background image

DE

 Gebrauchsanweisung

GB

  Instructions for use

FR

 Mode d’emploi

NL

 Gebruiksaanwijzing

ES

  Instrucciones de uso

IT

 Manuale 

d’uso

DK

 Brugsanvisning

SE

 Bruksanvisning

FI

 Käyttöohje

PL

 Instrukcja 

obs

ł

ugi

GR

  O

δηγίες

 

χρήσεως

RU

 

Руководство

 

по

 

эксплуатации

Heißluftfritteuse 4

Air fryer 

11

Friteuse sans huile 

18

Hetelucht friteuse 

25

Freidora por aire caliente 

32

Friggitrice ad aria 

39

Varmluft frituregryde 

46

Varmluftsfritös 53

Kuumailmakeitin 59

Frytkownica z termoobiegiem 

66

Φριτέζα

 

αέρα

 73

Воздушная

 

фритюрница

 81

www.severin.com

FR 2430

Содержание FR 2430

Страница 1: ...yttöohje PL Instrukcja obsługi GR Oδηγίες χρήσεως RU Руководство по эксплуатации Heißluftfritteuse 4 Air fryer 11 Friteuse sans huile 18 Hetelucht friteuse 25 Freidora por aire caliente 32 Friggitrice ad aria 39 Varmluft frituregryde 46 Varmluftsfritös 53 Kuumailmakeitin 59 Frytkownica z termoobiegiem 66 Φριτέζα αέρα 73 Воздушная фритюрница 81 www severin com FR 2430 ...

Страница 2: ...it Genauigkeit und Ehrlichkeit überzeugt das Familienunternehmen aus Sundern seit der Gründung 1892 mit innovativen Produkten Kunden in aller Welt In den sieben Produktgruppen Kaffee Frühstück Küche Grillen Haushalt Personal Care und Kühlen Gefrieren bietet SEVERIN mit über 250 Produkten ein umfassendes Elektrokleingeräte Sortiment Für jeden Anlass das richtige Produkt Lernen Sie die SEVERIN Produ...

Страница 3: ...3 1 2 3 4 11 10 9 8 12 5 7 6 ...

Страница 4: ...en zum Ändern Einstellen von Temperatur und Zeit 5 Ein Aus Taste 6 Menü Taste zur Programmauswahl 7 Auswahltaste zur manuellen Eingabe Temperatur Zeit 8 Gehäuse 9 Korbeinsatz mit keramischer Beschichtung 10 Korbträger mit keramischer Beschichtung 11 Entriegelung 12 Griff Sicherheitshinweise Um Gefährdungen zu vermeiden und um Sicherheitsbestimmungen einzuhalten dürfen Reparaturen am Gerät und an d...

Страница 5: ...ennzeichnet das auf die Verbrennungsgefahr aufmerksam macht Beim Herausziehen des Korbträgers entweicht heißer Dampf Nicht über das Gerät greifen oder sich darüber beugen Sowohl das Gargut als auch der Korbträger mit Korbeinsatz sind heiß Den Korbträger mit dem Korbeinsatz nur am Griff anfassen Fassen Sie das Gargut nicht an solange es nicht etwas abgekühlt ist Den Korbträger nur auf hitzebeständi...

Страница 6: ...kungsmaterial von Kindern fernhalten Es besteht u a Erstickungsgefahr Die Fritteuse nur unter Aufsicht betreiben Vor der Inbetriebnahme das komplette Gerät inkl Anschlussleitung und eventueller Zubehörteile auf Mängel und Beschädigungen überprüfen die die Funktionssicherheit des Gerätes beeinträchtigen könnten Falls das Gerät z B zu Boden gefallen ist oder an der Anschlussleitung gezogen wurde kön...

Страница 7: ...en wie unter Reinigung und Pflege beschrieben Gerät vorbereiten 1 Stellen Sie das Gerät auf eine trockene ebene rutschfeste hitzebeständige Oberfläche die zudem nicht mit den Gummifüßen reagiert 2 Bereiten Sie das Gargut vor 3 Stecken Sie den Netzstecker in eine Steckdose 4 Füllen Sie Ihr Gargut in den Korbträger mit dem Korbeinsatz Achten Sie darauf dass die MAX Markierung nicht überschritten wir...

Страница 8: ...Sie die Taste an Im Display leuchten abwechselnd die Temperatur und die Restlaufzeit auf Ü Das Gargut wird frittiert Wenn die Zeit abgelaufen ist ertönen Signaltöne 4 Nehmen Sie den Korbträger am Griff aus der Fritteuse heraus 5 Schütten Sie das Gargut in ein hitzebeständiges Gefäß 6 Lassen Sie den Korbträger und den Korbeinsatz abkühlen 7 Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose 8 Reinigen Si...

Страница 9: ...zelteile nicht in der Spülmaschine reinigen Das Gehäuse und die Einschubfläche für den Korbträger mit einem feuchten Tuch abwischen Ersatzteile und Zubehör Ersatzteile oder Zubehör können bequem im Internet auf unserer Homepage www severin de unter dem Unterpunkt Service Ersatzteil Shop bestellt werden Symbol Gargut Tipps Temperatur Zeit Pommes frites tiefgefroren Pommes frites frisch 1 x wenden m...

Страница 10: ...den Fachhändler Zusätzlich gewährt SEVERIN eine Herstellergarantie von zwei Jahren ab Kaufdatum In diesem Zeitraum beseitigen wir kostenlos alle Mängel die nachweislich auf Material oder Fertigungsfehlern beruhen und die Funktion wesentlich beeinträchtigen Weitere Ansprüche sind ausgeschlossen Von der Garantie ausgenommen sind Schäden die auf Nichtbeachtung der Gebrauchsanweisung unsachgemäße Beha...

Страница 11: ...rature and time 5 On Off button 6 Programme selection menu button 7 Manual temperature Time programming button 8 Housing 9 Basket insert with ceramic coating 10 Basket holder with ceramic coating 11 Release button 12 Handle Important safety instructions In order to avoid hazards repairs to this electrical appliance or its power cord must be carried out by our customer service If repairs are needed...

Страница 12: ... the unit and do not lean over it The food itself the holder and the insert are hot Always use the handle when touching the holder or basket Wait for the food to cool down slightly before touching it Always place the basket holder onto a heat resistant surface This appliance is intended for domestic or similar applications such as the staff kitchens in shops offices and other similar working envir...

Страница 13: ...iance for instance have been dropped onto a hard surface or if excessive force has been used to pull the power cord it must no longer be used even invisible damage may have adverse effects on the operational safety of the appliance In this case please contact our customer service Do not place the appliance underneath any wall cupboards or hanging objects nor directly by a wall or in a corner Ensur...

Страница 14: ... marking 5 Install the basket holder in the appliance If it is fitted correctly a beep signal is heard and the display flashes briefly Without the holder fitted the appliance cannot be operated 6 Press the key for 2 seconds to turn the fryer on To switch off press it again for 2 seconds Using automatic programmes 1 Proceed as described under Preparing the unit 1 6 and tap the key Ü The first autom...

Страница 15: ... heat resistant container 6 Allow the basket holder and basket sufficient time to cool down 7 Remove the plug from the wall socket 8 Clean the basket holder and basket as described under Cleaning and care Useful hints for air frying You can prepare your food using the basic automatic programme settings or adjust the settings according to the following cooking times Note that these are only approxi...

Страница 16: ...er should be cleaned with hot soapy water Wipe thoroughly dry afterwards Caution Do not put any parts in a dishwasher The exterior of the housing and the surface where the basket holder is inserted may be cleaned with a damp lint free cloth Symbol Food Tips Temperature Time French fries deep frozen French fries fresh Turn once Turn repeatedly 180 C 20 min 20 25 min Chicken parts fresh Chicken part...

Страница 17: ...ne of our authorised service centres This guarantee is only valid if the appliance has been used in accordance with the instructions and provided that it has not been modified repaired or interfered with by any unauthorised person or damaged through misuse This guarantee naturally does not cover wear and tear nor breakables such as glass and ceramic items bulbs etc This guarantee does not affect y...

Страница 18: ...sson 4 Touches pour changer sélectionner la température et le temps de cuisson 5 Touche On Off 6 Touche menu de sélection de programme 7 Touche manuelle de sélection de température temps de cuisson 8 Boitier 9 Panier revêtement céramique 10 Support panier revêtement céramique 11 Bouton de libération 12 Poignée Consignes de sécurité importantes Afin d éviter tout risque de blessures les réparations...

Страница 19: ...our attirer votre attention sur le risque posé Attention Lorsque le support du panier est retiré de la vapeur brûlante est émise Tenez vos mains éloignées de l espace au dessus de l appareil et ne pas vous pencher au dessus Les aliments le support du panier et le panier sont chauds Utilisez uniquement la poignée pour prendre le support ou le panier Attendez que les aliments aient légèrement refroi...

Страница 20: ...ants nettoyer ou procéder à des travaux d entretien ou de maintenance sur l appareil L appareil et son cordon d alimentation doivent être à tout moment tenus hors de portée des enfants de moins de 8 ans Attention Tenez les enfants à l écart des emballages qui représentent un risque potentiel par exemple de suffocation Ne laissez pas la friteuse sans surveillance quand elle est en fonctionnement Av...

Страница 21: ...ntrairement aux friteuses conventionnelles cet appareil ne nécessite pas l emploi d huile ou de matières grasses Avant la première utilisation Retirez tout matériau d emballage et autocollants avant la première utilisation Laissez chauffer l appareil pendant 15 minutes à 200 C sans aliment Ceci a pour but d éliminer l odeur inhérente à l appareil voir Utilisation de la sélection manuelle de tempér...

Страница 22: ...ans un récipient résistant à la chaleur 6 Laissez refroidir le support panier et le panier 7 Débranchez la fiche de la prise murale 8 Nettoyez le support panier et le panier tel indiqué au chapitre Entretien et nettoyage Utilisation de la sélection manuelle de température du temps de cuisson 1 Procédez tel indiqué au paragraphe Préparation de l appareil 1 6 et appuyez sur la touche puis servez vou...

Страница 23: ...bord la température basse avant de réduire le temps de cuisson Symbole Aliments Conseils Température Temps de cuisson Frites congelées Frites crues Retournez une fois Retournez continuellement 180 C 20 min 20 25 min Morceaux de poulet frais Morceaux de poulet congelé Retournez une fois Retournez une fois 200 C 20 22 min 22 25 min en fonction de l épaisseur Crevettes fraîches Crevettes congelées 18...

Страница 24: ...atifs sur la santé humaine et l environnement Votre mairie ou le magasin auprès duquel vous avez acquis l appareil peuvent vous donner des informations à ce sujet Garantie Cet appareil est garanti par le fabricant pendant une durée de deux ans à partir de la date d achat contre tous défauts de matière et vices de fabrication Au cours de cette période toute pièce défectueuse sera remplacée gratuite...

Страница 25: ...lecteren van de programma temperatuur tijd en eigen instelling 5 Aan Uit knop 6 Menu knop voor programma selectie 7 Knop voor het handmatig veranderen van de temperatuur tijd 8 Behuizing 9 Keramisch gecoate mand 10 Keramisch gecoate mandhouder 11 Ontgrendelknop 12 Handgreep Belangrijke veiligheidsinstructies Om risico te voorkomen mogen reparaties aan dit elektrische apparaat of het power snoer sl...

Страница 26: ...t op Wanneer de mandhouder eruit gelicht wordt wordt er hete stoom uitgestoten Houd uw handen weg uit de omgeving boven het apparaat en ga er niet overheen hellen Het voedsel en de mandhouder met mand zijn heet Gebruik alleen de handgreep bij het aanraken van de houder of de mand Wacht tot het voedsel wat afkoelt voordat het aangeraakt wordt Plaats de mandhouder altijd en alleen op een hittebesten...

Страница 27: ... inpakmateriaal daar deze een bron van gevaar zijn b v door verstikking Laat de friteuse niet onbeheerd achter wanneer deze in gebruik is Voordat het apparaat wordt gebruikt moet zowel de hoofdeenheid inclusief het powersnoer als gelijk welk hulpstuk dat wordt aangebracht eerst zorgvuldig op eventuele defecten worden gecontroleerd Ingeval het apparaat bijvoorbeeld op een hard oppervlak is gevallen...

Страница 28: ...eerste keer gebruikt verwijder alle overgebleven verpakkingsmaterialen en stickers Laat het apparaat zonder voedsel gedurende 15 minuten opwarmen tot 200 C Dit zal de inherente geur van het apparaat verminderen zie Gebruikmaken van de handmatige temperatuur tijd selectie Zorg voor voldoende ventilatie door het openen van ramen en buitendeuren Maak het apparaat daarna schoon zoals beschreven in Ond...

Страница 29: ...voedsel over in een hittebestendige schaal bak 6 Laat de mandhouder en mand voldoende lang afkoelen 7 Neem de stekker uit het stopcontact 8 Maak de mandhouder en mand schoon zoals beschreven in hoofdstuk Onderhoud en schoonmaken Gebruikmaken van de handmatige temperatuur tijd selectie 1 Ga te werk zoals beschreven in Gereedmaken van het apparaat 1 6 en tik op de toets en gebruik dan de toetsen om ...

Страница 30: ...dan eerst de temperatuur te verlagen voordat de kooktijden verkort worden Symbool Voedsel Tips Temperatuur Tijd Frietjes diep gevroren Frietjes vers Eenmaal omkeren Herhaaldelijk omkeren 180 C 20 min 20 25 min Stukjes kip vers Stukjes kip diepgevroren Eenmaal omkeren Eenmaal omkeren 200 C 20 22 min 22 25 min afhankelijk van dikte Garnalen vers Garnalen diepgevroren 180 C 12 min 15 min Vlees 180 C ...

Страница 31: ...n met een vochtige pluisvriej doek Afval weggooien Instrumenten gemerkt met dit symbool moeten apart weggegooid worden van het huishoudelijke afval daar deze waardevolle materialen bevatten welke men kan recyclen Juist wegdoen zal het milieu en de menselijke gezondheid beschermen De plaatselijke autoriteit of handelaar kan daar informatie over geven Garantieverklaring Voor dit apparaat geldt een g...

Страница 32: ...ar seleccionar temperatura y tiempo 5 Botón Encender Apagar 6 Botón del menú seleccionador de programa 7 Botón para programar manualmente temperatura tiempo 8 Carcasa 9 Canastilla con recubrimiento cerámico con efecto anti adherente 10 Soporte de la canastilla con recubrimiento cerámico con efecto anti adherente 11 Botón de liberación 12 Mango Instrucciones importantes de seguridad Para evitar cua...

Страница 33: ...illa incluye un símbolo de atención sobre Superficies calientes que advierte de este peligro Cuidado Al extraer el soporte de la canastilla se expulsará vapor caliente Mantenga las manos alejadas de la parte superior del aparato y no se incline sobre él Los alimentos el soporte de la canastilla y la canastilla están calientes Utilice solo el mango para tocar el soporte o la canastilla Espere hasta...

Страница 34: ...ento del aparato El aparato y su cable eléctrico siempre se deben mantener fuera del alcance de niños menores de 8 años Precaución Mantenga a los niños alejados del material de embalaje porque podría ser peligroso existe el peligro de asfixia Vigile la freidora durante su uso Antes de utilizar el aparato siempre se debe comprobar que tanto la unidad principal el cable de alimentación como cualquie...

Страница 35: ...o grasa Antes de la primera utilización Antes de usar el aparato por primera vez retire todo el material de embalaje y adhesivos Caliente el aparato durante 15 minutos a 200 C sin alimentos Esto reducirá el olor propio del aparato consulte Uso de la selección manual de temperatura tiempo Asegure una ventilación adecuada abriendo las ventanas o balcones Al finalizar limpie el aparato tal y como se ...

Страница 36: ...la canastilla y la canastilla se enfríen 7 Extraiga el enchufe de la toma de alimentación eléctrica 8 Limpie el soporte de la canastilla y la canastilla tal y como se describe en el capítulo Limpieza y mantenimiento Uso de la selección manual de temperatura tiempo 1 Siga las instrucciones de la sección Preparación del aparato 1 6 y toque la tecla y a continuación utilice las teclas para ajustar lo...

Страница 37: ...imero antes de disminuir los tiempos de cocción Símbolo Alimentos Consejos Temperatura Tiempo Patatas fritas congeladas Patatas fritas frescas Dar la vuelta una vez Dar la vuelta repetidas veces 180 C 20 min 20 25 min Trozos de pollo fresco Trozos de pollo congelado Dar la vuelta una vez Dar la vuelta una vez 200 C 20 22 min 22 25 min dependiendo del grosor Langostinos frescos Langostinos congelad...

Страница 38: ... la basura doméstica porque contienen componentes valiosos que pueden ser reciclados La eliminación correcta ayuda a proteger el medio ambiente y la salud de las personas Consulte a las autoridades municipales o el establecimiento de venta donde podrán facilitarle la información relevante Los aparatos eléctricos que ya no son utilizables se pueden entregar gratuitamente en el establecimiento de ve...

Страница 39: ... Tasti per variare selezionare temperatura e tempo 5 Tasto Acceso Spento On Off 6 Programma per la selezione del tasto menu 7 Tasto per la programmazione manuale di temperatura tempo 8 Corpo dell apparecchio 9 Inserto cestello con rivestimento in ceramica 10 Portacestello con rivestimento in ceramica 11 Tasto di rilascio 12 Impugnatura Importanti norme di sicurezza Per evitare ogni rischio le ripa...

Страница 40: ...cazione di pericolo Superfici calde per attirare la vostra attenzione sul rischio esistente Avvertenza Nell estrarre il portacestello è possibile che fuoriesca del vapore bollente Tenete lontane le mani e non chinatevi sulla zona sopra l apparecchio Gli alimenti e il portacestello con il suo inserto sono caldi Usate solo l impugnatura specifica per toccare il portacestello o il cestello Aspettate ...

Страница 41: ...sentito di effettuare operazioni di pulizia o di manutenzione sull apparecchio L apparecchio e il cavo di alimentazione devono essere tenuti sempre fuori della portata di bambini di età inferiore agli 8 anni Avvertenza Tutto il materiale di imballaggio deve essere tenuto fuori della portata dei bambini a causa del rischio potenziale esistente per esempio di soffocamento Non lasciate la friggitrice...

Страница 42: ...rario delle friggitrici convenzionali questo apparecchio non è adatto per l utilizzo con olio o grassi Preparazione al primo utilizzo Prima di adoperare l apparecchio per la prima volta eliminate ogni materiale e adesivo di imballaggio Fate riscaldare l apparecchio per 15 minuti sino a 200 C senza inserire alimenti Questo serve a diminuire il caratteristico odore dell apparecchio si veda la sezion...

Страница 43: ...e termoresistente 6 Lasciate che il portacestello e il cestello si raffreddino sufficientemente 7 Disinserite la spina dalla presa di corrente elettrica 8 Lavate il portacestello e il cestello secondo quanto descritto nel capitolo Manutenzione e pulizia Uso dell impostazione manuale temperatura tempo 1 Procedete secondo quanto descritto nella sezione Preparazione dell apparecchio punti 1 6 e schia...

Страница 44: ...uri cercate di abbassare la temperatura prima di provare a diminuire i tempi di cottura Simbolo Alimento Consigli Temperatura Tempo Patate fritte congelate Patate fritte fresche Girate una volta Girate continuamente 180 C 20 min 20 25 min Trance di pollo fresco Trance di pollo congelato Girate una volta Girate una volta 200 C 20 22 min 22 25 min dipende dallo spessore Gamberetti freschi Gamberetti...

Страница 45: ... il portacestello possono essere puliti con un panno umido non lanuginoso Smaltimento Gli apparecchi contrassegnati con questo simbolo devono essere smaltiti separatamente dai normali rifiuti domestici perché contengono materiali di valore che possono essere riciclati Lo smaltimento adeguato protegge l ambiente e la salute umana Le autorità locali o il negoziante di riferimento possono fornire ult...

Страница 46: ...kifte vælge temperatur og tid 5 Tænd sluk knap 6 Programmenuvalg knap 7 Manuel temperatur tid programmeringsknap 8 Kabinet 9 Keramisk belagt friturekurv 10 Keramisk belagt kurv holder 11 Udløserknap 12 Håndtag Vigtige sikkerhedsforskrifter For at undgå farer skal reparation af dette elektriske apparat eller dets ledning altid udføres af vores kundeservice Hvis reparation er nødvendig skal apparate...

Страница 47: ...e hænder væk fra området over enheden og læn dig ikke ind over den Maden og kurveholderen med friturekurv er varm Brug kun håndtaget når du rører ved holderen eller kurven Vent på at maden køler lidt ned før du rører den Placer altid kurveholderen på en varmebestandig overflade Dette apparat er beregnet til privat brug eller i tilsvarende omgivelser såsom i tekøkkener kontorer eller andre mindre v...

Страница 48: ...t på en hård overflade eller der er blevet trukket i ledningen med stor kraft må det ikke længere benyttes Selv skader der ikke er synlige kan have ugunstig indvirkning på sikkerheden ved brug af apparatet I sådanne tilfælde kontakt vores kundeservice Stil ikke frituregryden under vægskabe eller nedhængende genstande eller helt op imod en væg eller i et hjørne Sørg for at der aldrig er brændbare m...

Страница 49: ...skride MAX markeringen 5 Sæt kurveholderen ind i apparatet Når kurveholderen er korrekt monteret høres et bip signal og displayet blinker kort Uden holderen kan apparatet ikke betjenes 6 Tryk tasten ned i 2 sekunder for at tænde frituregryden For at slukke tryk igen i 2 sekunder Brug af automatiske programmer 1 Fortsæt som beskrevet under Klargøring af enheden 1 6 og tryk på knappen Ü Det første a...

Страница 50: ... 5 Hæld den tilberedte mad over i en varmefast beholder 6 Lad kurveholderen og friturekurven få tilstrækkelig tid til at køle af 7 Tag stikket ud af stikkontakten 8 Rengør kurveholderen og friturekurven som anvist i afsnit Rengøring og vedligehold Nyttige tips til friturestegning med varmluft Du kan tilberede din mad ved hjælp af de grundlæggende automatiske programindstillinger eller justere inds...

Страница 51: ...il indplacering af kurveholderen kan rengøres med en fugtig fnugfri klud Bortskaffelse Apparater mærket med dette symbol må ikke smides ud sammen med husholdningsaffaldet da de indeholder værdifulde materialer som kan genbruges Korrekt bortskaffelse beskytter både miljøet og menneskers helbred Din kommune eller forhandleren kan give dig yderligere information om dette Symbol Fødevare Tips Temperat...

Страница 52: ...antien Denne garanti har ingen indvirkning på dine lovmæssige rettigheder heller ikke de nationale forbrugerrettigheder om anskaffelse af varer Hvis produktet ikke fungerer og må returneres skal det pakkes forsvarligt ind og navn adresse samt årsagen til returneringen skal vedlægges Hvis dette sker mens garantien stadig dækker må garantibeviset og kvitteringen også lægges ved Garantien bortfalder ...

Страница 53: ... temperatur och tid 5 På av knapp 6 Knapp för programvalsmeny 7 Knapp för manuell temperatur tidsprogrammering 8 Hölje 9 Keramikbelagd korginsats 10 Keramikbelagd korghållare 11 Lossningsknapp 12 Handtag Viktiga säkerhetsföreskrifter För att undvika risker får reparationer av denna elektriska apparat eller dess elsladd endast utföras av vår kundservice Om det krävs reparation bör du skicka apparat...

Страница 54: ...inte över den Maten och korghållaren med insats är varma Använd endast handtaget när du rör hållaren eller korgen Vänta tills maten har svalnat något innan du rör den Placera alltid korghållaren på en värmebeständig yta Apparaten är avsedd för hemmabruk eller liknande användning såsom i personalkök kontor och andra kommersiella miljöer i företag inom jordbrukssektorn för gäster i hotell motell och...

Страница 55: ...das Även osynliga skador kan försämra apparatens driftsäkerhet I detta fall ber vi dig vänligen kontakta vår kundservice Ställ inte apparaten under väggskåp eller hängande föremål direkt intill en vägg eller i ett hörn Se till att det inte finns lättantändliga material i närheten Varning Låt inte apparaten eller elsladden komma i kontakt med heta ytor eller heta källor Låt inte elsladden hänga fri...

Страница 56: ...aten inte startas 6 Tryck på knappen i 2 sekunder för att starta fritösen Stäng av den genom att trycka på knappen igen i 2 sekunder Användning av automatiska program 1 Följ instruktionerna under Förberedning av enheten 1 6 och tryck på knappen Ü Det första automatiska programmet visas på displayen 2 Försätt att trycka på menyknappen tills du finner det önskade programmet Temperaturen och tiden vi...

Страница 57: ...i avsnitt Skötsel och rengöring Användbara tips för varmluftsfritering Du kan tillreda din mat genom att använda de automatiska basprogramsinställningarna eller justera inställningarna enligt nedannämnda tillagningstider Notera att tiderna endast är ungefärliga Beroende på typen av mat behöver tillagningstiderna och temperaturerna eventuellt justeras Om maten blir alltför mörk kan du försöka sänka...

Страница 58: ... fuktig luddfri duk Avfallshantering Enheter märkta med denna symbol måste kasseras separat från hushållsavfallet eftersom de innehåller värdefulla material som kan återvinnas Korrekt avfallshantering skyddar miljön och människors hälsa Din lokala myndighet eller återförsäljare kan ge information i ärendet Garanti i Sverige och Finland För material och tillverkningsfel gäller 2 års garanti räknat ...

Страница 59: ... Virtapainike 6 Ohjelmien valintavalikon painike 7 Lämpötilan ajan manuaalinen ohjelmointipainike 8 Kotelo 9 Keraamipintainen koriosa 10 Keraamipintainen korinpidin 11 Vapautuspainike 12 Kahva Tärkeitä turvaohjeita Vaarojen välttämiseksi ainoastaan valmistajan huoltopalvelu saa korjata tämän sähkölaitteen ja uusia liitäntäjohdon Jos tarvitaan korjauksia lähetä laite huolto osastollemme katso liite...

Страница 60: ...ahvalla Odota että ruoka jäähtyy hieman ennen sen koskettamista Korinpitimen saa asettaa ainoastaan kuumuudenkestävälle pinnalle Tämä laite on tarkoitettu kotitalouskäyttöön tai vastaavaan kuten ruokalat toimistot ja muut kaupalliset ympäristöt maatalousyritykset hotellien motellien jne ja vastaavien yritysten asiakkaat aamiaisen ja majoituksen tarjoavat majatalot Alle 8 vuotiaat lapset eivät saa ...

Страница 61: ...ssä tapauksessa yhteyttä asiakaspalveluun Älä aseta laitetta seinällä olevan kaapin tai muun riippuvan esineen alle eikä myöskään aivan seinän viereen tai nurkkaan Siirrä herkästi syttyvät esineet pois laitteen lähettyviltä Varoitus Älä anna laitteen tai liitäntäjohdon koskettaa kuumia pintoja tai joutua kosketuksiin lämmönlähteiden kanssa Älä jätä liitäntäjohtoa roikkumaan äläkä anna sen kosketta...

Страница 62: ...ä 6 Kytke keitin päälle painamalla 2 sekunnin ajan painiketta Kytke se pois päältä painamalla painiketta jälleen 2 sekunnin ajan Automaattisten ohjelmien käyttö 1 Toimi kohdan Laitteen valmistelu 1 6 mukaan ja napauta painiketta Ü Ensimmäinen automaattinen ohjelma ilmestyy näytölle 2 Jatka valikkopainikkeen napauttamista kunnes haluamasi ohjelma tulee näyttöön Lämpötila ja aika vuorottelevat näytö...

Страница 63: ...nnipitämällä 5 Siirrä kypsennetty ruoka kuumuutta kestävään astiaan 6 Anna korinpitimen ja korin jäähtyä riittävän pitkään 7 Irrota pistoke seinäpistorasiasta 8 Puhdista korinpidin ja kori kappaleessa Puhdistus ja hoito olevan kuvauksen mukaisesti Hyödyllisiä vinkkejä kuumailmakypsennykseen Voit valmistaa ruoan automaattisten ohjelmien perusasetuksilla tai säätää asetukset seuraavien kypsennysaiko...

Страница 64: ... Jotta sähköiskun vaara vältetään älä puhdista rasvakeittimen ulkopintaa tai sen virtajohtoa millään nesteellä äläkä upota kumpaakaan veteen Älä käytä hankaavia tai voimakkaita pesuaineita jottei korin ja pitimen keraamipintaan tule naarmuja Paina korin kahvan vapautuspainiketta ja irrota kori Kori ja pidin voidaan pestä kuumassa saippuavedessä Pyyhi sen jälkeen täysin kuivaksi Varoitus Älä laita ...

Страница 65: ...töohjeen vastaisesti tai huolimattomasti vastuu syntyvistä esine ja henkilövahingoista lankeaa laitteen käyttäjälle Tämä takuu ei vaikuta lakimääräisiin oikeuksiin eikä mihinkään muihin kansallisen lainsäädännön säätämiin tuotteiden ostoa koskeviin laillisiin kuluttajaoikeuksiin joita tuotteen hankkijalla on Valmistuttaja Severin Elektrogeräte GmbH Saksa Maahantuoja AV Komponentti Oy Puh 09 867802...

Страница 66: ... 3 Wyświetlacz temperatury czasu 4 Przyciski do zmieniania ustawiania temperatury i czasu 5 Włącznik On Off 6 Przycisk menu wyboru programów 7 Przycisk ręcznego ustawiania temperatury czasu 8 Obudowa 9 Koszyk z powłoką ceramiczną 10 Oprawka koszyka z powłoką ceramiczną 11 Przycisk zwalniający 12 Uchwyt Instrukcja bezpieczeństwa Aby zachować bezpieczeństwo wszelkie naprawy tego elektrycznego urządz...

Страница 67: ...orącej powierzchni które ma zwracać uwagę użytkownika na to zagrożenie Ostrzeżenie Podczas wyjmowania oprawki koszyka wydobywa się gorąca para Nie umieszczać rąk nad urządzeniem ani nie pochylać się nad nim Przyrządzany produkt oraz oprawka koszyka wraz z końcówką są gorące Oprawkę i koszyk należy chwytać wyłącznie za pomocą uchwytu Przed podaniem przyrządzonego produktu odczekać chwilę aż ostygni...

Страница 68: ...k prac związanych bezpośrednio z konserwacją lub czyszczeniem urządzenia Nie dopuszczać do urządzenia i jego przewodu zasilającego dzieci poniżej 8 lat Ostrzeżenie Nie pozwalać aby dzieci miały dostęp do elementów opakowania ponieważ mogą one spowodować zagrożenie np uduszenia Nigdy nie należy zostawiać włączonej frytkownicy bez nadzoru Przed użyciem należy dokładnie sprawdzić czy główny korpus ur...

Страница 69: ...ry 200 C bez żadnego produktu spożywczego To zmniejszy specyficzny zapach nowości zob Używanie funkcji ręcznego ustawiania temperatury czasu Należy zapewnić w pomieszczeniu odpowiednią wentylację otwierając okna lub drzwi balkonowe Następnie wyczyścić urządzenie w sposób opisany w punkcie Konserwacja i czyszczenie Prawidłowe użytkowanie Urządzenie przeznaczone jest wyłącznie do przyrządzania żywno...

Страница 70: ... frytkownicy chwytając za uchwyt 5 Przełożyć przyrządzoną żywność do żaroodpornego naczynia 6 Zostawić oprawkę koszyka i koszyk aby odpowiednio ostygły 7 Wyjąć wtyczkę z kontaktu 8 Umyć oprawkę i koszyk w sposób opisany w rozdziale Konserwacja i czyszczenie Używanie funkcji ręcznego ustawiania temperatury czasu 1 Postępować zgodnie z instrukcjami w części Przygotowanie urządzenia 1 6 po czym dotkn...

Страница 71: ... temperaturę a dopiero potem w razie potrzeby czas gotowania Symbol Rodzaj produktu spożywczego Porady Temperatura Czas Frytki mrożone Frytki świeże Odwrócić raz Odwracać wielokrotnie 180 C 20 minut 20 25 minut Kawałki kurczaka świeży Kawałki kurczaka mrożony Odwrócić raz Odwrócić raz 200 C 20 22 minut 22 25 minut w zależności od grubości Krewetki świeże Krewetki mrożone 180 C 12 minut 15 minut Mi...

Страница 72: ...t udzielają lokalne władze lub sklepy prowadzące sprzedaż detaliczną Gwarancja Gwarancja na produkt obejmuje wady materiału i wykonania przez okres dwóch lat od daty zakupu produktu W ramach gwarancji producent zobowiązuje się do naprawy lub wymiany wszelkich wadliwych elementów pod warunkiem że produkt zostanie odniesiony prze klienta do punktu zakupu a później odesłany przez sklep do serwisu cen...

Страница 73: ...ατα 3 Ένδειξη θερμοκρασίας χρόνου 4 Κουμπιά για αλλαγή επιλογή θερμοκρασίας και χρόνου 5 Κουμπί On Off 6 Κουμπί μενού επιλογή προγράμματος 7 Κουμπί χειροκίνητης ρύθμισης θερμοκρασίας προγραμματισμού χρόνου 8 Περίβλημα 9 Κεραμική επικάλυψη καλαθιού τηγανίσματος 10 Κεραμική επικάλυψη υποδοχής καλαθιού 11 Κουμπί απελευθέρωσης 12 Χειρολαβή Σημαντικοί κανόνες ασφάλειας Για να αποφεύγετε κινδύνους οι επ...

Страница 74: ...ν αγγίζετε το εσωτερικό της φριτέζας Η εσωτερική επιφάνεια της υποδοχής καλαθιού έχει ένα σήμα προειδοποίησης Θερμή επιφάνεια το οποίο σας προειδοποιεί για αυτόν τον κίνδυνο Προσοχή Όταν απομακρύνετε την υποδοχή καλαθιού βγαίνει ζεστός ατμός Κρατήστε τα χέρια σας μακριά από την περιοχή πάνω από τη μονάδα και μην γέρνετε από πάνω της Τα τρόφιμα και το καλάθι τηγανίσματος είναι θερμά Να χρησιμοποιεί...

Страница 75: ...ς ή χωρίς πείρα και γνώσεις μόνο εάν επιτηρούνται ή τους έχουν δοθεί οδηγίες σχετικά με τη χρήση της συσκευής και κατανοούν πλήρως όλους τους εμπλεκόμενους κίνδυνους και προφυλάξεις για την ασφάλεια Τα παιδιά δεν πρέπει να επιτρέπεται να παίζουν με τη συσκευή Δεν πρέπει να επιτρέπεται στα παιδιά να εκτελούν οποιαδήποτε εργασία καθαρισμού ή συντήρησης στη συσκευή Κρατήστε πάντα τη συσκευή και το ηλ...

Страница 76: ...τίζετε πάντοτε να βγάζετε το φις του ηλεκτρικού καλωδίου από την πρίζα μετά τη χρήση σε περίπτωση βλάβης και πριν το καθαρισμό της συσκευής Όταν βγάζετε το φις του ηλεκτρικού καλωδίου από την πρίζα ποτέ μην τραβάτε το ηλεκτρικό καλώδιο Να πιάνετε πάντα το φις Δεν φέρουμε καμία ευθύνη για ζημιές που προκαλούνται λόγω λανθασμένης χρήσης ή επειδή δεν έχουν τηρηθεί οι παρούσες οδηγίες Σωστή χρήση Αυτή...

Страница 77: ... πατήστε το κουμπί Ü Εμφανίζεται στην οθόνη το πρώτο αυτόματο πρόγραμμα 2 Συνεχίστε να πατάτε το κουμπί του μενού μέχρι να εμφανιστεί το πρόγραμμα που θέλετε Η θερμοκρασία και ο χρόνος εμφανίζονται εναλλάξ στην οθόνη 3 Πατήστε το κουμπί Ü Τα τρόφιμα έχουν μαγειρευτεί Η οθόνη παρουσιάζει εναλλάξ τη θερμοκρασία και τον υπολειπόμενο χρόνο λειτουργίας Ένας ήχος μπιπ υποδεικνύει ότι έχει παρέλθει το πρ...

Страница 78: ...ένο τρόφιμο σε ένα κατάλληλο δοχείο που είναι ανθεκτικό στη θερμότητα 6 Αφήστε τη θερμοκρασία της υποδοχής καλαθιού και του καλαθιού να μειωθεί επαρκώς 7 Βγάλτε το φις του ηλεκτρικού καλωδίου από την πρίζα 8 Καθαρίστε την υποδοχή καλαθιού και το καλάθι όπως περιγράφεται στο κεφάλαιο Γενική φροντίδα και καθαρισμός Χρήσιμες συμβουλές για τηγάνισμα στη φριτέζα αέρα Μπορείτε να ετοιμάσετε το φαγητό σα...

Страница 79: ...αρισμό του καλαθιού και της υποδοχής καλαθιού Στη συνέχεια σκουπίστε πολύ καλά Προσοχή Μην τοποθετείτε κανένα εξάρτημα μέσα στο πλυντήριο πιάτων Μπορείτε να καθαρίσετε με ένα ελαφρά βρεγμένο πανί χωρίς χνούδι το εξωτερικό περίβλημα και την εσωτερική επιφάνεια της υποδοχής καλαθιού Σύμβολο Τρόφιμο Συμβουλές Θερμοκρασία Χρόνος Τηγανητές πατάτες κατεψυγμένες Τηγανητές πατάτες φρέσκιες Γυρίστε μία φορ...

Страница 80: ...α μία περίοδο δύο ετών από την ημέρα της αγοράς για ελαττώματα στα υλικά και την κατασκευή του Η εγγύηση ισχύει αν και μόνο αν η συσκευή χρησιμοποιηθεί σύμφωνα με τις οδηγίες χρήσεως και εφόσον δεν έχει τροποποιηθεί ή επισκευαστεί από μη ειδικευμένα άτομα ή δεν έχει καταστραφεί εξαιτίας κακής χρήσης Η παρούσα εγγύηση δεν επηρεάζει τα νομοθετημένα δικαιώματά σας ούτε οποιοδήποτε νόμιμο δικαίωμα έχε...

Страница 81: ...ый дисплей 2 Символы для автоматических программ 3 Дисплей для отображения температуры и времени 4 Кнопки для установки температуры и времени 5 Кнопка Вкл Выкл 6 Кнопка пункта меню для выбора программы 7 Кнопка ручной установки температуры и времени 8 Корпус 9 Чаша для жарочной корзины с керамическим покрытием 10 Держатель жарочной корзины с керамическим покрытием 11 Кнопка отпирания 12 Ручка Прав...

Страница 82: ...тва Предупреждение Не прикасайтесь к внутренней поверхности фритюрницы сразу же после снятия держателя корзины На поверхности чаши для жарочной корзины имеется предупреждающий символ Горячая поверхность для привлечения вашего внимания к этой опасности Предупреждение При выдвижении держателя жарочной корзины выходит горячий пар Держите руки на удалении от пространства над прибором и не наклоняйтесь...

Страница 83: ...завтрака Не позволяйте использовать этот прибор детям младше 8 лет Однако старшим детям в возрасте 8 лет и более можно разрешать использовать этот прибор если они находятся под постоянным присмотром Этот электроприбор может использоваться лицами с ограниченными физическими сенсорными или умственными способностями а также лицами не обладающими достаточным опытом и умением только под присмотром или ...

Страница 84: ...е повреждение может отрицательно сказаться на эксплуатационной безопасности прибора В этом случае обратитесь в нашу службу сервисного обслуживания Не ставьте прибор под навесными шкафами полками или другими подобными предметами а также в непосредственной близости от стен или в углу Не допускайте наличия легко воспламеняющихся предметов рядом с прибором Предупреждение Не допускайте прикосновения пр...

Страница 85: ...ся следов после контакта с его резиновыми ножками 2 Подготовьте продукты для приготовления в воздушной фритюрнице 3 Вставьте сетевую вилку в розетку 4 Положите продукты в корзину с установленным держателем Проверьте что вы не превысили метку MAX МАКС 5 Установите держатель корзины в прибор При правильной установке держателя корзины раздается звуковой сигнал и кратковременно загорается дисплей 6 Чт...

Страница 86: ... отображаются температура и остающееся время работы Ü Сейчас пища находится в процессе готовки Подача звуковых сигналов означает что предварительно заданное время готовки истекло 4 Выньте за ручку держатель корзины из воздушной фритюрницы 5 Переложите приготовленную пищу в термостойкий контейнер 6 Дайте держателю корзины и корзине остыть в течение достаточного времени 7 Выньте сетевую вилку из сте...

Страница 87: ...ле чего вытрите их насухо Предупреждение Не мойте никакие части прибора в посудомоечной машине Снаружи корпус прибора и Символ Пища Полезные советы Температура Время Картофель фри замороженный Картофель фри свежий Переверните один раз Переворачивайте время от времени 180 C 20 мин 20 25 мин Куриное мясо свежий Куриное мясо замороженный Переверните один раз Переверните один раз 200 C 20 22 мин 22 25...

Страница 88: ...в результате производственного брака или применения некачественных материалов Гарантия не распространяется на дефекты возникшие из за несоблюдения руководства по эксплуатации грубого обращения с прибором а также на бьющиеся стеклянные и керамические части Данная гарантия не нарушает ваших законных прав а также любых других прав потребителя установленных национальным законодательством регулирующим ...

Страница 89: ...Fax 420 233 55 81 59 Danmark F H of Scandinavia A S Gl Skivevej 70 DK 8800Viborg Tel 45 8928 1300 Fax 45 8928 1301 E Mail info fh as dk Estonia Renerki Kaubanduse OÜ Tammsaare tee 134B Tallinn Estonia Tel 372 6 512 222 E Mail klienditeenindus renerk ee Espana Severin Electrodomésticos España S L C C Las Higueras Plaza Miguel de Cervantes s n 45217 UGENA Tel 925 51 34 05 Fax 925 54 19 40 E Mail sev...

Страница 90: ...V Riga 1073 Tel 371 29119989 Fax 371 67297769 Lebanon Khoury Home 7th Floor Cité Dora 3 Building Dora P O Box 70611 Antelias Lebanon Tel 961 1 244200 Fax 966 1 253535 E Mail info khouryhome com Internet www khouryhome com Luxembourg Ser Tec Rue du Chateau d Eau 3364 Leudelange Tel 352 37 94 94 402 Fax 352 37 94 94 400 Macedonia Agrotehna St Prvomajska BB 1000 Skopje MACEDONIA E Mail servis agroteh...

Страница 91: ... 674 0295 Web http www alcdashley co za Mail service alcdashley co za Svenska Rakspecialisten HS Möllevångsgatan 34 214 20 Malmö Tel 46 40 12 07 70 Fax 46 40 6 11 03 35 E Mail info rakspecialisten se Switzerland BLUEPOINT Service Sagl Via Cantonale 14 CH 6917 Barbengo Tel 41 91 980 49 72 Fax 41 91 605 37 55 E Mail info bluepoint service ch Thailand Verasu Ltd part 83 7Wireless Rd Lumpini Patumwan ...

Страница 92: ...Änderungen vorbehalten Model specifi cations are subject to change I M No 9431 0000 www severin com SEVERIN Elektrogeräte GmbH Röhre 27 D 59846 Sundern Tel 49 2933 982 0 Fax 49 2933 982 333 information severin de ...

Отзывы: