1
SÉCURITÉ
ET
AVER
TISSEMENT
S
AVERTISSEMENT
• Afin de réduire les risques d'électrocution, n'utilisez ce produit qu'en intérieur.
• Ce produit est lourd. Soyez prudent lors de la manipulation et gardez à la verticale. N'essayez pas de le déballer ou de le déplacer seul.
• Soyez prudent lors du déballage et conservez l'emballage pour une utilisation ultérieure. Les rayures et les autres dommages causés par une mauvaise
manipulation ne sont pas couverts par la garantie.
• Ne laissez personne s'asseoir, se tenir debout ou grimper sur ce produit.
• Ne bloquez pas les orifices de ventilation utilisés pour la circulation de l'air.
• Ne surchargez pas ce produit d'objets lourds que ce soit à intérieur ou sur le dessus.
• Avant de déplacer ce produit, débranchez l'alimentation de la prise murale.
• Lorsque vous déplacez ce produit, assurez-vous que le cordon d'alimentation soit bien fixé.
• Ce produit doit toujours être utilisé par des adultes ou sous la surveillance d'un adulte.
• Ne débranchez jamais ce produit de la prise en tirant sur le cordon d'alimentation ou avec des mains mouillées.
• N'utilisez pas de rallonge avec ce produit.
• L’utilisation de tout type de prise autre qu'une prise bipolaire à trois fils avec mise à la terre peut présenter un risque d'électrocution et entraîner une violation
des codes électriques locaux.
• En cas d'urgence, débranchez le cordon d'alimentation de la prise d’alimentation CA.
• Ne branchez pas l'entrée de ce produit dans sa propre sortie.
• Ne branchez pas de rallonge, de multiprise ou de parasurtenseur supplémentaire à ce produit.
• Ne raccordez pas d’élément autre que du matériel informatique à ce produit comme des équipements médicaux, des équipements de maintien des fonctions
vitales, des fours à micro-ondes ou des aspirateurs.
• Placez les câbles de façon à ce qu'ils ne puissent pas être tirés ou débranchés et que personne ne puisse marcher ou trébucher dessus.
• N'essayez pas de démonter ce produit. Ce produit ne contient aucune pièce remplaçable par l'utilisateur. Seul le personnel de l'usine peut effectuer des réparations.
• Si ce produit est employé à mauvais escient, est utilisé de manière incorrecte ou est réparé, la garantie sera annulée.
• Ne retirez pas les fiches des prises utilisées portant la mention « Ne pas enlever » avec un autocollant rouge. Celles-ci sont nécessaires pour assurer le bon
fonctionnement du système de charge et des prises auxiliaires.
• Assistance -
Veuillez vous y référer uniquement si vous avez besoin d’une assistance technique V7.
Assistance
Содержание CHGCT30-1E
Страница 1: ...USER MANUAL CHGCT30 1E CHGCT30 1K Charge Cart ...
Страница 2: ......
Страница 5: ......
Страница 6: ...2GETTING STARTED Package includes AC Power Cord Keys AC Power Cord Keys CHGCT30 ...
Страница 8: ...Remove from pallet 2 Turn left or right to open Open Doors 1 Lift Handle ...
Страница 9: ...Pad Lock Loop Pad lock not included Front Back Door Locks ...
Страница 10: ...2 Plug in AC Adapters 3SETUP 1 Plug cart into outlet ...
Страница 11: ...3 Place adapters into power supply holders 4 Insert the adapters through the pass through holes ...
Страница 12: ...5 Place the adapter wires on the cable holder dividers 6 Place the devices in the dividers ...
Страница 14: ...4TECHNICAL SPECS Cart Dimensions ...
Страница 16: ...BENUTZERHANDBUCH CHGCT30 1E CHGCT30 1K Ladewagen ...
Страница 17: ......
Страница 20: ......
Страница 21: ...2ERSTE SCHRITTE Packungsinhalt AC Netzkabel Schlüssel AC Netzkabel Schlüssel CHGCT30 ...
Страница 24: ...Verriegelungslasche Vorhängeschloss nicht enthalten Vorne Hinten Türschlösser ...
Страница 25: ...2 Netzadapter anschließen 3EINRICHTUNG 1 Wagen mit Stromanschluss verbinden ...
Страница 26: ...3 Adapter in die Netzteilhalterungen einschieben 4 Adapter durch die Durchlassöffnungen führen ...
Страница 27: ...5 Die Adapterkabel an den Kabeltrennhalterungen befestigen 6 Die Geräte auf die Trenner legen ...
Страница 29: ...4TECHNISCHE DATEN Abmessungen des Wagens ...
Страница 31: ...MANUEL DE L UTILISATEUR CHGCT30 1E CHGCT30 1K Chariot Classe Mobile ...
Страница 32: ......
Страница 35: ......
Страница 36: ...2DÉMARRAGE Contenu du paquet Cordon d alimentation Clés Cordon d alimentation Clés CHGCT30 ...
Страница 39: ...Anneau pour cadenas Cadenas non inclus Avant arrière Verrouillage des portes ...
Страница 40: ...2 Branchez les adaptateurs CA 3INSTALLATION 1 Branchez le chariot à une prise ...
Страница 44: ...4SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES Dimensions du chariot ...
Страница 46: ...MANUAL DEL USUARIO CHGCT30 1E CHGCT30 1K Armario de carga ...
Страница 47: ......
Страница 50: ......
Страница 54: ...Enganche para el candado Candado no incluido Frontal trasero Cierre de puertas ...
Страница 55: ...2 Conecte los adaptadores de CA 3CONFIGURACIÓN 1 Enchufe el armario a la toma ...
Страница 56: ...3 Coloque los adaptadores en los soportes para fuente de alimentación 4 Pase los adaptadores por los agujeros ...
Страница 59: ...4ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Dimensiones del armario ...
Страница 61: ...MANUALE UTENTE CHGCT30 1E CHGCT30 1K Carrello di ricarica ...
Страница 62: ......
Страница 65: ......
Страница 69: ...Anello per lucchetto Lucchetto non incluso Fronte Retro Serrature sportelli ...
Страница 70: ...2 Collegare gli adattatori CA 3CONFIGURAZIONE 1 Collegare il carrello alla presa ...
Страница 71: ...3 Posizionare gli adattatori nei porta alimentazione 4 Far passare gli adattatori attraverso i fori passanti ...
Страница 72: ...5 Collocare i cavi degli adattatori sui divisori portacavi 6 Posizionare i dispositivi nei divisori ...
Страница 74: ...4SPECIFICHE TECNICHE Dimensioni carrello ...
Страница 79: ......
Страница 80: ...V1 20191203 www V7world com ...