background image

PART#

mODEL#

DESCRIPTION

DESCRIPTION

Descripción

04173

ALL (except 81000)

rocker Switch

commutateur à bascule

interruptor basculante

04544

81000

rocker Switch

commutateur à bascule

interruptor basculante

11196

ALL (except 81000)

grommet, rubber, ¼”

Passe-câble, caoutchouc, 6mm

Arandela aislante, goma, 6,3 mm

11198

ALL (except 81000)

bushing, Strain relief

Douille, serre-câble

buje, liberador de tensión

11201

81000

bushing, Strain relief, 18/3

Douille, serre-câble, 18/3

buje, liberador de tensión, 18/3

11230

81000

cord Assembly (uSA)

cordon (états-unis)

conjunto del cable (ee.uu.)

11277

81010

cord Assembly (continental europe)

cordon (europe continentale)

conjunto del cable (europa continental)

11280

82420

cord Assembly (Australia)

cordon (Australie)

conjunto del cable (Australia)

11286

84540

cord Assembly (united kingdom)

cordon (royaume-uni)

conjunto del cable (reino unido)

55034

ALL

thermostat replacement kit

kit de remplacement du thermostat

Juego de recambio del termostato

80970

81000

base Assembly (uSA)

Socle (états-unis)

conjunto de la base (ee.uu.)

80980

81010

base Assembly (continental europe)

Socle (europe continentale)

conjunto de la base (europa continental)

80990

82420

base Assembly (Australia)

Socle (Australie)

conjunto de la base (Australia)

81009

81000

Shroud

coque

resguardo

81017

ALL

thermostat bracket

Support de thermostat

Soporte del termostato

81037

81000

thermal cutout

thermorupteur

interruptor térmico

81039

ALL (except 81000)

Shroud

coque

resguardo

81050

ALL

inset and Lid Assembly

récipient encastré et couvercle

conjunto de la fuente y tapa

81051

81000

replacement Heating element kit, 120V

kit de remplacement de l’élément chauffant, 120 V

Juego de recambio, elemento calefactor, 120 V

81055

ALL

thermostat knob

bouton de thermostat

Perilla del termostato

81058

ALL

foot w/ Screw (4)

Pied avec vis (4)

Pie con tornillo (4)V

81061

ALL

inset

récipient encastré

fuente para comida

81072

ALL

Lid and bracket Assembly

couvercle et support

conjunto de la tapa y soporte

81073

ALL

Hinge

charnière

bisagra

81075

ALL

Hinge Spring 

ressort de charnière

resorte de bisagra

81077

81000

water Vessel replacement kit, 120V

kit de remplacement du récipient à eau, 120 V

Juego de recambio, vasija de agua, 120 V

81079

ALL (except 81000)

water Vessel replacement kit, 230V

kit de remplacement du récipient à eau, 230 V

Juego de recambio, vasija de agua, 230 V

81096

ALL

Lid Assembly

couvercle

conjunto de la tapa

81105

ALL

Hinge Pin, cotterless

Axe de charnière

Pasador de bisagra

81157

ALL

knob guard replacement kit

kit de remplacement du protège-bouton

Juego de recambio, protección de la perilla

81165

ALL (except 81000)

thermal cutout

thermorupteur

interruptor térmico

81349

ALL (except 81000)

replacement Heating element kit, 230V

kit de remplacement de l’élément chauffant, 230 V

Juego de recambio, elemento calefactor, 230 V

82023

ALL

knob

bouton

Perilla

84500

84540

base Assembly (united kingdom)

Socle (royaume-uni)

connunto de la base (reino unido)

  

10 

 01822

Содержание FS-4 81000

Страница 1: ...pe continentale 230 V série 97L No de réf 81010 Europa continental 230V Serie 97L Artículo No 81010 Australia 230V Series 97L Stock No 82420 Australie 230 V série 97L No de réf 82420 Australia 230V Serie 97L Artículo No 82420 United Kingdom 230V Series 97L Stock No 84540 Royaume Uni 230 V série 97L No de réf 84540 Reino Unido 230V Serie 97L Artículo No 84540 01822 revc 032009 Models 262 628 5600 8...

Страница 2: ...harge électrique si l appareil n est pas mis à la terre ou à la masse Pour ce faire la fiche du cordon qui se branche sur la source d alimentation doit être munie de trois broches bornes 5 Mettez l interrupteur sur la position ON 6 Réglez le bouton du thermostat sur la température recommandée pour le produit Pour faire chauffer plus vite l appareil tournez temporairement le bouton du thermostat su...

Страница 3: ...ndée pour maintenir la température du produit Pour un maintien au chaud des aliments en toute sécurité 1 Préchauffez l appareil pendant 30 minutes en utilisant la bonne quantité d eau dans le récipient avec le couvercle en place et le thermostat sur 77 C 2 Le volume de produit ne doit pas à l intérieur du récipient encastré ne doit pas dépasser l épaulement du récipient encastré La contenance maxi...

Страница 4: ...é la plupart des aliments doivent être stockés et ou servis à certaines températures sous peine de devenir dangereux Renseignez vous auprès des instances réglementaires locales pour obtenir des consignes spécifiques Ne perdez pas de vue la nature du produit servi et la température à laquelle vous devez le maintenir Server Products Inc ne peut pas être responsable du service de produits potentielle...

Страница 5: ...yer rincer désinfecter et essuyer correctement ces pièces tous les jours Respectez toutes ces consignes sous peine de voir votre garantie annulée 1 Consultez Démontage de l appareil 2 Assurez vous que l appareil est hors tension et débranché Avertissement Ne plongez jamais le socle ou la coque de l appareil dans l eau N arrosez jamais le socle ou la coque de l appareil avec un jet d eau ou un vapo...

Страница 6: ...cales Toutes les pièces en contact avec les aliments doivent être désinfectées 6 Laissez complètement sécher les pièces à l air après désinfection Différents éléments et minéraux tels que les chlorures de l eau du robinet peuvent s accumuler sur les pièces en acier inoxydable et entraîner leur corrosion Le séchage complet de toutes les pièces à l air après la désinfection ou avec un chiffon doux e...

Страница 7: ... Ou Revnvis Avant d envoyer un composant à Server Products pour maintenance réparation ou retour contactez le service clientèle Server Products pour demander un NUMÉRO D AUTORISATION DE RETOUR La marchandise renvoyée à Server doit indiquer ce numéro La marchandise renvoyée doit être à l état neuf et ne pas avoir été utilisée ne pas avoir moins 90 jours plus d un an d âge et elle fera l objet de fr...

Страница 8: ...IRES PUNITIFS OU CONSÉCUTIFS RÉSULTANT DE L UTILISATION DES PRODUITS OU DÉCOULANT DE TOUTE INFRACTION À CETTE GARANTIE INCLUANT MAIS NON LIMITÉE AUX DOMMAGES DU MATÉRIEL OU À LA PERTE FINANCIÈRE OU DE BÉNÉFICES TRAITEMENT DES RÉCLAMATIONS Toute réclamation doit être effectuée en appelant notre service clientèle pendant la période de garantie en vue d obtenir une autorisation de renvoi Tout apparei...

Страница 9: ...on et ou que le thermostat est correctement réglé Schémas de câblage 1 Cordon 120 V 60 Hz ou 230 V 50 Hz A Noir D Marron B Blanc E Bleu C Vert F Jaune Vert 2 Douille et ou serre câble 3 Commutateur à bascule 4 Thermorupteur 5 Thermostat 6 Élément chauffant 7 Coinceur à câble Localización de averías en la unidad Posible problema La unidad no se calienta Soluciones Cerciórese de que el cable esté co...

Страница 10: ...ermorupteur Interruptor térmico 81039 ALL Except 81000 Shroud Coque Resguardo 81050 ALL Inset and Lid Assembly Récipient encastré et couvercle Conjunto de la fuente y tapa 81051 81000 Replacement Heating Element Kit 120V Kit de remplacement de l élément chauffant 120 V Juego de recambio elemento calefactor 120 V 81055 ALL Thermostat Knob Bouton de thermostat Perilla del termostato 81058 ALL Foot w...

Страница 11: ...ON OFF 81072 82023 81075 81073 81105 81096 81050 80970 81061 81146 81017 81165 81009 11230 81051 04544 81055 81157 81058 4 11201 55034 FS 4 120V 60Hz 81000 01822 11 ...

Страница 12: ...tal Europe Europe continentale Europa continental 80980 11277 82420 Australia Australie Australia 80990 11280 84540 United Kingdom Royaume Uni Reino Unido 84500 11286 81072 82023 81075 81073 81105 81096 81050 81061 81146 81017 81165 81039 11280 81349 04173 81055 81157 81058 4 11198 55034 11196 FS 4 230V 50Hz 81010 82420 84540 12 01822 ...

Отзывы: