background image

10

The ser. No. of frame [Vehicle Identification No.(VIN)] 
is on the right side and the brand on the front

Front turnlight 

Front  shockabsorber  

Rear  turnlight

Main stand  

Front wheel

Rear wheel

Содержание COYOTE 250

Страница 1: ...M a n u a l de Usuario ...

Страница 2: ...MOTOCICLETA MODELO COYOTE 250 MANUAL DE USUARIO Y MANTENIMIENTO PARA LA MOTOCICLETA ...

Страница 3: ...de operación mantenimiento y detección y solución de problemas Le ayudará a familiarizarse con todos los elementos necesarios para que usted pueda utilizar su vehículo con diversión y placer y sin dificultad durante una larga vida útil Los productos siempre están sujetos a mejoras continuas por lo cual habrá algunas diferencias entre el vehículo y el manual sin notificación previa ...

Страница 4: ...que de aceite del motor 18 Revisión de la bujía 18 Revisión y limpieza del filtro de aire 19 Ajuste del cable del acelerador 20 Ajuste del carburador 20 Revisión y ajuste de la tapa de la válvula de aire 21 Ajuste del embrague 22 Revisión de frenos 22 Ajuste del freno frontal 23 Ajuste del freno trasero 24 Ajuste de la Cadena 25 Ajuste del interruptor de la luz de freno 26 Revisión de la batería 2...

Страница 5: ...torizados No maneje muy cerca de otros vehículos Nunca compita por un carril Cumpla estrictamente con las reglas de tránsito locales Ya que el exceso de velocidad es la causa de muchos accidentes no maneje a una velocidad que la situación actual no le permita control sobre el vehículo Active las luces direccionales cuando vaya a doblar o cambiar de carril Ponga cuidado especial en los cruces entra...

Страница 6: ...e arranque reposapiés o llanta y causar peligro Modificación del vehículo Precaución Cualquier modificación no autorizada al vehículo o reemplazo de partes originales no garantiza el uso seguro del vehículo y es ilícito El usuario debe cumplir con las regulaciones de las autoridades de tránsito No nos hacemos responsables por ninguna modificación no autorizada al vehículo Carga de objetos Precauci...

Страница 7: ...a 105km h Tapa de válvula de aire Válvula de escape 0 03 0 05mm Distancia de frenado 7m Válvula de admisión 0 04 0 07mm Capacidad de ascensión 36º Distancia al suelo 135mm Volumen de aceite lubricante 1 1L Fusible 15A Capacidad del tanque de gasolina 16L Batería 12V 4Ah Relación de transmisión Luz delantera 12V 35W 35W 1er cambio 2 909 Luz de freno 12V 5W 21W 2ndo cambio 1 867 Betraying light 12V ...

Страница 8: ...ES Espejo retrovisor derecho Ignición y bloqueo del manubrio Medidor Espejo retrovisor izquierdo Puño izquierdo Puño del acelerador Interruptor de la bocina Seguro del tanque de combustible Interruptor de arranque del motor ...

Страница 9: ...a la izquierda el derecho se enciende cuando la señal de cambio apunta a la derecha Indicador de luces altas Se enciende cuando está en posición neutral Posición de las marchas La posición de las marchas se muestra Indicador neutral Se enciende en la posición neutral Tacómetro Muestra la velocidad rpm del motor Medidor de viaje Muestra la distancia del viaje ...

Страница 10: ...el chasis Número de chasis VIN Está ubicado al lado derecho y la marca está en el frente Luz de señal de cambio frontal Amortiguador frontal Luz de señal de cambio trasera Soporte principal Llanta delantera Llanta trasera ...

Страница 11: ...MANUAL DEL USUARIO COYOTE 250 11 Cojín del asiento Silenciador de escape ...

Страница 12: ...e combustible OFF Cuando la manija de la válvula de combustible está en posición OFF el circuito de combustible está interrumpido y sin suministro RES Cuando la manija de la válvula de combustible está en posición RES el combustible se suministra desde el tanque de reserva Manija de la válvula de combustible ON OFF RES Nota El combustible de reserva solamente puede ser utilizado cuando el suminist...

Страница 13: ...l acelerador para incrementar la velocidad del motor para calentar el motor Gire la palanca del estrangulador del carburador hacia la B y únicamente abra la totalidad del estrangulador cuando el motor esté suficientemente caliente Precaución El motor solo puede encenderse después de que la posición neutral haya sido asegurada de lo contrario podría ocurrir un accidente El ralentí innecesario espec...

Страница 14: ... betraying y la luz del medidor están todas apagadas La luz delantera y luz de freno se encenderán únicamente cuando el vehículo esté encendido 2 Encendedor eléctrico este dispositivo no existe en los vehículos que solamente se encienden con un pedal El botón eléctrico está ubicado debajo del interruptor de la luz delantera El motor se encenderá al presionar este botón 3 Interruptor de emergencia ...

Страница 15: ...e cambio de luces Posición Luz delantera está alta Posición Luz delantera está baja 2 Interruptor de señal de cambio Posición izquierda Posición derecha 3 Botón de la bocina Presione esté botón para tocar la bocina Interruptor de cambio de luces Bocina Interruptor de señal de cambio ...

Страница 16: ...suelte el embrague suavemente con buena coordinación entre ambos movimientos para asegurar una conducción natural Cuando la motocicleta alcance un estado balanceado de funcionamiento suelte de nuevo el embrague y pise el pedal de cambio de marchas a la marcha de la segunda posición La marcha puede ser cambiada a las siguientes posiciones de la misma manera Cambiar de marchas hacia adelante Cambiar...

Страница 17: ...sustituto adecuado para la temperatura ambiente de aplicación de acuerdo con la siguiente tabla Cambio de aceite del motor El aceite del motor juega un papel muy importante en la operación normal del motor y por esta razón es necesario revisar el aceite del motor de la motocicleta cada 800 1000 km como se indica a continuación Quite el tapón cárter de la base del motor caliente para drenar el acei...

Страница 18: ...izado por personas que no tenga el entrenamiento necesario debe realizarse en un centro de servicio autorizado Revisión de la bujía Quite la tapa de la bujía y desatorníllela con la llave para bujías Limpie la bujía por todos sus lados o reemplácela si está corroída o sucia Regule el espacio de la bujía a 0 65 0 75mm Se debe utilizar el tipo de bujía especificado aquí D8REA Tapón cárter para drena...

Страница 19: ...e de limpieza y séquelo con una toalla seca Remoje el filtro en aceite de motor limpio Exprímalo para secarlo y colóquelo de nuevo en la posición correcta Aceite recomendado 15W 40QE Precaución El filtro de aire debe estar intacto o el motor se atascará con polvo y tierra lo cual resultará en una vida útil más corta Cuando lave el vehículo evite que entre agua al filtro El filtro nunca debe limpia...

Страница 20: ...erador no se puede mover con libertad gire la tuerca para ajustarlo Después del ajuste encienda el motor y revise el movimiento de nuevo Repita el ajuste si fuese necesario Ajuste del carburador Precaución El ajuste del ralentí del motor se debe hacer con el motor caliente Ajuste el ralentí del motor al valor requerido ajustando el tornillo con el vehículo puesto sobre una superficie plana Ralentí...

Страница 21: ...del reloj hasta que la T del volante del motor se alinee con la línea en la parte superior de la cobertura del cárter Gire el balancín sutilmente Un balancín suelto que indica la existencia de espacio libre muestra que el pistón está en la posición más baja del tiempo de compresión En este caso gire continuamente la llave T en el sentido de las manecillas del reloj 360 grados hasta que se alinee c...

Страница 22: ...a asegurarse de que el embrague haya sido ajustado correctamente El reajuste debe hacerse si el embrague se está deslizando o los cambios de marchas se han vuelto difíciles Revisión de frenos 1 Levante los frenos del frente y de atrás respectivamente y revise el degaste de las zapatas Si la marca en la cobertura del tambor del freno se alinea con la marca en el cam del freno esto significa que las...

Страница 23: ...las manecillas del reloj para reducir la holgura y en dirección contraria para aumentar la holgura de la palanca del freno 3 Después de realizar el ajuste la muesca de la tuerca de ajuste debería estar alineada con el vástago del brazo del freno Precaución Después del ajuste revise el sistema de frenos frontal La luz de freno debe encenderse cuando se aprieta la palanca de freno Manguera de aceite...

Страница 24: ...as del reloj para reducir la holgura y en dirección contraria para aumentar la holgura del pedal de freno 3 Después del ajuste la muesca de la tuerca de ajuste debe estar alineada con el vástago del freno del brazo Precaución Después de la regulación revise el sistema de frenado trasero La luz de freno debería encenderse a tiempo cuando se presiona el pedal de freno Pedal del freno trasero Palanca...

Страница 25: ... ajustar la cadena suelta la tuerca del eje y la tuerca de bloqueo de la llanta trasera luego tense la cadena en la tensión necesaria girando la tuerca de ajuste 3 Aplique un poco de grasa a la cadena Precaución Al finalizar el ajuste las marcas en el ajustador de la cadena deberían estar en coordinación con la línea grabada en la horquilla horizontal Ajustador de cadena con graduaciones Tuerca de...

Страница 26: ...batería está entre las marcas superiores e inferiores Si está por debajo de las marcas inferiores se debe agregar agua destilada a la batería Los conectores conductivos de la batería que estén corroídos deben ser reemplazados Precaución Para desarmar la batería desconecte el electrodo negativo antes de desconectar el positivo y viceversa durante la instalación Asegure cualquier contacto entre el e...

Страница 27: ...a y facilitar la revisión de daños y cualquier fuga de aceite Precaución Lavar la motocicleta con agua a presión puede causar daños a algunos de sus componentes Por lo tanto no lave con agua a presión las siguientes partes Cubo de rueda Mufla Tanque de combustible y porción inferior del cojín Carburador Interruptor de ignición y bloque del manubrio Medidores 1 Después de sacudir el vehículo lávelo...

Страница 28: ...e el motor debe estar apagado antes de llenar o drenar el tanque y se prohíbe fumar en el lugar donde se almacene llene o drene combustible Saque la bujía llene el cilindro con 15 20 ml de aceite lubricante limpio presione el pedal de arranque varias veces y finalmente instale la bujía de nuevo Atención El interruptor de ignición debe estar el OFF antes de presionar el pedal de arranque Para prote...

Страница 29: ...necesario C significa Limpieza necesaria R significa Reemplazo necesario A significa Ajuste necesario L significa Lubricación necesaria significa Este tipo de mantenimiento debe realizarse en un centro de servicio También puede realizarse por el usuario siempre y cuando utilice este manual para referencia y tenga las herramientas especiales necesarias y capacidad para hacer el trabajo significa Es...

Страница 30: ...ante Mensualmente A C C C Tensión de la cadena A A A Velocidad ociosa del carburador I I I Cadena R 4años I L cada 500km Batería I I I I Zapatas R 2años I I I Sistema de frenado trasero I I I I También para estilos de disco Manguera para el líquido de frenos I I I Taza para el líquido de frenos I I I I I Líquido de frenos Un reemplazo cada dos años Sistema de frenado frontal I I I I Interruptor de...

Страница 31: ...ces se encenderán y apagarán y el motor se bloqueará de inmediato La motocicleta permanecerá en estado de precaución una vez que la alarma se haya apagado de manera automática En caso de que la motocicleta sea robada los interruptores eléctricos harán que las luces se enciendan y apaguen y el motor estará bloqueado automáticamente Desactivar la alarma anti robo En estado antirrobo presione el botó...

Страница 32: ... presione el botón de la bocina y luces para encontrar la motocicleta en el parqueo Instrucciones para usar el control remoto La función de encender la motocicleta con control remoto aplica únicamente para las motocicletas con transmisión automática o que puedan encenderse eléctricamente Prevenga que la motocicleta se moje en exceso se caiga o esté expuesta a altas temperaturas para prevenir pérdi...

Страница 33: ...MANUAL DEL USUARIO COYOTE 250 33 VI DIAGRAMA ELÉCTRICO ...

Страница 34: ...MOTORCYCLE MODEL COYOTE 250 USER S MANUAL MAINTENANCE FOR THE MOTORCYCLE ...

Страница 35: ...aintenance and troubleshooting of the motorcycle It will help you familiarize yourself with allto learn the necessary knowledge so that you can use your vehicle with fun and enjoyments and minimized trouble as well for a long service life Products are always subject to further improvement which will cause some difference between the vehicle and this manual without further notice ...

Страница 36: ...l Tank 18 Check up of Spark Plug 18 Check up cleaning of Air Filter 19 Adjustment of Throttle cable 20 Adjustment of Carburetor 20 Check up Adjustment of Air Valve Gap 21 Adjustment of Clutch 22 Brake Checking 22 Adjustment of front Brake 23 Adjustment of Rear Brake 24 Adjustment of Chain 25 Adjustment of Braking Light Switch 26 Battery Checking 26 Replacement of Fuse 27 Vehicle washing 27 Mainten...

Страница 37: ...les Do not drive too close to other vehicles Never contend for lane Strictly follow the local traffic rules As driving at over speed is the cause of many accidents do not drive at a speed the actual situation does not permit Turn on the turnlight when making a turn or changing the lane Particular care should be exercised at the level crossing of roads entrance and exit of parking lot or on the aut...

Страница 38: ...ing in danger Modification of the vehicle Caution Any unauthorized modification of the vehicle or replacement of the original parts can not ensure driving safety and is illicit The user must observe the regulations of the traffic control authorities We are not responsible for any vehicle unauthorized modification Loading of goods Caution The design of the motorcycle requires distribution of the ca...

Страница 39: ...h Tapa de válvula de aire Válvula de escape 0 03 0 05mm Distancia de frenado 7m Válvula de admisión 0 04 0 07mm Capacidad de ascensión 36º Distancia al suelo 135mm Volumen de aceite lubricante 1 1L Fusible 15A Capacidad del tanque de gasolina 16L Batería 12V 4Ah Relación de transmisión Luz delantera 12V 35W 35W 1er cambio 2 909 Luz de freno 12V 5W 21W 2ndo cambio 1 867 Betraying light 12V 5W 3er c...

Страница 40: ...8 III PARTS SUBASSEMBLIES Right rear view mirror Ignition switch head lock Meter Left rear view mirror Left handlebar Throttle twist grip Horn switches Fuel tank lock Engine starter switches ...

Страница 41: ...ght is to the left and the right one lit up as the latter to the right High beam indicator It is lit up when in the neutral position Gear position display The gear position is displayed Neutral indicator It is lit up when in the neutral position Tachometer It shows the speed rpm of the engine Trip milometer It shows the mileage of trip ...

Страница 42: ...10 The ser No of frame Vehicle Identification No VIN is on the right side and the brand on the front Front turnlight Front shockabsorber Rear turnlight Main stand Front wheel Rear wheel ...

Страница 43: ...MANUAL DEL USUARIO COYOTE 250 11 Seat cushion Exhaust silencer ...

Страница 44: ... the fuel cock to ON position the fuel circuit is through for fuel supply OFF With the handle of the fuel cock to OFF position the fuel circuit is cut off without supply RES With the handle of the fuel cock to RES position the fuel is supplied from the reserve Fuel cock handle ON OFF RES Note The reserved fuel can only be used when the normal supply is run out In this case refueling should be carr...

Страница 45: ...ric or the kick starting system Slightly turn the throttle twist grip to increase the speed of the engine so as to warm up the engine Turn the carburetor choke bar downward to B fully open the choke when the engine is sufficiently warmed up Caution The engine can only be started after the neutral position is ascertained Otherwise accident will happen Unnecessary idle running especially at a high s...

Страница 46: ...g and meter lights are all off The headlight and taillight will be lit up only after the vehicle is started 5 Electric start button no such device for the vehicle of kick start mode only The electric start button is located below the headlight switch The engine will be started by Pressing down this button 6 Emergency stop switch When starting the engine set the emergency stop switch in position to...

Страница 47: ...Left handlebar 1 Light changing switch Position Headlight is in high beam Position Headlight is in low beam 2 Turnlight switch Position Left Position Right 3 Horn button Press this button to horn Light changing switch Horn button Turnlight switch ...

Страница 48: ... engine and slowly release the clutch lever with a good coordination between the two operations to ensure a natural driving start When the motorcycle reaches a balanced state of running slow down the engine disengage the clutch again and tread the shifting pedal to change the gear to the 2nd position The gear can be shifted to other position in the same way Shifting forward Shifting backward 4 5 4...

Страница 49: ...elected according to the table on the right side Renewal of Machine oil Machine oil plays a very important role in the normal operation of the engine and for that reason it is necessary to check the motorcycle for machine oil periodically and renew the oil once every 800 1000 km of drive by the following procedures Remove the screw plug from the bottom of the hot engine to drain off all old oil Wa...

Страница 50: ...untrained persons but shall be done at an authorized service center Check up of Spark Plug Remove the cap of spark plug and screw off the spark by the plug wrench Clean the spark plug all around or replace it if it is corroded or there is too much deposit on it Regulate the gap of the spark plug to 0 65 0 75mm The spark plug of the designated type should be used D8REA Screw plug for oil draining 0...

Страница 51: ...d wipe it dry with dry cloth Soak the filter element in clean machine oil Squeeze it dry and fit it back to position Recommended oil 15W 40QE Caution The air filter element for use must be intact or the engine will suck in dust and dirt resulting a shorter service life of the engine Watcher should be prevented from interring into the filter in washing the vehicle The filter shall never be cleaned ...

Страница 52: ...ly turn the adjusting nut to ensure it After adjustment start the engine and check for the free operating movement again repeat the adjustment if necessary until it is as required Adjustment of Carburetor Caution The idling speed adjustment of the engine should be carried out with a hot engine Set the idling speed to the required value by the help of the idling speed adjusting screw with the vehic...

Страница 53: ...graved T mark on the flying wheel aligns with the engraved line on the top of the crankcase cover Swing the rocking arm slightly A loose rocking arm which indicates the existence of clearance shows that the piston is in the lower stop position of the compressing stroke In this case continuously turn the T key colckwise for 360 degrees until the alignment of those engraved marks where the valve can...

Страница 54: ... screw studon the right crankcase Is tart she engine to ascertain whether the adjusted clutch works normally Readjustment has to be made if there is slipping of clutch or difficulty in the engaement of gears Brake Checking 1 Pull up the front and rear brakes respectively and check for wear of the brake shoes If the mark on the brake drum cover aligns with that on the brake cam it means that the br...

Страница 55: ... the front hub clockwise to reduce and counterclockwise to increase the free operating movement of the brake lever 3 After adjustment the groove of the adjusting nut should be aligned with the pin of the brake arm Caution After adjustment check the front braking system The braking light should be lit up on time when the front brake is applied by gripping the brake lever Disc brake oil hose Plate o...

Страница 56: ...clockwise to reduce and counterclockwise to increase the free operating movement of the brake pedal 3 After adjustment the groove of the adjusting nut should be aligned with the pin of the brake arm Caution After regulation check the rear braking system The braking light should be lit on time when the rear brake is applied by stepping down the brake pedal Rear brake pedal Brake pull rod Brake cam ...

Страница 57: ... 20mm 2 When regulation is needed loosen the axle nut and locking nut of the rear wheel then set the chain to the required tension by turning the adjusting nut 3 Apply a little grease to the chain Caution At the ad of regulation the marks on the chain adjuster should be in good coordination with the engraved line on the horizontal fork al position is concerned Chain adjuster with graduations Rear ...

Страница 58: ...ttery electrolyte is between the upper and lower mark lines If it is below the lower one distilled water shall be added to the battery Seriously corroded conductor connectors of the battery shall be replaced Caution To dismantle battery disconnect the negative electrode before the positive one and vice versa in installation Ensure against any contact of the positive electrode with the vehicle body...

Страница 59: ... any damage and any oil leakage with it Caution Washing the motorcycle with over pressurized water may cause damage to some of its components Therefore do not jet over pressurized water directly on to the following parts Wheel hub Exhaust pipe Fuel tank and lower portion of cushion Carburetor Head lock and ignition switch Meters 1 After pre wiping the vehicle should be washed with clean water to r...

Страница 60: ...e should be stopped before filling or drain fuel and it is prohibited to smoke at the fuel storing filling or draining location Take out the spark plug fill about 15 20ml of clean lubricating oil into the cylinder step down the kick lever repetitively for several times and finally fit the spark plug back on Attention The ignition switch key must be set to OFF position before stepping down the kick...

Страница 61: ...r replacement are needed C means Cleaning is needed R means Replacement is needed A means Adjustment is needed L means Lubrication is needed means This item of maintenance should be carried out at a service center It may be also done by the user himself with reference to this manual provided he has special tools sprats and is capable of this job means This item can only be carried out by the servi...

Страница 62: ... screen Monthly A C C C Tension of chain A A A Idling speed of carburetor I I I Driving chain R 4year I L every 500km Battery I I I I Wear of brake shoes R 2year I I I Rear braking system I I I I Also for disc style Braking liquid hose I I I Cup of braking liquid I I I I I Braking liquid One replacement every two year Front braking system I I I I Rear braking light switch I I I I Light changing of...

Страница 63: ...e following three seconds the system is to sound the alarm immediately horn ringing turnlingt flashing and engine being locked automatically Remain warning state after the alarm stopped automatically In case the motorcycle is stolen electrics witch shall flashing and engine being locked autos metrically Anti theft relieving In the state of anti theft press the button and the horn will sound twice ...

Страница 64: ...ton for horn and light flash so as to find the motorcycle at the parking lot Instructions to remote controller use The function of remote control starting only applies to the motorcycles which is required with automatic transmission or able to electrically start Pay attention to the prevention of soaking hard throwing and high temperature to avoid natural loss of electrical power Do not put the ke...

Страница 65: ...MANUAL DEL USUARIO COYOTE 250 33 VI ELECTRICAL DIAGRAM ...

Страница 66: ...www motoserpento com ...

Отзывы: