Originalbetriebsanleitung
Bitte sorgfältig aufbewahren!
S. 2
DE
SIS-25/0.65 SMI
EN
Operating instruction
Please keep in a safe place!
P. 13
Страница 1: ...Originalbetriebsanleitung Bitte sorgfältig aufbewahren S 2 DE SIS 25 0 65 SMI EN Operating instruction Please keep in a safe place P 13 ...
Страница 2: ...nleitung sowie Betriebsanleitungen für ange schlossene Komponenten Diese Original Betriebsanleitung ist Bestandteil des Gerätes und der Gewährleistungsbedingungen Sie ist dem Elektriker und dem Benutzer zu überreichen Der Anschluss des Antriebs darf nur durch autorisiertes Fachpersonal vorgenommen werden Bei der Installation oder Wartung Anlage spannungsfrei schalten Vor der Installation des Antri...
Страница 3: ...sch gesteuerte Jalousien müssen vom Versorgungsnetz getrennt werden Halten Sie Kinder nicht befugte Personen oder Personen mit eingeschränk ten physischen geistigen oder sensorischen Fähigkeiten von der Jalousie fern Gegenstände aus dem Fahrbereich der Jalousie fernhalten Der Fahrbereich muss während des Betriebs einsehbar sein Steuereinrichtungen in einer Höhe von über 1 50 m anbringen Kindern ni...
Страница 4: ...ngsgemäße Verwendung Der Antrieb ist eine elektro motorische Maschine Der Antrieb darf nur formschlüssig in Jalousie Schienensysteme Kopfleiste aus geeignetem Metall oder Kunststoff in horizontaler Achslage eingebaut werden wobei der Getriebeausgang des Antriebs fluchtend zur Antriebsstange des Jalousiesystems sein muss Jeder darüber hinausgehende Gebrauch gilt als nicht bestimmungsgemäß Für hiera...
Страница 5: ...pannungen haben im Allgemeinen nur eine Betriebsisolierung Wird eine SMI Schnitt stelle mit einem Kleinspannungsantrieb verbunden muss sichergestellt sein dass keine Gefährdung durch unzureichende Trennung der Signalleitungen vom Netz besteht Für den Anschluss von SMI LoVo Antrieben ist keine Steckverbindung vorgeschrieben Verwenden Sie nicht die Steckverbindung STAS STAK4 von Hirschmann Verwenden...
Страница 6: ...eben und maximale Längen von Anschlussleitungen sind hinsichtlich Spannungsfall zu bemessen Antriebskopf Anschlussbelegung PIN 1 GND PIN 2 GND PIN 3 AUF SMI I PIN 4 AB SMI I PIN 5 20V 28VDC PIN 6 20V 28VDC Pin1 und Pin2 sind im Antrieb verbunden Pin5 und Pin6 sind im Antrieb verbunden Elektrischer Anschluss ...
Страница 7: ...odus kein Austausch von SMI Daten Zum Einstellen der Endlagen das Motor Setting Tool Selve Artikelnummer 290690 benutzen Zuerst die untere Endlage einstellen Es gibt zwei Möglichkeiten den SIS Antrieb einzustellen Halbautomatischer Einstellmodus Die obere Endlage liegt direkt an der Kopfschiene der Motor findet diese Position automatisch ODER Manueller Einstellmodus Die obere Endlage liegt beliebi...
Страница 8: ...rehrichtung erfolgt mit dem letzten Programmierschritt Schritt 4 E Taste für 3 Sekunden drücken LED an dem SIS Antrieb leuchtet ORANGE Schritt 5 Jalousie mit AUF oder AB Taste an den oberen Anschlag bzw an die Kopfleiste Endlage fahren Je nach Einbauseite des SIS Antriebs und je nach Ablaufrichtung muss die obere Endlage mit AUF oder AB angefahren werden Die richtige Zuordnung der Drehrichtung erf...
Страница 9: ... Antrieb leuchtet ROT Leuchtet die LED an dem SIS Antrieb nicht dann für 6 Sekunden die E Taste drücken LED an dem SIS Antrieb leuchtet ROT Schritt 3 Jalousie mit AUF oder AB Taste an die untere Endlage fahren Je nach Einbauseite des SIS Antriebs und je nach Ablaufrichtung muss die untere Endlage mit AUF oder AB angefahren werden Die richtige Zuordnung der Drehrichtung erfolgt mit dem letzten Prog...
Страница 10: ... zugeordnet Löschen der Endlagen 7 E Taste für 6 Sekunden drücken LED an dem SIS Antrieb leuchtet ROT Verstellen der Endlagen 8 Endlagen können nicht einzeln verstellt oder angepasst werden Immer zuerst die alten Positionen löschen s Punkt Löschen der Endlagen Entsorgung 9 Der Jalousieantrieb SIS 25 065 SMI darf gemäß WEEE Richtlinie 2002 96 EG nicht über den Hausmüll entsorgt werden Dieses Produk...
Страница 11: ...e Endlagen gelöscht und die rote LED leuchtet Dann nach Punkt 8 Endlagen neu einstellen Antrieb stoppt bei Fahrt in AUF Richtung Hindernis Lamellenpaket bleibt hängen Anlage zu groß Drehmoment reicht nicht Hindernis entfernen Anlage verkleinern Beim Einstellen der Endlagen sind AUF und Ab vertauscht Endlagen in falscher Reihenfolge eingestellt 6 Sekunden E Taste drücken Somit sind alle Endlagen ge...
Страница 12: ... Co KG erklärt dass sich der Jalousieantrieb SIS 25 0 65 SMI in Übereinstimmung mit der Niederspannungsrichtlinie 2006 95 EG mit Änderungen und mit der EMV Richtlinie 2004 108 EC mit Änderungen befindet Die Konformitätserklärung ist einsehbar unter www selve de Notizen Notizen ...
Страница 13: ...l and any operating instructions for connected components This instruction manual is part of the device and warranty conditions It has to be handed out to the electrician and operator For the motor installation a mains supply circuit break with at least 3 mm contact opening width per pole must be provided german standard DIN EN 60335 Safety measures against inadvertent activation must be in place ...
Страница 14: ...connected from the mains supply during maintenance Keep children and non authorized persons and Persons with physical mental or sensory abilities away from the installation Also keep objects from the operating area It must be possible to see the operation area during working process Control units must be installed at a height of more than 1 50 m Keep children away fromswitches an other controlling...
Страница 15: ...xis position The drive output of the actuator must be aligned with the drive rod of the Venetian blind system Any use beyond this is deemed to be not intended The installer and or the operator and or the user of the installation are solely liable for damages resulting from this Intended use also includes compliance with the safety operating and maintenance and maintenance instructions described in...
Страница 16: ...ion in Down direction X Automatic rotation direction assignment X Parallel connection of more than one motors X switch off at point lower limit X Switch off automatically at point lower limit X switch off at point upper limit X Switch off automatically at point upper limit X Assembling 5 Dimensions Gehäuselänge Gehäusequerschnitt Adaptors for the rods size Pay attention to the alignment of the act...
Страница 17: ...f actuators and the maximum lengths of connecting cables are to be dimensioned in the event of a voltage drop Antriebskopf Anschlussbelegung PIN 1 GND PIN 2 GND PIN 3 Up SMI I PIN 4 Down SMI I PIN 5 20V 28VDC PIN 6 20V 28VDC Pin1 und Pin2 are internal connected Pin5 und Pin6 are internal connected Electrical connection ...
Страница 18: ...o 290690 to set the end limits Always adjust the lower limit first There are two ways to set the limits of the SIS drive Semi automatic adjustment mode The upper limit is located directly on the head rail the motor finds this position automatically or Manual adjustment mode The upper limit can be placed anywhere between the head rail and the lower end position Semi automatic adjustment mode step 1...
Страница 19: ...programming step step 4 press E button for 3 seconds LED glows ORANGE Lower limit is set step 5 Use the UP or DOWN button an drive to the upper limit stop Depending on the installation side and depending on the running direction the lower end position must be approached with UP or DOWN The correct allocation of the direction of rotation takes place with the last programming step Drive stops automa...
Страница 20: ...e LED does not glow then press the E button for 6 seconds LED glows RED Step 3 Use the UP or DOWN button and drive to the lower limit stop Depending on the installation side and depending on the running direction the lower end position must be approached with UP or DOWN The correct allocation of the direction of rotation takes place with the last programming step Step 4 press E button for 3 second...
Страница 21: ... or DOWN The correct allocation of the direction of rotation takes place with the last programming step Step 6 press E button for 3 seconds LED glows GREEN approx 10 seconds The limits are set Delete the programmed positions 8 press E button for 6 seconds LED glows RED Adjust the programmed limits 9 End positions cannot be individually adjusted or modified Always delete the old positions first Del...
Страница 22: ...rity reversal Drive doesn t stop at the intended lower limit Drive doesn t stop at the intended upper limit One or both end positions are not set correctly Press E button for 6 seconds to delete all setted limits Afterwards set new limit points according this instruction In UP direction the drive stops before the upper limit is reached obstacle slats caught up in any way weight is too heavy the bl...
Страница 23: ...ge range 20 X 28 V rated surge voltage 500 V duty cycle 10 min operating temperature 0 X 85 C protection class IP 20 Declaration of conformity 13 The company SELVE GmbH Co KG declares that the drive for venetian blinds type SIS 25 0 65 is in conformity with the basic requirement of the directive 2006 95 EG and the EMV directive 2004 108 EC The declaration is available on the Company s website www ...
Страница 24: ...24 SIS 25 0 65 SMI SELVE GMBH Co KG Werdohler Landstrasse 286 58513 Luedenscheid Germany Telefon 49 0 2351 925 0 info selve de www selve de 07 April 2017 Änderungen und Irrtümer vorbehalten ...