le socle peut être nettoyé à l aide d un chiffon légèrement humide Les fouets les crochets malaxeurs et le bol mélangeur peuvent être nettoyés à l eau chaude avec un détergent doux Ces accessoires ne peuvent pas être lavés au lave vaisselle Pâte épaisse de type pâte à pétrir Pour une quantité maximale de 1925 g de pâte utilisez le crochet à pâte et pétrissez 1120 g de farine avec 805 g d ...

Страница 16: ...ltant du contrat de vente d achat Si votre appareil ne fonctionne plus normalement veuillez l adresser sous emballage solide à une de nos stations de service après vente agréées muni de votre nom et adresse Si vous retournez votre appareil pendant la période de garantie n oubliez pas de joindre à votre envoi la preuve de garantie ticket de caisse facture etc certifiée par le vendeur ...

Страница 17: ...4 Meerstandenschakelaar 15 Uitstootknop Belangrijke veiligheidsinstructies Om gevaarlijke situaties te voorkomen moeten reparaties aan dit elektrisch apparaat of het netsnoer uitgevoerd worden door onze klantenservice Indien reparatie nodig is stuur het dan op naar onze afdeling klantenservice zie aanhangsel Om het risico van een elektrische schok te voorkomen dit apparaat nooit schoonmaken met wa...

Страница 18: ...geheel tot stilstand gekomen is Zorg ervoor dat het apparaat en het snoer niet in aanraking komen met een hete ondergrond of andere hittebronnen Trek de stekker niet aan het snoer uit het stopcontact trek aan de stekker zelf Raak geen bewegende onderdelen aan tijdens gebruik en plaats geen werktuigen zoals deegschrapers of kooklepels in de schaal totdat de motor geheel tot stilstand is gekomen Wor...

Страница 19: ...r en druk deze dan zachtjes naar binnen totdat ze vastzitten Gebruik een schaal die groot genoeg is voor de hoeveelheid ingrediënten Gebruik een willekeurige ronde schaal zolang deze krasvrij is en de hulpstukken er vrij in kunnen draaien Nadat men de hulpstukken heeft aangesloten neemt men de mixer en plaatst deze met de hulpstukken in de schaal gevuld met de ingrediënten Gebruik je duim om de sc...

Страница 20: ... met een vochtige doek De kloppers deeghaken en mengschaal mogen schoongemaakt worden met heet water en een zacht reinigingsmiddel Deze onderdelen zijn niet vaatwasmachine veilig Dik deeg kneed type Voor een deeg van maximaal 1925 gr gebruikt men de deeghaak en kneed 1120 gr bloem met 805 gr water Afval weggooien Instrumenten gemerkt met dit symbool moeten apart weggegooit worden van het huishouid...

Страница 21: ...amasar 12 2 accesorios para batir 13 Recipiente para batir plástico o acero inoxidable dependiendo del modelo 14 Interruptor Multiprocesador 15 Botón de separación Instrucciones importantes de seguridad Para evitar cualquier peligro la reparación del aparato eléctrico o del cable de alimentación deben ser realizadas por técnicos cualificados Si es preciso repararlo se debe mandar el aparato a uno ...

Страница 22: ...l cable de alimentación entren en contacto con superficies calientes o fuentes de calor Para desenchufar no tire nunca del cable agarre la clavija No toque ninguna pieza en movimiento durante el funcionamiento y no introduzca ningún utensilio por ejemplo un raspador de masa o una cuchara de madera en el recipiente a menos que el motor se haya detenido por completo No se acepta responsabilidad algu...

Страница 23: ...ue esté correctamente acoplado Tomando en cuenta la cantidad de ingredientes escoja un recipiente adecuadamente profundo Puede utilizar cualquier recipiente contenedor redondo o vaso siempre que sea resistente a rasguños y que los accesorios puedan girar libremente en su interior Después de acoplar el accesorio agarre la batidora e introduzca el accesorio en el recipiente donde están los ingredien...

Страница 24: ...gua caliente y un detergente suave Estas piezas no se pueden limpiar en el lavavajillas Masas densas tipo amasadora Para una masa de 1925 g como máximo utilice el gancho amasador y amase suficientemente 1120 g de harina y 805 g de agua Eliminación Los dispositivos en los que figura este símbolo deben ser eliminados por separado de la basura doméstica porque contienen componentes valiosos que puede...

Страница 25: ... impastare 12 2 fruste 13 Ciotola dello sbattitore in plastica o in acciaio inox dipende dal modello 14 Interruttore a più posizioni 15 Pulsante di espulsione fruste ganci Importanti norme di sicurezza Per evitare ogni rischio le riparazioni a questo apparecchio elettrico o al cavo di alimentazione devono essere effettuate dal nostro servizio di assistenza tecnica Nel caso siano necessarie riparaz...

Страница 26: ...enze negative sulla sicurezza nel funzionamento dell apparecchio Attenzione Dopo aver spento l apparecchio aspettate sempre che il motore si sia arrestato completamente Non toccate nessun elemento in movimento Evitate che il cavo di alimentazione si trovi a contatto con superfici calde come piastre elettriche o fonti di calore a fiamma libera Per disinserire la spina dalla presa di corrente non ti...

Страница 27: ...a piastrina integrata va inserito nell apertura più grande L accessorio frusta e il gancio per impastare che hanno l anello dentato integrato si inseriscono nell apertura più piccola con la sporgenza a forma di stella presente sullo sbattitore Funzionamento Inserite gli accessori scelti nelle aperture sotto lo sbattitore e spingeteli delicatamente verso l alto fino a bloccarli in sede Servitevi di...

Страница 28: ... evitare ogni rischio di scossa elettrica non pulite l apparecchio con acqua e non immergetelo in acqua Per pulire l apparecchio non usate soluzioni abrasive o concentrate né oggetti aguzzi o appuntiti L esterno dell apparecchio potrà esser pulito con un panno leggermente umido e non lanuginoso La base va pulita con un panno leggermente umido Le fruste i ganci per impastare e la ciotola dello sbat...

Страница 29: ...29 vigente che disciplina l acquisto di beni La garanzia decade nel momento in cui gli apparecchi vengono aperti o manomessi da Centri non da noi autorizzati ...

Страница 30: ...sikkerhedsregler For at undgå farer skal reparation af dette elektriske apparat eller dets ledning altid udføres af vores kundeservice Hvis reparation er nødvendig skal apparatet sendes til vores afdeling for kundeservice se tillæg For at undgå elektrisk stød bør apparatet ikke rengøres med vand og heller ikke nedsænkes i vand Tilbehøret kan rengøres i varmt sæbevand Detaljeret information om reng...

Страница 31: ...altid fat i selve stikket Rør aldrig ved de bevægelige dele under brug og anbring aldrig nogen genstande som f eks dejskrabere eller grydeskeer i røreskålen medmindre motoren er stoppet fuldstændigt Vi påtager os intet ansvar for skader der skyldes misbrug eller manglende overholdelse af denne brugsanvisning Dette apparat er beregnet til privat brug eller i tilsvarende omgivelser såsom kontorer el...

Страница 32: ...med ingredienserne Brug tommelfingeren til at tænde for apparatet Når piskningen er færdig eller hvis den ønskes afbrudt slukkes håndmikseren inden røretilbehøret løftes ud af det sammenrørte Udtagning af tilbehøret Piskerisene eller dejkrogene løsnes automatisk når der trykkes på udløserknappen Således benyttes den roterende røreskål Tryk vippearmens låseknap let nedad og løft vippearmen helt op ...

Страница 33: ...dningsaffaldet da de indeholder værdifulde materialer som kan genbruges Korrekt bortskaffelse beskytter både miljøet og menneskers helbred Din kommune eller forhandleren kan give dig yderligere information om dette Garantierklæring På dette husholdningsprodukt overtager vi garantien i to år fra salgsdatoen Garantien gælder for materiale og fabrikationsfejl Skader der er opstået som følge af forker...

Страница 34: ...kerhetsföreskrifter För att undvika risker får reparationer av denna elektriska apparat eller dess elsladd endast utföras av vår kundservice Om det krävs reparation bör du skicka apparaten till någon av våra kundtjänstavdelningar se bilagan På grund av risken för elektrisk stöt bör apparaten inte rengöras eller doppas i vatten Tillbehören kan diskas i varmt diskvatten Se avsnittet Skötsel och reng...

Страница 35: ...sätt inga tillbehör såsom degskrapor eller skopor i skålen om inte motorn helt har stannat Inget ansvar godtas om skada uppkommer till följd av felaktig användning eller om dessa instruktioner inte följts Apparaten är avsedd för hemmabruk eller liknande användning såsom i kontor och andra kommersiella miljöer i företag inom jordbrukssektorn för gäster i hotell motell och liknande inkvarteringsstäl...

Страница 36: ...sas automatiskt när du trycker på utlösningsknappen Så använder du den roterande blandarskålen Tryck ner den uppvikbara armens låsknapp lätt och dra den uppvikbara armen bakåt så långt det går och därefter uppåt Placera blandarskålen på den roterbara basen Montera tillbehören i sina respektive öppningar på elvispen tills de låses på plats Tryck in elvispens låsmekanism 4 och montera samtidigt elvi...

Страница 37: ...ftersom de innehåller värdefulla material som kan återvinnas Korrekt avfallshantering skyddar miljön och människors hälsa Din lokala myndighet eller återförsäljare kan ge information i ärendet Garanti i Sverige och Finland För material och tillverkningsfel gäller 2 års garanti räknat från inköpsdagen mot uppvisande av specificerat inköpskvitto i överensstämmelse med de allmänna garantivillkoren De...

Страница 38: ... mallista 14 Porraskytkin 15 Irrotuspainike Tärkeitä turvallisuusohjeita Vaarojen välttämiseksi ainoastaan valmistajan huoltopalvelu saa korjata tämän sähkölaitteen ja uusia liitäntäjohdon Jos tarvitaan korjauksia lähetä laite huolto osastollemme katso liite Sähköiskun välttämiseksi älä puhdista laitetta vedellä äläkä upota sitä veteen Lisäosat voidaan pestä kuumassa saippuavedessä Yksityiskohtais...

Страница 39: ...tu aina pistotulppaan Älä koske liikkuviin osiin käytön aikana äläkä laita kulhoon mitään apuvälineitä esim taikinakaapimia tai lusikoita ennen kuin moottori on kokonaan pysähtynyt Jos laite vahingoittuu väärinkäytön seurauksena tai siksi että annettuja ohjeita ei ole noudatettu valmistaja ei vastaa aiheutuneista vahingoista Tämä laite on tarkoitettu kotitalouskäyttöön tai vastaaviin käyttötarkoit...

Страница 40: ...tiaan Kytke laite toimintaan peukalolla painamalla Kun olet lopettanut sekoittamisen tai haluat keskeyttää toiminnan katkaise virta laitteesta ennen lisäosien poistamista seoksesta Lisävarusteiden poistaminen Vispilät ja taikinakoukut irtoavat automaattisesti irrotuspainiketta painettaessa Pyörivän sekoituskulhon käyttö Paina kääntyvän varren lukituspainiketta kevyesti alas ja vedä kääntyvä varsio...

Страница 41: ...titalousjätteestä erillään sillä ne sisältävät arvokkaita kierrätyskelpoisia materiaaleja Asianmukaisella hävittämisellä suojellaan ympäristöä ja ihmisterveyttä Saat aiheesta lisätietoa paikallisilta viranomaisilta tai jälleenmyyjiltä Takuu Laitteelle myönnetään 2 vuoden takuu joka koskee valmistus ja ainevikoja ostopäivästä lukien yksilöityä ostokuittia vastaan yleisten Suomessa kulloinkin alalla...

Страница 42: ...boczych 11 2 wyrabiacze do ciasta 12 2 ubijaki 13 Miska do mieszania tworzywo sztuczne lub stal nierdzewna w zależności od modelu 14 Przełącznik wielopozycyjny 15 Przycisk zwalniający Instrukcja bezpieczeństwa Ze względów bezpieczeństwa wszelkie naprawy tego elektrycznego urządzenia muszą być wykonywane przez autoryzowany serwis Jeśli urządzenie wymaga naprawy prosimy wysłać je do jednego z naszyc...

Страница 43: ...ostał narażony na zbyt silne szarpnięcie nie nadaje się ono do dalszego użytku nawet najmniejsza niewidoczna usterka powstała z tego powodu może mieć ujemny wpływ na działanie urządzenia i bezpieczeństwo użytkownika Uwaga Po zakończeniu czynności i wyłączeniu miksera z sieci należy poczekać aż silnik całkowicie przestanie pracować Nie wolno dotykać żadnych ruchomych części miksera Należy uważać ab...

Страница 44: ... akcesoriów Wyrabiacze do ciasta Do lekkich i płynnych mieszanek jak np kremy lekkie ciasto ziemniaki jaja śmietana itp Wyrabiacze do ciast Należy je stosować do wyrabiania ciast Zakładanie końcówek roboczych Wyrabiacz z osłoną tarczową należy umieścić w otworze o większej średnicy Wyrabiacze do ciasta lub ubijaki z wbudowaną zębatką należy wsuwać do mniejszego otworu w mikserze o ząbkowanym brzeg...

Страница 45: ...z zestawu Czyszczenie i konserwacja Przed przystąpieniem do czyszczenia należy sprawdzić czy urządzenie zupełnie ostygło i jest wyłączone z sieci elektrycznej Nie zanurzać sprzętu w wodzie ani nie myć go wodą ponieważ grozi to porażeniem prądem Do czyszczenia nie należy stosować żadnych silnych środków ścierających czy roztworów ani ostrych narzędzi czyszczących Obudowę urządzenia można przetrzeć ...

Страница 46: ...nioną do tego osobę ani też uszkodzone w wyniku nieprawidłowego użycia Gwarancja nie obejmuje naturalnego zużycia ani elementów łatwo tłukących się jak szkło elementy z tworzyw sztucznych żarówki itd Niniejsza gwarancja nie ogranicza ustawowych praw konsumenta ani innych praw jakie konsument posiada zgodnie z obowiązującymi przepisami które dotyczą zakupu przedmiotów użytkowych Jeżeli urządzenie p...

Страница 47: ...ς 11 2 ζυμωτήρες 12 2 χτυπητήρια 13 Μπολ μίξερ από πλαστικό ή από ανοξείδωτο ατσάλι ανάλογα με το μοντέλο 14 Διακόπτης πολλαπλών βαθμίδων 15 Κουμπί απεμπλοκής εξαρτημάτων Σημαντικοί κανόνες ασφάλειας Για να αποφεύγετε κινδύνους οι επισκευές σε αυτή την ηλεκτρική συσκευή ή στο ηλεκτρικό καλώδιό της πρέπει να διεξάγονται από την εξυπηρέτηση πελατών μας Σε περίπτωση επισκευής παρακαλούμε στείλτε τη σ...

Страница 48: ...νά ακόμη κι αν η ζημιά δεν φαίνεται ότι μπορεί να προκαλέσει προβλήματα στην ασφαλή λειτουργία της συσκευής Προσοχή Αφού απενεργοποιήσετε τη συσκευή περιμένετε να σταματήσει εντελώς ο κινητήρας Μην αγγίζετε κανένα κινούμενο εξάρτημα Μην αφήνετε τη συσκευή ή το ηλεκτρικό καλώδιο να έρχονται σε επαφή με καυτές επιφάνειες ή με εστίες πηγές θερμότητας Όταν βγάζετε το καλώδιο από την πρίζα ποτέ μην το ...

Страница 49: ... Για να ζυμώσετε πρέπει να χρησιμοποιήσετε τα εξαρτήματα της ζύμης Τοποθέτηση εξαρτημάτων Το εξάρτημα με τον ενιαίο δίσκο πρέπει να εισάγεται στη μεγαλύτερη ειδική οπή Το χτυπητήρι ή ο ζυμωτήρας με το ενσωματωμένο γρανάζι πρέπει να προσαρμοστεί στο μικρότερο άνοιγμα με την αστεροειδή προεξοχή που βρίσκεται στο μίξερ Λειτουργία Εισάγετε τα επιλεγμένα εξαρτήματα μέσα στα ανοίγματα στο κάτω μέρος του...

Страница 50: ...ην επεξεργασία μικρότερων ποσοτήτων ή για το χτύπημα κρέμας μπορεί να είναι καλύτερα να χρησιμοποιήσετε ένα διαφορετικό πιο κατάλληλο μπολ αντί για αυτό που παρέχεται Γενικός καθαρισμός και φροντίδα Πριν καθαρίσετε τη συσκευή βεβαιωθείτε ότι την έχετε βγάλει από την πρίζα και ότι έχει κρυώσει εντελώς Για να μην πάθετε ηλεκτροπληξία μη χρησιμοποιείτε ποτέ νερό και μη βυθίζετε ποτέ τη συσκευή σε νερ...

Страница 51: ...με τις οδηγίες χρήσεως και εφόσον δεν έχει τροποποιηθεί ή επισκευαστεί από μη ειδικευμένα άτομα ή δεν έχει καταστραφεί εξαιτίας κακής χρήσης Η παρούσα εγγύηση δεν επηρεάζει τα νομοθετημένα δικαιώματά σας ούτε οποιοδήποτε νόμιμο δικαίωμα έχετε ως καταναλωτής σύμφωνα με την ισχύουσα εθνική νομοθεσία που διέπει την αγορά αγαθών Η εγγύηση αυτή δεν καλύπτει φυσικές φθορές ούτε τα εύθραυστα μέρη της συσ...

Страница 52: ...2 тестомесильных крючка 12 2 насадки для взбивания 13 Чаша миксера из пластика или из нержавеющей стали в зависимости от модели 14 Многопозиционный переключатель 15 Кнопка для выталкивания насадок Важные указания по безопасности Чтобы избежать несчастных случаев ремонт данного электроприбора или его шнура питания должен производиться нашей службой сервисного обслуживания Если необходим ремонт отпр...

Страница 53: ... вы роняли прибор на твердую поверхность или прилагали чрезмерное усилие для вытягивания шнура питания этот прибор не следует больше использовать даже невидимое повреждение может отрицательно сказаться на эксплуатационной безопасности прибора Будьте осторожны После выключения всегда дожидайтесь полной остановки двигателя Не прикасайтесь к движущимся частям Не допускайте прикосновения корпуса или ш...

Страница 54: ...ния или замешивания теста используйте положения 3 4 или 5 Режим турбо При нажатии кнопки турбо можно использовать электроприбор на максимальной скорости независимо от скорости установленной переключателем Выбор насадок Взбивалки Используются для приготовления таких легких и жидких смесей как кремы для замеса теста для приготовления картофельного пюре для взбивания яичного белка или сливок Тестомес...

Страница 55: ...сти Закончив работу выньте вилку из розетки Нажмите кнопку фиксации и полностью выдвиньте рычаг наклона назад и вверх Чтобы снять миксер нажмите на кнопку фиксации а затем снимите миксер Снимите с основания чашу миксера Для обработки небольшого количества ингредиентов или для взбивания сливок вместо чаши из комплекта поставки лучше использовать другую более подходящую Общий уход и чистка Перед тем...

Страница 56: ...нения некачественных материалов Гарантия не распространяется на дефекты возникшие из за несоблюдения руководства по эксплуатации грубого обращения с прибором а также на бьющиеся стеклянные и керамические части Данная гарантия не нарушает ваших законных прав а также любых других прав потребителя установленных национальным законодательством регулирующим отношения возникающие между потребителями и пр...

Страница 57: ...ark F H of Scandinavia A S Gl Skivevej 70 DK 8800Viborg Tel 45 8928 1300 Fax 45 8928 1301 eMail info fh as dk Estonia Tallinn CENTRALSERVICE Tammsaare tee 134B tel 654 3000 Espana Severin Electrodomesticos España S L S N CC Las Higueras Plaza Miguel de Cervantes 45217 UGENA Tel 34 925 51 34 05 Fax 34 925 54 19 40 eMail severin severin es Web http www severin es Espana Islas Canarias Comercial Alte...

Страница 58: ...4 94 402 Fax 352 37 94 94 400 Macedonia Agrotehna St Prvomajska bb 1000 Skopje MACEDONIA e mail servis agrotehna com mk Tel 389 2 24 45 009 or 019 Fax 389 2 24 63 270 Magyarország TFK Elektronik Kft Gyar u 2 H 2040 Budaörs Tel 36 23 444 266 Fax 36 23 444 267 eMail tfk t online hu Malta Crosscraft Co Ltd Valletta Road Paola Malta Tel 356 21804885 356 79498434 Fax 356 21664812 eMail clyde vol net mt...

Страница 59: ...0 6 11 03 35 eMail info rakspecialisten se Switzerland VB Handels Sàrl GmbH Postfach 306 1040 Echallens Tel 021 881 60 45 Fax 021 881 60 46 mail severin helt ch Syria Joud Industries Domestic Appliances Co P O Box 199 or 219 Motorway entrance Lattakia Syria Tel 963 41 416 590 963 41 416 591 Fax 963 41 444 622 Thailand Verasu Ltd part 83 7Wireless Rd Lumpini Patumwan Bangkok 10330 Tel 662 254 81 00...

Страница 60: ...Änderungen vorbehalten Model specifi cations are subject to change I M No 9203 0000 www severin com SEVERIN Elektrogeräte GmbH Röhre 27 D 59846 Sundern Tel 49 2933 982 0 Fax 49 2933 982 333 information severin de ...

Отзывы: