Serrature Meroni UFO+ Скачать руководство пользователя страница 1

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO

FITTING INSTRUCTIONS

INSTRUCCIONES DE MONTAJE

INSTRUCTIONS DE MONTAGE

Содержание UFO+

Страница 1: ...ISTRUZIONI DI MONTAGGIO FITTING INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE INSTRUCTIONS DE MONTAGE ...

Страница 2: ...2 ...

Страница 3: ... IT Porta fissa EN Fixed door ES Puerta fija FR Porte fixe Porta battente Swing door Puerta batiente Porte battante ü IT Porta scorrevole EN Side loading door ES Puerta corredera FR Porte coulissante ü û ...

Страница 4: ...h tool ES Martillo y punzón FR Marteau et poinçon IT Trapano EN Drill ES Taladro FR Perceuse IT Vernice protettiva antiruggine EN Anti corrosive metal primer ES Pintura de protección FR Peinture antirouille IT Punte da foratura EN Drill bits ES Brocas FR Forets IT Svasatore EN Countersink tool ES Avellanador FR Fraiseuse 4 ...

Страница 5: ...sure ES Metro FR Mètre IT Pinza EN Pliers ES Alicates FR Pinces IT Flessibile EN Angle grinder ES Amoladora FR Meuleuse IT Rivettatrice per inserti filettati EN Riveting tool ES Remachadora FR Riveteuse IT Chiavi a brugola EN Allen key set ES Llave allen FR Clés hexagonales 5 ...

Страница 6: ...CONTENUTO CONFEZIONE SINGOLO PACKAGE CONTENTS SINGLE CONTENIDO DEL PAQUETE SENCILLO CONTENU DE L EMBALLAGE SIMPLE 6 x1 G x1 H x1 I x7 D x4 A x5 B x3 C D1 x5 x1 E x1 F x5 D2 x2 A1 x3 C1 ...

Страница 7: ...y excess parts are to be considered as spares Todos los excedentes deben considerarse como piezas de recambio Tous les excédents doivent être considérés comme des pièces de rechange x1 x1 M N x1 porta posteriore rear door puerta posterior porte arrière L x1 O x1 P x1 R ...

Страница 8: ...CONTENUTO CONFEZIONE DOPPIO PACKAGE CONTENTS DOUBLE CONTENIDO DEL PAQUETE DOBLE CONTENU DE L EMBALLAGE DOUBLE 8 x1 G x2 H x2 I x14 D x8 A x10 B x6 C D1 x10 x1 E x1 F x10 D2 x4 A1 x6 C1 ...

Страница 9: ...ered as spares Todos los excedentes deben considerarse como piezas de recambio Tous les excédents doivent être considérés comme des pièces de rechange x2 x2 M N x1 porta posteriore rear door puerta posterior porte arrière L x1 porta laterale side door puerta lateral porte latérale L1 x2 O x2 P x2 R ...

Страница 10: ...CONTENUTO CONFEZIONE TRIPLO PACKAGE CONTENTS TRIPLE CONTENIDO DEL PAQUETE TRIPLE CONTENU DE L EMBALLAGE TRIPLE 10 x1 G x3 H x3 I x21 D x12 A x15 B x9 C D1 x15 x1 E x1 F x15 D2 x6 A1 x9 C1 ...

Страница 11: ...dered as spares Todos los excedentes deben considerarse como piezas de recambio Tous les excédents doivent être considérés comme des pièces de rechange x3 x3 M N x1 porta posteriore rear door puerta posterior porte arrière L x2 porta laterale side door puerta lateral porte latérale L1 x3 O x3 P x3 R ...

Страница 12: ...e height from the ground to the centre of the drilling template scan QR code on page 13 ES Mida la altura desde el suelo hasta el centro de la plantilla de perforaciòn escaner el còdigo QR en la pàgina 13 FR Mesurez la hauteur entre le sol et le centre du gabarit de perçage scanner le code QR à la page 13 12 ...

Страница 13: ...ITA SUGGESTED INSTALLATION HEIGHT ALTURA DE INSTALACIÓN SUGERIDA HAUTEUR D INSTALLATION SUGGÉRÉE ufomeroni com area tecnica download ufomeroni com es descargar ufomeroni com en downloads ufomeroni com fr telechargement IT ES EN FR 13 ...

Страница 14: ...1 IT Pulire la superficie del portellone EN Clean the bodywork ES Limpie la superficie de la puerta FR Nettoyez la surface de la porte 14 ...

Страница 15: ... and mark the centre of holes A B E F Depending on the shape of the bodywork mark points C or D ES Coloque la plantilla adhesiva O a la altura indicada página 13 y marque los puntos de perforación A B E F Según la forma de la carrocería marque los puntos C o D FR Positionnez le gabarit adhésif O à la hauteur indiquée page 13 et marquez les points de perçage A B E F Selon la forme de la carrosserie...

Страница 16: ... E F using a Ø4 mm drill bit Depending on the shape of the bodywork mark points C or D ES Hacer agujeros de Ø4 mm en las posiciones premarcadas A B E F Según la forma de la carrocería marque los puntos C o D FR Percez des trous de Ø4 mm sur les marques que vous avez effectuées A B E F Selon la forme de la carrosserie marquer les points C ou D 16 3 A A B D D E F C C B ...

Страница 17: ...Ø 6mm C D Ø 7 5mm E Ø 6mm F Ø 9mm external Ø 6 5mm internal Clean the holes with a countersink tool ES Re taladrar A Ø 7 5mm B Ø 6mm C D Ø 7 5mm E Ø 6mm F Ø 9mm externo Ø 6 5mm interno Limpiar los agujeros con un avellanador FR Repasser les trous A Ø 7 5mm B Ø 6mm C D Ø 7 5mm E Ø 6mm F Ø 9mm extérieur Ø 6 5mm intérieur Évaser les trous avec une fraiseuse 17 4 A A B D D E F C C B ...

Страница 18: ...i zinco antiruggine EN Apply quick dry zinc phosphate anti corrosive metal primer over the holes ES Aplicar la pintura de protección contra óxido fosfato de zinc sobre los agujeros FR Appliquez une peinture antirouille phosphate de zinc sur les trous 18 5 ...

Страница 19: ...olting for installation do not insert rivets and replace step 8 with step 8a ES Colocar las tuercas B en las posiciones A C D E Si decide utilizar pernos pasantes para la instalación no inserte remaches y sustituya el paso 8 por el paso 8a FR Placez les écrous à river B en position A C D E Si vous choisissez d utiliser des boulons traversants pour l installation n insérez pas de rivets et remplace...

Страница 20: ...ion the rubber pad M on the swing door Align the rubber pads to the holes in the bodywork ES Posicionar la junta M en la puerta batiente alineándolas con los agujeros realizados en la carrocería FR Positionnez le joint M sur la porte battante en les alignant avec les trous realisés dans la carrosserie 7 20 x1 M ...

Страница 21: ...ptional this should be used in addition to the rubber pads and only if the doors are misaligned ES La placa de compensación de metal R incluida es opcional esta debe usarse además de las juntas y solo si las puertas están desalineadas FR La plaque de calage métallique R fournie est facultative elle doit être utilisée en plus de joints uniquement lorsque les portes sont mal alignées 21 R A A ...

Страница 22: ...late L with 3 screws C ATTENTION on side door use fixing plate L1 ES En los agujeros remachados A C D E fije los componentes N I y H a la puerta fija con 2 tornillos A y la placa de fijación L con 3 tornillos C ATENCIÓN en la puerta lateral utilice la placa de fijación L1 FR Aux trous rivetés A C D E fixer les composants N I et H à la porte fixe avec 2 vis A et la plaque de fixation L avec 3 vis C...

Страница 23: ...ted holes A C D E ATTENTION on side door use fixing plate L1 ES Con tornillos largos fije los componentes N I y H a la puerta fija con 2 tornillos A1 y la placa de fijación L con 3 tornillos C1 utilizando D D1 y D2 Instalar en los agujeros remachados A C D E ATENCIÓN en la puerta lateral utilice la placa de fijación L1 FR Avec vis longues fixer les composants N I et H à la porte fixe avec 2 vis A1...

Страница 24: ...d secure the shell P in the holes B with 2 screws A and washers D ES Pasar el cable de desbloqueo de emergencia en las posiciones E y fije el cuerpo P en los agujeros B con 2 tornillos A y arandelas D FR Insérez le câble d ouverture d urgence en position E et fixez le corps P dans les trous B avec 2 vis A et des rondelles D 9 24 F B B A x2 P x1 x2 D ...

Страница 25: ...tura funzioni correttamente EN Using the key set provided check that the lock works correctly ES Con el juego de llaves suministrado compruebe que la cerradura funcione correctamente FR À l aide du jeu de clés fourni vérifiez que la serrure fonctionne correctement 10 ...

Страница 26: ...ndo scorrere il cavo EN Insert the edge protector E and the aluminium crimp F along the cable ES Inserte el ojal E y la abrazadera del cable F deslizando el cable FR Inserer le passe câble E et le serre câble F en faisant glisser le câble 11 x1 E x1 F F ...

Страница 27: ...tector F into the relevant hole in the bodywork Insert the protective sleeve G along the cable ES Sujete el ojal F en el agujero de la carroceria Inserte la funda G deslizando el cable FR Poussez le protecteur de bord F dans le trou correspondant de la carrosserie Insérez le manchon de protection G le long du câble 12 G x1 ...

Страница 28: ...he cable into the aluminium crimp F and lock it with pliers Cut the excess length of the cable and screws ES Vuelva a enhebrar el cable en la abrazadera F y fíjelo con los alicates Cortar el exceso de cable y tornillos FR Remettez le câble dans le serre câble F et fixez le avec la pince Coupez le surplus de câble et de vis 13 ...

Страница 29: ...lock is now ready to be used Repeat the installation procedure for the side loading door if necessary ES La cerradura está lista para ser utilizada Repita el mismo procedimiento para la puerta corredera si es necesario FR La serrure est prête à être utilisée Répétez la même procédure pour la porte coulissante si nécessaire 14 ...

Страница 30: ... the cylinder For after sales service contact your local dealer ES No inyecte el lubricante directamente en la entrada de la llave Si es necesario lubrique el pestillo con lubricante PTFE seco Antes de girar la llave asegúrese de que está completamente introducida en el cilindro Póngase en contacto con su distribuidor para el servicio posventa FR N injectez pas le lubrifiant directement dans la ra...

Страница 31: ...riportato EN Keep the ownership card in a safe place Keep a copy of the code shown on the ownership card This code is required to make a duplicate key ES Guarde la tarjeta de propiedad en un lugar seguro Para solicitar un duplicado de la llave utilicie el código de la tarjeta FR Conservez la carte de propriété dans un endroit sûr Pour demander un double de la clé entrez le code figurant sur la clé...

Страница 32: ...MEMO 32 ...

Страница 33: ...33 ...

Страница 34: ...34 ...

Страница 35: ...35 VIDEO DI INSTALLAZIONE INSTALLATION VIDEO VIDEO DE INSTALACIÓN VIDÉO DE L INSTALLATION https www youtube com user serraturemeroni ...

Страница 36: ...rias 29 P I Fuente del Jarro 46988 Paterna Valencia t 34 96 1325395 e cerraval cerraval es w cerraval es Serrature Meroni S p A via Valsorda snc S P 40 Inverigo CO Italia t 39 031 6949301 e ufo serme it w ufomeroni com 2021 11_SISTRU86VT ...

Отзывы: