background image

E

R

A

I

S

DIVISIONE  APRICANCELLI

K

IT

/3

0

F

D

-3

9

F

D

  

F

E

D

  

 0

1

 -

 1

0

  

  

 1

7

0

2

0

3

DA

L  

19

65

Pag. 1/10 

4 x

2 x

Nous Vous remercions d'avoir choisi un  produit 
SERAI ELETTRONICA, le soin apporté  à 
chaque étape depuis la conception  jusqu'à   la 
livraison assure Votre entière satisfaction pour  
de nombreuses années.
 

ATTENTION: Pour la sécurité des personnes 
lire attentivement toutes les instructions  
avant de procéder à l'installation.  Installer et 
procéder à l'entretien du moteur  en faisant 
appel à personnel spécialisé.
Suivre les normes d'installation portes  et 
portails en vigueur, les normes électriques 
basse tension en vigueur ainsi  que les 
normes d'installation composants de 
sécurité   en vigueur.

KIT/30F D-

 

SR 03.32F D

 D

KIT/31F D-

 

SR 03.31F

KIT/38F D-

 

SR 02.38F D

KIT/39F D-

 

SR 02.39F D

KIT AVEC DEUX MOTEURS 
POUR PORTAILS BATTANTS 
JUSQU’A’ 

3

,

00 + 3,00 / 2,50 + 2,50 m  ET 

300/250 Kg CHAQUE VANTAIL 

- 230V~

F

GB

INSTALLATION GUIDE 

NOTICE POUR L’INSTALLATION 

We thank you for the preference given 
to SERAI ELETTRONICA, certain that 
you will obtain from this product the 
performances necessary to its use.
 
 
ATTENTION: For people's safety it is 
important to follow all the instructions of 
the Installation Guide. 

Installation and maintenance have to be 
carried out by skilled workers in 
a c c o r d a n c e   w i t h   t h e   l a w s   a n d  
regulations in force.
 

D

EINBAUANLEITUNG  

Wir danken Ihnen für den Vorzug, daß Sie 
SERAI ELETTRONICA gewährt haben. Wir 
sind sicher, daß  Sie von diesem Produkt alle 
Leistungen nötig für Ihren Gebrauch erhalten 
werden können.
 
ACHTUNG: Es ist wichtig für die persönliche 
S i c h e r h e i t ,   d i e   g e s a m t e  
Bedienungsanleitung zu folgen. Das Produkt 
soll von Fachkräften nach den geltenden 
Gesetzen und Anlagevorschriften installiert 
werden.

KIT/30F D-

 

SR 03.32F D

 D

KIT/31F D-

 

SR 03.31F

KIT/38F D-

 

SR 02.38F D

KIT/39F D-

 

SR 02.39F D

KIT WITH TWO MOTORS FOR 
WING GATES TO 3,00 + 3,00 / 
2,50 + 2,50 m AND 300 /250 Kg 
EACH WING -   230V~

KIT/30F D-

 

SR 03.32F D

 D

KIT/31F D-

 

SR 03.31F

KIT/38F D-

 

SR 02.38F D

KIT/39F D-

 

SR 02.39F D

KIT  MIT 2 ANTRIEBE FUER 
TORFLUEGEL BIS ZU 3,00 + 
3,00 / 2,50+ 2,50 Mm UND 

 

300/250 Kg PRO TORFLUEGEL 

-

 

230V~

MOTOR SET
   

ELECTRONISCHE 
ZENTRALE 

FUNKEMPFANG. 
STECKKARTE

ZWEICANAL 
KODIFIZIERBARE 
MINISENDER
ZWEI LED

SCHLÜSSEL-
SCHALTER

STOSSFEST 
PAAR PHOTOZELLEN             

BLINKLICHT  MIT 
ANTENNE

N.4 BEFESTIGUNG-
N.2 
KONDENSATOREN
                               

ENTSPERRUNGS-
SCHLÜSSEL

MOTEURS
 
 

CENTRALE               
ELECTRONIQUE  

FICHE RADIO                

  

MINIEMETTEURS
BICANAUX  AU 
QUARTZ
DEUX LEDS

CLE ELECTRIQUE  

JEU DE CELLULES 
PHOTO ELECTRIQUES
ANTI-CHOC      
       

CLIGNOTANT  AVEC 
ANTENNE      

N.4 SUPPORT 
META
N.2 CONDENSATEURS
                                 

CLES DE 
DEVERROUILLAGE

MOTORS

  

ELECTRONIC 
CONTROL BOX

RECEIVER CARD

TWO CHANNEL 
MINITRANSMITTERS 
QUARTZ DRIVEN

TWO LEDS

ELECTRIC KEY

PAIR OF SHOCK
RESISTANT 
PHOTOCELLS              

FLASHER WITH 
ANTENNA

N. 4 BRACKETS 
SET+
N. 2 CAPACITORS

UNLOCKING  KEY

30F D

31F D 38F D 39F D

2

2

2

2

ELEMENTS 
DU  KITS

F

PART 
LIST

GB

BESTANDTEILE
DES KITS

D

KIT/

1

1

1

1

1

1

1

1

2

1

1

2

1

-

-

1

1

-

-

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

 

CR/31            

SG/06                

  

OG/02

M/10 

P/10      
       

RZ/07/1F

MT/30/2 = KIT/30F D-31F D
MT/38/1 = KIT/38F D-39F D

Содержание 30F D

Страница 1: ...Sie von diesem Produkt alle Leistungen n tig f r Ihren Gebrauch erhalten werden k nnen ACHTUNG Es ist wichtig f r die pers nliche S i c h e r h e i t d i e g e s a m t e Bedienungsanleitung zu folgen...

Страница 2: ...glage de la tension d alimentation Degre de protection moteur reducteur Temperature Dimensions Poids MOTOR S TECHNICAL DATA Wing maximum length Wing maximum weight Power supply Current load Power Ang...

Страница 3: ...80 mm With Opening Angle 110 GB Bitte pruefen sie dass der abstand zwischen das gelenk des tores und die innere oberflaeche der saeule siehe der punkt A in der figur ist kleiner als 130 mm fuer einen...

Страница 4: ...bewegt sich das tor schroff und mit starken schwingungen die den motor und die buegel beschaedigen koennen a 90 a 100 a 110 B C B C B C 180 105 170 115 160 95 160 118 150 105 130 120 150 130 140 120 1...

Страница 5: ...eizugeben pruefen sie dass die bewegung regelbar ist Bringen sie die halbe mutter des mobilbolzen in die anfangsstellung Schliessen sie das tor der motor sich blockiert wenn das tor den anhaltschuh er...

Страница 6: ...s arr te et reprend sa marche apr s 15 minutes quand le transformateur devient froid selon la temp rature ambiante F A C H T U N G Die steuerung ist von einer thermischen schmelzsicherung gesch tzt di...

Страница 7: ...TURE OBSCURCIE OPENING MOVEMENT PHOTOCELLS OVERSHADOWED FFNUNGSFOTOZELLE VERDUNKELT CELLULE PHOTO ELECTRIQUE DE FERMETURE EN SERVICE CLOSING MOVEMENT PHOTOCELLS OK SCHLIESSUNGFOTOZELLE IN ORDNUNG CELL...

Страница 8: ...CH DIE FOTOZELLEN F D GB FERMETURE AUTOMATIQUE AUTOMATIQUE RECLOSURE AUTOMATISCHE WIEDERSCHLIESSUNG F D GB FERMETURE SUR COMMANDE MANUAL DRIVE RECLOSURE SCHLIESSUNG AUF BEDIENUNG F D GB EN FERMETURE I...

Страница 9: ...er des commandes non d sidr es CODE OPTION Configure the dip switches in the same sequence Alter the company set up in order to avoid unwanted commands WAHL DES SENDECODES Die Mikroschalter in der gle...

Страница 10: ...OPTION ALIMENTATION ANTENNE F F F GB GB GB D D D OPTIONAL CABLE POWER SUPPLY ANTENNA KABEL IN OPTION STR0MNETZ ANTENNE P 10 P 10 ATTENTION NOUS VOUS CONSEILLONS DE METTRE LE CABLE D ALIMENTA TION DU C...

Отзывы: