background image

Set 810

Bedienungsanleitung

Instruction Manual

Notice d´emploi

Istruzioni per l´uso

Instrucciones para el uso

Gebruiksaanwijzing

Bruksanvisning

set 810_93286_0106_Sp7.book  Seite 1  Mittwoch, 18. April 2007  4:47 16

Содержание Audiology SET 810 Infra-red

Страница 1: ...Set 810 Bedienungsanleitung Instruction Manual Notice d emploi Istruzioni per l uso set 810_93286_0106_Sp7 book Seite 1 Mittwoch 18 April 2007 4 47 16 ...

Страница 2: ...set 810_93286_0106_Sp7 book Seite 2 Mittwoch 18 April 2007 4 47 16 ...

Страница 3: ...und seiner in mehr als 50 Jahren erwor benen Kompetenz als Hersteller hochwertiger elektro akustischer Produkte Das SET 810 ist eine Hörhilfe mit der Sie den Ton aus Radio Fernseher Ste reoanlagen und ähnlichen Geräten bequem mit der für Sie richtigen Lautstär ke hören können Das Gerät erlaubt Ihnen sich frei in dem Raum zu bewegen set 810_93286_0106_Sp7 book Seite 1 Mittwoch 18 April 2007 4 47 16...

Страница 4: ... 810 enthält folgende Teile Hörer RI 810 Sender Ladestation TI 810 Akku BA 151 Steckernetzteil NT 810 Anschlusskabel für Kopfhörerausgang Adapter für SCART Buchse set 810_93286_0106_Sp7 book Seite 2 Mittwoch 18 April 2007 4 47 16 ...

Страница 5: ...ite über 2 Audioeingänge Eine Buchse zum Anschluss an die Kopfhörer oder SCART Buchse des Fernsehers LINE und eine Mikrofonbuchse MIC Stecken Sie das Anschlusskabel in die Kopfhörerbuchse am Fernseher und in set 810_93286_0106_Sp7 book Seite 3 Mittwoch 18 April 2007 4 47 16 ...

Страница 6: ...ss der Infrarotlichtstrahl direkt auf den Hörer gerichtet ist d h es sollte sich kein Hindernis zwischen Sender und Hörer befinden Die Kabel müssen nach hinten zeigen Vermeiden Sie direkte Sonnenein set 810_93286_0106_Sp7 book Seite 4 Mittwoch 18 April 2007 4 47 16 ...

Страница 7: ...en Hörer auf Dabei muss das Bedienrad nach unten und die Schrift nach vorne zeigen Der Hörer schaltet sich beim Aufsetzen automatisch ein wenn Sie den Kinnbü gel spreizen set 810_93286_0106_Sp7 book Seite 5 Mittwoch 18 April 2007 4 47 16 ...

Страница 8: ... regeln Sie am Hörer mit dem Bedienrad Ach ten Sie darauf dass Sie nicht das ganze Bedienteil mit der Hand ab decken Dadurch kann der Empfang gestört werden Bewahren Sie den Hörer im Sender set 810_93286_0106_Sp7 book Seite 6 Mittwoch 18 April 2007 4 47 16 ...

Страница 9: ... Rückseite des Senders können Sie leisere Passagen anhe ben und lautere Töne absenken Probieren Sie welche Einstellung Sie bevorzugen Mit dem Schalter MO ST wählen Sie zwischen Stereo und Monoübertragung set 810_93286_0106_Sp7 book Seite 7 Mittwoch 18 April 2007 4 47 16 ...

Страница 10: ... die Ladeschale des Senders Achten Sie darauf dass das linke grü ne Lämpchen am Sender leuchtet Laden Sie den Akku vor dem ersten Betrieb 24 Stunden Danach reichen 4 5 Stunden Lade zeit um den Akku zu laden Dann ist er für ca set 810_93286_0106_Sp7 book Seite 8 Mittwoch 18 April 2007 4 47 16 ...

Страница 11: ...ören diese Verbindung Wenn der Lichtstrahl durch Kleidungsstücke wie Schals usw unterbrochen wird können ebenfalls Empfangsstörungen auftreten Manche Lacke und Möbelpolituren können die Füße des Senders angreifen und so Flecken auf Ihren Möbeln verursachen Stellen Sie den Sender auf eine rutschfeste Unterlage set 810_93286_0106_Sp7 book Seite 9 Mittwoch 18 April 2007 4 47 16 ...

Страница 12: ...onders wenn Ihr gutes Gehör nachgelassen hat und Sie auf einen Hörer als Hilfe angewiesen sind sollten Sie sich nicht ständig hoher Lautstärke aussetzen Schonen Sie Ihre Ohren so gut es geht set 810_93286_0106_Sp7 book Seite 10 Mittwoch 18 April 2007 4 47 16 ...

Страница 13: ...G Die Verwendung von Komponenten anderer Hersteller z B für Netzteil oder Akku kann Schäden am Gerät verursachen und führt zum Erlöschen der Garantie Für dieses Gerät ist folgendes Zubehör im Fachhandel erhältlich Akku BA 151 set 810_93286_0106_Sp7 book Seite 11 Mittwoch 18 April 2007 4 47 16 ...

Страница 14: ...hacht rechts am Sender auf Während des Ladevorganges leuchtet das rechte grü ne Lämpchen am Sender Der Ladevorgang in diesem Ladeschacht dauert 10 12 Stunden Der Akku ist ein Verschleißteil mit einer Lebensdauer von 1 2 Jahren Wenn die Betriebszeit nachlässt muss er ausgetauscht werden set 810_93286_0106_Sp7 book Seite 12 Mittwoch 18 April 2007 4 47 16 ...

Страница 15: ... der Bezeich nung RI 810 im Fachhandel erhältlich Empfänger RI 810 S Dieser Empfänger verfügt anstelle der Bügel mit den Ohrmuscheln über eine Buchse an die ein Kopfhörer oder ein Anschlusskabel für Hörgeräte ange schlossen werden set 810_93286_0106_Sp7 book Seite 13 Mittwoch 18 April 2007 4 47 16 ...

Страница 16: ...und laut genug Ist der Kinnbügel aufgespreizt Steckt der Akku fest im Hörer Wurde der Akku mindestens 20 Minuten geladen Zeigen die Lämpchen am Sender zum Hörer Zeigt das Bedienrad des Hörers zum Sender Besteht eine Sichtverbindung zwischen Sender und Hörer set 810_93286_0106_Sp7 book Seite 14 Mittwoch 18 April 2007 4 47 16 ...

Страница 17: ...n Sie die Schraube auf der Hörerrückseite Schieben Sie die Schraube in dem Langloch in die gewünschte Position stufenlose Verstellung 1 Bügelandruck locker 2 Bügelandruck fest Ziehen Sie die Schraube wieder an 1 set 810_93286_0106_Sp7 book Seite 15 Mittwoch 18 April 2007 4 47 16 ...

Страница 18: ...Rechtsanschlag 125 dB Einstellung der Basswiedergabe Linksanschlag Absenkung um 25 dB bei 100 Hz Rechtsanschlag Absenkung 0 dB Die Anpassung kann auch bei laufender Tonwiedergabe durchgeführt werden set 810_93286_0106_Sp7 book Seite 16 Mittwoch 18 April 2007 4 47 16 ...

Страница 19: ...zen 2 3 2 8 MHz NF Übertragungsbereich 40 Hz 15 KHz Rauschspannungsabstand 60 dB A eff Sender NF Eingangsspannungsbereich 50 mV 5 V Audioanschluss 3 5 mm Klinke stereo mono Mikrofonanschluss 2 5 mm Klinke mono set 810_93286_0106_Sp7 book Seite 17 Mittwoch 18 April 2007 4 47 16 ...

Страница 20: ... linien 2006 95 EU Die Erklärung steht im Internet unter www sennheiser com zur Verfügung Vor Inbetriebnahme sind die jeweiligen länderspezifischen Vorschriften zu beachten WEEE Erklärung Ihr Sennheiser Produkt wurde mit hochwertigen Materialien und Komponenten entworfen und her set 810_93286_0106_Sp7 book Seite 18 Mittwoch 18 April 2007 4 47 16 ...

Страница 21: ... in the field of audiology The SET 810 is an assistive listening system for your radio TV hi fi system or similar sound sources at the volume you choose The system allows you to move around freely without the constrictions of cables within the room where the transmitter is placed The system uses invisible infrared light for set 810_93286_0106_Sp7 book Seite 1 Mittwoch 18 April 2007 4 47 16 ...

Страница 22: ...et 810 consists of the following components and accessories Stethoset receiver RI 810 Transmitter charging unit TI 810 Rechargeable battery BA 151 Power supply NT 810 set 810_93286_0106_Sp7 book Seite 2 Mittwoch 18 April 2007 4 47 16 ...

Страница 23: ...itted with two audio inputs A socket LINE for connection to the audio output or the headphone socket on your TV and a microphone socket MIC Plug in one end of the connecting cable to the audio output or the headphone set 810_93286_0106_Sp7 book Seite 3 Mittwoch 18 April 2007 4 47 16 ...

Страница 24: ...nsmitter so that the infrared light beam is pointed directly at the receiver i e there should be no obstacles in the light path between transmitter and receiver Guide the cables backwards set 810_93286_0106_Sp7 book Seite 4 Mittwoch 18 April 2007 4 47 16 ...

Страница 25: ...e stethoset receiver on make sure the operating control is pointing downwards and the letters are at the front The stethoset receiver automatically turns on if you pull the earbows apart set 810_93286_0106_Sp7 book Seite 5 Mittwoch 18 April 2007 4 47 16 ...

Страница 26: ... s volume with the operating control Make sure your hand doesn t cover the operating control completely This may prevent interference free reception If you are not using the stethoset set 810_93286_0106_Sp7 book Seite 6 Mittwoch 18 April 2007 4 47 16 ...

Страница 27: ...ression at the rear of the transmitter to turn the automatic compression system on This system reproduces soft passages louder and de creases loud sounds Choose the setting that suits your listening preferences set 810_93286_0106_Sp7 book Seite 7 Mittwoch 18 April 2007 4 47 16 ...

Страница 28: ...t with the operating control at the front The left LED on the transmitter must light up Charge the battery for 24 hours before you use it for the first time The normal charging time is 4 5 hours A fully charged battery has an set 810_93286_0106_Sp7 book Seite 8 Mittwoch 18 April 2007 4 47 16 ...

Страница 29: ...es may interfere with the useful signal of the SET 810 If the light path between transmitter and receiver is obstructed by clothing such as scarves etc the reception may also be disturbed Varnish or furniture polish may degrade the rubber feet of the transmitter Place the transmitter on a nonslip pad to avoid potential staining of set 810_93286_0106_Sp7 book Seite 9 Mittwoch 18 April 2007 4 47 16 ...

Страница 30: ...ume than with loudspeakers However if your hearing has deteriorated and you need to rely on an assitive listening system please avoid listening at high volume levels for a long time Please protect your hearing set 810_93286_0106_Sp7 book Seite 10 Mittwoch 18 April 2007 4 47 16 ...

Страница 31: ...s ATTENTION Components from other manufacturers e g for power supply or battery may cause damage to the unit and will invalidate the waranty The following accessories are available from your authorized dealer set 810_93286_0106_Sp7 book Seite 11 Mittwoch 18 April 2007 4 47 16 ...

Страница 32: ...in the small charging compartment at the right of the transmitter The right LED on the transmitter lights up green to show charging is taking place When charging an battery in the small charging compartment the charging time is 10 12 hours A battery has a service life of 1 2 years and should be replaced if the set 810_93286_0106_Sp7 book Seite 12 Mittwoch 18 April 2007 4 47 16 ...

Страница 33: ...eceivers are available from your authorized dealer RI 810 S clip on receiver Instead of earbows this receiver features a socket for connecting a headphone or a connecting cable which allows its use with a hearing aid MKE 800 TV external microphone set 810_93286_0106_Sp7 book Seite 13 Mittwoch 18 April 2007 4 47 16 ...

Страница 34: ...nd sound source sufficient Have you pulled the earbows apart Is the battery inserted properly into the receiver Have you charged the battery for at least 20 minutes Are the transmitter s LEDs pointed at the receiver Is the receiver s operating control pointed at the transmitter set 810_93286_0106_Sp7 book Seite 14 Mittwoch 18 April 2007 4 47 16 ...

Страница 35: ...ow pressure Loosen the screw at the rear of the stethoset receiver Move the screw in the long hole to the desired position continuously adjustable 1 Low earbow pressure 2 High earbow pressure Tighten the screw 1 set 810_93286_0106_Sp7 book Seite 15 Mittwoch 18 April 2007 4 47 16 ...

Страница 36: ...d fully clockwise 125 dB Adjusting the bass response Potentiometer turned fully counterclockwise attenuation of 25 dB at 100 Hz Potentiometer turned fully clockwise attenuation 0 dB The adjustments can also be made when the receiver is set 810_93286_0106_Sp7 book Seite 16 Mittwoch 18 April 2007 4 47 16 ...

Страница 37: ... 8 MHz AF frequency response 40 Hz 15 kHz S N ratio 60 dB A rms Transmitter AF input voltage 50 mV 5 V Audio input 3 5 mm jack stereo mono Microphone socket 2 5 mm jack mono Charging time for battery approx 4 h set 810_93286_0106_Sp7 book Seite 17 Mittwoch 18 April 2007 4 47 16 ...

Страница 38: ...tives 2006 95 EC The declaration is available on the internet site at www sennheiser com Before putting the device into operation please observe the respective country specific regulations WEEE Declaration Your Sennheiser product was developed and manufactured with highquality materials and compon set 810_93286_0106_Sp7 book Seite 18 Mittwoch 18 April 2007 4 47 16 ...

Страница 39: ...ectroacoustiques de haute qualité que Sennheiser est aujourd hui un leader en matière d audio Le SET 810 est un système permettant d écouter le son de votre radio TV chaîne hi fi ou autre source semblable au volume que vous désirez sans déranger les autres Dans la pièce où l émetteur est placé le système vous set 810_93286_0106_Sp7 book Seite 1 Mittwoch 18 April 2007 4 47 16 ...

Страница 40: ...t 810 comporte les composants et accessoires suivants Récepteur stéthoset RI 810 Emetteur également chargeur du récepteur TI 810 Accu BA 151 Bloc secteur NT 810 set 810_93286_0106_Sp7 book Seite 2 Mittwoch 18 April 2007 4 47 16 ...

Страница 41: ... une entrée LIGNE pour le raccordement à la prise casque ou PERITEL de votre TV et une entrée microphone MIC Branchez une extrémité du câble à la prise casque de votre TV et l autre extrémité à l entrée LIGNE de l émetteur set 810_93286_0106_Sp7 book Seite 3 Mittwoch 18 April 2007 4 47 16 ...

Страница 42: ...nnement infrarouge soit dirigé directement vers le récepteur Il ne doit y avoir aucun obstacle entre l émetteur et le récepteur Disposez les câbles vers l arrière Évitez une exposition directe du set 810_93286_0106_Sp7 book Seite 4 Mittwoch 18 April 2007 4 47 16 ...

Страница 43: ...éthoset doit être placé sur vos oreilles système de contrôle en bas et inscriptions vers l avant Le récepteur stéthoset se met en marche lorsque vous écartez les branches des écouteurs set 810_93286_0106_Sp7 book Seite 5 Mittwoch 18 April 2007 4 47 16 ...

Страница 44: ... avec le contrôle prévu à cet effet Assurez vous que votre main ne couvre pas complètement le bouton de contrôle Dans le cas contraire la réception peut être perturbée ou interrompue set 810_93286_0106_Sp7 book Seite 6 Mittwoch 18 April 2007 4 47 16 ...

Страница 45: ...r permet de rendre actif le système de compression automatique du son Ce système permet de reproduire les passages doux plus fort et d atténuer les sons forts Choisissez d utiliser ou non ce dispositif en fonction de vos set 810_93286_0106_Sp7 book Seite 7 Mittwoch 18 April 2007 4 47 16 ...

Страница 46: ...us que le récepteur est correctement positionné système de contrôle vers l avant La LED gauche de l émetteur doit s allumer en vert Lors d une première utilisation chargez l accu pendant 24 heures Après une charge initiale set 810_93286_0106_Sp7 book Seite 8 Mittwoch 18 April 2007 4 47 16 ...

Страница 47: ...rces peut interférer avec le signal du Set 810 Si un obstacle vient s interposer entre l émetteur et le récepteur vêtement écharpe etc la réception peut être perturbée Le vernis ou l encaustique peuvent attaquer les pieds en caoutchouc de l émetteur Comme ceux ci pourraient dans ce cas tacher vos meubles il est set 810_93286_0106_Sp7 book Seite 9 Mittwoch 18 April 2007 4 47 16 ...

Страница 48: ...se par cet appareil ne peut nuire aux personnes ou aux animaux AVERTISSEMENT L écoute à forts niveaux peut endommager votre audition Une dégradation déjà existante de l audition pourra de même être aggravée set 810_93286_0106_Sp7 book Seite 10 Mittwoch 18 April 2007 4 47 16 ...

Страница 49: ...r ATTENTION les composants d autres fabricants par le bloc secteur ou l accu peuvent endommager l appareil et annuler la garantie Les accessoires suivants sont disponibles chez votre revendeur spécialiste Accu BA 151 set 810_93286_0106_Sp7 book Seite 11 Mittwoch 18 April 2007 4 47 16 ...

Страница 50: ... le petit logement prévu à cet effet à la droite de l émetteur La LED droite de l émetteur s allume en vert pour signaler la charge Lorsqu un accu est placé dans le petit logement chargeur son temps de recharge est de 10 12 heures Un accu utilisé dans des conditions normales a une durée de vie comprise set 810_93286_0106_Sp7 book Seite 12 Mittwoch 18 April 2007 4 47 16 ...

Страница 51: ...urs complémentaires désignation RI 810 sont disponibles chez votre revendeur spécialiste Récepteur RI 810 S Au lieu de branches avec écouteurs ce récepteur est doté d une prise permettant de connecter un casque ou un câble de connexion pour un appareil acoustique set 810_93286_0106_Sp7 book Seite 13 Mittwoch 18 April 2007 4 47 16 ...

Страница 52: ...ce sont ils suffisants Avez vous écarté les branches du récepteur L accu est il inséré correctement dans le récepteur Avez vous chargé l accu pendant au moins 20 minutes Les LEDs de l émetteur sont elles dirigées vers le récepteur Le système de contrôle du récepteur est il orienté vers l émetteur set 810_93286_0106_Sp7 book Seite 14 Mittwoch 18 April 2007 4 47 16 ...

Страница 53: ...ches Desserrer la vis à l arrière du récepteur stéthoset Déplacez la vis dans le trou oblong jusqu à la position désirée continuellement réglable 1 pression mini 2 pression maxi Serrer la vis 1 set 810_93286_0106_Sp7 book Seite 15 Mittwoch 18 April 2007 4 47 16 ...

Страница 54: ... montre 125 dB Réglage de la réponse des basses Potentiomètre tourné entièrement en sens inverse des aiguilles d une montre atténuation de 25 dB à 100 Hz Potentiomètre tourné entièrement dans le sens des aiguilles d une montre atténuation 0 dB Les réglages peuvent aussi être faits pendant l utilisation du set 810_93286_0106_Sp7 book Seite 16 Mittwoch 18 April 2007 4 47 16 ...

Страница 55: ... 3 2 8 MHz Réponse en fréquence 40 Hz 15 kHz Rapport S B 60 dB A rms Emetteur Tension d entrée BF 50 mV 5 V Entrée audio jack 3 5 mm stéréo mono Entrée micro jack 2 5 mm mono Temps de recharge de l accu approx 4 h set 810_93286_0106_Sp7 book Seite 17 Mittwoch 18 April 2007 4 47 16 ...

Страница 56: ... 2006 95 EC Vous trouvez cette déclaration dans la internet sous www sennheiser com Avant d utiliser l appareil veuillez observer les dispositions légales en vigueur dans votre pays WEEE Déclaration du fabricant Votre produit Sennheiser a été conçu et fabriqué avec des matériaux et composants de haute qualité set 810_93286_0106_Sp7 book Seite 18 Mittwoch 18 April 2007 4 47 16 ...

Страница 57: ...tteristiche sono garantite dalla Sennheiser e dalla sua competenza acquisita in oltre 50 anni come costruttore di pregiati prodotti elettroacustici Il SET 810 costituisce un aiuto per deboli d udito per la regolazione del suono emesso da radio tv impianti stereo e simili apparecchi in base alle esigenze set 810_93286_0106_Sp7 book Seite 1 Mittwoch 18 April 2007 4 47 16 ...

Страница 58: ...et 810 contiene Ricevitore stetoscopico RI 810 Trasmettitore stazione di ricarica TI 810 Accumulatore BA 151 Alimentatore NT 810 Cavo di collegamento set 810_93286_0106_Sp7 book Seite 2 Mittwoch 18 April 2007 4 47 16 ...

Страница 59: ...itore è dotato di due entrate audio poste sulla parte retrostante una per il collegamento all uscita cuffia della TV o alternativamente alla presa SCART LINE la seconda uscita è per il microfono MIC set 810_93286_0106_Sp7 book Seite 3 Mittwoch 18 April 2007 4 47 16 ...

Страница 60: ...ettitore MIC o LINE Collegate il cavo dell alimentatore di rete con la presa POWER del trasmettitore Inserite l alimentatore di rete in una presa di corrente a muro controllata set 810_93286_0106_Sp7 book Seite 4 Mittwoch 18 April 2007 4 47 16 ...

Страница 61: ...n modo che il raggio ad infrarossi sia diretto verso il ricevitore stetoscopico senza che sussistano ostacoli tra il trasmettitore ed il ricevitore stesso I cavi devono essere posizionati sul retro set 810_93286_0106_Sp7 book Seite 5 Mittwoch 18 April 2007 4 47 16 ...

Страница 62: ... Il regolatore del volume deve essere in basso e la scritta avanti Il ricevitore si accende automaticamente nel momento in cui viene indossato allargando le stanghette dell archetto set 810_93286_0106_Sp7 book Seite 6 Mittwoch 18 April 2007 4 47 16 ...

Страница 63: ...o della manopola posizionata sull auricolare Prestate attenzione a non coprire tutta la manopola con la mano Questo può causare disturbi di ricezione Quando non utilizzate il ricevitore set 810_93286_0106_Sp7 book Seite 7 Mittwoch 18 April 2007 4 47 16 ...

Страница 64: ...posizionato sul retro del trasmettitore potete aumentare passaggi con volume basso e abbassare passaggi con volume troppo alto Effettuate delle prove per trovare l impostazione di vostro gradimento set 810_93286_0106_Sp7 book Seite 8 Mittwoch 18 April 2007 4 47 16 ...

Страница 65: ...l volume in avanti nel vano di ricarica del trasmettitore Il LED verde sulla sinistra deve essere illuminato Prima del primo utilizzo caricare l accumulatore per 24 ore Successivamente il tempo di ricarica è di circa 4 5 ore Il tempo di set 810_93286_0106_Sp7 book Seite 9 Mittwoch 18 April 2007 4 47 16 ...

Страница 66: ... queste possono causare disturbi nel collegamento con il ricevitore Se il raggio viene interrotto da indumenti come uno scialle o simili possono verificarsi disturbi nella ricezione Alcuni smalti o sostanze per lucidare i mobili possono corrodere i piedini d appoggio del trasmettitore è cosi provocare delle macchie sui vostri mobili set 810_93286_0106_Sp7 book Seite 10 Mittwoch 18 April 2007 4 47 ...

Страница 67: ... aiutarvi non dovreste sottoporre le vostre orecchie ad un volume elevato per un lungo periodo Proteggete il vostro udito il più possibile Accessori Utilizzate solo accessori o ricambi originali Sennheiser ATTENZIONE L utilizzo di componenti di altri produttori per esempio set 810_93286_0106_Sp7 book Seite 11 Mittwoch 18 April 2007 4 47 16 ...

Страница 68: ...ca a destra del trasmettitore Durante il processo di ricarica il LED verde sul trasmettitore è illuminato Il tempo di ricarica è di 10 12 ore L accumulatore è un componente soggetto ad usura con un ciclo di vita di 1 2 anni Quando il tempo di funzionamento diminuisce è necessario sostituire l accumulatore set 810_93286_0106_Sp7 book Seite 12 Mittwoch 18 April 2007 4 47 16 ...

Страница 69: ...I 810 sono disponibili nelle rivendite specializzate Ricevitore RI 810 S A differenza del modello RI 810 questo ricevitore non dispone delle stanghette dell archetto ha un uscita audio per il collegamento di una cuffia o di un apparecchio acustico set 810_93286_0106_Sp7 book Seite 13 Mittwoch 18 April 2007 4 47 16 ...

Страница 70: ...del ricevitore stetoscopico L accumulatore è inserito saldamente nell auricolare L accumulatore è stato caricato per un minimo di 20 minuti I LED del trasmettitore sono diretti verso l auricolare La manopola del volume è indirizzata verso il trasmettitore C è un collegamento visibile tra trasmettitore e ricevitore set 810_93286_0106_Sp7 book Seite 14 Mittwoch 18 April 2007 4 47 16 ...

Страница 71: ...zionata sul retro del ricevitore Spingete la vite nella fessura sulla posizione desiderata variazione continua 1 leggera pressione dell archetto 2 forte pressione dell archetto Avvitate la vite nuovamente Regolazione del volume e del livello dei bassi 1 set 810_93286_0106_Sp7 book Seite 15 Mittwoch 18 April 2007 4 47 16 ...

Страница 72: ... Impostazione della riproduzione dei bassi Punto d arresto sinistra Attenuazione di 25 dB con 100 Hz Punto d arresto destra Attenuazione 0 dB L adattamento può anche essere effettuato durante la riproduzione del segnale audio set 810_93286_0106_Sp7 book Seite 16 Mittwoch 18 April 2007 4 47 16 ...

Страница 73: ...sione BF 40 Hz 15 KHz Fattore di distorsione 60 dB A eff Trasmettitore Tensione d entrata BF 50 mV 5 V Collegamento audio 3 5 mm jack stereo mono Collegamento microfono 2 5 mm jack mono Tempo di ricarica dell accumulatore circa 4 ore set 810_93286_0106_Sp7 book Seite 17 Mittwoch 18 April 2007 4 47 16 ...

Страница 74: ... 95 UE Il dichiarazione disponibile sul sito Internet www sennheiser com Prima della messa in funzione seguite le prescrizioni vigenti nel paese nel quale viene utilizzato WEEE Dichiarazione del costruttore Il vostro prodotto Sennheiser è stato progettato e realizzato con materiali e componenti pregiati che set 810_93286_0106_Sp7 book Seite 18 Mittwoch 18 April 2007 4 47 16 ...

Страница 75: ...lo garantiza Sennheiser con su nombre y con la experiencia adquirida desde hace más de 50 años como fabricante de magníficos productos electroacústicos El SET 810 es una ayuda auditiva que le permite a Ud percibir al nivel correcto para sus oídos el sonido de la radio el televisor los equipos set 810_93286_0106_Sp7 book Seite 1 Mittwoch 18 April 2007 4 47 16 ...

Страница 76: ...iene las siguientes piezas Auricular en estribo RI 810 Transmisor estación de carga TI 810 Acumulador BA 151 Bloque de alimentación NT 810 Cable conector para salida de auriculares set 810_93286_0106_Sp7 book Seite 2 Mittwoch 18 April 2007 4 47 16 ...

Страница 77: ...entradas de audio frecuencia un jack para la conexión al jack del auricular en estribo o el jack SCART del televisor LINE y un jack para micrófono MIC Inserte el cable conector en el jack para auricular en estribo que hay en el set 810_93286_0106_Sp7 book Seite 3 Mittwoch 18 April 2007 4 47 16 ...

Страница 78: ...orma que el rayo de luz infrarroja apunte directamente hacia el auricular en estribo es decir que no deberá haber ningún obstáculo entre el transmisor y el auricular en estribo Los cables deben quedar hacia atrás set 810_93286_0106_Sp7 book Seite 4 Mittwoch 18 April 2007 4 47 16 ...

Страница 79: ...cular la rueda de mando debe quedar hacia abajo y la inscripción hacia adelante El auricular en estribo se activa automáticamente al colocárselo en el momento que separe los arcos auriculares set 810_93286_0106_Sp7 book Seite 5 Mittwoch 18 April 2007 4 47 16 ...

Страница 80: ...ular el volumen en el auricular en estribo Tenga cuidado de no cubrir con la mano el elemento de mando completo pues de lo contrario puede entorpecerse la recepción Mientras no lo utilice coloque el set 810_93286_0106_Sp7 book Seite 6 Mittwoch 18 April 2007 4 47 16 ...

Страница 81: ...ue hay en la cara posterior del transmisor le permite aumentar el nivel en pasajes bajos y disminuir los tonos más altos Ensaye las dos posibilidades para ver cuál de los dos ajustes prefiere set 810_93286_0106_Sp7 book Seite 7 Mittwoch 18 April 2007 4 47 16 ...

Страница 82: ...o la rueda de mando hacia adelante El LED verde que hay a la izquierda en el transmisor debe iluminarse Antes de emplear el aparato por primera vez cargue el acumulador 24 horas Luego bastan de 4 a 5 horas para cargarlo Entonces queda set 810_93286_0106_Sp7 book Seite 8 Mittwoch 18 April 2007 4 47 16 ...

Страница 83: ...ya que éstas perturban la comunicación Si el haz de luz es interrumpido por prendas de vestir tales como bufandas etc puede haber también perturbaciones en la transmisión Algunos barnices y abrillantadores de muebles pueden ser deteriorados por las patas del transmisor con lo cual se ocasionarán manchas en los muebles set 810_93286_0106_Sp7 book Seite 9 Mittwoch 18 April 2007 4 47 16 ...

Страница 84: ...DVERTENCIA Al emplear auriculares se tiende a escuchar a todo volumen Especialmente si su capacidad auditiva ha disminuido y obligatoriamente tiene usted que emplear un auricular como dispositivo auxiliar deberá evitar exponer sus oídos a un alto set 810_93286_0106_Sp7 book Seite 10 Mittwoch 18 April 2007 4 47 16 ...

Страница 85: ...componentes de otros fabricantes p ej el bloque de alimentación o acumulador puede provocar daños en el aparato dando lugar a cancelación de la garantía En las tiendas especializadas pueden adquirirse para este aparato los accesorios siguientes set 810_93286_0106_Sp7 book Seite 11 Mittwoch 18 April 2007 4 47 16 ...

Страница 86: ...e carga que hay a la derecha en el transmisor Durante el proceso de carga se ilumina el LED verde que hay a la derecha del transmisor En este compartimento la carga tarda de 10 a 12 horas El acumulador es una pieza perecedera cuya vida útil es de 1 a 2 años Al disminuir el tiempo de servicio es necesario sustituirlo set 810_93286_0106_Sp7 book Seite 12 Mittwoch 18 April 2007 4 47 16 ...

Страница 87: ...irse en las tiendas especializadas bajo la denominación RI 810 Receptor RI 810 S En lugar de arcos auriculares en este cuerpo receptor existe un jack al cual puede conectarse un auricular o un cable de conexión para ayudas auditivas Micrófono externo MKE 800 TV set 810_93286_0106_Sp7 book Seite 13 Mittwoch 18 April 2007 4 47 16 ...

Страница 88: ...lumen es suficiente Los arcos auriculares están separados El acumulador está correctamente insertado en el auricular El acumulador se ha cargado cuando menos 20 minutos Los LED que hay en el transmisor apuntan hacia el auricular en estribo La rueda de mando del auricular apunta hacia el transmisor set 810_93286_0106_Sp7 book Seite 14 Mittwoch 18 April 2007 4 47 16 ...

Страница 89: ... que hay al dorso del auricular en estribo Ajuste el tornillo en el agujero alargado colocándolo en la posición deseada ajuste sin escalonamientos 1 Disminuye la presión de los arcos 2 Aumenta la presión de los arcos Apriete el tornillo de nuevo 1 set 810_93286_0106_Sp7 book Seite 15 Mittwoch 18 April 2007 4 47 16 ...

Страница 90: ...echa 125 dB Ajuste de la reproducción de los bajos Tope a la izquierda Disminución de 25 dB a 100 Hz Tope a la derecha Disminución 0 dB El ajuste también puede efectuarse mientras se escucha la reproducción sonora set 810_93286_0106_Sp7 book Seite 16 Mittwoch 18 April 2007 4 47 16 ...

Страница 91: ... en Frecuencia 40 Hz 15 KHz Relación S R 60 dB A eff Transmisor Nivel de entrada AF 50 mV 5 V Entrada de Audio jack de 3 5 mm estereofónico monofónico Entrada de micrófono jack de 2 5 mm monofónico Tiempo de carga del acumulador aprox 4 horas set 810_93286_0106_Sp7 book Seite 17 Mittwoch 18 April 2007 4 47 16 ...

Страница 92: ...mo otras disposiciones de las Directivas 2006 95 CE Si desea leer el declaración visite la página www sennheiser com Anterior a la puesta en funcionamiento deberán observarse las correspondientes ordenanzas nacionales WEEE Declaración del fabricante set 810_93286_0106_Sp7 book Seite 18 Mittwoch 18 April 2007 4 47 16 ...

Страница 93: ...ert Sennheiser met zijn goede naam en zijn in meer dan 50 jaar verworven competentie als fabrikant van hoogwaardige elektro akoestische produkten De SET 810 is een hoorhulp waarmee u het geluid van radio s televisies stereo installaties en soortgelijke apparaten gemakkelijk met de gewenste set 810_93286_0106_Sp7 book Seite 1 Mittwoch 18 April 2007 4 47 16 ...

Страница 94: ...t 810 bevat volgende onderdelen Hoofdtelefoon RI 810 Zender laadstation TI 810 Accu BA 151 Netvoeding met netstekker NT 810 Aansluitkabel voor hoofdtelefoonuitgang set 810_93286_0106_Sp7 book Seite 2 Mittwoch 18 April 2007 4 47 16 ...

Страница 95: ...io ingangen voorzien U heeft 1 ingang waarmee u de zender op de scart aansluiting of de hoofd telefoonaansluiting van uw tv toestel kunt aansluiten Op de andere ingang kunt u een microfoon aansluiten Wat moet u doen set 810_93286_0106_Sp7 book Seite 3 Mittwoch 18 April 2007 4 47 16 ...

Страница 96: ...uiken die in het hoofdstuk ACCESSOIRES beschreven is Gebruik telkens slechts een ingang op de zender MIC of LINE Verbind de netkabel met het POWER chassisdeel aan de zender Steek de stekker van de netvoeding in een toegelaten wandcontactdoos set 810_93286_0106_Sp7 book Seite 4 Mittwoch 18 April 2007 4 47 16 ...

Страница 97: ... de infraroodstraal direct op de hoofdtelefoon gericht is zodanig dat er zich geen hindernis tussen zender en hoofdtelefoon bevindt De kabels moeten naar achteren wijzen Vermijd direct invallend zonlicht set 810_93286_0106_Sp7 book Seite 5 Mittwoch 18 April 2007 4 47 16 ...

Страница 98: ...ij moet het bedieningswiel naar beneden en de belettering naar voren wijzen De hoofdtelefoon wordt bij het opzetten automatisch ingeschakeld op het moment dat u de armen van de kinbeugel uit elkaar trekt set 810_93286_0106_Sp7 book Seite 6 Mittwoch 18 April 2007 4 47 16 ...

Страница 99: ...olume aan de hoofdtelefoon met het bedienings wiel regelen Let er daarbij op dat u het bedieningsgedeelte niet vollledig met de hand bedekt Daardoor kan de ontvangst worden gestoord set 810_93286_0106_Sp7 book Seite 7 Mittwoch 18 April 2007 4 47 16 ...

Страница 100: ...ressie op deachterzijde van de zender kunt u zachte passages in volume verhogen en van de luide passages het volume terugbrengen klassieke muziek Probeer welke instelling voor u het beste is set 810_93286_0106_Sp7 book Seite 8 Mittwoch 18 April 2007 4 47 16 ...

Страница 101: ...ning van de zender om de accu op te laden Let erop dat de groene LED op de zender brandt Laad de accu voor de eerste inbedrijfstelling 24 uur lang op Na deze eerste laadcyclus volstaan 4 5 uur laadtijd om de accu op te laden De set 810_93286_0106_Sp7 book Seite 9 Mittwoch 18 April 2007 4 47 16 ...

Страница 102: ...en de verbinding storen Als de lichtstraal door kledingstukken bijv sjaals onderbroken wordt kunnen eveneens ontvangststoringen optreden De oppervlakten van meubels zijn vaak met lakken of politoeren behandeld die bij contact met de zendervoetjes vlekken op uw meubelen kunnen veroorzaken Stel de zender dus op een slipvrije onderlaag set 810_93286_0106_Sp7 book Seite 10 Mittwoch 18 April 2007 4 47 ...

Страница 103: ...rvermogen verminderd is en u een kinbeugel als hoorhulp benodigd adviseren wij u niet voortdurend een hoog volume te gebruiken Ontzie uw oren zo goed mogelijk Accessoires Gebruik alleen originele Sennheiser reservedelen en accessoires set 810_93286_0106_Sp7 book Seite 11 Mittwoch 18 April 2007 4 47 16 ...

Страница 104: ...Nederlands Ontvanger met audio uitgang RI 810 S Afzonderlijke zender TI 810 Externe microfoon MKE 800 TV set 810_93286_0106_Sp7 book Seite 12 Mittwoch 18 April 2007 4 47 16 ...

Страница 105: ...aadschacht aan de rechterkant van de zender Gedurende het opladen brandt het groene lampje op de zender Het laadproces in deze laadschacht duurt 10 12 uur De accu is aan slijtage onderhevig en heeft een levensduur van 1 2 jaar Als de geburiksduur afneemt dient de accu te worden set 810_93286_0106_Sp7 book Seite 13 Mittwoch 18 April 2007 4 47 16 ...

Страница 106: ...n De hoofdtelefoons zijn in de vakhandel verkrijgbaar RI 810 Ontvanger RI 810 S Deze ontvanger is in plaats van de oorschelpbeugels van een aansluitbus voorzien waarop een gewone hoofdtelefoon of een aansluitkabel voor hoorapparaten kan worden aangesloten set 810_93286_0106_Sp7 book Seite 14 Mittwoch 18 April 2007 4 47 16 ...

Страница 107: ...ume op het juiste niveau ingesteld Zijn de beugels van de kinbeugel iets uit elkaar getrokken Zit de accu vast in de hoofdtelefoon Is de accu tenminste 20 minuten opgeladen Wijzen de lampjes op de zender naar de hoofdtelefoon Wijst het bedieningswiel op de ontvanger naar de zender set 810_93286_0106_Sp7 book Seite 15 Mittwoch 18 April 2007 4 47 16 ...

Страница 108: ... aanpassen Maak de schroef op de achterzijde van de hoofdtelefoon los Schuif de schroef in het sleufgat in de gewenste positie traploze verstelling 1 Beugeldruk laag 2 Beugeldruk hoog Zet de schroef weer vast 1 set 810_93286_0106_Sp7 book Seite 16 Mittwoch 18 April 2007 4 47 16 ...

Страница 109: ...iterst rechtse stand 125 dB Instelling van de basweergave Potmeter in uiterst linkse stand Verminderen om 25 dB bij 100 Hz Potmeter in uiterst rechtse stand Vermindering 0 dB De aanpassing kan ook bij lopende geluidsweergave worden set 810_93286_0106_Sp7 book Seite 17 Mittwoch 18 April 2007 4 47 16 ...

Страница 110: ... NF zendbereik 40 Hz 15 KHz Ruisspanningsafstand 60 dB A eff Zender NF ingangsspanningsbereik 50 mV 5 V Audio aansluiting 3 5 mm jack connector stereo mono Microfoonaansluiting 2 5 mm jack connector mono Oplaadtijd accu ca 4 uren set 810_93286_0106_Sp7 book Seite 18 Mittwoch 18 April 2007 4 47 16 ...

Страница 111: ...tlijnen 2006 95 EU Het verklaring is op internet onder www sennheiser com beschikbaar Voor inbedrijfstelling dient u de afzonderlijke landspecifieke voorschriften in acht te nemen Batterijen en accu s De bijgeleverde accu s kunnen worden gerecycled Verwijder a u b de accu s op een milieuvriendeli set 810_93286_0106_Sp7 book Seite 19 Mittwoch 18 April 2007 4 47 16 ...

Страница 112: ...Nederlands set 810_93286_0106_Sp7 book Seite 20 Mittwoch 18 April 2007 4 47 16 ...

Страница 113: ... mer än 50 års förvärvad kompetens som tillverkare av högkvalitativa elektroakustiska produkter 810 är en hörhjälp med vilken Du kan höra ljudet från radio TV stereoanläggning och liknande apparater på den ljudnivå som är rätt för Dig Apparaten tillåter Dig att röra Dig fritt i rummet som sändaren står i och det set 810_93286_0106_Sp7 book Seite 1 Mittwoch 18 April 2007 4 47 16 ...

Страница 114: ...ehållare följande delar Mottagare RI 810 Sändare laddare TI 810 Batteri BA 151 Nätadapter NT 810 Anslutningskabel för hörlursutgång Adapter för SCART uttag set 810_93286_0106_Sp7 book Seite 2 Mittwoch 18 April 2007 4 47 16 ...

Страница 115: ...dan Ett uttag för anslutning till hörlursuttag eller SCART uttaget på TV n LINE och ett mikrofonuttag MIC Stick in anslutningskabeln i uttaget för hörlurar på TV n och i LINE uttaget på sändarensladdningsstationens set 810_93286_0106_Sp7 book Seite 3 Mittwoch 18 April 2007 4 47 16 ...

Страница 116: ...sändarenladdnings stationen så att den är direkt riktad mot mottagaren dvs det ska inte finns något hinder mellan sändarenladdningsstationen och mottagaren Kablarna måste peka bakåt set 810_93286_0106_Sp7 book Seite 4 Mittwoch 18 April 2007 4 47 16 ...

Страница 117: ...a stetoset mottagare Sätt på mottagaren Volymkontrollen ska peka nedåt och texten framåt Mottagarenkopplaspåautomatisktnär Du böjer ut bygeln set 810_93286_0106_Sp7 book Seite 5 Mittwoch 18 April 2007 4 47 16 ...

Страница 118: ...yrka regleras med volymkontrollen Tänk på att inte täkka över hela reglaget med handen Mottagningen kan då störas Förvara mottagaren i sändaren laddningsstationen när Du inte set 810_93286_0106_Sp7 book Seite 6 Mittwoch 18 April 2007 4 47 16 ...

Страница 119: ...ompression på sändarens laddningsstationens baksida kan Du koppla i ur funktionen som gör att svaga ljud förstärks och starka dämpas Prova vilken inställning som Du föredrar set 810_93286_0106_Sp7 book Seite 7 Mittwoch 18 April 2007 4 47 16 ...

Страница 120: ...nen för laddning av batteriet Se till att den vänstra gröna lilla lampan lyser på sändaren Ladda batteriet 24 timmar före den första användningen Sedan räcker 4 5 timmars laddningstid för att ladda batteriet Därefter set 810_93286_0106_Sp7 book Seite 8 Mittwoch 18 April 2007 4 47 16 ...

Страница 121: ... ut infrarött ljus De stör den här förbindelsen Mottagningsstörningar kan även uppstå när ljusstrålen avbryts av klädesplagg som sjalar osv Somliga lacker och möbelpolish kan angripa sändarens fötter och på så sätt förorsaka fläckar på Dina möbler Ställ sändaren på ett glidfritt underlag set 810_93286_0106_Sp7 book Seite 9 Mittwoch 18 April 2007 4 47 16 ...

Страница 122: ...ch de nya sätts på Det infraröda ljus som sänds ut är enligt aktuell forskning ofarligt för hälsan VARNING Med hörlurar hör man gärna musik med full ljudstyrka Speciellt när Din goda hörsel avtagit och Du behöver hörlurar set 810_93286_0106_Sp7 book Seite 10 Mittwoch 18 April 2007 4 47 16 ...

Страница 123: ...RA Att använda komponenter från andra tillverkare t ex nätdel eller batteri kan förorsaka skador på apparaten och medför att garantin upphör att gälla För den här apparaten finns följande tillbehör i fackhandeln Batteri BA 151 set 810_93286_0106_Sp7 book Seite 11 Mittwoch 18 April 2007 4 47 16 ...

Страница 124: ...ra batteriet i laddfacket till höger på sändaren Under laddningen lyser den högra gröna lilla lampan på sändaren Laddningen i detta fack tar 10 12 timmar Batteriet är en förbrukningsvara med en livslängd på 1 2 år När drifttiden avtar måste det bytas set 810_93286_0106_Sp7 book Seite 12 Mittwoch 18 April 2007 4 47 16 ...

Страница 125: ... fackhandeln under beteckningen RI 810 Mottagare RI 810 S Den här mottagaren har i stället för bygeln med öronsnäckan ett uttag som hörlurarna eller en anslutningskabel för hörapparater ansluts till Extern mikrofon MKE 800 TV set 810_93286_0106_Sp7 book Seite 13 Mittwoch 18 April 2007 4 47 16 ...

Страница 126: ...jd Är batteriet rätt isatt i mottagaren Har batteriet laddats minst 20 minuter Pekar de små lamporna på sändarenladdningsstationen mot mottagaren Pekar mottagaren volymkontroll mot sändarenladdningsstationen Är det fri sikt mellan sändare och mottagareÄr hörlurarnas ratt övertäckt set 810_93286_0106_Sp7 book Seite 14 Mittwoch 18 April 2007 4 47 16 ...

Страница 127: ...pänning Lossa skruven på baksidan av mottagaren Skjut skruven i det avlånga hålet till önskad position steglös inställning 1 Bygeltryck löst 2 Bygeltryck fast Dra åt skruven igen 1 set 810_93286_0106_Sp7 book Seite 15 Mittwoch 18 April 2007 4 47 16 ...

Страница 128: ...0 dB Höger ändläge 125 dB Inställning av basåtergivning Vänster ändläge sänkning med 25 dB vid 100 Hz Höger ändläge sänkning 0 dB Anpassningen kan även göras när ljudåtergivning pågår set 810_93286_0106_Sp7 book Seite 16 Mittwoch 18 April 2007 4 47 16 ...

Страница 129: ...8 MHz LF överföringsområde 40 Hz 15 KHz Brus signal förhållande 60 dB A eff Sändare Ineffekt 50 mV 5 V Audioanslutning 3 5 mm kontakt stereo mono Mikrofonanslutning 2 5 mm kontakt mono Laddtid batteri ca 4 h set 810_93286_0106_Sp7 book Seite 17 Mittwoch 18 April 2007 4 47 16 ...

Страница 130: ...U direktiv 2006 95 EU Ytterligare information finns på Internet under www sennheiser com Observera nationella föreskrifter före första användning Laddbara batterier och batteripack Medlevererade laddbara batterier eller batteripack kan återvinnas set 810_93286_0106_Sp7 book Seite 18 Mittwoch 18 April 2007 4 47 16 ...

Страница 131: ...set 810_93286_0106_Sp7 book Seite 129 Mittwoch 18 April 2007 4 47 16 ...

Страница 132: ...set 810_93286_0106_Sp7 book Seite 130 Mittwoch 18 April 2007 4 47 16 ...

Отзывы: