SEVERIN FW 3782 - Скачать руководство пользователя страница 1

FIN

RUS

Fleischwolf

Mincer

Hachoir

Vleesmolen

Picadora de carne

Tritatutto

Kødhakkemaskine

Köttkvarn

Lihamylly

Elektryczna maszynka do mielenia

Συσκευ τεμαχισμο

Мясорубка





 

Manuale d’uso

Instrucciones de uso

Gebruiksaanwijzing

Mode d'emploi

Instructions for use

Gebrauchsanweisung

Brugsanvisning

Bruksanvisning

Käyttöohje


Instrukcja obsługi

Руководство по эксплуатации

Οδηγες χρσεως

Содержание FW 3782 -

Страница 1: ... Köttkvarn Lihamylly Elektryczna maszynka do mielenia Συσκευ τεμαχισμο Мясорубка Manuale d uso Instrucciones de uso Gebruiksaanwijzing Mode d emploi Instructions for use Gebrauchsanweisung Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Instrukcja obsługi Руководство по эксплуатации Οδηγ ες χρ σεως ...

Страница 2: ...utomaten Toaster Kochplatten oder Waffelautomaten auch vielseitige Grillgeräte Produkte für die Haarpflege sowie verschiedene Heizgeräte und Ventilatoren Jedes Gerät das die Marke SEVERIN trägt wurde mit Sorgfalt hergestellt und geprüft Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanweisung sorgfältig durch bevor Sie Ihr Gerät in Betrieb nehmen Wir wünschen Ihnen an Ihrem SEVERIN Gerät viel Freude Aktion zum Sc...

Страница 3: ...3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 22 21 20 19 18 17 16 15 14 13 12 ...

Страница 4: ...en Achtung Das 4 Klingen Messer sowie andere Zubehörteile sind sehr scharf Es besteht Verletzungsgefahr beim Reinigen und beim Wechseln dieser Teile Stellen Sie das Grundgerät auf eine trockene ebene Oberfläche Wichtig Das Gerät muss frei stehen Achten Sie darauf dass weder das Gerät noch die Anschlussleitung einer heißen Kochplatte oder offenem Feuer zu Nahe kommt Anschlussleitung nicht herunterh...

Страница 5: ...wärts laufen Schalten Sie dazu das Gerät aus und halten Sie die Rücklauftaste gedrückt Wenn Sie die Taste während dem Betrieb gedrückt halten bleibt die Schnecke stehen Geschwindigkeitsumschalter Mit dem Geschwindigkeitsumschalter kann zwischen einer schnellen und langsamen Geschwindigkeitsstufe gewechselt werden Betätigen Sie die Taste bevor Sie das Gerät einschalten oder während dem Betrieb Bedi...

Страница 6: ... Reinigung und Pflege beschrieben B Wurst Wursthülle Bei der Herstellung von Würstchen wird ein Schweinedarm verwendet Schweinedarm kann mitgegessen werden Vor der Zubereitung muss er jedoch ca drei Stunden in lauwarmes Wasser eingeweicht werden Kunstdarm wird zur Herstellung von Aufschnitt Wurstarten verwendet Diese Hülle kann nicht mit gegessen werden Kunstdärme müssen nur 30 Minuten eingeweicht...

Страница 7: ...ndfest aufschrauben Schneckengehäuse am Grundgerät montieren Fülltablett auf den Einfüllstutzen stecken Schieber mit den 4 Motiven durch die Schlitze des Spritzgebäckaufsatzes schieben Stellen Sie das gewünschte Motiv ein Den vorbereiteten gut gekühlten Plätzchenteig zu einer Rolle mit einem Durchmesser von ca 2 cm formen und in den Einfüllstutzen geben Netzstecker in eine Steckdose stecken und Ge...

Страница 8: ...he sind ausgeschlossen Von der Garantie ausgenommen sind Schäden die auf Nichtbeachtung der Gebrauchsanweisung unsachgemäße Behandlung oder normalen Verschleiß zurückzuführen sind ebenso leicht zerbrechliche Teile wie z B Glas Kunststoff oder Glühlampen Die Garantie erlischt bei Eingriff nicht von uns autorisierter Stellen Sollte eine Reparatur erforderlich werden senden Sie bitte das Gerät ohne Z...

Страница 9: ...ny possibility of severe injury use extreme care when handling or cleaning this or any other attachment During operation the unit must be placed on a dry and level surface Important ensure that the unit is standing clear of any obstructions Do not allow the appliance or its power cord to come into contact with open flames or any hot surfaces such as hot plates Do not let the power cord hang free D...

Страница 10: ... operation the worm drive will stop Speed selector switch The speed selector switch allows for high or low speed selection This button may be pressed before the appliance is switched on or during operation Operation General information Always fit the required attachment before use Always switch the appliance off after use and wait until the motor has come to a complete standstill Remove the plug f...

Страница 11: ...atural casings i e from the pig s intestinal tract should be used since they are digestible Before use however they need to be soaked for approximately 3 hours in lukewarm water Artificial i e non edible fibrous casings are generally used for slicing sausage types For artificial casings a soaking period of 30 minutes is usually sufficient For the large sausage filling cone an artificial casing wit...

Страница 12: ...orm drive ensure that the protruding lug in the drive housing is correctly aligned with the corresponding recess on the adapter Fit the pastry attachment to the adapter again making sure that the protruding lug and recess are properly aligned Fit and hand tighten the locking ring by turning it in a clockwise direction Fit the worm drive housing to the main unit Attach the feeder tray to the feeder...

Страница 13: ...ed to one of our authorised service centres This guarantee is only valid if the appliance has been used in accordance with the instructions and provided that it has not been modified repaired or interfered with by any unauthorised person or damaged through misuse This guarantee naturally does not cover wear and tear nor breakables such as glass and ceramic items bulbs etc If the product fails to o...

Страница 14: ...erre car il pourrait être endommagé sans que ces dommages soient visibles extérieurement Attention Le couteau hélice est extrêmement tranchant Afin de prévenir contre tout risque de blessure grave manipulez cet accessoire ainsi que tout autre accessoire avec un soin extrême lors du maniement ou du nettoyage Pendant son utilisation placez l appareil sur une surface plane et sèche Important prenez s...

Страница 15: ... utilisé pour mettre l appareil en marche et pour l éteindre Touche Reverse Cette fonction Reverse R permet à la vis sans fin de faire momentanément marche arrière Eteignez l appareil et appuyez sur la touche Reverse Si vous appuyez sur la touche pendant le fonctionnement normal de l appareil la vis sans fin s arrête Sélecteur de vitesse Le sélecteur de vitesse permet de sélectionner une vitesse r...

Страница 16: ...quent la possibilité d une formation de bactéries et d éviter l endommagement du moteur Éteignez l appareil à temps afin qu il ne tourne pas à vide et que les lames du couteau hélice ne deviennent émoussées Éteignez l appareil après utilisation puis débranchez la fiche de la prise murale Après utilisation tous les accessoires doivent être immédiatement nettoyés comme indiqué à la section Nettoyage...

Страница 17: ...r le remplissage Laissez au moins 5 cm de boyau pour la fermeture et ficelez le Eteignez l appareil après utilisation puis débranchez la fiche de la prise murale Après utilisation tous les accessoires doivent être immédiatement nettoyés comme indiqué à la section Nettoyage et entretien Astuce En fin d opération vous pouvez passer quelques petits morceaux de pain afin de faire sortir tout le hachis...

Страница 18: ...appareil est garanti par le fabricant pendant une durée de deux ans à partir de la date d achat contre tous défauts de matière et vices de fabrication Au cours de cette période toute pièce défectueuse sera remplacée gratuitement Cette garantie ne couvre pas l usure normale de l appareil les pièces cassables telles que du verre des ampoules etc ni les détériorations provoquées par une mauvaise util...

Страница 19: ...gheid van het apparaat Let wel het 4 bladige mes is erg scherp Om een mogelijkheid van ernstig letsel te voorkomen moet uiterste zorg worden besteed bij het behandelen en reinigen van dit en of gelijk welk ander hulpstuk Wanneer in bedrijf moet de eenheid op een droog en vlak oppervlak worden aangebracht Belangrijk Zorg ervoor dat de eenheid in de buurt staat van enige obstructie Zorg ervoor dat h...

Страница 20: ...reven in de sectie Algemeen onderhoud en schoonmaken Controle schakelaar Aan Uit schakelaar Deze Aan Uit schakelaar is gebruikt om het apparaat aan of uit te zetten Omkeer knop Deze omkeer knop R geeft de mogelijkheid voor een tijdelijke omkeer actie van het wormwieldrijfwerk Zet het apparaat uit en houd de omkeer knop ingedrukt Wanneer de knop onder normaal gebruik is ingedrukt zal het wormwieldr...

Страница 21: ...de stamper gebruiken Gebruik nooit de handen er is gevaar voor ernstig letsel Breng niet te veel druk op het vlees aan tijdens het fijnhakken dit voorkomt de temperatuurtoename van het vlees en minimaliseert de mogelijke opbouw van bacillen Om het bot worden van het 4 bladige mes te voorkomen moet er steeds voor worden gezorgd dat de eenheid op de juiste tijd wordt uitgeschakeld zodat het niet zon...

Страница 22: ...reikt de darm bij de mond van de trechter met duim en wijsvinger worden afgeknepen maar zorg er hierbij echter voor dat een voldoende lengte darm wordt overgehouden om deze af te binden Draai de eerste worst 2 of 3 keer met de klok mee Op het moment dat de volgende worst is gevuld deze procedure herhalen maar draai de worst deze keer tegen de klok in Als meer worsten worden gevuld zijn zal op deze...

Страница 23: ...onmaken Voorafgaand aan het reinigen ervan het apparaat altijd eerst off uit schakelen de stekker uit het stopcontact verwijderen en wachten tot de motor helemaal tot stilstand is gekomen Vermijd het risico van een elektrische schok maak het apparaat nooit schoon met water en dompel het niet in water onder Gebruik geen schuurmiddelen of scherpe reinigingsmiddelen De hoofdeenheid mag met een zachte...

Страница 24: ...s no visibles pueden tener efectos adversos sobre la seguridad en el uso del aparato Cuidado la cuchilla de 4 filos es extremadamente afilada Para evitar la posibilidad de accidentes graves tenga sumo cuidado al manipular y limpiar este o cualquier otro accesorio Durante su funcionamiento el aparato se debe colocar sobre una superficie seca y nivelada Importante asegúrese de que el aparato está co...

Страница 25: ...terruptor Encender Apagar El interruptor Encender Apagar se utiliza para encender y apagar el aparato Invertir movimiento El botón invertir R permite invertir provisionalmente el movimiento de la transmisión de anillo sin fin Apague el aparato y mantenga pulsado el botón para invertir movimiento Si este botón se pulsa durante el funcionamiento normal del aparato la transmisión de anillo sin fin se...

Страница 26: ...na toma de corriente cercana y encienda el aparato seleccionando la velocidad más alta Al introducir la carne por el canal de alimentación utilice siempre la maja No utilice nunca las manos podría sufrir un accidente grave Evite presionar excesivamente la carne durante el proceso de picado esto evitará que la temperatura de la carne aumente y por ello ayudará a minimizar la posible concentración d...

Страница 27: ...e los depósitos de aire se pueden eliminar fácilmente perforando la tripa con una aguja fina Cuando consiga la longitud necesaria para la salchicha pellizque la tripa en el orificio con los dedos pulgar e índice asegúrese de que la longitud de la tripa es suficiente para atar la salchicha Gire la primera salchicha 2 o 3 veces en el sentido de las agujas del reloj Cuando la siguiente salchicha esté...

Страница 28: ...ceder a su limpieza apague siempre el aparato desenchufe la clavija de la toma de la pared y espere hasta que el motor se haya detenido por completo Para evitar el riesgo de una descarga eléctrica no limpie el aparato con agua y no lo sumerja en agua No utilice productos de limpieza abrasivos ni agresivos La unidad principal se puede limpiar con un paño sin pelusa suave y humedecido Las piezas y a...

Страница 29: ...are conseguenze negative sulla sicurezza nel funzionamento dell apparecchio Avvertenza il coltello a 4 lame è estremamente affilato Per evitare ferite gravi prestate estrema attenzione nel maneggiare e pulire questo o altri accessori Durante l uso l apparecchio deve poggiare su una superficie piana e asciutta Importante assicuratevi che l apparecchio sia libero da ogni ostruzione Non ponete mai l ...

Страница 30: ...i comando Interruttore di accensione spegnimento On Off Questo interruttore di accensione spegnimento si usa sia per accendere sia per spegnere l apparecchio Inversione del movimento Il tasto di inversione del movimento R consente di far muovere l elica trainante temporaneamente in direzione inversa Spegnete l apparecchio e tenete premuto il tasto di inversione del movimento Se premete questo tast...

Страница 31: ... Mettete un contenitore adatto sotto la bocca di fuoriuscita del tritato Collegate la spina alla presa di corrente a muro più vicina e accendente l apparecchio selezionando l impostazione di velocità maggiore Usate sempre l apposito pestello per spingere la carne giù per il collo di alimentazione Non usate mai le mani c è pericolo di ferirsi gravemente Cercate di non esercitare troppa pressione su...

Страница 32: ...e Come realizzare salsicce di piccolo diametro Spingete delicatamente e uniformemente la carne giù per il collo di alimentazione cercando di evitare la formazione di sacche d aria Se comunque si dovessero formare delle sacche d aria potrete eliminarle facilmente bucherellando la pelle con un ago sottile Alla lunghezza di salsiccia desiderata chiudete il budello stringendolo tra il dito pollice e l...

Страница 33: ...a spina dalla presa di corrente a muro Immediatamente dopo l uso lavate accuratamente tutti i pezzi e gli accessori seguendo quanto indicato nella sezione Manutenzione generale e pulizia Manutenzione generale e pulizia Prima di procedere alla pulizia spegnete sempre l apparecchio disinserite la spina dalla presa di corrente a muro e aspettate che il motorino sia completamente fermo Per evitare ogn...

Страница 34: ...sdele Under brug må apparatet placeres på en jævn og tør overflade Vigtigt Sørg for at der ikke er noget der blokerer frirummet omkring apparatet Lad ikke kabinettet eller ledningen komme i kontakt med åben ild eller med varme overflader såsom kogeplader Lad ikke ledningen hænge løst ud over bordkanten Efterlad aldrig apparatet uden opsyn når det er i brug Sørg for altid at tage stikket ud af stik...

Страница 35: ...v omdrejningshastighed Denne knap kan aktiveres både før kødhakkeren tændes eller under brug Betjening Generel information Sæt altid det valgte tilbehør på før brug Sluk altid for køkkenmaskinen efter brug og vent indtil motoren er stoppet fuldstændigt Tag stikket ud af stikkontakten inden der tilføres eller udskiftes tilbehørsdele Kværnrøret Kværnrøret påsættes således Sæt kværnrøret ind i kabine...

Страница 36: ...man benytte kunstigt pølseskind med en diameter på ca 35 mm Når man skal vælge hvilken slags pølseskind der skal benyttes anbefaler vi at man indhenter yderligere information fra den lokale slagter eller fra butikker der specialiserer sig i slagteriartikler Brug af kødhakkeren Skub sneglen ind i kværnrøret med drivhjulet først Sæt adapteren på kværnrøret og sørg for at tappen inde i kværnrøret pas...

Страница 37: ...ilberedte og velafkølede dej til en 2 cm lang rulle og skub den ene ende ned i tilføringsrøret Sæt stikket i en passende stikkontakt og tænd for apparatet vælg laveste hastigheds indstilling Når dejen skubbes ned i tilføringsrøret skal man altid benytte støderen Den formede dej der kommer ud kan nu skæres ud i passende stykker som umiddelbart sættes hen på bagepladen Sluk for apparatet efter brug ...

Страница 38: ...autoriseret af os 38 ...

Страница 39: ...ceras på ett torrt och jämnt underlag Viktigt Försäkra dig om att det finns tillräckligt med fri arbetsyta runt apparaten Låt inte höljet eller elsladden komma i kontakt med öppen eld eller heta ytor såsom spisplattor Låt inte elsladden hänga fritt Lämna inte apparaten obevakad då den är i användning Dra alltid stickproppen ur vägguttaget då arbetet avslutas även om arbetet endast avbryts för en k...

Страница 40: ...et kött som fastnat lossnar Om backningsknappen trycks ned under vanlig användning stannar kvarnen Knapp för val av hastighet Med denna knapp kan du välja mellan hög eller låg hastighet Hastighetsknappen kan tryckas in innan apparaten sätts i gång eller under användning Användning Allmän information Montera alltid ihop de delar som behövs före användning Stäng alltid av apparaten efter användning ...

Страница 41: ...ätbara Innan de används bör fjälstren ligga i blöt ca 3 timmar i ljummet vatten Konstgjorda och därmed icke ätbara korvskinn av fiber används vanligtvis till uppskärningskorvar Om sådana används är en blötläggning på ca 30 minuter tillräcklig De konstgjorda korvskinnen som används för det stora korvhornet bör ha en diameter på minst 35 mm Vid val av lämpligt korvskinn kan ytterligare information o...

Страница 42: ...illsatsen i adaptern och se igen till att den utstående tappen och den motsvarande fördjupningen passar ihop Sätt låsringen på plats och fäst den genom att vrida den medsols Montera kvarnhuset till huvudenheten Fäst matarbordet vid matningstuben Skjut in kakspritsskivan som har 4 former i kakspritstillsatsens springa till den önskade kakformen Forma den på förhand tillredda och avkylda degen till ...

Страница 43: ...från inköpsdagen mot uppvisande av specificerat inköpskvitto i överensstämmelse med de allmänna garantivillkoren Ifall apparaten används felaktigt eller vårdslöst ansvarar den som använder apparaten för eventuella material och personskador Tillverkas för Severin Elektrogeräte GmbH Tyskland 43 ...

Страница 44: ...n ja puhdistamisen aikana Käytä laitetta kuivalla ja tasaisella alustalla Tärkeää Varmista että laitteen lähellä ei ole minkäänlaisia esteitä Varo ettei laite tai sen liitäntäjohto kosketa avoliekkiä tai kuumia pintoja esim lieden keittolevyjä Älä anna liitäntäjohdon roikkua laitteesta Älä jätä laitetta käyntiin ilman valvontaa Irrota aina pistoke pistorasiasta vaikka keskeyttäisit työn vain hetke...

Страница 45: ...lhainen nopeus Tätä painiketta voidaan painaa ennen laitteen kytkemistä päälle tai käytön aikana Käyttö Yleistä Kiinnitä ensin haluamasi lisäosa Katkaise virta käytön jälkeen ja odota että laitteen moottori on kokonaan pysähtynyt Irrota pistoke pistorasiasta ennen lisäosien kiinnittämistä ja poistamista Syöttöruuvin runko Syöttöruuvin runko kiinnitetään seuraavasti Liitä syöttöruuvin runko laittee...

Страница 46: ...ta myyvistä liikkeistä Myllyn käyttö Työnnä ensin syöttöruuvi sen runkoon Kiinnitä sopiva reikälevy teräkokoonpanon eteen ja varmista että rungon uloke ja sovittimen ura kohdistetaan toisiinsa oikein Kiinnitä täyttösuppilo sovittimen eteen Aseta kiinnitysrengas ja kiristä se kääntämällä myötäpäivään Aseta syöttöruuvin runko laitteeseen Kiinnitä syöttölautanen syöttösuppiloon Valmistaessasi pieniä ...

Страница 47: ... päälle Valitse nopeusasetukseksi alhainen nopeus Lisää taikina syöttökouruun aina syöttöpainimella Taikina tulee ulos sopivan kokoisiksi annoksiksi leikattuna jotka asetetaan uunilevylle Kytke laite pois päältä käytön jälkeen ja irrota pistoke pistorasiasta Puhdista laite ja lisäosat huolellisesti heti käytön jälkeen kohdassa Laitteen puhdistus ja hoito kuvatulla tavalla Laitteen puhdistus ja hoi...

Страница 48: ... gdyż nawet najmniejsza niewidoczna usterka powstała z tego powodu może mieć ujemny wpływ na jego działanie i bezpieczeństwo użytkownika Uwaga nożyk jest bardzo ostry Aby zapobiec ewentualnym skaleczeniom należy zachować szczególną ostrożność posługując się nożykiem lub innymi elementami czynnościowymi również w trakcie ich czyszczenia Podczas pracy maszynka musi być ustawiona na suchej i równej p...

Страница 49: ...Odpowiednie adresy znajdują się w karcie gwarancyjnej w języku polskim Przed użyciem urządzenia po raz pierwszy Rozpakować całkowicie urządzenie Przed pierwszym użyciem maszynki należy wyczyścić wszystkie elementy czynnościowe i akcesoria zgodnie z opisem w punkcie Konserwacja i czyszczenie Przyciski sterujące Włącznik główny Służy do włączania i wyłączania urządzenia Przycisk zmiany kierunku Przy...

Страница 50: ... wyższe obroty W celu dociśnięcia kawałków mięsa w lejku używać popychacza W żadnym wypadku nie robić tego rękoma grozi to poważnym obrażeniem ciała Podczas mielenia nie przyciskać zbyt mocno mięsa w lejku zapobiega to podwyższaniu temperatury mięsa co z kolei zmniejsza ryzyko gromadzenia się bakterii Aby unikać niepotrzebnego stępiania się noża należy wyłączać maszynkę wystarczająco wcześnie by n...

Страница 51: ...wo Po napełnieniu większej ilości kiełbasek utworzą się pęta Przygotowanie grubych kiełbas Aby upewnić się czy osłonka jest w pełni wypełniona sprawdzić jej wypełnienie ręką Zostawić przynajmniej 5 cm osłonki aby zrobić supeł Po zakończeniu pracy wyłączyć maszynkę i wyjąć wtyczkę z gniazdka elektrycznego Bezpośrednio po zakończeniu pracy należy wyczyścić wszystkie elementy czynnościowe i akcesoria...

Страница 52: ...żrących roztworów ani środków ścierających Korpus urządzenia można czyścić delikatną wilgotną nie pozostawiającą strzępków ściereczką Elementy czynnościowe i akcesoria należy myć w gorącej wodzie z dodatkiem płynu do mycia naczyń natychmiast po użyciu Nie myć w zmywarce Utylizacja Nie należy wyrzucać starych lub zepsutych urządzeń do domowego kosza na śmieci lecz oddawać je do specjalnych punktów ...

Страница 53: ...κευ για παρ δειγμα χει π σει σε σκληρ επιφ νεια δεν θα πρ πει να χρησιμοποιηθε ξαν ακ μη κι αν η ζημι δεν φα νεται τι μπορε να προκαλ σει προβλ ματα στην ασφαλ λειτουργ α της συσκευ ς Προσοχ Το μαχα ρι 4 λεπ δων ε ναι εξαιρετικ αιχμηρ Για να αποφ γετε κ θε πιθαν τητα πρ κλησης σοβαρο τραυματισμο προσ ξτε πολ ταν χειρ ζεστε καθαρ ζετε το μαχα ρι οποιοδ ποτε λλο εξ ρτημα Κατ τη λειτουργ α η συσκευ π...

Страница 54: ...ωση επισκευ ς στε λτε τη συσκευ σε να απ τα κ ντρα εξυπηρ τησης πελατ ν μας Θα βρε τε τις διευθ νσεις στο παρ ρτημα του εγχειριδ ου Πριν χρησιμοποι σετε τη συσκευ για πρ τη φορ Βγ λτε λα τα υλικ συσκευασ ας Πριν χρησιμοποι σετε τη συσκευ για πρ τη φορ θα πρ πει να καθαρ σετε λα τα εξαρτ ματα και αξεσου ρ πως περιγρ φεται στην παρ γραφο Γενικ φροντ δα και καθαρισμ ς Διακ πτες ελ γχου Διακ πτης λειτ...

Страница 55: ...ν δεξι στροφα Προσαρμ στε το περ βλημα του ατ ρμονα ξονα στην κ ρια μον δα Προσδ στε το δ σκο τροφοδοσ ας στο σωλ να τροφοδοσ ας Κ ψτε το ωμ κρ ας το οπο ο πρ πει να ε ναι πολ παγωμ νο αλλ χι καταψυγμ νο σε κ βους των 2 εκατοστ ν Με τον τρ πο αυτ θα διευκολυνθε η τροφοδοσ α του κρ ατος στο νοιγμα του δ σκου τροφοδοσ ας Αφαιρ στε τα κ καλα τους χ νδρους και τους τ νοντες απ το κρ ας σο καλ τερα ε ν...

Страница 56: ...τοστ στο κρο Για να φτι ξετε μεγ λα λουκ νικα χρησιμοποι στε μια τεχνητ θ κη και ωθ στε τη μ χρι τ ρμα μ σα στο μεγαλ τερο κ νο τσι στε το δη δεμ νο κρο να βρ σκεται σο το δυνατ ν πιο κοντ στην ξοδο του κ νου Γεμ στε το σωλ να και το δ σκο τροφοδοσ ας με το τοιμο πολ παγωμ νο κρ ας Β λτε το φις του ηλεκτρικο καλωδ ου σε μια κοντιν πρ ζα και ενεργοποι στε τη συσκευ επιλ γοντας την υψηλ τερη ρ θμιση...

Страница 57: ...τη συσκευ επιλ γοντας τη χαμηλ τερη ρ θμιση ταχ τητας ταν τροφοδοτε τε τη ζ μη στο σωλ να να χρησιμοποιε τε π ντα το γουδοχ ρι Η λωρ δα ζ μης τ ρα κ βεται σε μερ δες κατ λληλου σχ ματος οι οπο ες στη συν χεια τοποθετο νται σε να ταψ ψησ ματος Σβ στε τη συσκευ μετ τη χρ ση και βγ λτε το φις του ηλεκτρικο καλωδ ου απ την πρ ζα Αμ σως μετ τη χρ ση πρ πει να καθαρ σετε καλ λα τα εξαρτ ματα και τα αξεσ...

Страница 58: ...επισκευαστε απ μη ειδικευμ να τομα δεν χει καταστραφε εξαιτ ας κακ ς χρ σης Η εγγ ηση αυτ δεν καλ πτει φυσικ ς φθορ ς ο τε τα ε θραυστα μ ρη της συσκευ ς 58 ...

Страница 59: ...толкателя Перед включением электроприбора следует убедиться в отсутствии повреждений как на основном устройстве включая и шнур питания так и на любом дополнительном если оно установлено Если вы роняли прибор на твердую поверхность его не следует больше использовать даже невидимое повреждение может отрицательно сказаться на эксплуатационной безопасности прибора Нож с четырьмя лезвиями очень острый ...

Страница 60: ...а саму вилку Изготовитель не несет никакой ответственности за повреждение вызванное неправильной эксплуатацией или нарушением настоящих указаний Это устройство предназначено исключительно для домашнего применения и не должно использоваться в пунктах общественного питания В соответствии с требованиями правил техники безопасности и для исключения возможного травматизма ремонт электроприборов включая...

Страница 61: ...ец шнекового привода убедитесь что лезвия остаются на виду Установите перед ножом нужную решетку убедившись что выступ на корпусе привода правильно совмещен с соответствующей выемкой на решетке Для приготовления начинки для пирожков фарша или маленьких колбасок таких как сосиски нужно использовать решетку для мелкого измельчения Решетку для среднего измельчения следует использовать для таких блюд ...

Страница 62: ...нику или в любой специализированный мясной магазин Сначала вставьте шнековый привод в корпус приводного шкива Установите адаптер на шнековый привод убедившись что выступ на корпусе правильно вошел в соответствующий вырез на адаптере Установите перед адаптером насадку для набивки колбас Установите и затяните вручную фиксирующую гайку повернув ее по часовой стрелке Вставьте корпус шнекового привода ...

Страница 63: ...тельно вымыть все насадки и принадлежности как указано в разделе Чтобы извлечь мясо оставшееся в корпусе привода после измельчения пропустите через мясорубку кусок хлеба Сначала вставьте шнековый привод в корпус приводного шкива Установите адаптер на шнековый привод и убедитесь что выступ на корпусе правильно вошел в соответствующий вырез на адаптере Присоедините к адаптеру насадку для печенья и с...

Страница 64: ...менения 3 их в посудомоечной машине Не выбрасывайте старые или неисправные электроприборы вместе с бытовым мусором Относите их на пункты сбора специального мусора 4 Гарантийный срок на приборы фирмы Severin 2 года со дня их продажи В течение этого времени мы бесплатно устраним все дефекты возникшие в результате производственного брака или применения некачественных материалов Гарантия не распростра...

Страница 65: ...65 ...

Страница 66: ...66 ...

Страница 67: ...67 ...

Страница 68: ...by Tel 45 43202700 Fax 45 43202709 Estonia Tallinn CENTRALSERVICE Tammsaare tee 134B tel 654 3000 Tartu CENTRALSERVICE Aleksandri 6 tel 7 344 299 7 344 337 56 697 843 Pärnu CENTRALSERVICE Riia mnt 64 tel 44 25 175 Narva CENTRALSERVICE Tallinna 6A tel 35 60 708 Haapsalu Teco KM OÜ Jalaka 1A tel 47 56 900 Rakvere Nirgi Tõnu FIE tel 32 40 515 Viljandi Aaber OÜ Vabaduse pl 4 tel 43 33 802 Kuressaare T...

Страница 69: ...Sector X Lote 293 N 90 4470 Maia Tel 02 9 44 03 84 Fax 02 9 44 02 68 Russian Federation Service Zentrum Altyn Frunzenskij 236016 Kaliningrad ul Frunze 15 Tel 0112 53 95 90 Сервисный центр Алтын Фрунзенский 236016 Калининград ул Фрунзе 15 Тел 0112 53 95 90 OOO Orbita Service 123362 Moskau ul Svobody 18 Tel 095 491 31 06 ООО Орбита Сервис 123362 Москва ул Свободы д 18 Тел 095 491 31 06 Romania For B...

Страница 70: ...I M No 8057 0000 ...

Отзывы: