Sentiotec K4 NEXT Скачать руководство пользователя страница 1

Version 12/20

 

Ident-Nr. 1-039-092

DE

EN

FR

IT

NL

SV

CS

MONTAGE- UND GEBRAUCHSANWEISUNG

Deutsch

Saunasteuerung

 

K4 NEXT

K4-9-N

Содержание K4 NEXT

Страница 1: ...Version 12 20 Ident Nr 1 039 092 DE EN FR IT NL SV CS MONTAGE UND GEBRAUCHSANWEISUNG Deutsch Saunasteuerung K4 NEXT K4 9 N ...

Страница 2: ...ßen 10 4 3 Ofenfühler mit Übertemperatur Sicherung montieren 12 4 4 Bankfühler F2 montieren 13 4 5 Tür Überwachung montieren optional 14 4 6 Prüfungen durchführen 14 5 Problemlösung für den Monteur 15 6 Anschlussplan 17 7 Bedienelemente 18 8 Bedeutung der Anzeigen 18 9 Bedienung 19 9 1 Licht einschalten 19 9 2 Saunasteuerung einschalten 19 9 3 Sauna starten Schnellstart 19 9 4 Sauna zeitverzögert ...

Страница 3: ...g und Wartung 23 10 1 Reinigung 23 10 2 Wartung 23 11 Entsorgung 23 12 Problemlösung für Anwender 24 12 1 Heizzeitüberschreitung 24 12 2 Licht leuchtet nicht 24 12 3 Meldungen in der Anzeige 25 13 Technische Daten 26 ...

Страница 4: ...tzungen die im schlimmsten Fall sogar tödlichen sein können In den Warnhinweisen werden Signalwörter verwendet die folgende Bedeutun gen haben GEFAHR Wenn Sie diesen Warnhinweis nicht beachten sind Tod oder schwere Verletzungen die Folge WARNUNG Wenn Sie diesen Warnhinweis nicht beachten können Tod oder schwere Verletzungen die Folge sein VORSICHT Wenn Sie diesen Warnhinweis nicht befolgen können ...

Страница 5: ...en Warnhinweise in den einzelnen Kapiteln 2 1 Bestimmungsgemäßer Gebrauch Die Saunasteuerung K4 NEXT dient zum Steuern und Regeln von Saunaöfen im privaten Bereich gemäß den technischen Daten Sie darf nur zum Steuern und Regeln von 3 Heizkreisen mit einer Heizleistung von max 3 kW pro Heizkreis eingesetzt werden Jeder darüber hinausgehende Gebrauch gilt als nicht bestimmungs gemäß Nicht bestimmung...

Страница 6: ...Abschal tung entsprechend der Überspannungskategorie III vorzusehen Die Saunasteuerung ist außerhalb der Saunakabine in ca 1 70 m Höhe oder gemäß den Empfehlungen des Kabinenherstellers zu montieren Die Umgebungstemperatur muss im Bereich von 10 C und 40 C liegen Der Ofenfühler ist so anzubringen dass er nicht durch einströ mende Luft beeinflusst wird Beachten Sie auch die örtlichen Bestimmungen a...

Страница 7: ...tstehen können verstehen Kinder dürfen nicht mit der Saunasteuerung spielen Kinder unter 14 Jahren dürfen die Saunasteuerung nur reinigen wenn sie beaufsichtigt werden Wenn Sie unter dem Einfluss von Alkohol Medikamenten oder Drogen stehen verzichten Sie aus gesundheitlichen Gründen auf das Saunabad Stellen Sie sicher dass keine brennbaren Gegenstände auf dem Saunaofen liegen bevor Sie die Saunast...

Страница 8: ...die eingestellte Solltemperatur ist schaltet die Saunasteuerung den Saunaofen ein Der Saunaofen heizt Wenn die Kabinentemperatur die eingestellte Solltemperatur überschreitet schaltet die Sauna steuerung den Saunaofen aus Der Saunaofen heizt nicht bis die Kabinentemperatur wieder unter die eingestellte Sollltemperatur fällt Die automatische Heizzeit Begrenzung schaltet die Saunasteuerung nach eine...

Страница 9: ...tanschluss erfolgen Die Ofenfühler Leitungen müssen zu anderen Netzleitungen und Steuerlei tungen getrennt verlegt werden Einfach isolierte Leitungen müssen durch ein Rohr Doppelisolation geschützt werden Es ist bauseits eine allpolige Trennvorrichtung mit voller Abschaltung entspre chend der Überspannungskategorie III vorzusehen Der Ofenfühler darf nur mit der beiliegenden Fühlerleitungen die bis...

Страница 10: ...tzschrauben 20 mm in die unteren Befesti gungsöffnungen 3 und 8 ein 8 Überprüfen Sie den sicheren Sitz der Saunasteuerung 4 2 Leitungen anschließen Beachten Sie die Abb 1 Seite 11 und die Abb 3 Seite 17 1 Klemmen Sie die weißen Ofenfühler Leitungen an der Klemme F1 an der Klemmleiste 1 an wobei Sie nicht auf die Polung achten müssen 2 Klemmen Sie die roten Ofenfühler Leitungen an der Klemme TS an ...

Страница 11: ...chluss 7 Kabeldurchführungen für Licht Ofen und Versorgungsleitung 8 Befestigungsöffnung links 9 Klemmleiste für Licht Ofen und Versor gungsleitung a Lichtsicherung b Bedienfeld c Aufhängevorrichtung Abb 1 7 8 9 a 6 c 3 2 1 4 5 6 Klemmen Sie alle vorhandenen Schutzleiter an der Schutzleiterklemme 5 an 7 Setzen Sie die Gehäuseabdeckung an den oberen Rand des Gehäuse unterteils und schwenken Sie die...

Страница 12: ...er 3 Klemmen Sie die vier Anschlüsse der Ofenfühler Leitung gemäß dem An schlussplan Abb 3 an 4 Nehmen Sie die Prüfungen gemäß Kapitel 4 5 Prüfungen durchführen vor 5 Legen Sie die Anschlussplatte 2 quer wie in Abb 2 gezeigt in die Halbschalen 1 des Ofenfühlers 6 Schließen Sie die Halbschalen und verschrauben Sie sie mit den beiden Kreuzschlitzschrauben 3 9 mm 7 Prüfen Sie ob der Ofenfühler fest g...

Страница 13: ...tung in der Wand der Saunaka bine zum Montageort des Bankfühlers und fixieren Sie die Bankfühler Leitungen mit Leitungsschellen 2 Ziehen Sie die beiden Halbschalen des Bankfühlers auseinander 3 Klemmen Sie die beiden Anschlüsse der Bankfühler Leitung an die bei den mittleren Klemmen der Anschlussplatte an 4 Legen Sie die Anschlussplatte quer in die Halbschalen des Bankfühlers 5 Schließen Sie die H...

Страница 14: ...e 1 Prüfen Sie den Kontakt der Erdungsleitungen an der Schutzleiterklemme 2 Prüfen Sie die Sicherheitsabschaltung a Schalten Sie die Steuerung ein In der Anzeige blinkt 00 00 Wenn im Display eine Fehlermeldung angezeigt wird fahren Sie bei Punkt 5 Problemlösung für den Monteur fort b Öffnen Sie den Ofenfühler und klemmen Sie eine der beiden roten Ofenfühler Leitungen ab In der Anzeige erscheint E ...

Страница 15: ... Saunasteuerung allpolig vom Netz b Lösen Sie die roten Ofenfühler Leitungen von der Klemme TS an der Saunasteuerung c Messen Sie den Widerstand an den beiden Kabelenden Der Wert muss 0 kΩ betragen Durchgang Problem Anzeige zeigt Fehlermeldung E P1 Die folgende Problemlösung muss von einem zugelassenen Elektroinstallateur durchgeführt werden Problemlösung Führen Sie den Abgleich wie folgt durch a ...

Страница 16: ...chten 10 poligen Verbindungsstecker wie in der untenstehenden Abbildung gezeigt Pin 1 und Pin 2 mit ei nem geeigneten Schraubendreher kurz f Pin 1 und Pin 2 sind die 2 untersten Kontakte g Schalten Sie die Steuerung ein h Auf dem Display wird P123 oder P1 angezeigt i Trennen Sie die Verbindung zwischen Pin 1 und Pin 2 j Warten Sie circa 5 Sekunden und drücken Sie anschließend den Tas ter für Start...

Страница 17: ...ür Fachpersonal S 17 28 6 Anschlussplan LA N N W V U N Li L1 L2 L3 W1 w br w br r TS F1 F2 DR w r w w r r w R L1 S L2 T L3 N PE 3 5 5 4 TS F1 2 w w F2 Abb 3 Licht Ofenfühler Heizsystem max 9 kW Verteiler 400V 3N 50Hz Bankfühler ...

Страница 18: ...sten PLUS MINUS 4 Temperaturwähler 5 Start Stop Taste 6 Lichtschalter 7 EIN AUS Schalter 8 Kontrollleuchte Ofen heizt Abb 4 7 8 blinkende Anzeige Selbsttest der Steuerung dauerhafte Anzeige Ofen heizt Tür der Saunkabine ist offen nur bei optionaler Tür Überwachung Temperatur in der Saunakabine wird angezeigt nur mit Bankfühler 3 4 2 1 ...

Страница 19: ...G Brandgefahr Brennbare Gegenstände die auf dem heißen Saunaofen liegen können sich entzünden und Brände verursachen Legen Sie NIEMALS brennbare Gegenstände auf den Saunaofen Stellen Sie sicher dass KEINE brennbaren Gegenstände auf dem Saunaofen liegen bevor Sie die Saunasteuerung einschalten 9 3 Sauna starten Schnellstart 1 Stellen Sie mit dem Temperaturwähler 4 die gewünschte Saunatempe ratur ei...

Страница 20: ...aturwähler 4 die gewünschte Saunatempe ratur ein Umso weiter Sie nach rechts drehen umso höher wird die Kabi nentemperatur 2 Drücken Sie auf die PLUS Zeittaste 3 oder halten Sie diese gedrückt In der Anzeige wird die Zeit in Minuten angezeigt 3 Wenn Sie die gewünschte Vorwahlzeit erreicht haben lassen Sie die Zeit taste 3 los 4 Drücken Sie kurz die Start Stop Taste 5 Der Timer läuft und in der Anz...

Страница 21: ...f der Vorwahlzeit beginnt der Saunaofen zu heizen Brennbare Gegenstände auf dem Saunofen entzünden sich und verursachen einen Brand Dies soll die Tür Überwachung verhindern Die Vorwahlzeit wurde eingestellt siehe Punkt 9 4 Der Timer läuft und der Saunaofen heizt noch nicht Die Kabinentür wird geöffnet Ein wiederholter Piep Ton ist zu hören In der Anzeige 1 erscheint die Meldung door Die eingestell...

Страница 22: ...ntür für weniger als 5 Sekunden geöffnet wird erfolgt keine Meldung Die Kabinentür wird für mehr als 5 Sekunden geöffnet Ein wiederholter Piep Ton ist zu hören Der Saunaofen wird abgeschaltet die Kontrollleuchte 8 erlischt In der Anzeige 1 erscheint die Meldung door Nach dem Schließen der Kabinentür wird der Saunaofen wieder einge schaltet der Piepton verstummt und die Meldung door erlischt ...

Страница 23: ...ndern entsorgen Sie das Gerät nach den örtlich geltenden Vorschriften ACHTUNG Schäden am Gerät Die Saunasteuerung ist spritzwassergeschützt trotzdem kann direkter Kontakt mit Wasser das Gerät beschädigen Tauchen Sie das Gerät NIEMALS in Wasser Übergießen Sie das Gerät nicht mit Wasser Reinigen Sie das Gerät nicht zu feucht 1 Tränken Sie ein Reinigungstuch in milder Seifenlauge 2 Drücken Sie das Re...

Страница 24: ...b zu nehmen 1 Schalten Sie die Saunasteuerung mit dem EIN AUS Schalter 7 aus 2 Warten Sie 10 Sekunden 3 Schalten Sie die Saunasteuerung mit dem EIN AUS Schalter 7 ein Die Saunasteuerung ist wieder betriebsbereit 12 2 Licht leuchtet nicht Problembehebung 1 Schalten Sie die Saunasteuerung mit dem EIN AUS Schalter 7 aus 2 Schalten Sie die Hauptsicherungen der Saunasteuerung im Sicherungs kasten aus 3...

Страница 25: ...ung E F1 Leitungskurzschluss unterbrochene Leitung Ofenfühler defekt Siehe Punkt 5 Problemlösung für den Monteur auf Seite 15 E 24 Unterbrochene Leitung oder Schaden an der Übertemperatur Siche rung Siehe Punkt 5 Problemlösung für den Monteur auf Seite 15 E PI Schaden im Potentiome ter für die Temperatur einstellung Siehe Punkt 5 Problemlösung für den Monteur auf Seite 15 E 51 E 52 E 53 Zeittasten...

Страница 26: ...om pro Phase Heizgerät AC 1 13 A min max Aufnahmeleistung 4 3 6 3 VA Schutzart spritzwassergeschützt IP X4 Temperatur Einstellbereich 40 C bis 125 C Anschluss an das Versorgungsnetz als Festverdrahtung Festanschluss Licht Schaltleistung 100 W Sicherung 1A T Thermische Sicherheit Ofenfühler mit Übertemperatur Sicherung 139 C Abschalttemperatur Automatische Abschaltung nach 6 h Heizzeit Begrenzung E...

Страница 27: ...ichtleitung min 1 5 mm Temperaturbeständigkeit Ofen Licht und Fühlerleitungen min 150 C Versorgungsleitung min 90 C Vorwahlzeitfunktion Minimale Vorwahlzeit 1 Minuten Maximale Vorwahlzeit 23 Stunden 59 Minuten Zusatz Leistungsteile S2 18 Erhöhung der Schaltleistung auf 18 kW Gesamtleistung S2 30 Erhöhung der Schaltleistung auf 30 kW Gesamtleistung ...

Страница 28: ...NOTIZEN NOTES APPUNTI NOTITIES ANTECKNING ...

Страница 29: ...Version 12 20 ID no 1 039 092 EN INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION AND USE English Sauna control unit K4 NEXT K4 9 N ...

Страница 30: ...ter sensor with excess temperature fuse 12 4 4 Installing bench sensor F2 13 4 5 Installing a door monitor optional 14 4 6 Performing tests 14 5 Troubleshooting for the installer 15 6 Connection diagram 17 7 Operating elements 18 8 Meaning of the displays 18 9 Operation 19 9 1 Switching on the light 19 9 2 Switching on the sauna control unit 19 9 3 Starting the sauna Quick start 19 9 4 Starting th...

Страница 31: ...d maintenance 23 10 1 Cleaning 23 10 2 Maintenance 23 11 Disposal 23 12 Troubleshooting for users 24 12 1 Exceeding the heating time 24 12 2 Light does not operate 24 12 3 Messages in the display 25 13 Technical data 26 ...

Страница 32: ...ng notices This prevents damage to property and injuries which could in the worst case be fatal The warning notices contain keywords which have the following meanings DANGER Serious or fatal injury will occur if this warning notice is not observed WARNING Serious or fatal injury can occur if this warning notice is not observed CAUTION Minor injuries can occur if this warning notice is not observed...

Страница 33: ...formation and the specific warning notices in the individual chapters 2 1 Intended use The K4 NEXT sauna control unit is used for operating and regulat ing sauna heaters in private households in accordance with the technical data It may only be used for operating and controlling 3 heating circuits with a maximum heating capacity of 3 kW per heating circuit Any use exceeding this scope is considere...

Страница 34: ...tegory III must be fitted on site The sauna control unit must be installed outside the sauna room at a height of approx 1 70 m or in accordance with the rec ommendation issued by the sauna manufacturer The ambient temperature must be within a range spanning 10 C to 40 C The heater sensor must be attached in a way that it is not af fected by a flow of air Also comply with the regulations applicable...

Страница 35: ...azards that could occur Children must not play with the sauna control unit Children under 14 years of age may only clean the sauna control unit if they are supervised For health reasons do not use the sauna when under the influ ence of alcohol medication or drugs Make sure that no flammable objects have been placed on the sauna heater before the sauna control unit is switched on Make sure that no ...

Страница 36: ...e the heater If the sauna cabin temperature is lower than the set temperature the sauna control unit switches on the sauna heater The sauna heater heats up If the sauna cabin temperature exceeds the set temperature the sauna control unit switches off the sauna heater The sauna heater will not heat up again until the sauna cabin temperature falls below the preset temperature For safety reasons the ...

Страница 37: ...tion for the electrical power supply The heater sensor wires must be laid separately from the other mains wires and control wires Wires with only one layer of insulation must be protected by using a pipe double insulation An all pole disconnecting device with full cut off compliant with overvoltage category III must be fitted on site The sensor may only be connected using the sensor wires provided...

Страница 38: ...ws 20 mm into the lower fastening holes 3 and 8 8 Ensure that the sauna control unit is fitted securely 4 2 Connecting wires Refer to Fig 1 page 11 and Fig 3 page 17 1 Connect the white wire for the sensor heater to terminal F1 on the terminal strip 1 it is not necessary to ensure correct polarity 2 Connect the red wire for the sensor heater to terminal TS on the terminal strip 1 it is not necessa...

Страница 39: ...6 Clip lock 7 Cable bushings for light heater and power supply cable 8 Fastening hole on the left 9 Terminal strip for light heater and power supply cable a Light fuse b Control panel c Attachment device Fig 1 6 Connect all earth conductors available to the earth conductor panel 5 7 Place the cover of the housing on the upper edge of the lower housing section and swivel the cover of the housing do...

Страница 40: ...nectors for the heater sensor wire in accordance with the connection diagram Fig 3 4 Carry out the tests as shown in section 4 5 Installing a door monitor optional 5 Place the connection panel 2 crossways as shown in Fig 2 in the heater sensor half shells 1 6 Place the two half shells together and screw them together using the two cross head screws 3 9 mm 7 Check whether the heater sensor has been...

Страница 41: ...ch sensor wires in the wall of the sauna room leading them to the bench sensor installation location and affix the bench sensor wires using wire clips 2 Pull the two half shells of the bench sensor apart 3 Connect the two connectors for the bench sensor wire to the two middle terminals on the connection panel 4 Place the connection panel crossways in the bench sensor half shells 5 Place the two ha...

Страница 42: ...arts 1 Check the contact of the earth conductors on the earth conductor terminal 2 Check the safety shut off a Switch on the control unit 00 00 flashes on the display If an error message is displayed continue at point 5 Troubleshoot ing for the installer b Open the heater sensor and disconnect one of the two red wires for the heater sensor E 24 appears in the display c Reconnect the red wire for t...

Страница 43: ...temperature fuse a Disconnect all sauna control terminals from the mains b Disconnect the red heater sensor wires from terminal TS on the sauna control unit c Measure the resistance on both ends of the cable The value must be 0 kΩ continuity Problem Display shows E P1 error message The following troubleshooting steps must be performed by a certified electrical fitter Troubleshooting perform the ca...

Страница 44: ...ght e For the vertical 10 pin connector short circuit pin 1 and pin 2 use a suitable screwdriver as shown in the figure below f Pin 1 and pin 2 are the bottom 2 contacts g Switch on the control unit h The display shows P123 or P1 i Disconnect the connection between pin 1 and pin 2 j Wait about 5 seconds and then press and release the start button k Finally reassemble the control unit in reverse or...

Страница 45: ...ionals only p 17 28 6 Connection diagram LA N N W V U N Li L1 L2 L3 W1 w br w br r TS F1 F2 DR w r w w r r w R L1 S L2 T L3 N PE 3 5 5 4 TS F1 2 w w F2 Fig 3 Light Heater sensor Heating system max 9 kW Distributor 400 V 3 N 50 Hz Bench sensor ...

Страница 46: ...tons 4 Temperature selector 5 Start Stop button 6 Light switch 7 ON OFF switch 8 Heater is heating indicator light Fig 4 flashing display control unit auto test continuous display heater is heating The door of the sauna cabin is open for optional door monitor only Temperature in the sauna cabin is displayed with bench sensor only 6 5 7 8 3 4 2 1 ...

Страница 47: ... of fire Flammable objects that are placed on the sauna heater could ignite and cause fires NEVER place flammable objects on the sauna heater Make sure that NO flammable objects have been placed on the sauna heater before the sauna control unit is switched on 9 3 Starting the sauna Quick start 1 Use the temperature selector 4 to set the preferred sauna temperature The further it is turned to the r...

Страница 48: ...selector 4 to set the preferred sauna temperature The further it is turned to the right the higher the cabin temperature 2 Press the PLUS time button 3 or hold it pressed down The time is displayed in minutes 3 Once you have reached the required preset time release the time button 3 4 Briefly press the Start Stop button 5 The timer is running and the remaining preset time appears in the display 1 ...

Страница 49: ...cold sauna heater Once the preset time begins the sauna heater begins to heat the cabin Flammable objects on the sauna heater ignite and cause a fire The door monitor is meant to prevent this The preset time was set see point 9 4 The timer is running and the sauna heater is not yet heating up The cabin door is opened A recurring beep can be heard The message door appears in the display 1 The prese...

Страница 50: ... the cabin door is opened for less than 5 seconds there is no message The cabin door is opened for more than 5 seconds a recurring beep can be heard The sauna heater is switched off indicator light 8 goes out The message door appears in the display 1 After the cabin door is closed the sauna heater is switched on again the beeping stops and the message door disappears ...

Страница 51: ...ut do so in accordance with the locally applicable regulations ATTENTION Damage to the unit The sauna control unit is protected against jets of water however direct contact with water could still damage the unit Never immerse the device in water Never pour water over the device Never clean the device with a cloth which is too wet 1 Immerse a cleaning cloth in a mild soapy solution 2 Wring the clea...

Страница 52: ...start up the sauna control unit again 1 Switch off the sauna control unit using the ON OFF switch 7 2 Wait 10 seconds 3 Switch on the sauna control unit using the ON OFF switch 7 The sauna control unit is operational again 12 2 Light does not operate How to solve the problem 1 Switch off the sauna control unit using the ON OFF switch 7 2 Switch off the main fuse of the sauna control unit in the fu...

Страница 53: ...n E F1 Short circuit broken wire heater sensor defective See point 5 Troubleshooting for the installer on page 15 E 24 Broken wire or damage to the excess tempera ture fuse See point 5 Troubleshooting for the installer on page 15 E PI Damage in the potenti ometer for the tempera ture setting See point 5 Troubleshooting for the installer on page 15 E 51 E 52 E 53 PLUS MINUS time but tons or START S...

Страница 54: ...t per phase of heater AC 1 13 A Min max input power 4 3 6 3 VA Protection type protected against jets of water IP X4 Temperature adjustment range 40 C to 125 C Connection to the mains supply as fixed wiring fixed connection Light Contact rating 100 W Fuse 1A T Thermal safety Heater sensor with excess temperature fuse 139 C shut off temperature Automatically switches off after 6 hrs heating time li...

Страница 55: ...n 0 5 mm Light wire min 1 5 mm Temperature resistance Heater light and sensor wires min 150 C Power supply cable min 90 C Preset time function Minimum preset time 1 minutes Maximum preset time 23 hours 59 minutes Auxiliary power units S2 18 Increase of the switched power to 18 kW full power S2 30 Increase of the switched power to 30 kW full power ...

Страница 56: ...NOTIZEN NOTES APPUNTI NOTITIES ANTECKNING ...

Страница 57: ...Version 12 20 N d ident 1 039 092 FR INSTRUCTIONS DE MONTAGE ET MODE D EMPLOI Français Commande de sauna K4 NEXT K4 9 N ...

Страница 58: ... de température de sécurité 12 4 4 Montage de la sonde de banc F2 13 4 5 Montage de la surveillance de la porte en option 14 4 6 Exécution des contrôles 14 5 Dépannage par le monteur 15 6 Schéma de raccordement 17 7 Éléments de commande 18 8 Signification des affichages 18 9 Utilisation 19 9 1 Allumage de l éclairage 19 9 2 Mise en marche de la commande de sauna 19 9 3 Démarrage du sauna Démarrage...

Страница 59: ...0 1 Nettoyage 23 10 2 Entretien 23 11 Élimination 23 12 Dépannage par l utilisateur 24 12 1 Dépassement de la durée de chauffage 24 12 2 L éclairage ne s allume pas 24 12 3 Messages sur l affichage 25 13 Caractéristiques techniques 26 ...

Страница 60: ...t des blessures qui dans le pire des cas peuvent être mortelles Ces avertissements utilisent des termes clés qui ont la signification suivante DANGER Si vous ne respectez pas cet avertissement il y a un risque de blessures graves voire mortelles AVERTISSEMENT Si vous ne respectez pas cet avertissement il y a un risque éventuel de blessures graves voire mortelles PRUDENCE Si vous ne respectez pas c...

Страница 61: ...t les avertissements spécifiques des différents chapitres 2 1 Usage conforme La commande de sauna K4 NEXT sert à la commande et au réglage des poêles pour sauna dans un cadre privé conformément aux caractéristiques techniques Elle ne peut être utilisée que pour la commande et le réglage de 3 cycles de chauffage avec une puis sance de 3 kW max par cycle Toute autre utilisation sera considérée comme...

Страница 62: ...ur tous les pôles caté gorie de surtension III doit être prévu par le client La commande de sauna doit être montée en dehors de la cabine de sauna à une hauteur d environ 1 70 m ou conformément aux recommandations du fabricant de la cabine La température ambiante doit être comprise entre 10 C et 40 C La sonde de poêle doit être posée de sorte à ne pas être influen cée par l air entrant Respectez é...

Страница 63: ...trée et qu ils comprennent les dangers qui peuvent survenir Les enfants ne doivent pas jouer avec la commande de sauna Les enfants de moins de 14 ans peuvent nettoyer la commande de sauna uniquement sous surveillance Pour des raisons de santé n utilisez pas le sauna lorsque vous êtes sous l influence de l alcool de médicaments ou de drogues Assurez vous qu aucun objet inflammable ne se trouve sur ...

Страница 64: ...e descend en dessous de la température de consigne réglée la commande met le poêle pour sauna en marche Le poêle chauffe Lorsque la température de la cabine dépasse la température de consigne réglée la commande arrête le poêle pour sauna Le poêle pour sauna reste sans chauffer jusqu à ce que la température de la cabine redescende en dessous de la température de consigne réglée Pour des raisons de ...

Страница 65: ...ée par un raccordement fixe Les câbles de la sonde de poêle doivent être installés séparément des autres câbles d alimentation et câbles de commande Les câbles à isolation simple doivent être protégés par un tuyau isolation double Un dispositif de coupure totale du circuit sur tous les pôles catégorie de surtension III doit être prévu par le client La sonde de poêle doit être raccordée uniquement ...

Страница 66: ...cruciformes 20 mm dans les ouvertures de fixation inférieures 3 et 8 8 Contrôlez la bonne fixation de la commande de sauna 4 2 Raccordement des câbles Tenez compte de la fig 1 page 11 et de la fig 3 page 17 1 Raccordez les câbles blancs de la sonde de poêle à la borne F1 au niveau de la borne plate 1 Vous n êtes cependant pas tenu de respecter la polarité 2 Raccordez les câbles rouges de la sonde ...

Страница 67: ...à encliquetage 7 Passages de câbles pour câbles d éclairage de poêle et d alimentation 8 Ouverture de fixation à gauche 9 Borne plate pour câbles d éclairage de poêle et d alimentation a Fusible d éclairage b Panneau de commande c Dispositif de suspension fig 1 6 Raccordez les fils de terre à la borne de mise à la terre 5 7 Placez le cache du boîtier sur le bord supérieur de la partie inférieure d...

Страница 68: ...êle l une de l autre 3 Branchez les quatre raccordements du câble de la sonde de poêle conformément au schéma de raccordement fig 3 4 Effectuez les contrôles suivant le chapitre 4 5 Montage de la sur veillance de la porte en option 5 Posez la plaque de raccordement 2 en travers voir fig 2 dans les demi coquilles 1 de la sonde de poêle 6 Fermez les demi coquilles et vissez les avec les deux vis cru...

Страница 69: ... la sonde de banc dans la paroi de la cabine du sauna jusqu à l emplacement de montage de la sonde de banc et fixez les câbles de la sonde de banc avec des serre câbles 2 Séparez les demi coquilles de la sonde de banc l une de l autre 3 Branchez les deux raccordements du câble de la sonde de banc sur les deux bornes du milieu de la plaque de raccordement 4 Posez la plaque de raccordement en traver...

Страница 70: ...uctrices sous tension 1 Contrôlez le contact des câbles de terre à la borne de mise à la terre 2 Contrôlez le dispositif d arrêt de sécurité a Mettez la commande en marche L affichage indique 00 00 en clignotant Lorsque l écran affiche un message d erreur continuez au point 5 Dépannage par le monteur b Ouvrez la sonde de poêle et débranchez un des deux câbles rouges de la sonde L écran indique E 2...

Страница 71: ... fusible de surtempérature a Débranchez tous les pôles de la commande de sauna du secteur b Débranchez les deux câbles rouges de la sonde du poêle de la borne TS de la commande de sauna c Mesurez la résistance aux deux extrémités des câbles La valeur doit s élever à 0 kΩ Problème le message d erreur E P1 apparaît Le dépannage suivant doit être effectué par un installateur électricien agréé Dépanna...

Страница 72: ... connexion à 10 pôles verticale effectuez un court circuit de la broche 1 et de la broche 2 avec un tournevis adapté comme indiqué sur l illustration ci après f La broche 1 et la broche 2 sont les 2 contacts inférieurs g Mettez la commande en marche h L écran indique P123 ou P1 i Coupez la connexion entre la broche 1 et la broche 2 j Attendez environ 5 secondes puis appuyez sur la touche de démarr...

Страница 73: ...spécialisé P 17 28 6 Schéma de raccordement LA N N W V U N Li L1 L2 L3 W1 w br w br r TS F1 F2 DR w r w w r r w R L1 S L2 T L3 N PE 3 5 5 4 TS F1 2 w w F2 fig 3 Éclairage Sonde de poêle Système de chauffage max 9 kW Répartiteur 400 V 3 N 50 Hz Sonde de banc ...

Страница 74: ...ture 5 Touche Marche Arrêt 6 Commutateur d éclairage 7 Commutateur MARCHE ARRÊT 8 Voyant de contrôle Poêle en chauffe fig 4 Affichage clignotant Autotest de la commande Affichage continu Poêle en chauffe La porte de la cabine du sauna est ouverte uniquement pour la surveillance de porte en option Affichage de la température dans la cabine du sauna uniquement avec la sonde de banc 6 5 7 8 3 4 2 1 ...

Страница 75: ...SEMENT Risque d incendie Des objets inflammables se trouvant sur le poêle du sauna peuvent s enflammer et provoquer des incendies NE placez JAMAIS de matériaux inflammables sur le poêle de sauna Assurez vous qu AUCUN objet inflammable ne se trouve sur le poêle de sauna avant d allumer la commande 9 3 Démarrage du sauna Démarrage rapide 1 Réglez la température de sauna souhaitée à l aide du sélecte...

Страница 76: ...lecteur de tem pérature 4 Plus vous tournez vers la droite plus la température de la cabine augmente 2 Appuyez sur la touche PLUS 3 ou maintenez la enfoncée L écran affiche la durée en minutes 3 Lorsque vous avez atteint la durée de marche programmée souhaitée relâchez la touche de la minuterie 3 4 Appuyez brièvement sur la touche Marche Arrêt 5 La minuterie se met en route et l affichage 1 indiqu...

Страница 77: ... jusqu à la mise en marche programmée écoulée le poêle se met à chauffer Les objets inflammables posés sur le poêle du sauna s enflamment alors et provoquent un incendie La surveillance de la porte permet d éviter ce genre d incident La durée de marche programmée a été réglée voir point 9 4 La minuterie s écoule et le poêle du sauna ne chauffe pas encore La porte de la cabine est ouverte Un bip ré...

Страница 78: ...nergie Si la porte de la cabine est ouverte moins de 5 secondes aucun message n est émis La porte de la cabine est ouverte pendant plus de 5 secondes Un bip répété se fait entendre Le poêle s arrête le voyant de contrôle 8 s éteint Sur l affichage 1 apparaît le message door Après la fermeture de la porte de la cabine le poêle du sauna est remis en marche le bip s arrête et le message door s éteint...

Страница 79: ...s déchets ménagers Éliminez le conformément aux directives locales en vigueur ATTENTION Endommagement de l appareil La commande de sauna est protégée contre les projections d eau mais un contact direct avec de l eau peut quand même endommager l appareil Ne plongez JAMAIS l appareil dans l eau Ne versez JAMAIS d eau sur l appareil Ne nettoyez pas l appareil avec trop d eau 1 Imbibez un chiffon de s...

Страница 80: ... la commande de sauna en marche 1 Arrêtez la commande de sauna à l aide du commutateur MARCHE ARRÊT 7 2 Attendez 10 secondes 3 Mettez la commande de sauna en marche à l aide du commutateur MARCHE ARRÊT 7 La commande de sauna est de nouveau opérationnelle 12 2 L éclairage ne s allume pas Dépannage 1 Arrêtez la commande de sauna à l aide du commutateur MARCHE ARRÊT 7 2 Coupez les fusibles principaux...

Страница 81: ...âble interrompu sonde du poêle défectueuse Voir point 5 Dépannage par le monteur à la page 15 E 24 Câble interrompu ou dommage sur le limi teur de température de sécurité Voir point 5 Dépannage par le monteur à la page 15 E PI Dommage sur le poten tiomètre pour le réglage de la température Voir point 5 Dépannage par le monteur à la page 15 E 51 E 52 E 53 Touches de minu terie PLUS MOINS ou touche ...

Страница 82: ... 1 13 A Puissance absorbée min max 4 3 6 3 VA Degré de protection protection contre les projections d eau IP X4 Plage de réglage de la température de 40 C à 125 C Raccordement au réseau d alimentation en raccordement fixe Éclairage Puissance de commutation 100 W Fusible 1A T Sécurité thermique Sonde de poêle à limiteur de température de sécurité température de déclen chement 139 C Arrêt automatiqu...

Страница 83: ...a température Câbles d éclairage d alimentation et du poêle min 150 C Câble d alimentation min 90 C Fonction de marche programmée Durée minimale de marche programmée 1 minutes Durée maximale de marche programmée 23 heures 59 minutes Éléments de puissance supplémentaires S2 18 Augmentation de la puissance de commutation à 18 kW de puissance totale S2 30 Augmentation de la puissance de commutation à...

Страница 84: ...NOTIZEN NOTES APPUNTI NOTITIES ANTECKNING ...

Страница 85: ...Versione 12 20 N ident 1 039 092 IT ISTRUZIONI DI MONTAGGIO E D USO Italiano Comando della sauna K4 NEXT K4 9 N ...

Страница 86: ...mico di protezione 12 4 4 Montaggio del sensore della panca F2 13 4 5 Montaggio del controllo porta opzionale 14 4 6 Esecuzione delle prove 14 5 Risoluzione dei problemi per l installatore 15 6 Schema di collegamento 17 7 Elementi di comando 18 8 Significato delle segnalazioni nel display 18 9 Impiego 19 9 1 Attivazione della luce 19 9 2 Accensione del comando della sauna 19 9 3 Avvio della sauna ...

Страница 87: ... 10 1 Pulizia 23 10 2 Manutenzione 23 11 Smaltimento 23 12 Risoluzione dei problemi per l utente 24 12 1 Superamento del tempo di riscaldamento 24 12 2 La luce non si accende 24 12 3 Messaggi nel display 25 13 Specifiche tecniche 26 ...

Страница 88: ...ali e lesioni che nel peggiore dei casi possono essere addirittura mortali Nelle avvertenze vengono utilizzati pittogrammi che hanno i seguenti significati PERICOLO L inosservanza di questa avvertenza può causare lesioni gravi o addi rittura mortali AVVERTENZA L inosservanza di questa avvertenza può causare lesioni gravi o addi rittura mortali ATTENZIONE L inosservanza di questa avvertenza può cau...

Страница 89: ...ioni di sicurezza e le avvertenze speciali riportate nei singoli capitoli 2 1 Conformità d uso Il comando della sauna K4 NEXT serve a controllare e regolare le stufe per uso privato conformemente ai dati tecnici Può essere impiegato esclusivamente per il comando e la regolazione di 3 circuiti termici con una potenza termica massima di 3 kW per ogni circuito Qualsiasi altro utilizzo è considerato i...

Страница 90: ...ispondente alla categoria di sovratensione III Montare il comando della sauna all esterno della cabina a un al tezza di ca 1 70 m o conformemente alle indicazioni del produttore della cabina La temperatura ambiente deve essere compresa fra 10 C e 40 C Installare il sensore della stufa in modo che il suo funzionamento non venga condizionato dall aria in ingresso Osservare anche le disposizioni loca...

Страница 91: ...odo sicuro e sono chiari i pericoli che ne possono derivare Ai bambini non è permesso giocare con il comando della sauna I bambini al di sotto dei 14 anni possono pulire il comando della sauna solo in presenza di adulti Se si è sotto l effetto di alcol medicinali o droghe per motivi di salute evitare di andare in sauna Prima di accendere il comando della sauna assicurarsi che sulla stufa per sauna...

Страница 92: ...è inferiore alla temperatura nominale impostata il comando della sauna accende la stufa La stufa riscalda l ambiente Se la temperatura della cabina supera quella nominale impostata il comando della sauna spegne la stufa La stufa non si riattiva fino a che la temperatura della cabina non scende di nuovo al di sotto della temperatura impostata Per motivi di sicurezza il limite automatico di riscalda...

Страница 93: ... della stufa devono essere posati separatamente rispetto ad altri cavi di alimentazione e ai cavi di comando I cavi con un semplice isolamento devono essere protetti da un tubo doppio isolamento Per l installazione predisporre sul posto un dispositivo di separazione su tutti i poli con disinnesto totale corrispondente alla categoria di sovratensione III Il sensore della stufa può essere collegato ...

Страница 94: ...e nei passacavi 7 7 Avvitare due viti con intaglio a croce 20 mm nei fori di fissaggio inferiori 3 e 8 8 Verificare che il comando della sauna sia ben fissato 4 2 Collegamento dei cavi Osservare la fig 1 pagina 11 e la Fig 3 pagina 17 1 Collegare i cavi bianchi del sensore della stufa al morsetto F1 della morsettiera 1 senza dover osservare la polarità 2 Collegare i cavi rossi del sensore della st...

Страница 95: ...ssacavi per luce stufa e alimentazione 8 Foro di sinistra per il fissaggio 9 Morsettiera per i cavi di luce stufa e alimentazione a Fusibile della luce b Pannello di controllo c Dispositivo di sospensione Fig 1 6 Collegare tutti i conduttori di terra disponibili alla rispettiva morsettiera 5 7 Appoggiare il coperchio dell alloggiamento sul bordo superiore della parte inferiore dell alloggiamento e...

Страница 96: ...ro collegamenti del cavo del sensore della stufa secondo lo schema di collegamento Fig 3 4 Effettuare le verifiche secondo il capitolo 4 5 Montaggio del controllo porta opzionale 5 Posizionare la piastra di collegamento 2 nei semigusci 1 del sensore della stufa in senso trasversale come indicato nella Fig 2 6 Chiudere i semigusci e avvitarli con le due viti con intaglio a croce 3 9 mm 7 Controllar...

Страница 97: ...gi 1 Posare il cavo a 2 poli del sensore della panca nella parete della cabina della sauna fino alla posizione di montaggio del sensore della panca e fissare i cavi con le fascette serracavi 2 Separare i 2 semigusci del sensore della panca 3 Collegare i due raccordi del cavo del sensore della panca ai due morsetti centrali della piastra di collegamento 4 Posizionare la piastra di collegamento nei ...

Страница 98: ...rollare il contatto dei cavi di messa a terra sul morsetto di terra 2 Verificare l arresto di sicurezza a Accendere il comando Nel display lampeggia 00 00 Se ne display compare un messaggio di errore andare al punto 5 Risoluzione dei problemi per l installatore b Aprire il sensore della stufa e scollegare uno dei due cavi rossi del sensore Nel display compare E 24 c Collegare nuovamente il cavo ro...

Страница 99: ...ntrollo del fusibile termico di protezione a Scollegare dalla corrente tutti i poli del comando della sauna b Allentare i cavi rossi del sensore della stufa dal morsetto TS del comando della sauna c Misurare la resistenza su entrambe le estremità del cavo Il valore deve essere 0 kΩ passaggio Problema il display visualizza il messaggio d errore E P1 La risoluzione del seguente problema deve essere ...

Страница 100: ...ssimi tutto a destra e Nel connettore verticale a 10 poli mandare in cortocircuito il pin 1 e il pin 2 come mostrato nella figura sottostante con un cacciavite adeguato f I pin 1 e 2 sono i due contatti più in basso g Accendere il comando h Sul display viene visualizzato P123 o P1 i Separare il collegamento tra i pin 1 e 2 j Aspettare circa 5 secondi e premere quindi il tasto di avvio k Infine rim...

Страница 101: ...to P 17 28 6 Schema di collegamento LA N N W V U N Li L1 L2 L3 W1 w br w br r TS F1 F2 DR w r w w r r w R L1 S L2 T L3 N PE 3 5 5 4 TS F1 2 w w F2 Fig 3 Luce Sensore della stufa Sistema di riscaldamento max 9 kW Ripartitore 400 V 3 N 50 Hz Sensore della panca ...

Страница 102: ...elettore di temperatura 5 Tasto Start Stop 6 Interruttore della luce 7 Interruttore ON OFF 8 Spia di controllo stufa attivata Fig 4 Display lampeggiante test autodiagnostico del comando Display fisso stufa accesa La porta della cabina è aperta solo per il controllo porta opzionale Viene visualizzata la temperatura nella cabina solo con il sensore della panca 6 5 7 8 3 4 2 1 ...

Страница 103: ... AVVERTENZA Pericolo di incendio Gli oggetti infiammabili appoggiati sulla stufa per sauna calda possono infiammarsi e causare incendi Non poggiare MAI oggetti infiammabili sulla stufa Prima di attivare il comando della sauna accertarsi che NESSUN oggetto infiammabile si trovi sulla stufa per sauna 9 3 Avvio della sauna Avvio rapido 1 Impostare la temperatura desiderata per la sauna con il seletto...

Страница 104: ...peratura desiderata per la sauna con il selettore di tempe ratura 4 Più si ruota a destra più aumenta la temperatura della cabina 2 Premere il tasto orario PIÙ 3 o tenerlo premuto Nel display viene visualizzato il tempo in minuti 3 Una volta raggiunto il tempo di preselezione desiderato rilasciare il tasto orario 3 4 Premere brevemente il tasto Start Stop 5 Il timer scorre e nel display 1 viene vi...

Страница 105: ...il tempo di preselezione la stufa comincia a scaldarsi Gli oggetti infiammabili sulla stufa si infiammano causando un incendio Ciò viene impedito dal controllo porta Il tempo di preselezione è stato impostato vedi punto 9 4 Il timer scorre e la stufa non riscalda ancora La porta della cabina viene aperta Viene emesso ripetutamente un segnale acustico Nel display 1 compare il messaggio door Il temp...

Страница 106: ... porta della cabina rimane aperta per meno di 5 secondi non viene emesso nessun messaggio La porta della cabina rimane aperta per più di 5 secondi Viene emesso ripetutamente un segnale acustico La stufa si disattiva la spia di controllo 8 si spegne Nel display 1 compare il messaggio door Dopo aver richiuso la porta della cabina la stufa si riattiva si interrom pe il segnale acustico e scompare il ...

Страница 107: ...ità alle norme vigenti a livello locale ATTENZIONE Danni all apparecchio Il comando della sauna è protetto dagli spruzzi d acqua tuttavia il contatto diretto con l acqua può danneggiare l apparecchio NON immergere MAI l apparecchio nell acqua NON versare MAI acqua sull apparecchio NON pulire MAI l apparecchio con un panno troppo inumidito 1 Immergere un panno per la pulizia in una soluzione di acq...

Страница 108: ...n fun zione la sauna 1 Spegnere il comando della sauna con l interruttore ON OFF 7 2 Attendere 10 secondi 3 Accendere il comando della sauna con l interruttore ON OFF 7 Il comando della sauna è di nuovo pronto all uso 12 2 La luce non si accende Risoluzione del problema 1 Spegnere il comando della sauna con l interruttore ON OFF 7 2 Spegnere i fusibili principali del comando della sauna nel quadro...

Страница 109: ...a linea interrotta guasto al sensore della stufa Vedi punto 5 Risoluzione dei problemi per l installatore a pagina 15 E 24 Linea interrotta o dan ni al fusibile termico di protezione Vedi punto 5 Risoluzione dei problemi per l installatore a pagina 15 E PI Danneggiamento del potenziometro per la regolazione della temperatura Vedi punto 5 Risoluzione dei problemi per l installatore a pagina 15 E 51...

Страница 110: ...A Potenza di assorbimento min max 4 3 6 3 VA Tipo di protezione protezione antispruzzo IP X4 Campo di regolazione della temperatura da 40 C a 125 C Allacciamento alla rete di alimentazione come collegamento fisso allacciamento fisso Luce Potere di rottura 100 W Fusibile 1A T Sicurezza termica Sensore della stufa con fusibile termico di protezione temperatura di spegni mento 139 C Disattivazione au...

Страница 111: ...uce min 1 5 mm Resistenza termica Cavi di stufa luce e sensore min 150 C Cavo di alimentazione min 90 C Funzione di preselezione oraria Tempo di preselezione minimo 1 minuti Tempo di preselezione massimo 23 ore e 59 minuti Estensioni S2 18 Aumento della potenza di attivazione a 18 kW di potenza totale S2 30 Aumento della potenza di attivazione a 30 kW di potenza totale ...

Страница 112: ...NOTIZEN NOTES APPUNTI NOTITIES ANTECKNING ...

Страница 113: ...Versie 12 20 Identificatienr 1 039 092 NL MONTAGE EN GEBRUIKSAANWIJZING Nederlands Saunabesturing K4 NEXT K4 9 N ...

Страница 114: ...uiten 10 4 3 Kachelvoeler met oververhittingsbeveiliging monteren 12 4 4 Bankvoeler F2 monteren 13 4 5 Deurbewaking monteren optioneel 14 4 6 Controles uitvoeren 14 5 Probleemoplossing voor de monteur 15 6 Schakelschema 17 7 Bedieningselementen 18 8 Betekenis van de weergaves 18 9 Bediening 19 9 1 Licht inschakelen 19 9 2 Saunabesturing inschakelen 19 9 3 Sauna starten Snelstart 19 9 4 Sauna vertr...

Страница 115: ...onderhoud 23 10 1 Reiniging 23 10 2 Onderhoud 23 11 Afvoer 23 12 Probleemoplossing voor gebruikers 24 12 1 Verwarmingstijdbegrenzing 24 12 2 Licht brandt niet 24 12 3 Meldingen in het display 25 13 Technische gegevens 26 ...

Страница 116: ...el en in het ergste geval zelfs de dood voorkomen In de waarschuwingsaanwijzingen worden signaalwoorden gebruikt die de vol gende betekenis hebben GEVAAR Als u deze waarschuwingsaanwijzing niet in acht neemt leidt dit tot ernstig letsel of de dood WAARSCHUWING Als u deze waarschuwingsaanwijzing niet in acht neemt kan dit leiden tot ernstig letsel of de dood VOORZICHTIG Als u deze waarschuwingsaanw...

Страница 117: ... de afzonderlijke hoofdstuk ken in acht 2 1 Reglementair gebruik De saunabesturing K4 NEXT dient uitsluitend voor de besturing en regeling van saunakachels voor privégebruik conform de technische gegevens De saunabesturing mag uitsluitend worden gebruikt voor de besturing en regeling van 3 verwarmingscircuits met een verwarmingsvermogen van max 3 kW per verwarmingscircuit Elk ander gebruik geldt a...

Страница 118: ...overeenkomstig de overspan ningsgcategorie III worden aangebracht De saunabesturing moet buiten de saunacabine op een hoogte van ongeveer 1 70 m worden gemonteerd of volgens de aan bevelingen van de cabineproducent De omgevingstemperatuur moet liggen in het bereik van 10 C en 40 C De kachelvoeler moet zo worden gemonteerd dat hij geen invloed ondergaat van binnenstromende lucht Neem ook de plaatse...

Страница 119: ...n die kunnen ontstaan begrijpen Kinderen mogen niet met de saunabesturing spelen Kinderen onder 14 jaar mogen de saunabesturing alleen onder toezicht reinigen Maak in het belang van uw eigen gezondheid geen gebruik van de sauna indien u onder invloed staat van alcohol medicamen ten of drugs Controleer of er geen brandbare voorwerpen op de saunakachel liggen voordat u de saunabesturing inschakelt C...

Страница 120: ... lager is dan de ingestelde gewenste temperatuur schakelt de saunabesturing de saunakachel in De saunakachel verwarmt Als de cabinetemperatuur hoger is dan de ingestelde gewenste temperatuur schakelt de saunabesturing de saunakachel uit De saunakachel verwarmt niet tot de cabinetemperatuur weer onder de ingestelde gewenste temperatuur daalt De automatische verwarmingstijdbegrenzing schakelt de sau...

Страница 121: ...en gescheiden van andere netleidingen en stuurleidingen worden gemonteerd Enkelvoudig geïsoleerde leidingen moeten met een buis dubbele isolatie worden beschermd Op de plaats van opstelling moet een volledige scheidingsinrichting met com plete uitschakeling overeenkomstig de overspanningsgcategorie III worden aangebracht De kachelvoeler mag alleen met de geleverde voelerleidingen die tot 150 C tem...

Страница 122: ...ngen door de kabeldoorvoeringen 7 7 Bevestig twee kruiskopschroeven 20 mm in de onderste bevestigings openingen 3 en 8 8 Controleer de juiste bevestiging van de saunabesturing 4 2 Leidingen aansluiten Neem afb 1 pagina 11 en Afb 3 pagina 17 in acht 1 Klem de witte kachelvoelerkabels in de klem F1 van de klemmenlijst 1 waarbij u niet op de polariteit hoeft te letten 2 Klem de rode kachelvoelerkabel...

Страница 123: ...hel en toevoerleiding 8 Bevestigingsopening links 9 Klemmenlijst voor licht kachel en voedingsleiding a Lichtzekering b Bedieningsveld c Ophanginrichting afb 1 5 Klem de kachel toevoer en lichtleidingen volgens het aansluitschema Afb 3 in de klemmenlijst 9 6 Klem alle voorhanden aardleidingen in de aardleidingsklem 5 vast 7 Plaats de behuizingsafdekking op de bovenrand van het behuizingson derdeel...

Страница 124: ...ler uit elkaar 3 Klem de vier aansluitingen van de kachelvoelerkabels vast volgens het aansluitschema Afb 3 4 Voer controles uit volgens hoofdstuk 4 5 Deurbewaking monteren optioneel 5 Leg de aansluitplaat 2 dwars zoals weergegeven in afb 2 in de halve omhulsels 1 van de kachelvoeler 6 Sluit de halve omhulsels en schroef deze vast met de beide kruiskopschroeven 3 9 mm 7 Controleer of de kachelvoel...

Страница 125: ...t 1 Leg de 2 polige kabels van de bankvoeler in de wand van de saunaca bine op de montageplaats van de bankvoeler en bevestig de kabels van de bankvoeler met kabelklemmen 2 Trek de twee halve omhulsels van de bankvoeler uit elkaar 3 Klem de beide aansluitingen van de bankvoelerleiding aan de beide middenklemmen van de aansluitplaat 4 Leg de aansluitplaat dwars in de halve omhulsels van de bankvoel...

Страница 126: ... onder spanning staan 1 Controleer het contact van de aardleidingen aan de aardleidingklem 2 Controleer de veiligheidsuitschakeling a Schakel de besturing in In de weergave knippert 00 00 Als op het display een foutmelding verschijnt ga dan verder bij punt 5 Probleemoplossing voor de monteur b Open de kachelvoeler en klem een van de twee rode kachelvoelerkabels af In het display verschijnt E 24 c ...

Страница 127: ...troleren a Scheid de saunabesturing geheel van het net b Maak de rode kachelvoelerkabels van klem TS van de saunabestu ring los c Meet de weerstand aan beide kabeleindes De waarde moet 0 kΩ bedragen doorgang Probleem Display toont de foutmelding E P1 De volgende probleemoplossing moet worden uitgevoerd door een erkende elektricien Probleemoplossing Voer de controle als volgt uit a Schakel de bestu...

Страница 128: ...echts e Sluit bij de verticale 10 polige verbindingsstekker zoals in onderstaande afbeelding weergegeven pen 1 en pen 2 kort met een geschikte schroevendraaier f Pen 1 en pen 2 zijn de 2 onderste contacten g Schakel de besturing in h Op het display wordt P123 of P1 weergegeven i Scheid de verbinding tussen pen 1 en pen 2 j Wacht ca 5 seconden en druk vervolgens op de starttoets k Zet ten slotte de...

Страница 129: ... vakpersoneel Pag 17 28 6 Schakelschema LA N N W V U N Li L1 L2 L3 W1 w br w br r TS F1 F2 DR w r w w r r w R L1 S L2 T L3 N PE 3 5 5 4 TS F1 2 w w F2 Afb 3 Licht Kachelvoeler Verwarmings systeem max 9 kW Verdeler 400 V 3 N 50 Hz Bankvoeler ...

Страница 130: ...MINUS 4 Temperatuurselector 5 Start stop toets 6 Lichtschakelaar 7 AAN UIT schakelaar 8 Controlelampje kachel verwarmt afb 4 knipperende weergave zelftest van de besturing continue weergave kachel brandt Deur van de saunacabine is open alleen bij optionele deurbewaking Temperatuur in de saunacabine wordt weergegeven alleen met bankvoeler 6 5 7 8 3 4 2 1 ...

Страница 131: ...laar WAARSCHUWING Brandgevaar Brandbare voorwerpen die op de hete saunakachel liggen kunnen ont vlammen en brand veroorzaken Leg NOOIT brandbare voorwerpen op de saunakachel Controleer of er GEEN brandbare voorwerpen op de saunakachel liggen voordat u de saunabesturing inschakelt 9 3 Sauna starten Snelstart 1 Stel met de temperatuurselector 4 de gewenste saunatemperatuur in Hoe meer naar rechts wo...

Страница 132: ...met de temperatuurselector 4 de gewenste saunatemperatuur in Hoe meer naar rechts wordt gedraaid hoe hoger de cabinetemperatuur 2 Druk op de PLUS tijdtoets 3 en houd deze ingedrukt In het display wordt de tijd in minuten weergegeven 3 Als de gewenste voorkeuzetijd is bereikt de tijdtoets 3 loslaten 4 Druk kort op de start stop toets 5 De timer loopt en in het display 1 wordt de resterende voorkeuz...

Страница 133: ...tijd begint de saunakachel te verwarmen Brandbare voorwerpen op de saunakachel ontvlammen en veroorzaken een brand Dit moet de deurbewaking voorkomen De voorkeuzetijd is ingesteld zie punt 9 4 De timer loopt en de saunakachel verwarmt nog niet De cabinedeur wordt geopend Er klinkt herhaaldelijk een pieptoon In het display 1 verschijnt de melding door De ingestelde voorkeuzetijd wordt gewist Na het...

Страница 134: ...Als de cabinetemperatuur korter dan 5 seconden wordt geopend volgt geen melding De cabinedeur wordt langer dan 5 seconden geopend Er klinkt herhaaldelijk een pieptoon De saunakachel wordt uitgeschakeld het controlelampje 8 gaat uit In het display 1 verschijnt de melding door Na het sluiten van de cabinedeur wordt de saunakachel weer inge schakeld de pieptoon stopt en de melding door gaat uit ...

Страница 135: ...al maar voer het apparaat af volgens de plaatselijk geldende voorschriften ATTENTIE Schade aan het apparaat De saunabesturing is spatwaterdicht toch kan rechtstreeks contact met water het apparaat beschadigen Dompel het apparaat NOOIT onder in water Giet geen water over het apparaat Reinig het apparaat niet te nat 1 Drenk een reinigingsdoek in een zachte zeepoplossing 2 Wring de reinigingsdoek goe...

Страница 136: ... uit om de saunabesturing weer in bedrijf te stellen 1 Schakel de saunabesturing uit met de AAN UIT schakelaar 7 2 Wacht 10 seconden 3 Schakel de saunabesturing met de AAN UIT schakelaar 7 in De saunabesturing is weer bedrijfsklaar 12 2 Licht brandt niet Probleemoplossing 1 Schakel de saunabesturing met de AAN UIT schakelaar 7 uit 2 Schakel de hoofdzekeringen van de saunabesturing in de zekeringka...

Страница 137: ... onderbroken leiding ka chelvoeler defect Zie punt 5 Probleemoplossing voor de monteur op pagina 15 E 24 Onderbroken leiding of beschadiging van de oververhittingsbeveili ging Zie punt 5 Probleemoplossing voor de monteur op pagina 15 E PI Schade in de potentio meter voor de tempera tuurinstelling Zie punt 5 Probleemoplossing voor de monteur op pagina 15 E 51 E 52 E 53 Tijdtoetsen PLUS MI NUS of ST...

Страница 138: ...r fase verwarmingsapparaat AC 1 13 A min max opgenomen vermogen 4 3 6 3 VA Beschermingsklasse spatwaterdicht IP X4 Temperatuur instelbereik 40 C tot 125 C Aansluiting op het voedingsnet als vaste bekabeling vaste aansluiting Licht Schakelvermogen 100 W Zekering 1A T Thermische veiligheid Kachelvoeler met oververhittingsbeveiliging 139 C uitschakeltemperatuur Automatische uitschakeling na 6 h verwa...

Страница 139: ...htkabel min 1 5 mm Temperatuurbestendigheid Kachel licht en voelerleidingen min 150 C Toevoerleiding min 90 C Voorkeuzefunctie Minimale voorkeuzetijd 1 minuut Maximale voorkeuzetijd 23 uur 59 minuten Aanvullende vermogensdelen S2 18 Verhoging van het schakelvermogen tot 18 kW totaal vermogen S2 30 Verhoging van het schakelvermogen tot 30 kW totaal vermogen ...

Страница 140: ...NOTIZEN NOTES APPUNTI NOTITIES ANTECKNING ...

Страница 141: ...Version 12 20 1 039 092 SV MONTERINGS OCH BRUKSANVISNING Svenska Styrenhet för bastu K4 NEXT K4 9 N ...

Страница 142: ...10 4 3 Montera aggregatgivare med övertemperaturskydd 12 4 4 Montera bänkgivare F2 13 4 5 Montera dörrövervakning tillval 14 4 6 Genomföra kontroller 14 5 Felavhjälpning för installatören 15 6 Kopplingsschema 17 7 Kontrollelement display 18 8 Förklaring av indikeringar 18 9 Användning 19 9 1 Slå på belysningen 19 9 2 Slå på styrenheten 19 9 3 Starta bastun snabbstart 19 9 4 Starta bastun med tidsf...

Страница 143: ...underhåll 23 10 1 Rengöring 23 10 2 Underhåll 23 11 Avfallshantering 23 12 Problemlösning för användare 24 12 1 Värmetidsöverskridning 24 12 2 Belysningen tänds inte 24 12 3 Meddelanden på displayen 25 13 Tekniska data 26 ...

Страница 144: ...arningar ska alltid beaktas På så sätt undviker man sakskador och personskador som i värsta fall kan ha dödlig utgång Följande signalord används FARA Om de här varningarna anvisningarna inte följs kan det leda till allvarliga eller livsfarliga skador VARNING Om de här varningarna anvisningarna inte följs kan det leda till allvarliga eller livsfarliga skador FÖRSIKTIGHET Om de här varningarna anvis...

Страница 145: ...ervera de särskilda varningarna i resp kapitel 2 1 Ändamålsenlig användning Styrenheten K4 NEXT är avsedd för att styra och reglera bastuag gregat för privat användning enligt tekniska data Den får endast användas för att styra och reglera 3 värmekretsar med en värmeef fekt på max 3 kW per värmekrets All annan användning betraktas som ej ändamålsenlig Ej ändamåls enlig användning kan leda till ska...

Страница 146: ...pänningskategori III installeras Styrenheten ska monteras utanför bastun på ca 1 70 meters höjd eller enligt rekommendationen från bastuns tillverkare Omgiv ningstemperaturen måste ligga inom området 10 C till 40 C Aggregatgivaren ska monteras så att den inte påverkas av in strömmande luft Följ gällande lokala bestämmelser Om det uppstår problem som inte beskrivs tillräckligt detaljerat i monterin...

Страница 147: ... och känner till vilka risker som kan uppstå Barn får inte leka med styrenheten Barn under 14 år får endast rengöra styrenheten under uppsikt Av hälsoskäl bör man inte bada bastu när man är påverkad av alkohol läkemedel eller droger Kontrollera att det inte finns några brännbara föremål på bastu aggregatet innan styrenheten slås på Kontrollera att det INTE finns några brännbara föremål på bas tuag...

Страница 148: ...aturen i bastun blir lägre än den inställda börtemperaturen aktiverar styrenheten bastuaggregatet Aggregatet värmer upp bastun När temperaturen i bastun blir högre än den inställda börtemperaturen stänger styrenheten av bas tuaggregatet Aggregatet slutar att värma upp bastun tills temperaturen återigen ligger under den inställda börtemperaturen Av säkerhetsskäl stänger den automatiska värmetidsbeg...

Страница 149: ...ktriska anslutningen måste vara en fast anslutning Aggregatgivarens kablar måste dras åtskilda från andra elkablar och styrkablar Enkelisolerade kablar måste skyddas av ett rör dubbel isolering På plats ska en allpolig frånskiljare med komplett avstängning enligt överspän ningskategori III installeras Aggregatgivaren får endast anslutas med de medföljande givarkablarna som är temperaturbeständiga ...

Страница 150: ...r 20 mm i de nedre fästhålen 3 och 8 8 Kontrollera att styrenheten sitter fast ordentligt 4 2 Ansluta kablarna Observera Bild 1 sidan 11 och Bild 3 sidan 17 1 Anslut aggregatgivarens vita kablar till klämma F1 på kopplingsplint 1 Polariteten är i detta fall inte viktig 2 Anslut aggregatgivarens röda kablar till klämma TS på kopplingsplint 1 Polariteten är i detta fall inte viktig 3 Endast vid dörr...

Страница 151: ... Skyddsledaranslutning 6 Klämlås 7 Kabelgenomföringar för belysnings aggregats och elkabel 8 Fästhål vänster 9 Kopplingsplint för belysnings aggregats och elkabel a Säkring för belysningen b Kontrollpanel c Upphängningsanordning Bild 1 6 Anslut alla skyddsledare till skyddsledaranslutningen 5 7 Sätt skyddslocket på den övre kanten på höljets underdel och tryck ner locket tills det klickar fast b 7...

Страница 152: ...Anslut givarkabelns fyra anslutningar enligt elschemat Bild 3 4 Utför kontroller i enlighet med anvisningarna i kapitel 4 5 Montera dörrö vervakning tillval 5 Lägg anslutningsplattan 2 på tvären enligt Bild 2 i givarens halvskal 1 6 Stäng halvskalen och fixera med de båda stjärnskruvarna 3 9 mm 7 Kontrollera att aggregatgivarens hölje är ordentligt stängt 8 Montera aggregatgivaren på aggregatets b...

Страница 153: ...t montera bänkgivaren 1 Dra den tvåpoliga bänkgivarledningen genom bastuväggen till bänkgiva rens monteringsplats och fixera ledningen med kabelklämmor 2 Sära på halvskalen till bänkgivaren 3 Kläm fast bänkgivarledningarnas båda anslutningar på anslutningsplat tans båda mellersta klämmor 4 Lägg anslutningsplattan på tvären i bänkgivarens halvskal 5 Stäng halvskalen och fixera med de båda stjärnskr...

Страница 154: ...ngsförande delar 1 Kontrollera jordledningarnas kontakt på skyddsledaranslutningen 2 Kontrollera säkerhetsavstängningen a Slå på styrenheten På displayen blinkar 00 00 Om det visas ett felmeddelande på displayen fortsätter du till punkten 5 Felavhjälpning för installatören b Öppna aggregatgivaren och koppla bort en av de två röda givarkablarna På displayen visas E 24 c Anslut den röda givarkabeln ...

Страница 155: ...roblemlösning Kontrollera övertemperaturskyddet a Bryt strömtillförseln till styrenheten allpoligt b Lossa aggregatgivarens röda kablar från klämma TS på styrenheten c Mät motståndet på de båda kabeländarna Värdet måste vara 0 kΩ genomgående Problem Felmeddelandet E P1 visas på displayen Följande åtgärder måste genomföras av en behörig elektriker Problemlösning Genomför justeringen på följande sät...

Страница 156: ...går åt höger e Använd en lämplig skruvmejsel och kortslut stift 1 och 2 på den lod räta 10 poliga kontakten Se bilden nedan f Stift 1 och stift 2 är de 2 nedersta kontakterna g Slå på styrenheten h På displayen visas P123 eller P1 i Ta bort förbindelsen mellan stift 1 och stift 2 j Vänta ungefär 5 sekunder och tryck sedan på startknappen k Avsluta med att sätta ihop styrenheten i omvänd ordning ...

Страница 157: ...ckpersonal S 17 28 6 Kopplingsschema LA N N W V U N Li L1 L2 L3 W1 w br w br r TS F1 F2 DR w r w w r r w R L1 S L2 T L3 N PE 3 5 5 4 TS F1 2 w w F2 Bild 3 Belysning Aggregatgivare Värmesystem max 9 kW Fördelare 400 V 3 N 50 Hz Bänkgivare ...

Страница 158: ... MINUS 4 Temperaturväljare 5 Start stopp knapp 6 Belysningsknapp 7 PÅ AV knapp 8 Kontrollampa aggregat värms upp Bild 4 Blinkar display automatisk kontroll av styrenheten Display lyser konstant aggregatet värms upp Bastuns dörr är öppen endast med tillvalet dörrövervakning Temperaturen inuti bastun visas endast med bänkgivare 6 5 7 8 3 4 2 1 ...

Страница 159: ...vändas VARNING Brandrisk Brännbara föremål som ligger på det varma bastuaggregatet kan antän das och orsaka eldsvåda Lägg ALDRIG brännbara föremål på bastuaggregatet Kontrollera att det INTE finns några brännbara föremål på bastuag gregatet innan styrenheten slås på 9 3 Starta bastun snabbstart 1 Ställ in önskad bastutemperatur med temperaturväljaren 4 Vrid väljaren åt höger för att höja bastutemp...

Страница 160: ...pel visas 8 timmar och 25 minuter som 8 25 1 Ställ in önskad bastutemperatur med temperaturväljaren 4 Vrid väljaren åt höger för att höja bastutemperaturen 2 Tryck på PLUS tidsknappen 3 eller håll den intryckt På displayen visas tiden i minuter 3 När du har ställt in tiden släpp tidsknappen 3 4 Tryck kort på start stopp knappen 5 Timern startar och på displayen 1 visas kvarvarande tid Punkten mell...

Страница 161: ...et När den förinställda tiden har löpt ut slås bastuaggregatet på och uppvärmningen av bastun startar Brännbara föremål på bastuaggregatet antänds och orsakar en brand Dörrövervakningen ska förhindra att detta kan hända Tiden för timerfunktionen har ställts in se punkt 9 4 Timerfunktionen är aktiverad och bastuaggregatet värmer ännu inte upp bastun Basturummets dörr öppnas En upprepad ljudsignal h...

Страница 162: ...en energisparfunktion Om dörren öppnas kortare än 5 sekunder visas inget meddelande Dörren är öppen längre än 5 sekunder En upprepad ljudsignal hörs Bastuaggregatet stängs av kontrollampan 8 slocknar På displayen 1 visas meddelandet door När dörren har stängts aktiveras bastuaggregatet igen ljudsignalen upphör och meddelandet door slocknar ...

Страница 163: ...odukt i hushållssoporna utan lämna den till återvinning enligt gällande bestämmelser OBS Skador på produkten Styrenheten är skyddad mot stänkvatten men apparaten kan skadas vid direkt kontakt med vatten Doppa ALDRIG apparaten i vatten Häll ALDRIG vatten över apparaten Rengör inte apparaten med för mycket vatten 1 Doppa en trasa i mild tvållösning 2 Vrid ur trasan ordentligt 3 Torka försiktigt av s...

Страница 164: ...tgärd Utför följande steg för att återigen kunna använda styrenheten 1 Stäng av styrenheten med PÅ AV knappen 7 2 Vänta 10 sekunder 3 Slå på styrenheten med PÅ AV knappen 7 Styrenheten kan återigen användas 12 2 Belysningen tänds inte Åtgärd 1 Stäng av styrenheten med PÅ AV knappen 7 2 Stäng av styrenhetens huvudsäkringar i proppskåpet 3 Byt lampan till bastubelysningen 4 Slå på huvudsäkringen ige...

Страница 165: ...avbrott på kabel aggre gatgivare defekt Se punkt 5 Felavhjälpning för instal latören på sidan 15 E 24 Kabelavbrott eller ska dor på övertemperatur skydd Se punkt 5 Felavhjälpning för instal latören på sidan 15 E PI Skador på potentiometer för temperaturinställning Se punkt 5 Felavhjälpning för instal latören på sidan 15 E 51 E 52 E 53 Tidsknapparna PLUS MINUS eller START STOPP knap pen spärrad Ta ...

Страница 166: ...tröm per fas värmeapparat AC 1 13 A Min max ineffekt 4 3 6 3 VA Skyddsklass stänkvattenskyddad IP X4 Inställningsområde för temperatur 40 C till 125 C Anslutning till elnätet som fast anslutning Belysning Bryteffekt 100 W Säkring 1A T Termisk säkerhet Aggregatgivare med övertemperaturskydd 139 C avstängningstemperatur Automatisk avstängning efter 6 h värmetidsbegränsning System med en givare och t...

Страница 167: ...0 5 mm Belysningskabel Min 1 5 mm Temperaturbeständighet Aggregats belysnings och givarkablar Min 150 C Elkabel Min 90 C Timerfunktion Min tid för timer 1 minuter Max tid för timer 23 timmar 59 minuter Extra strömkomponenter S2 18 Höjning av bryteffekten till 18 kW totaleffekt S2 30 Höjning av bryteffekten till 30 kW totaleffekt ...

Страница 168: ...Monterings och bruksanvisning S 28 28 ...

Страница 169: ...Verze 12 20 Ident č 1 039 092 CS NÁVOD K MONTÁŽI A POUŽITÍ česky Řídicí jednotka sauny K4 NEXT K4 9 N ...

Страница 170: ...a kamen s pojistkou proti přehřívání 12 4 4 Montáž čidla lavice F2 13 4 5 Montáž monitorování dveří volitelné 14 4 6 Provedení kontrol 14 5 Řešení problémů montérem 15 6 Schéma zapojení 17 7 Ovládací prvky 18 8 Význam indikací 18 9 Obsluha 19 9 1 Rozsvícení světla 19 9 2 Zapnutí řídicí jednotky sauny 19 9 3 Zapnutí sauny rychlé zapnutí 19 9 4 Zapnutí sauny s časovou prodlevou provoz s přednastaven...

Страница 171: ... Údržba a čištění 23 10 1 Čištění 23 10 2 Údržba 23 11 Likvidace 23 12 Řešení problémů pro uživatele 24 12 1 Překročení doby topení 24 12 2 Světlo nesvítí 24 12 3 Hlášení na displeji 25 13 Technické údaje 26 ...

Страница 172: ...á mohou být v nejhorším případě dokonce smrtelná Ve výstražných pokynech jsou použita signální slova která mají následující význam NEBEZPEČÍ Pokud tento výstražný pokyn nebude dodržen bude to mít za následek smrt nebo vážné zranění VÝSTRAHA Pokud tento výstražný pokyn nebude dodržen může to mít za následek smrt nebo vážné zranění UPOZORNĚNÍ Pokud tento výstražný pokyn nebude dodržen může to mít za...

Страница 173: ...kyny uvedené v jednotlivých kapitolách 2 1 Použití v souladu s určením Řídicí jednotka sauny K4 NEXT slouží výhradně k řízení a regulaci saunových kamen k soukromému použití v souladu s technickými údaji Řídicí jednotku smíte používat pouze k řízení a regulaci 3 topných okruhů s topným výkonem max 3 kW v každém topném okruhu Jakékoli jiné použití nad tento rámec se považuje za použití v roz poru s...

Страница 174: ...ván odpojovač s odpojením všech pólů s úplným vypnutím v souladu s přepěťovou kategorií III Řídicí jednotku sauny instalujte mimo saunovou kabinu do výšky cca 1 70 m nebo podle doporučení výrobce kabiny Okolní teplota musí být v rozsahu 10 C až 40 C Čidlo kamen instalujte tak aby nebylo ovlivňováno proudícím vzduchem Dodržujte také místní předpisy v místě instalace V případě problémů které nejsou ...

Страница 175: ... a rozumějí rizikům která mohou vzniknout Děti si s řídicí jednotkou sauny nesmí hrát Děti mladší 14 let smí řídicí jednotku sauny čistit pouze pokud jsou pod dozorem Saunování není ze zdravotních důvodů vhodné pro osoby pod vlivem alkoholu léků nebo drog Před zapnutím řídicí jednotky sauny se ujistěte že na saunových kamnech neleží žádné hořlavé předměty Před aktivací funkce přednastavení času se...

Страница 176: ...9 C Pokud je teplota v kabině nižší než nastavená požadovaná teplota řídicí jednotka sauny zapne saunová kamna Saunová kamna hřejí Pokud teplota v kabině překročí nastavenou požadovanou teplotu řídicí jednotka sauny vypne sauno vá kamna Saunová kamna nehřejí dokud teplota v kabině neklesne opět pod nastavenou požadovanou teplotu Automatický omezovač doby topení vypne řídicí jednotku sauny automati...

Страница 177: ...jení musí být provedeno formou pevné přípojky Vodiče čidla kamen nesmí být uloženy v souběhu se silovými a řídicími vodiči Jednoduché izolované vodiče musí být chráněny trubicí dvojitá izolace V místě instalace musí být instalován odpojovač s odpojením všech pólů s úplným vypnutím v souladu s přepěťovou kategorií III Čidlo kamen smí být připojeno pouze pomocí vodičů čidla které jsou odolné proti t...

Страница 178: ...mi průchodkami 7 7 Do spodních upevňovacích otvorů 3 a 8 našroubujte dva šrouby s křížovou hlavou 20 mm 8 Zkontrolujte bezpečné usazení řídicí jednotky sauny 4 2 Připojení vodičů Dbejte obr 1 strana 11 a Obr 3 strana 17 1 Bílé vodiče čidla kamen připojte ke svorce F1 na svorkovnici 1 přičemž nemusíte dbát na pólování 2 Červené vodiče čidla kamen připojte ke svorce TS na svorkovnici 1 přičemž nemus...

Страница 179: ...chranného vodiče 6 Uzávěr na zacvaknutí 7 Kabelové průchodky pro vodiče osvětlení kamen a silové vodiče 8 Upevňovací otvor levý 9 Svorkovnice pro vodiče osvětlení kamen a silové vodiče a Pojistka osvětlení b Ovládací panel c Závěsné zařízení Obr 1 6 Všechny dostupné ochranné vodiče připojte ke svorce ochranného vodiče 5 7 Kryt pouzdra nasaďte na horní okraj spodního dílu pouzdra a kryt sklopte smě...

Страница 180: ...dla kamen 3 Připojte čtyři přípojky kabelu čidla kamen ke svorce podle schématu zapojení Obr 3 4 Proveďte kontroly podle kapitoly 4 5 Montáž monitorování dveří volitelné 5 Připojovací desku 2 uložte napříč viz Obr 2 do poloskořepin 1 čidla kamen 6 Obě poloskořepiny spojte a sešroubujte je dvěma šrouby s křížovou hlavou 3 9 mm 7 Zkontrolujte zda je čidlo kamen správně připojeno 8 Čidlo kamen namont...

Страница 181: ...pujte takto 1 Instalujte 2pólový vodič čidla lavice do stěny saunovací kabiny až k místu montáže čidla lavice a upevněte vodiče čidla svorkami k upevnění vodičů 2 Rozpojte obě poloviny čidla lavice 3 Připojte obě přípojky kabelu čidla kamen k oběma středním svorkám připojovací desky 4 Instalujte připojovací desku napříč do polovin čidla lavice 5 Spojte obě poloviny čidla lavice a sešroubujte je dv...

Страница 182: ...í pod napětím 1 Zkontrolujte kontakt zemnicích vodičů na svorce zemnicího vodiče 2 Zkontrolujte bezpečnostní vypnutí a Zapněte řídicí jednotku Na displeji bliká 00 00 Pokud se na displeji zobrazí chybové hlášení postupujte podle pokynů bodu 5 Řešení problémů montérem b Otevřete čidlo kamen a odpojte jeden z obou červených vodičů čidla kamen Na displeji se zobrazí hlášení E 24 c Opět připojte červe...

Страница 183: ...oblému Zkontrolujte pojistku proti přehřívání a Všechny póly řídicí jednotky sauny odpojte od sítě b Ze svorky TS na řídicí jednotce sauny uvolněte červené vodiče čidla kamen c Změřte odpor na obou koncích kabelu Hodnota musí činit 0 kΩ průchod Problém Na displeji je zobrazeno chybové hlášení E P1 Následující řešení smí realizovat pouze autorizovaný elektroinstalatér Řešení problému Proveďte násle...

Страница 184: ...lní polohy doraz vpravo e Zkratujte u svislé 10pólové spojovací zástrčky podle obrázku níže ko líky 1 a 2 vhodným šroubovákem f Kolíky 1 a 2 jsou 2 nejníže umístěné kontakty g Zapněte řídicí jednotku h Na displeji se zobrazí P123 nebo P1 i Zrušte spojení mezi kolíky 1 a 2 j Počkejte cca 5 vteřin a následně stiskněte tlačítko Start k Posledním krokem je složení řídicí jednotky v opačném pořadí ...

Страница 185: ...ifikované pracovníky s 17 28 6 Schéma zapojení LA N N W V U N Li L1 L2 L3 W1 w br w br r TS F1 F2 DR w r w w r r w R L1 S L2 T L3 N PE 3 5 5 4 TS F1 2 w w F2 Obr 3 Světlo Čidlo kamen Topný systém max 9 kW Rozdělovač 400 V 3 N 50 Hz Čidlo lavice ...

Страница 186: ... PLUS MINUS 4 Volič teploty 5 Tlačítko Start Stop 6 Spínač osvětlení 7 Spínač ZAP VYP 8 Kontrolka kamna topí Obr 4 Blikání autodiagnostika řídicí jednotky Svítí kamna topí Dveře saunové kabiny jsou otevřené pouze při volitelném monitorování dveří Zobrazení teploty v saunovací kabině pouze s vybavením čidlo lavice 6 5 7 8 3 4 2 1 ...

Страница 187: ...ozu VÝSTRAHA Riziko požáru Hořlavé předměty které jsou položeny na saunových kamnech se mohou vznítit a způsobit požár Na saunová kamna NIKDY nepokládejte hořlavé předměty Před zapnutím řídicí jednotky sauny se ujistěte že na saunových kamnech neleží žádné hořlavé předměty 9 3 Zapnutí sauny rychlé zapnutí 1 Pomocí voliče teploty 4 nastavte požadovanou teplotu v sauně Čím dále doprava otočíte tím b...

Страница 188: ...ko 8 25 1 Pomocí voliče teploty 4 nastavte požadovanou teplotu v sauně Čím dále doprava otočíte tím bude teplota v kabině vyšší 2 Stiskněte času tlačítko PLUS 3 nebo je stiskněte a podržte Na displeji je zobrazena doba v minutách 3 Jakmile dosáhnete požadovaného přednastaveného času tlačítko času 3 uvolněte 4 Stiskněte krátce tlačítko Start Stop 5 Časovač běží a na displeji 1 se zobrazí zbylý před...

Страница 189: ...ředměty Po uplynutí přednastaveného času se saunová kamna začnou nahřívat Hořlavé předměty na saunových kamnech se vznítí a mohou způsobit požár Tomu má zabránit monitorování dveří Čas byl přednastaven viz bod 9 4 Časovač běží a saunová kamna ještě nehřejí Dveře kabiny se otevírají Je slyšet opakovaná akustická signalizace Na displeji 1 se zobrazí hlášení door Přednastavený čas se vymaže Po uzavře...

Страница 190: ...kud jsou dveře kabiny otevřené na kratší dobu než 5 sekund nezobrazí se žádné hlášení Dveře kabiny jsou otevřené na déle než 5 sekund Je slyšet opakovaná akustická signalizace Saunovací kamna se vypnou kontrolka 8 zhasne Na displeji 1 se zobrazí hlášení door Po zavření dveří kabiny se saunová kamna opět zapnou akustická signalizace se ztlumí a zhasne hlášení door ...

Страница 191: ...adu ale zlikvidujte je podle místních platných předpisů POZOR Poškození přístroje Řídicí jednotka sauny je chráněna proti stříkající vodě ale přímý kontakt s vodou může přístroj poškodit Přístroj nikdy neponořujte do vody Přístroj nikdy nepolévejte vodou Přístroj nečistěte za použití příliš vlhkých pomůcek 1 Namočte utěrku do jemného roztoku čisticího prostředku 2 Utěrku dobře vyždímejte 3 Opatrně...

Страница 192: ...dicí jednotky sauny pro veďte následující kroky 1 Řídicí jednotku sauny vypněte pomocí vypínače 7 2 Vyčkejte 10 sekund 3 Řídicí jednotku sauny zapněte pomocí vypínače 7 Řídicí jednotka sauny je opět připravena k provozu 12 2 Světlo nesvítí Odstranění problému 1 Řídicí jednotku sauny vypněte pomocí vypínače 7 2 Vypněte hlavní pojistky řídicí jednotky sauny v pojistkové skříni 3 Vyměňte osvětlovací ...

Страница 193: ...a odstranění E F1 Zkrat vedení přerušené vedení čidlo kamen vadné Viz bod 5 Řešení problémů montérem na straně 15 E 24 Přerušené vedení nebo poškození pojistky proti přehřátí Viz bod 5 Řešení problémů montérem na straně 15 E PI Poškozený potencio metr pro nastavení teploty Viz bod 5 Řešení problémů montérem na straně 15 E 51 E 52 E 53 Zablokovaná tlačítka nastavení času PLUS MINUS nebo START STOP ...

Страница 194: ...ní AC 1 3 x 3 kW Spínací proud na fázi topné zařízení AC 1 13 A Min max příkon 4 3 6 3 VA Krytí proti stříkající vodě IP X4 Rozsah nastavených teplot 40 C až 125 C Pevná přípojka k napájení pevná přípojka Světlo Spínací výkon 100 W Pojistka 1A T Tepelná pojistka Čidlo kamen s pojistkou proti přehřívání teplota vypnutí 139 C Automatické vypnutí po 6 h omezení doby topení Systém s čidlem teploty nad...

Страница 195: ... osvětlení min 1 5 mm Odolnost vůči teplotě Vodiče kamen osvětlení a čidla min 150 C Napájecí vedení min 90 C Funkce přednastavení času Minimální přednastavený čas 1 minut Maximální přednastavený čas 23 hodin 59 minut Přídavné výkonové části S2 18 Zvýšení spínacího výkonu na celkový výkon 18 kW S2 30 Zvýšení spínacího výkonu na celkový výkon 30 kW ...

Страница 196: ...POZNÁMKY NOTES APPUNTI NOTITIES ANTECKNING ...

Страница 197: ...NOTIZEN APPUNTI NOTES NOTE NOTITIES ...

Страница 198: ...NOTIZEN APPUNTI NOTES NOTE NOTITIES ...

Страница 199: ...NOTIZEN APPUNTI NOTES NOTE NOTITIES ...

Страница 200: ...sentiotec GmbH Division of Harvia Group Wartenburger Straße 31 A 4840 Vöcklabruck T 43 0 7672 22 900 50 F 80 info sentiotec com www sentiotec com ...

Отзывы: