background image

19

As 

sera bombas para filtração e circulação FP

 destacam-se 

pela sua forma compacta e robusta, assim como pelo baixo 

consumo de energia e capacidade de regulação. As 

sera bom-

bas para filtração e circulação FP

 estão disponíveis em  

7 classes de potência. Pode encontrar a bomba com a potência 

adequada, desde o aquário Nano até ao aquário de água sal-

gada.

Graças ao seu design simples, as 

sera bombas para filtração 

e circulação FP 350 – 2000

 podem-se integrar no aquário de 

modo discreto. A forma compacta também permite a instalação 

em filtros interiores. A alta taxa de fluxo assegura condições 

constantes no aquário, contribuindo assim para a estabilização 

do sistema biológico.

Precaução de segurança

Antes de qualquer intervenção no aquário, desligue da corren-

te todos os aparelhos elétricos que se encontram na água!

Utilização e campo de aplicação

As 

sera bombas para filtração e circulação FP

 são par-

ticularmente adequadas como bombas propulsoras de filtros 

interiores em aquários e como bombas de circulação para sis-

temas aquáticos. Todos os modelos com eixo de cerâmica, a 

partir do FP 350, são adequados para o funcionamento em água 

salgada.

O conjunto inclui (1)

1.1  

sera bomba para filtração e circulação FP 

com cabo 

de 1,8 m

1.2  Adaptador para mangueira

1.3  Placa de suporte com 4 ventosas

Lista das peças (2)

2.1  Bloco de motor com câmara da bomba

2.2  Placa de suporte com quatro ventosas

2.3  Adaptador para mangueira

2.4  Unidade rotativa, composta por

2.4.1  Chumaceira em borracha

2.4.2  Turbina com rotor magnético

2.4.3  Eixo de cerâmica 

2.5  Anel vedante

2.6  Tampa da câmara da bomba

2.7  Grade de entrada

2.8  Tampa de regulação

Instruções de montagem

Utilização como bomba de filtração:

Ligar a mangueira

Através do adaptador para mangueira (2.3) podem-se ligar di-

ferentes mangueiras, dependendo do modelo (por favor, ver 

“Características Técnicas”). Encaixe a ponta de uma manguei-

ra sobre o adaptador. Caso a mangueira seja dura ou rígida, 

primeiro coloque a ponta em água quente. Se necessário, fixe 

a mangueira com uma abraçadeira.

As 

sera bombas para filtração e circulação FP 

também podem 

ser instaladas num filtro interior, p. ex. no 

sera bioactive IF 

 

400 + UV

.

Localização

A bomba deve ser colocada diretamente no fundo ou no vidro 

do aquário e deve estar completamente debaixo de água du-

rante o funcionamento. Deve evitar que a bomba aspire ar.

Colocar em funcionamento

Antes de ligar a bomba, certifique-se de que não existe contac-

to direto nem indireto entre pessoas e peças condutoras de 

eletricidade.

Ao ligar a ficha, a bomba começa a funcionar. Pode-se regular 

o débito da bomba, rodando a tampa de regulação na grade de 

entrada. Ao rodar a tampa para “–”, o fluxo da bomba é redu-

zido, rodando para “+” o fluxo aumenta até ao débito máximo.

A bomba não tem um interruptor adicional. A bomba está con-

cebida para o funcionamento permanente, no entanto não pode 

funcionar em seco, já que o bloco do motor é arrefecido com 

água e o eixo de cerâmica é lubrificado com água. Se, após 

alguns segundos, não sair água, desligue novamente a bomba 

e verifique se não está nada entupido. Só deve ligar a bomba 

após este procedimento.

Limpeza 

Todas as peças se podem limpar com uma escova e com um 

produto de limpeza neutro. Certifique-se de que não entrem 

detergentes para o aquário. Enxagúe as peças com água limpa, 

antes de montar novamente a bomba e antes de a colocar em 

funcionamento no aquário. Caso a bomba tenha muito calcário, 

pode colocar a unidade rotativa (2.4) e o bloco de motor (2.1) 

numa solução descalcificante para peças em aço inoxidável. 

Por favor, tenha em conta as “instruções para utilização” do 

produto descalcificante.

Instruções para utilização

sera bomba para filtração e circulação FP 350/750/1000/1500/2000

Por favor leia atentamente as seguintes instruções. Por favor guardar, para uma possível utilização posterior. No caso 

de transmissão deste aparelho a terceiros, deve entregar também estas instruções.

sera FP 350-2000 INT 5_2014.indd   19

16.05.2014   13:53:10

Содержание Precision FP 1000

Страница 1: ...S und Meerwasseraquarien Adjustable filter and feed pump for freshwater and marine aquariums Pompe r glable pour filtration et circulation d eau pour aquariums d eau douce et de mer FP 350 2000 FP 35...

Страница 2: ...lustrated Subject to technical alterations and errors produit semblable l image Sous r serve de modifications techniques et d erreurs 2 2 4 3 2 4 1 1500 2000 350 750 1000 1 2 4 2 1 2 1 1 1 3 2 4 2 2 4...

Страница 3: ...circulaci n 16 P Bomba de d bito regul vel para filtra o e circula o 19 S Justerbar filter och cirkulationspump 22 FI S dett v suodatin ja sy tt pumppu 24 GR 26 SI Filtrska in preto na rpalka 29 HR Pr...

Страница 4: ...t Inbetriebnahme Bevor Sie die Pumpe einschalten sorgen Sie daf r dass kein direkter oder indirekter leitender Kontakt zu Personen besteht Mit dem Einstecken des Steckers beginnt die Pumpe zu laufen D...

Страница 5: ...rderpumpen FP zuverl ssig Wir haften f r die Feh lerfreiheit unserer Produkte f r 2 Jahre ab dem Kaufdatum Wir haften f r vollst ndige M ngelfreiheit bei bergabe Sollten durch bestimmungsgem en Gebrau...

Страница 6: ...mp does not draw in air Operation Make sure there is no direct or indirect conducting contact to persons before switching on the pump The pump begins to run upon plugging in the plug The pump can be a...

Страница 7: ...2 years beginning with the pur chase date We are liable for complete flawlessness at delivery Should usual wear and tear occur by use as intended by us this is not consid ered a defect Warranty claim...

Страница 8: ...ech niques Enfilez le tuyau sur l embout du raccord Immergez les embouts de tuyaux durs ou rigides dans de l eau chaude peu avant Fixez le tuyau le cas ch ant avec un collier de serrage Les pompes pou...

Страница 9: ...e pompe avec joint d tanch it 2 5 2 6 Ventouses 2 2 Raccord de tuyau 2 3 Attention 1 Il convient de surveiller les enfants pour s assurer qu ils ne jouent pas avec l appareil 2 Cet appareil n est pas...

Страница 10: ...liquides corrosifs ou autres entra ne une annulation de la garantie Compl ment important pour la garantie Des turbines rotors us es cass es ou entartr es sont la cons quence directe d un manque d entr...

Страница 11: ...at u de pomp inschakelt moet u ervoor zorgen dat er geen direct of indirect geleidend contact met personen bestaat Zodra de stekker erin gestoken wordt begint de pomp te lopen De pomp kan door de draa...

Страница 12: ...de datum van aankoop 2 jaar garant voor de foutvrijheid van onze producten Wij staan garant voor de volledige correctheid bij overhandiging Mochten de gebruikelijke slijtage of verbruiksverschijnselen...

Страница 13: ...per breve tem po in acqua calda prima di collegarlo Se necessario fissate poi il tubo con una fascetta Le sera pompe a immersione FP possono essere posizionate anche in un filtro interno p es sera bi...

Страница 14: ...ca cuscinetto in gomma 2 4 Coperchiodellacameradellapompaconanellodite nuta 2 5 2 6 Ventose 2 2 Raccordi per tubi 2 3 Avvertenze 1 I bambini devono essere sempre tenuti sotto controllo in modo che non...

Страница 15: ...tilizzate solo in acqua dolce e in acqua marina In caso di utilizzi in liquidi diversi o corrosivi la garanzia decade Allegato alla garanzia parti del rotore consumate rotte o incrostate da calcare so...

Страница 16: ...racor En el caso de que el tubo sea duro o r gido poco antes coloque el extremo del tubo en agua caliente Si necesario asegure el tubo flexible con una abrazadera Las sera bombas para filtrado y circu...

Страница 17: ...6 Ventosas 2 2 Racor para tubo flexible 2 3 Advertencia 1 Conviene vigilar a los ni os para asegurarse de que no juegan con el aparato 2 Este aparato no est previsto para que lo utilicen personas incl...

Страница 18: ...abilidad se limita a la indemnizaci n de los da os previsibles por el tipo de contrato Las bombas s lo se deben utilizar en agua dulce y salada En caso de uso en l quidos corrosivos etc se extingue la...

Страница 19: ...anguei ra sobre o adaptador Caso a mangueira seja dura ou r gida primeiro coloque a ponta em gua quente Se necess rio fixe a mangueira com uma abra adeira As sera bombas para filtra o e circula o FP t...

Страница 20: ...s devem ser atentamente observadas para asse gurar que n o brincam com o aparelho 2 O aparelho n o est destinado utiliza o por pessoas in cluindo crian as com limitadas capacidades f sicas senso riais...

Страница 21: ...odem ser utilizadas na gua doce e salgada A garantia caduca no caso de coloca o em funcionamento em l quidos corrosivos etc Anexo importante garantia Turbinas com desgaste partidas ou queimadas devido...

Страница 22: ...engla set i akvariet och skall vara helt dr nkt Se till att pumpen inte drar in luft Komma ig ng Se till att inte n gon person har direkt eller indirekt kontakt med den elektriska utrustningen innan d...

Страница 23: ...r och cirkula tionspumpar FP fungera tillf rlitligt Vi tar ansvar f r felfriheten av v ra produkter i 2 r fr n k pdatumet Vi ansvarar f r fullst ndig felfrihet vid verl mnande Vi tar dock ej ansvar f...

Страница 24: ...staa letkun pysymisen letkunkiristimell sera suodatin ja vedensy tt pumppu FP voidaan my s asen taa sis suodattimeen kuten sera bioactive IF 400 UV Sijoituspaikka Pumppu tulisi asentaa suoraan akvaari...

Страница 25: ...ttei den oikean k sittelyn ja n in v ltyt n niiden aiheuttamilta kiel teisilt ymp rist vaikutuksilta Siksi s hk ja elektroniikkalaiteet on merkitty seuraavalla tunnusmerkill Valmistajan takuu Kun seu...

Страница 26: ...ilter and feed pumps FP FP 350 1 1 1 sera filter and feed pump FP 1 8m 1 2 1 3 2 2 1 2 2 2 3 2 4 2 4 1 2 4 2 2 4 3 2 5 2 6 2 7 2 8 2 3 sera filter and feed pumps FP sera bioactive IF 400 UV On Off 2 4...

Страница 27: ...z 35 C 95 F 1 8m 2 4 2 5 2 6 2 2 2 3 1 2 3 WEEE sera filter and feed pumps FP 2 Qmax Hmax FP 350 6W 350l h 0 8m 13mm FP 750 12W 750l h 1 5m 13mm FP 1000 16W 1 000l h 1 8m 15mm FP 1500 25W 1 500l h 2 5...

Страница 28: ...28 sera sera FP 350 2000 INT 5_2014 indd 28 16 05 2014 13 53 11...

Страница 29: ...vro o vodo Sedaj po potrebi zavarujte cev s cevno objemko sera filtrske in preto ne rpalke FP lahko namestite tudi v notranji filter npr v bioaktivni filter sera bioactive IF 400 UV Prostor rpalko la...

Страница 30: ...isesek 2 2 cevni oporniki 2 3 Opozorilo 1 Pazite na otroke da se ne bodo igrali z napravo 2 Naprave ne smejo uporabljati osebe vklju no z otroki z ome jeno telesno zaznavno in du evno sposobnostjo ali...

Страница 31: ...a okvare predvidene v pogodbi rpalke lahko uporabljate samo v sladkovodnih in morskih akva rijih V primeru da ste jih uporabili v jedkih teko inah ali podob nem pravica do garancije ugasne Pomemben do...

Страница 32: ...akvarijsko staklo potpuno potopljena u vodu Pazite da zrak ne ulazi u pumpu Pokretanje Pazite da nema nikakvog direktnog ni indirektnog kontakta sa osobama prije uklju enja pumpe Pumpa po inje sa rad...

Страница 33: ...o enje uzrokovano upotrebom to ne e se smatra ti kvarom U tom slu aju je jamstvo izuzeto To se posebno odnosi na pokretnu jedinicu rotor i osovina Jamstvo ne mo e ograni iti prava koja pripadaju kupcu...

Страница 34: ...vagy az veg n hogy a v z teljesen ellepje Minden esetben elker lend hogy a szivatty leveg t sz vjon be zembe helyez s Miel tt bekapcsolja a szivatty t gy z dj n meg hogy nincs k zvetlen vagy k zvetet...

Страница 35: ...l szivatty FP megb zhat an m k dik Termek ink hi bamentess get a v s rl s d tum t l sz m tott 2 vig garant ljuk Garant ljuk a term k hi nytalans g t tad skor Amennyiben a rendeltet sszer haszn lat sor...

Страница 36: ...Nale y upewni si e pompa nie pobiera powietrza Uruchomienie Przed w czeniem pompy nale y upewni si e nikt nie ma bez po redniego ani po redniego kontaktu z pr dem elektrycznym Pompa zaczyna dzia a po...

Страница 37: ...i prawid owe dzia anie sera filter and feed pumps FP Producent udziela gwarancji na okres 24 miesi cy licz c od dnia zakupu Pami taj e paragon sklepowy jest uznawany jako gwarancja do tego urz dzenia...

Страница 38: ...t pln pono en Je t eba zabr nit aby nas lo vzduch Uveden do provozu P ed zapnut m erpadla se ujist te e nen dn p m i ne p m kontakt veden s osobami Zasunut m z str ky za ne erpadlo b et erpadlo lze ot...

Страница 39: ...za bezvadn stav p i p ed n Pokud se p i ur en m pou v n objev b n znaky opot eben nen to dn z vada V tomto p pad jsou jak koliv n roky vylou eny To plat p e dev m pro kompletn rotor rotor s osou Touto...

Страница 40: ...az suya bat r p kar n Ard ndan hortumu kelep eyle g venli bir ekilde sabitleyin sera filtre ve besleme pompalar FP ayn zamanda sera bioactive IF 400 UV gibi bir dahili filtreye de yerle tirilebilir Ye...

Страница 41: ...yse pompa daha fazla kullan l mamal ve kar lmal d r Garanti Kullan m talimatlar izlendi inde sera filtre ve besleme pom palar FP g venli bir ekilde i lev g sterecektir Garanti sat n alma tarihinden it...

Страница 42: ...1 8 1 2 1 3 4 2 2 1 2 2 4 2 3 2 4 2 4 1 2 4 2 2 4 3 2 5 2 6 2 7 2 8 2 3 sera FP sera IF 400 sera bioactive IF 400 UV RUS sera FP 350 750 1000 1500 2000 sera filter and feed pump FP 350 750 1000 1500...

Страница 43: ...4 3 2 4 2 30 m 220 240 50 35 C 95 F 1 8 2 4 2 5 2 6 2 2 2 3 1 2 3 Qmax Hmax FP 350 6 350 0 8 13 FP 750 12 750 1 5 13 FP 1000 16 1000 1 8 15 FP 1500 25 1500 2 5 20 FP 2000 43 2000 3 20 43 sera FP 350 2...

Страница 44: ...GmbH Postfach 1466 D 52518 Heinsberg sera FP 24 141033 2 195027 60 49 52525 sera FP 350 2000 INT 5_2014 indd 44 13 05 2014 14 35 44...

Отзывы: