This device complies with Part 15 of the FCC rules.
Operation is subject to the following two conditions:
1. This device may not cause harmful interference
2. This device must accept any interference received, including
interference that may cause undesired operation
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to
provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if
not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference
will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the
equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
—Reorient or relocate the receiving antenna.
—Increase the separation between the equipment and receiver.
—Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
—Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Changes or modifications not authorized by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate this product.
Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las normas FCC.
La operación está sujeta a las siguientes dos condiciones:
1. Este dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales
2. Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo
interferencias que puedan causar un funcionamiento no deseado
Este equipo ha sido probado y cumple con los límites para un dispositivo digital de Clase B, según la Parte 15 de la normativa FCC. Estos límites están diseñados para
proporcionar una protección razonable contra las interferencias perjudiciales en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radio
frecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales en las comunicaciones de radio. Sin embargo, no hay
garantía de que no se produzcan interferencias en una instalación en particular. Si este equipo causa interferencias perjudiciales en la recepción de radio o televisión, lo
cual puede determinarse apagándolo y encendiéndolo, se recomienda al usuario que intente corregir la interferencia mediante una o más de las siguientes medidas:
—Reorientar o reubicar la antena receptora.
—Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
—Conecte el equipo a un toma corriente en un circuito diferente de aquel al que está conectado el receptor.
—Consulte a su distribuidor o un técnico de radio / televisión para obtener ayuda.
Los cambios o modificaciones no autorizadas por la parte responsable del cumplimiento pueden anular la autoridad del usuario para operar este producto.
Cet appareil est conforme à la partie 15 des règles de la FCC.
Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes:
1. Cet appareil ne doit pas provoquer d'interférences
2. Cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris
les interférences pouvant provoquer un fonctionnement indésirable
Cet équipement a été testé et s'est avéré conforme aux limites pour un appareil numérique de classe B, conformément à la partie 15 des règles de la FCC. Ces limites
sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut émettre
des fréquences radio et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, il peut causer des interférences nuisibles pour les communications radio.
Cependant, il n'existe aucune garantie que des interférences ne se produiront pas dans une installation particulière. Si cet équipement provoque des interférences
nuisibles à la réception radio ou de télévision, ce qui peut être déterminé en l'éteignant et rallumant, l'utilisateur est encouragé à essayer de corriger l'interférence par
une ou plusieurs des mesures suivantes:
—Réorienter ou déplacer l'antenne de réception.
—Augmenter la distance entre l'équipement et le récepteur.
—Brancher l'équipement dans une prise sur un circuit différent de celui sur lequel est branché le récepteur.
—Consulter le revendeur ou un technicien radio / TV expérimenté.
Les changements ou les modifications non autorisées par la partie responsable de la conformité pourraient annuler l'autorité de l'utilisateur à utiliser ce produit.
PROPOSITION 65 WARNING:
This product contains chemicals known to the State of California to cause cancer and/or
birth defects or other reproductive harm.
PROPUESTA 65 DE ADVERTENCIA:
Este producto contiene sustancias químicas que el Estado de California como causante
de cáncer, defectos y / o de nacimiento y otros daños reproductivos.
PROPOSITION 65 AVERTISSEMENT:
Ce produit contient des produits chimiques connus dans l'État de la Californie pour causer
le cancer, les malformations congénitales ou autres anomalies de la reproduction.
MADE IN CHINA
HECHO EN CHINA
Sela Products, LLC.
www.selaproducts.com
All trade names are the registered trademarks of respective manufacturers listed.
Todos los nombres comerciales son marcas registradas de los respectivos fabricantes enumerados.
Tous les noms commerciaux sont la marquemarques de commerce de respective fabricants répertoriés.
Limited 90–Day Warranty
Sela Products, LLC warrants this product at the time of sale to be free from manufacturing defects in materials and workmanship. Sela Products, LLC will replace this
product for such defects within 90 days from the date of purchase to the original purchaser. Normal wear and tear are excluded from this warranty. There are no
warranties which extend beyond the description on the face hereof.
Garantía Limitada de 90 Días
Sela Products, LLC garantiza que este producto en el momento de la venta esta libre de defectos de fabricación en materiales y mano de obra. Sela Products, LLC
reemplazará este producto para tales defectos dentro de los 90 días a partir de la fecha de compra para el comprador original. El desgaste normal están excluidos de
esta garantía. No hay garantías que se extiendan más allá de la descripción en la cara del mismo.
Garantie limitée de 90 jours
Sela Products, LLC garantit au moment de la vente que ce produit sera exempt de tout défaut de fabrication et de matériaux. Sela Products, LLC remplacera ce produit
de ces défauts dans les 90 jours, à compter de la date d'achat à l'acheteur initial. L’usure ou la détérioration normale sont exclus de cette garantie. Il n'y a aucune
garantie qui peut s'étendre au-delà de la description dans les présentes.
English
Instruction Guide
TM
The iwerkz
™
Foldable Bluetooth
®
Keyboard is designed to work
with your iPhone
®
, iPad
®
, Android
™,
or other Bluetooth
®
-enabled
device. It includes a durable, protective carrying case that
doubles as a stand for your tablet or wireless phone.
What’s Included:
Keyboard
USB Charging Cable
Protective Case/Stand
Instruction Guide
Universal Foldable
Bluetooth
®
Keyboard
Compatible with
Troubleshooting
If the iwerkz
TM
Keyboard does not pair with your device,
follow these steps:
• Check and verify that the iwerkz
TM
Keyboard is turned
on
and charged.
• Check and verify that the Bluetooth
®
setting is
activated on your device.
• Check and verify that the passkey displayed on
screen during Step 4 of the “Pair it” process was
entered correctly and that you pressed the “ENTER”
key to pair your device.
For additional troubleshooting, visit www.mywerkz.com.
GETTING STARTED
Charge It
(Approximately 4 hours required to fully charge unit)
1. Plug the micro end of the USB charging cable
into the keyboard.
2. Plug the USB end of the cable into a computer or
charging
adapter
(not included)
.
Note: Battery life of keyboard is approximately 44 hours. If the red charge indicator
light begins flashing during use, a minimum 2–hour recharge is recommended.
Slide the power switch to “OFF” to preserve battery life.
Pair It
1. Make sure your device has Bluetooth
®
capability.
2. Slide the power switch on the iwerkz
TM
Keyboard
to the “ON” position. The blue status light will
flash for 4 seconds.
3. Press the “CONNECT” button on the iwerkz
TM
Keyboard. The blue status light will blink.
4. Go to your “SETTINGS” screen on your iPhone
®
,
iPad
®
, Android
TM
, or other Bluetooth
®
-enabled
device and activate your Bluetooth
®
setting.
Once activated, you will see “Bluetooth
®
3.0
keyboard” on your screen and a passkey.
5. Type the passkey using the keys on the iwerkz
TM
Keyboard
and press “ENTER” to complete the pairing.
Note: Only one device can be actively paired at one time.
Operate It
Tablet stand
opening
Extend tab to use as a stand for your wireless phone.
To adjust the angle, slide the tab front to back.
Keyboard Shortcuts
Universal IOS
®
Windows
®
Android
TM
To use the shortcut keys, press and hold the “Fn” key while pressing the desired shortcut key.
Cursor to the Top
Home
Home
Home
Cursor to the Bottom
Slideshow
Web Browser
Web Browser
Cursor to the Front
Cut
Cut
Cut
Cursor to the End
Copy
Copy
Copy
Switch Language
Paste
Paste
Paste
Search
Select All
Select All
Select All
Previous Track
Back
Back
Next Track
Lock
Lock
Play/Pause
Keyboard
Keyboard
Volume Down
Map
Volume Up
OFF
Fully Charged
Flashing Red
Needing Charge
Glowing Red
Charging
Glowing Blue (4 sec.) Keyboard On
Flashing Blue
Device “CONNECT” Button
ON/OFF Switch
Ready to Pair
WARNING:
Keep the keyboard and case away
from sharp objects and liquids.
Do not place heavy objects on the
keyboard or case.
Avoid extreme hot and cold temperatures.
1
2
3
4
5
Press and hold the “Fn” key and select the operating system of your device
(IOS
®
, Windows
®
, or Android
TM
).
Except
Windows
®
Phones
Shift +
Shift +
Shift +
Shift +
iPhone® & iPad®
Not Included