background image

Espresso-Automat

Espresso maker

Cafetière expresso

Espresso-apparaat

Cafetera expresso

Macchina per caffè espresso

Espressomaskine

Espressobryggare

Espressokeitin

Ekspres do kawy espresso

Συσκευ εσπρσο

Кофеварка эспрессо

Gebrauchsanweisung

Instructions for use

Mode d'emploi

Gebruiksaanwijzing

Instrucciones de uso

Manuale d’uso

Brugsanvisning

 

Bruksanvisning

Käyttöohje

Instrukcja obsługi

Οδηγες χρσεως

Руководство по
эксплуатации

FIN

RUS

Содержание ESPRESSO-AUTOMAT KA 5986

Страница 1: ...resso Macchina per caff espresso Espressomaskine Espressobryggare Espressokeitin Ekspres do kawy espresso Gebrauchsanweisung Instructions for use Mode d emploi Gebruiksaanwijzing Instrucciones de uso...

Страница 2: ...omaten Toaster Kochplatten oder Waffelautomaten auch vielseitige Grillger te Produkte f r die Haarpflege sowie verschiedene Heizger te und Ventilatoren Jedes Ger t das die Marke SEVERIN tr gt wurde mi...

Страница 3: ...3 1 16 2 3 4 5 6 7 8 9 13 10 15 14b 14a 12 11 14c...

Страница 4: ...und Dampfrohr werden bei Betrieb hei Die Dampfd se nur ffnen wenn ein geeignetes Gef unter die Dampfd se gehalten wird Vorsicht Durch austretenden Dampf besteht Verbr hungsgefahr W hrend dem Betrieb...

Страница 5: ...tzstecker in die Steckdose stecken Das Ger t mit dem Ein Aus Schalter einschalten und sofort die Pumpe mit dem Umschaltventil Position einschalten Jetzt wird der Boiler mit Wasser gef llt und aufgehei...

Страница 6: ...fehlen die Tassen und den Filterhalter vorzuw rmen Dadurch wird eine h here Kaffeetemperatur erreicht Filtersieb entsprechend der Tassenzahl in den Filterhalter einsetzen Filterhalter einsetzen und ei...

Страница 7: ...ung Espresso Wasser einf llen Netzstecker einstecken und Ger t mit dem Ein Aus Schalter einschalten Die rote Betriebskontrollleuchte leuchtet Filterhalter und die Tasse n vorw rmen Filterhalter entneh...

Страница 8: ...icht hat Reinigung und Pflege Vor der Reinigung den Netzstecker ziehen und den Espresso Automaten abk hlen lassen Das Ger t darf aus Gr nden der elektrischen Sicherheit nicht mit Wasser behandelt oder...

Страница 9: ...dem Unterpunkt Ersatzteilshop Entsorgung Unbrauchbar gewordene Ger te sind in den daf r vorgesehenen ffentlichen Entsorgungsstellen zu entsorgen Garantie Severin gew hrt Ihnen eine Herstellergarantie...

Страница 10: ...eat up during operation Do not open the steam nozzle unless a suitable container is placed underneath Caution there is a danger of scalding from hot steam being emitted Always keep your hands well awa...

Страница 11: ...e filter holder with the filter sieve but without putting any ground coffee in Place a suitable container underneath the outlet openings Insert the plug into a wall outlet Use the On Off switch to tur...

Страница 12: ...pressure Preheating the cups and the filter holder We recommend pre heating the cups and the filter holder as this will ensure a higher coffee temperature Insert the appropriate filter sieve for 1 or...

Страница 13: ...tch to turn the appliance on The main red indicator light comes on Preheat the filter holder and the cup s Remove the filter holder fill with ground coffee and re attach it Place the cup s underneath...

Страница 14: ...Cleaning Before cleaning the espresso maker ensure it is disconnected from the power supply and has cooled down completely To avoid the risk of electric shock do not clean the appliance with water an...

Страница 15: ...amelled sinks Disposal Do not dispose of old or defective appliances in domestic garbage this should only be done through public collection points Guarantee This product is guaranteed against defects...

Страница 16: ...ages soient visibles ext rieurement Attention le porte filtre la sortie de la chaudi re la grille gouttoir et la buse vapeur chauffent pendant le fonctionnement N ouvrez pas la vapeur si aucun r cipie...

Страница 17: ...autres accessoires Important avant la premi re utilisation il est indispensable de purger le syst me de l air contenu dans les circuits internes Ceci emp chera la chaudi re de chauffer vide Remplissez...

Страница 18: ...sa fixation sa poign e doit tre orient e vers la gauche de la sortie de la chaudi re illustration I Pour le verrouiller tournez le porte filtre fermement fond en sens inverse des aiguilles d une mont...

Страница 19: ...e Pour retirer la dosette us e retenez le filtre dans le porte filtre puis tapez doucement la paroi du porte filtre contre une surface verticale Bac gouttoir Le bac doit tre en place chaque mise en ma...

Страница 20: ...g dans le lait pendant la formation de la mousse D s que vous obtenez la quantit de mousse d sir e mettez la commande du s lecteur sur la position interm diaire pour arr ter la pompe Pendant que la mo...

Страница 21: ...ans utiliser de caf moulu et en ayant retir le filtre auparavant Pr voyez un intervalle de 5 minutes entre chaque cycle pour permettre au d tartrant d agir Pour nettoyer l appareil apr s le d tartrage...

Страница 22: ...ruiksveiligheid van het apparaat Waarschuwing de filterhouder boileruitlaat draineerder en stoompijp worden heet tijdens gebruik Open nooit het stoomventiel tenzij een geschikte container onder de sto...

Страница 23: ...in het apparaat Belangrijk voordat men het apparaat voor de eerste keer gebruikt met men het systeem laten bloeden oftewel de lucht uit het systeem verwijderen Dit is om te voorkomen dat de boiler za...

Страница 24: ...n een bayonet type sluitingsmechanisme Wanneer men de filterhouder plaatst moet men de handgreep aan de linkerkant van de boileruitlaat houden foto I Om te sluiten moet men de filterhouder zo ver moge...

Страница 25: ...nderd is Wees voorzichtig waneer men de filterhouder verwijderd het is heet en kan achtergebleven heet water bevatten Giet het water voorzichtig uit de filterhouder Laat de filterhouder hierna kort af...

Страница 26: ...e verschillende container onder de stoompijp Draai de ventiel controle naar de positie Na een paar seconden stoom en water zullen uitgestoten worden van de stoomtuit Onmiddelijk nadat alleen stoom wor...

Страница 27: ...ntkalken Afhangend van de waterkwaliteit kalkgehalte in uw woonplaats en de hoeveelheid van gebruik alle apparaten die heet water gebruiken moeten regelmatig ontkalkt worden verwijderen van kalkaansla...

Страница 28: ...visibles pueden tener efectos adversos sobre la seguridad en el uso del aparato Precauci n el portafiltro la salida de la caldera el escurridor y el vaporizador se calientan durante el funcionamiento...

Страница 29: ...secci n Mantenimiento y Limpieza General Despu s vuelva a colocar la bandeja recogegotas y el escurridor en el aparato Importante antes de utilizar el aparato por vez primera es esencial purgar el equ...

Страница 30: ...que introduzca el recipiente de agua y si fuera necesario retire con cuidado cualquier dep sito detectado Introducir extraer el portafiltro El portafiltro queda ajustado al aparato mediante un encaje...

Страница 31: ...lentado Precauci n el portafiltro est caliente Introduzca una pastilla de espresso en el filtro c filtro para pastillas Extraer la pastilla de expresso usada Despu s de haber preparado el caf espere a...

Страница 32: ...Espumar la leche Llene una jarra del tama o adecuado con 100 ml de leche fr a no precaliente la jarra Coloque otro recipiente diferente bajo el vaporizador Gire el control selector de la v lvula hasta...

Страница 33: ...de la frecuencia con que la use y para garantizar un funcionamiento adecuado es necesario eliminar la cal con frecuencia de todos los aparatos dom sticos termales que usan agua caliente es decir elimi...

Страница 34: ...normales as como aquellas piezas de f cil rotura tales como cristales piezas cer micas etc 34...

Страница 35: ...nto dell apparecchio Avvertenza il portafiltro la bocchetta del serbatoio la griglia e il tubo vapore diventano molto caldi durante il funzionamento Non aprite l erogatore a meno che non abbiate siste...

Страница 36: ...erogatore di vapore o la bocchetta del serbatoio viene aperta e l erogazione del vapore o dell acqua calda ha inizio Prima di adoperare l apparecchio per la prima volta Alla prima messa in funzione de...

Страница 37: ...e il livello dell acqua e rabboccate il serbatoio quando si rende necessario Nel caso in cui la pompa inizi ad aspirare aria dal serbatoio vuoto riempite subito il serbatoio con la quantit di acqua ne...

Страница 38: ...e 2 tazze di caff espresso i fondi del caff saranno leggermente pi umidi Per rimuovere i fondi di caff mantenete il setaccio del filtro all interno del portafiltro e battete delicatamente il portafilt...

Страница 39: ...vande o per montare il latte nella preparazione del cappuccino Per l emissione di vapore girate il selettore di valvola sulla posizione Si otterr l emissione di vapore dopo un breve periodo di riscald...

Страница 40: ...rogatore Tutti gli accessori amovibili possono essere lavati con acqua calda e sapone Prestate attenzione a svuotate la vaschetta raccogligocce in tempo La vaschetta raccogligocce e la griglia possono...

Страница 41: ...raccolta pubblici Dichiarazione di garanzia La garanzia sui nostri prodotti ha validit di 2 anni dalla data di vendita certificata da scontrino fiscale e comprende gli eventuali difetti del materiale...

Страница 42: ...placeret en passende beholder under mundstykket Advarsel Der er risiko for skoldning fra den varme damp der kommer ud af mundstykket Hold altid h nderne v k fra apparatets bninger bryggetuden filterho...

Страница 43: ...eholder under apparatets bninger S t stikket i en passende stikkontakt Benyt t nd sluk knappen til at t nde for apparatet og aktiver straks ventilv lgeren positionen Kaffebryggeren fyldes nu med vand...

Страница 44: ...ren Vi anbefaler at kopperne og filterholderen forvarmes da dette vil sikre en h jere temperatur p kaffen S t den nskede filtersi til 1 eller 2 kopper ind i filterholderen S t filterholderen i maskine...

Страница 45: ...de hovedindikatorlys t ndes Forvarm filterholderen og kopperne Udtag filterholderen fyld den med fintmalet kaffe og geninds t filterholderen Placer kopperne under bryggetuden Drej ventilv lgeren hen...

Страница 46: ...inen er k let fuldst ndigt ned inden reng ring For at undg elektrisk st d b r apparatet ikke reng res med vand og heller ikke neds nkes i vand Benyt ikke skuremidler eller skrappe reng ringsmidler Ind...

Страница 47: ...t fylde den med vand to gange og lade hver omgang genneml be en bryggecyklus indtil vandbeholderen er n sten tom Reng r filterholderen grundigt med varmt vand H ld ikke afkalkningsopl sningen ud i ema...

Страница 48: ...entilen Varning Risk f r sk llning p g a het nga H ll alltid h nderna p s kert avst nd fr n ppningarna bryggarens utlopp filterh llaren ngmunstycket n r apparaten r p kopplad risk f r sk llning L t in...

Страница 49: ...rl under utlopps ppningarna S tt stickproppen i ett l mpligt v gguttag Anv nd p av knappen f r att koppla p apparaten och aktivera genast funktionsv ljaren position Kokaren fylls nu med vatten och up...

Страница 50: ...tt filtersiktet f r 1 eller 2 koppar i filterh llaren Montera filterh llaren p apparaten och placera en eller tv koppar under h llaren D anv ndningstemperaturen har uppn tts t nds den gr na temperatur...

Страница 51: ...aren fyll p kaffepulver och s tt filterh llaren tillbaka p sin plats Placera koppen kopparna under utloppen Vrid funktionsv ljaren till l ge Espresson kommer att rinna ner i koppen kopparna N r koppar...

Страница 52: ...ten inte anv nts under en l ngre tid b r det kvarvarande vattnet i vattenbeh llaren t mmas ut helt Vattenbeh llaren b r sk ljas noggrant enligt regelbundna intervall ngmunstycket b r reng ras genast e...

Страница 53: ...ning Kasta inte gamla eller s ndriga apparater med hush llsavfallet utan l mna dem till din hemorts tervinningsstation Garanti i Sverige och Finland F r material och tillverkningsfel g ller 2 rs garan...

Страница 54: ...s Suuttimesta voi purkautua polttavan kuumaa h yry Pid k si si aina k yt n aikana riitt v n et ll ulostuloaukoista keittimen poistoventtiili suodatinpidin h yrysuutin palovammavaara l j t liit nt joht...

Страница 55: ...irta laitteeseen painamalla k ynnistyspainiketta On Off kytkin ja k nn v litt m sti k nn venttiilin s t kytkin asentoon Keitin t yttyy nyt vedell ja kuumennusprosessi alkaa Anna pumpun olla p ll niin...

Страница 56: ...lin kohdalle Anna kupin kuppien t ytty noin 3 4 asti ja k nn sitten venttiilin s t kytkin neutraaliin asentoon jotta pumppu kytkeytyy pois p lt Aseta kuppi kupit sivuun l mpi m n ja kaada vesi pois ju...

Страница 57: ...n kahvin Espressokeitin on valmis uutta k ytt varten Kuuman veden p st Aseta suodatinpidin ja sihti paikalleen mutta l t yt kahvijauheella Laita kuppi ulostuloaukkojen alle K nn venttiilin s t kytkin...

Страница 58: ...uuttimesta Irroita suutin h yryputkesta k ytt en mittalusikkaa apuna Poista tukos ty nt m ll h yrysuuttimen aukkoon ohut tikku tai neula Kiinnit h yrysuutin takaisin paikalleen putkeen Ty nn maitovaah...

Страница 59: ...v st lukien yksil ity ostokuittia vastaan yleisten Suomessa kulloinkin alalla voimassa olevien takuuehtojen mukaan Mik li laitetta k ytet n v rin k ytt ohjeen vastaisesti tai huolimattomasti vastuu sy...

Страница 60: ...za niewidoczna usterka powsta a z tego powodu mo e mie ujemny wp yw na jego dzia anie i bezpiecze stwo Uwaga pojemnik na filtr dysza wylotowa bojlera oraz dysza parowa nagrzewaj si podczas pracy Nie w...

Страница 61: ...or cej wody jedna z dysz otwiera si i wytarzana jest odpowiednio para lub gor ca woda Przed uruchomieniem urz dzenia po raz pierwszy Przed u yciem urz dzenia po raz pierwszy nale y wymontowa wszystkie...

Страница 62: ...or w Przy ka dorazowym wk adaniu zbiornika nale y sprawdzi uszczelki i w razie potrzeby ostro nie usun zanieczyszczenia Wk adanie i wyjmowanie pojemnika na filtr Pojemnik umocowany jest za pomoc zamyk...

Страница 63: ...parzenia odczeka 10 sekund aby wyr wna si poziom ci nienia w urz dzeniu Zachowa ostro no przy wyjmowaniu pojemnika na filtr jest on nadal gor cy i mo e zawiera gor c wod Wyla ostro nie wod i odczeka...

Страница 64: ...si para i woda Kiedy zacznie si wydobywa tylko para bez wody podstawi dzbanek z mlekiem pod dysz parow Przez oko o 40 45 sekund ko ysa dzbankiem wykonuj c okr g e ruchy uwa aj c jednocze nie aby dysza...

Страница 65: ...racji warunkowana jest zwykle rodzajem wody mi kka twarda w danej okolicy Regularny proces czyszczenia gwarantuje prawid owe dzia anie urz dzenia Do odkamieniania mo na stosowa dost pne w sklepach rod...

Страница 66: ...1 2 3 4 5 6 7 8 8 9 10 11 12 13 14 1 2 15 16 66...

Страница 67: ...8 67...

Страница 68: ...30 50 ml Max 68...

Страница 69: ...1 2 3 4 1 1 2 2 2 10 2 10 69...

Страница 70: ...10 100 ml 70...

Страница 71: ...40 45 71...

Страница 72: ...5 72...

Страница 73: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 a 1 b 2 c 15 16 73 RUS...

Страница 74: ...74...

Страница 75: ...30 50 Max I II 75...

Страница 76: ...1 2 3 4 1 2 10 2 c 76...

Страница 77: ...10 0 10 77...

Страница 78: ...100 40 45 78...

Страница 79: ...5 1 Severin 2 79...

Страница 80: ...79 51 87 444 Espana DEMISAT SANT BOI S L U C San Juan Bosco 34 08830 SANT BOI DE LLOBREGAT BARCELONA Tel 902 884 233 eMail administraci n demisat com France SEVERIN France Sarl 4 rue de Thal B P 38 67...

Страница 81: ...13 40 21 688 66 13 Fax 40 21 233 41 03 40 21 688 66 13 E mail office forbrands ro Web site www forbrands ro Schweiz VB Handels S rl GmbH Postfach 306 1040 Echallens Tel 021 881 60 45 Fax 021 881 60 46...

Страница 82: ...I M No 8082 0000...

Отзывы: