background image

Garantie de la satisfaction 

de la clientèle à 100 %

Si à tout moment pendant les quatre-vingt-dix (90) jours suivant la
date de l’achat vous n’êtes pas entièrement satisfait de ce produit
Sentry, veuillez composer le 1-800-828-1438 (appel gratuit). Un
ticket de caisse daté est requis comme preuve d’achat.  Nous
résoudrons le problème ou veillerons à ce que vous receviez soit
un produit de remplacement soit un remboursement intégral.
-- Les salariés de Sentry Group

Garantie à vie de remplacement 

après l’incendie

Si ce produit est abîmé par l’incendie à quelque moment que ce
soit pendant que vous (l’acheteur initial) en êtes encore
propriétaire, Sentry Group vous enverra un remplacement
gratuitement si vous faites parvenir ce qui suit à Sentry Group,
882 Linden Avenue, Rochester, NY 14625-2784 USA :
• vos nom et adresse ;
• une description de l’incendie, accompagnée du numéro 

de modèle et d’une photographie du produit brûlé, et une
copie du rapport du service de pompiers, de l’assurance ou de
la police.

Garantie Limitée de 1 An  

Ce produit est garanti à l’acheteur d’origine pendant un (1) an à compter
de la date d’achat, contre tout défaillance structurelle ou mécanique due
à des vices de matériau ou de fabrication.Si une défaillance structurelle
ou mécanique se produit pendant la période de garantie, Sentry Group
(également désigné par “ Sentry ”) réparera ou remplacera
gratuitement, à son choix, la(les) pièce(s) défectueuse(s) ou le 
produit accompagné(e)(s). Une unité de remplacement est fournie dans
la mesure où la livraison est en bordure de route. Des dépenses
supplémentaires liées aux livraisons à l’intérieur sont à la charge du
client. Sentry ne couvrira aucun des frais supplémentaires liés à
l’installation de l’unité de remplacement.

Service après-vente (Amérique du Nord seulement)

Veuillez indiquer le problème au service clientèle de Sentry Group en le
contactant par téléphone (au 1-800-828-1438 ou au 585-381-4900, du lundi
au vendredi, de 8h00 à 21h00 [heure de l’est]) ou par écrit en envoyant
votre courrier à Sentry Group, 882 Linden Avenue, Rochester, New York
4625-2784, États-Unis.

Ne renvoyez pas votre produit à Sentry

Group. 

Le service clientèle de Sentry Group décidera si le produit doit

être renvoyé, réparé, remplacé ou remboursé.

Preuve de la date d’achat

Un ticket de caisse daté est requis en tant que preuve d’achat pour tous les
produits de Sentry Group.

Limitations de garantie 
1.

La responsabilité de Sentry et le recours exclusif de l’acheteur aux
termes de cette garantie sont limités à la réparation ou au
remplacement, au choix de Sentry, de la (des) pièce(s)
défectueuse(s) ou du produit. En aucun cas Sentry ne sera tenu
responsable de tout dommage indirect ou consécutif (incluant, sans
toutefois s’y limiter, les pertes ou dommages dus aux incendies, à
l’eau, au vol ou au vandalisme) de personne ou de bien résultant de
l’inobservation de la présente garantie ou de toute autre garantie
expresse ou implicite applicable au produit. Certain(e)s états,
provinces et pays n’autorisant pas l’exclusion ou la limitation de
dommages indirects ou consécutifs, il est possible que la limitation
susmentionnée ne vous soit pas applicable.

2. Sauf stipulation contraire de la loi applicable, Sentry

décline chacune et l’ensemble des conventions et
garanties, qu’elles soient écrites ou orales, expresses 
ou implicites, et incluant, sans toutefois s’y limiter, les
garanties implicites de commerciabilité et d’adaptation à
un objectif particulier.

La garantie implicite applicable à ce 

produit ne doit pas dépasser la garantie limitée standard de un an.
Certain(e)s états, provinces et pays n’autorisant pas les exclusions
de garanties limitées ou de limitations sur leur durée, il est possible
que l’exclusion susmentionnée ne vous soit pas applicables.

3.

Sentry n’est pas responsable des dommages, défaillances ou
dysfonctionnements encourus par le produit au cours de l’expédition.
Le produit a été emballé conformément aux spécifications de la
Commission du commerce interétats (Interstate Commerce
Commission), et moyennant une manipulation raisonnable, il devrait
arriver en bon état. Toute réclamation concernant des dommages
d’expédition doit être effectuée directement auprès du transporteur.

4.  

Ces garanties ne couvrent pas les défaillances, les dommages ou les
dysfonctionnements provoqués par une modification, un changement,
une réparation ou un entretien du produit effectué(e) par toute 
per-sonne autre que Sentry ou son représentant agréé ou encore 
provoqués par un abus physique ou une utilisation incorrecte du
produit. Sentry décline tout particulièrement la couverture des
dommages pouvant résulter du boulonnage du produit et/ou des
dommages pouvant résulter de la manipulation incorrecte du produit
au cours de son déplacement et/ou de son installation.

5.

Aucun agent, salarié, représentant, distributeur ou revendeur de
Sentry n’a l’autorité d’effectuer ou d’insinuer quelque déclaration,
promesse ou accord que ce soit pouvant diverger de quelque manière
que ce soit des conditions de la présente garantie limitée.

6.

La présente garantie limitée s'applique aux produits Sentry neufs, de
toute première qualité, et n’est applicable ni aux produits de qualité
inférieure ou d’occasion, ni aux produits précédemment
endommagés par des événements tels que, mais non limité aux
incendies, inondations, tremblements de terre, cambriolages,
manipulations par des déménageurs ou des installateurs.

Toutes les clauses de la présente garantie limitée sont séparées et 
dissociables. Si l’une quelconque de ces clauses est jugée invalide et
inapplicable, ladite détermination n’affectera ni la validité ni le caractère
exécutoire des autres clauses. La présente garantie limitée vous donne
des droits légaux spécifiques. Il est possible que vous ayez d’autres
droits qui varient d’état à état, de province à province ou de pays à pays.

Protection-incendie

homologuée UL

Votre coffre-fort est homologué par Underwriters Laboratories,
un laboratoire d’essai indépendant. Il satisfait à l’une des
sévères normes de tenue au feu suivantes : 

Essai UL de tenue au feu pendant 2 heures

Lorsque le coffre est exposé pendant deux heures à une
température de 1850°F (1010°C), l’intérieur de celui-ci reste 
à une température inférieure à 350°F (177°C), ce qui permet
de protéger les documents. (Le coffre résistera donc à des
températures élevées à mesure que la partie la plus chaude 
de l’incendie se déplace dans l’édifice.)

Ou

• Essai UL d’effets d’incendie pendant 1 heure

1700°F (927°C) pendant une heure.

Plus

• Essai UL des dangers d’explosion

Lorsqu’on le soumet à un incendie instantané dans un four 
à 2000°F (1093°C) pendant 

1

heure, le coffre n’explose pas 

et ne se brise pas non plus.

• Essai UL d’effets d’incendie

Après avoir porté le coffre-fort à une température de 843°C
(1550°F), on le laisse tomber d’une hauteur de 30 pieds sur
des gravats ; puis on le refroidit, le retourne et le réchauffe 
à 843°C (1550°F) pendant une 

1

2  

heure. Le coffre-fort reste

intact et fermé, avec une température interne inférieure 
à 177°C (350°F).

Résistance à l’eau et protection

Certains modèles sophistiqués protègent des dommages de
l’eau. Le Service de la Qualité de Sentry Group a soumis ces
coffres-forts résistant à l’eau aux conditions suivantes :

• test de 15 minutes avec arrosage allant jusqu’à 3 785 

litres d’eau

• test d’une heure sous 15cm d’eau.

Pour valider les modèles étanches, veuillez contacter le service
clientèle en composant le 1-800-828-1438 ou le 585-381-4900, 
de 8h00 à 21h00 (heure de la côte est), du lundi au vendredi.

REMARQUE : la porte du coffre-fort doit être fermée 

la poignée complètement à l’horizontale pour 
que le joint fonctionne efficacement. lorsque 
vous déplacez la poignée, vous devez exercer 
une force légèrement supérieure, en raison de 
la compression du joint, que pour les poignées 
des coffres-forts ordinaires.

5

Protection-incendie 

pendant 2 heures

Protection-incendie 

pendant 1 heure

Essai de risque 

d’explosion

Essai d’effets

d’incendie

Personnels

X

X

X

Maison

X

X

X

Maison perfectionnés

X

X

X

Bureau

X

X

X

Bureau perfectionnés

X

X

X

Affaires

X

X

X

Affaires perfectionnés

X

X

X

Содержание Fire-Safe series

Страница 1: ...eil sachant que vous vous y fierez pour protéger d importants documents et des objets précieux toute une vie Nous voulons que chaque produit Sentry Fire Safe dont vous êtes propriétaire vous procure paix d esprit sachant que le contenu est protégé contre l incendie commodité et facilité d usage dans les dimensions et capacités convenant à votre maison ou votre bureau des avantages supplémentaires ...

Страница 2: ...t responsible for damage defects or malfunction to the product incurred during shipment The product was packed in accordance with Interstate Commerce Commission specifications and with reasonable handling should be in good condition on arrival Any claims for shipping damage should be made directly to the carrier 4 These warranties do not cover defects damage or malfunction caused by modification a...

Страница 3: ...while the door is open Fig A Proceed to test your combination The handle should be all the way UP in the horizontal position before attempting to dial out safe Your combination lock is now ready to use You will find your safe s combination on the sticker on the front of the owner s manual Depending upon the model you chose you will have either a 3 number or 4 number combination For safes with comb...

Страница 4: ...ou now know your new combination For your records please copy it here ____ ____ ____ ____ ____ Battery replacement When old batteries are removed for replacement your User PIN will be voided only Electronic Lock Combination and User Code will work To reestablish your User PIN follow the directions above under Programming a 5 digit User PIN NOTE If your safe does not appear to be working please che...

Страница 5: ...ion du commerce interétats Interstate Commerce Commission et moyennant une manipulation raisonnable il devrait arriver en bon état Toute réclamation concernant des dommages d expédition doit être effectuée directement auprès du transporteur 4 Ces garanties ne couvrent pas les défaillances les dommages ou les dysfonctionnements provoqués par une modification un changement une réparation ou un entre...

Страница 6: ...t de votre combinaison La poignée devrait être positionnée tout à fait en HAUT dans la position horizontale avant d essayer de tourner la roue en toute sûreté Vous pouvez maintenant utiliser la combinaison Vous trouverez la combinaison de votre coffre fort sur l étiquette collée sur la couverture du manuel de l utilisateur Selon le modèle que vous aurez choisi votre combinaison aura 3 ou 4 chiffre...

Страница 7: ...ue est prête à l emploi Vous connaissez maintenant votre nouvelle combinaison Pour mémoire veuillez la copier ici ____ ____ ____ ____ ____ Remplacement des piles Lorsque des piles usagées sont retirées pour être remplacées votre NIP Usager est annulé seuls les codes de Combinaison à Serrure Électronique et Code Usager fonctionneront Pour rétablir votre NIP Usager suivez les directions ci dessus so...

Страница 8: ... Comercio Interestatal y con un manejo razonable deberá estar en buenas condiciones cuando se reciba Cualquier reclamo debido a daños ocasionados durante el transporte del producto se deberá hacer directamente con el transportista 4 Estas garantías no cubren defectos daños o el malfuncionamiento del producto causados por la modificación alteración reparación o servicio del producto efectuados por ...

Страница 9: ...ija de la puerta debe estar en su posición límite superior en posición horizontal Después de quitar el tornillo la cerradura con combinación estará lista para usarse Encontrará la combinación de la caja fuerte en la etiqueta adhesiva que está en la parte delantera del manual del usuario Dependiendo del modelo que seleccione tendrá una combinación de 3 números o de 4 números Para cajas fuertes con ...

Страница 10: ...binación nueva Para sus registros anótela aquí ____ ____ ____ ____ ____ Cambio de baterías Cuando se quitan las baterías viejas para reemplazarlas se anulará su NIP de Usuario sólo funcionarán la Combinación de Cerradura Electrónica y el Código de Usuario Para restablecer su NIP de Usuario siga las instrucciones arriba bajo Cómo programar un NIP de Usuario de 5 dígitos NOTA Si su caja fuerte parec...

Страница 11: ...11 ...

Страница 12: ...ted in U S A 500535 Sentry Group 900 Linden Avenue Rochester New York 14625 2784 USA Telephone 585 381 4900 Customer Service 1 800 828 1438 8 00 am 9 00 pm E S T Mon Fri Fax 585 381 2940 www sentrysafe com ...

Отзывы: