Selux SX 37 Скачать руководство пользователя страница 1

Deutsch

English

Selux Aktiengesellschaft , Motzener Str. 34 , D-12277 Berlin

22.06.2013

 #730395                                               

MT 7.449/0

SX 37

 Page  / Seite

1/6

· Montage und Wartung darf nur von geschultem Fachpersonal 
  mit entsprechender beruflicher Qualifikation in Übereinstimmung 
  mit den neuesten elektrischen Installations- und Sicherheitsvor -
  schriften durchgeführt werden.
  

· The luminaire must be installed and maintained by a suitably 
  qualified person in compliance with latest installation and 
  safety regulations.

· 

Mains voltage must be switched off  before  mounting ,  

  demounting, maintenance, cleaning, insert or for the 
  replacement of lamps.

· Technical amendments and graphical presentation are subject
  to change.

· Für die Installation und für den Betrieb dieser Leuchten sind die  
  nationalen Sicherheitsvorschriften zu beachten.
  Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Schäden die durch 
  unsachgemäßen Einsatz oder Montage entstehen.
  Werden nachträglich Änderungen an den Leuchten  vorgenommen, 
  so gilt derjenige  als  Hersteller, der  diese Änderungen  vornimmt.
  

· Alle Maßangaben in 

mm 

.

· All dimensions in 

mm 

.

· Montageanleitung aufbewahren.

· Save these instructions.

· Reinigen der Leuchte

· Cleaning of luminaire

· Die Reinigung ist mit einem angefeuchteten weichen Tuch 
  vorzunehmen.

· Nur lösungsmittelfreie Reinigungsmittel verwenden.

· A dampened soft cloth is to be use.

· Use only solvent-free cleanser.

· Dieses Produkt ist nur für trockene Innenräume geeignet.

· This product is suitable for indoor dry locations only.

· Technische und grafische Änderungen vorbehalten.

· Es liegt im Verantwortungsbereich des Installateurs, die elektrische,
  mechanische und thermische Verträglichkeit zwischen der Decke 
  und der daran angebrachten Leuchte sicher zu stellen.

· Im Deckenbereich nur baupolizeilich zugelassenes Befestigungs -
  material verwenden.

· It is the responsibility of the installer to ensure the electrical, 
  mechanical and thermal compatibility of the ceiling and the
  mounted luminaire.
  

· Material used for ceiling fixation should be conform to the 
  relevant building regulations.
  

· Zum Schutz der sensiblen Oberflächen vor Schmutz und Fingerab-
  drücken wird empfohlen, während der Montage Schutzhandschuhe 
  zu tragen.

· To protect the sensitive surfaces from dirt and fingerprints it is
  recommended to wear protective gloves during the assembly.

· 

Es ist zwingend notwendig, vor Beginn jeder Installation,

  Überprüfung, Wartung, Reinigung, Einsetzen oder Aus-
  tauschen von Leuchtmitteln die Netzspannung zu unter-
  brechen.

· Installation and operating of this luminaire are subject to 
  national safety regulations.
  The manufacturer is not liable for damage caused by improper 
  use or installation.
  If any luminaire is subsequently modified, the person responsible
  for the modification shall be considered as manufacturer.

  

Essential safety instructions

Sicherheitshinweise

WEEE -REG.-Nr. DE 52540255

 Stromschienenleuchte

·  MOUNTING INSTRUCTIONS  ·  MONTAGEANLEITUNG  ·

Stromschienenleuchte

SX 37
M36 LED

M36

 

M36 LED

 Track Lighting

Track Lighting

Содержание SX 37

Страница 1: ...ür trockene Innenräume geeignet This product is suitable for indoor dry locations only Technische und grafische Änderungen vorbehalten Es liegt im Verantwortungsbereich des Installateurs die elektrische mechanische und thermische Verträglichkeit zwischen der Decke und der daran angebrachten Leuchte sicher zu stellen Im Deckenbereich nur baupolizeilich zugelassenes Befestigungs material verwenden I...

Страница 2: ...Profil 036 60 GI036 PR Abdeckung PMMA klar mit Microprismen Profil 036 60 BG Abdeckung PMMA satiniert PMMA satiné Profil 036 70 PR Abdeckung PMMA LED optimiert opal PMMA Profil 036 80 PR LMO symmetrisch satiniert LMO symmetrical satiné Lichtaustrittsrichtung wie Etikettierung Light output direction as labeling Einbaurichtung beachten pay attention installation direction AB STRA HL RICHTUNG DIRECTI...

Страница 3: ...Aktiengesellschaft Motzener Str 34 D 12277 Berlin SX 37 PLANING INSTRUCTION PLANUNGSHINWEIS 1 E Chassis entnehmen remove e chassis MultiAdapter optional mit DatenBus Abgriff MultiAdapter with option for data bus mechanischer Adapter mechanical adapter ...

Страница 4: ...rne A und B quer sketch above illustrates rotating knobs A und B in the cross position Der Adapter ist in die Stromschiene so einzusetzen dass die Führungs rippe in die Führungsnut der Schiene ragt the adapter has to be inserted such that guide lug locates into the slot MultiAdapter mit DatenBus Abgriff einsetzen insert MultiAdapter with option for data bus B A B Mechanischen Adapter einsetzen und...

Страница 5: ... MOUNTING INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG 4 Insert the plug into the socket 5 Leuchtengehäuse auf E Chassis setzen 3 Fangseile in E Chassis einhängen attach safety cables in the e chassis click click place the luminaire housing on the e chassis track Stecker in Buchse stecken Magnethalterung magnetic holder ...

Страница 6: ...ehäuse abziehen click click remove the luminaire housing Magnethalterung magnetic holder Magnethalterung magnetic holder MultiAdapter und mechanischen Adapter entriegeln unlock MultiAdapter and mechanical adapter Leuchte entnehmen und an neuer Position in die Stromschiene einsetzen remove luminaire and insert it in the the new position in the track MOUNTING INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG ...

Отзывы: