BedienungsanleitungInstructions for useMode d’emploiGebruiksaanwijzing Istruzioni per l’usoInstrucciones de uso
se:do
Страница 1: ...Bedienungsanleitung Instructions for use Mode d emploi Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l uso Instrucciones de uso se do ...
Страница 2: ...opté pour un produit de qualité Nous vous souhaitons de profiter pleinement de votre nouveau siège tournant se do Gefeliciteerd U heeft gekozen voor een kwaliteitsproduct van Sedus Wij wensen u veel plezier met de bureaustoel se do Congratulazioni per aver scelto un prodotto di qualità Sedus Le auguriamo buon divertimento con il sedile operativo se do Enhorabuena Ha optado Ud por adquirir un produ...
Страница 3: ...Deutsch Seite 1 2 English Page 3 4 Français Page 5 6 Nederlands Pagina 7 8 Italiano Pagina 9 10 Español Página 11 12 ...
Страница 4: ... 2 mit beiden Händen Rückenlehne von unten greifen und nach oben schieben 3 in gewünschter Höhe loslassen arretieren Arretierung lösen 1 Rückenlehne ganz nach oben schieben Arretierung löst sich 2 Lehne ganz nach unten führen D Tiefe der Lordosenstütze bei Netzversion optional 1 Lehne entlasten 2 Lordosenpad drehen Vorwölbung stärker oder schwächer C Vorwölbung der Lordosenstütze bei Vollpolster o...
Страница 5: ...einstellen E 2 Sitz und Lehne leicht entlasten 3 Schnellverstellung bis zur gewünschten Position nach unten drehen stärkerer Anlehndruck oder nach oben drehen schwächerer Anlehndruck H Neigung der Sitzfläche optional 1 Sitz entlasten 2 Hebel nach hinten schwenken und einrasten Sitz neigt sich um 4 nach vorne oder nach unten schwenken und einrasten Sitz neigt sich wieder in die Ausgangsposition G T...
Страница 6: ...oder vorne schieben Auflage rastet ein Auflagefläche schwenken bis 15 nach innen und außen über den Widerstand bis 360 frei drehbar bei 180 verändert sich die lichte Weite Lichte Weite 1 Schrauben mit einem Torx Schlüssel TX40 leicht lösen 2 Armlehnen positionieren 3 Schrauben wieder anziehen K Verstellung der Nackenstütze optional Höhe der Nackenstütze verstellen Nackenstütze in gewünschte Höhe s...
Страница 7: ...schutz entfernen Für Ihre Sicherheit und für die un terschiedlichen Bodenbeläge gibt es gemäß Sicherheitsvor schriften verschiedene Rollen Rollen mit hartem Belag für textile Böden serienmäßig Rollen mit weichem Belag für alle nicht textilen Böden Rollenwechsel z B nach einem Umzug oder nach Austauschen des Bodenbelags Rollen einfach herausziehen bzw einstecken Weitere Informationen Informationen ...
Страница 8: ...t of the backrest 1 Place load on seat 2 Using both hands grip the backrest from below and push upwards 3 Release once at the desired height lock in position Release lock 1 Push backrest all the way up and the lock will release 2 Move backrest all the way down D Depth of lumbar support on mesh versions optional 1 Disengage backrest 2 Turn inlay to increase or decrease support C Inflation of the lu...
Страница 9: ...esired position 3 Release the finger plate and the seat will engage H Seat angle optional 1 Stand up 2 Swivel the lever backwards and lock into place chair tilts 4 forwards or swivel downwards and lock into place seat moves back into its original position E Angle of the backrest Adjusting the backrest dynamically 1 Pull the lever upwards and release it 2 Lean against the backrest 3 The backrest is...
Страница 10: ...t cover backwards or forwards to engage Swivelling armrest covers up to 15 inwards and outwards also swivels 360 with more force a 180 turn changes the width between the armrests Adjustable seat width 1 Loosen the screws slightly with a Torx key TX40 2 Position the armrests 3 Retighten the screws K Adjustment of the headrest optional Adjusting the headrest height Push the headrest to the desired h...
Страница 11: ...ansport protection Different castors are available for the sake of your safety and for use on different types of flooring in accordance with safety regulations Hard castors for soft floors standard Soft castors for hard floors are optional Changing castors this might be necessary for instance after moving office or after the installation of a new floor surface simply pull out the castors and push ...
Страница 12: ...mains prendre le dossier par le dessous et le pousser vers le haut 3 Le relâcher à la hauteur voulue verrouillage Déverrouillage 1 Pousser le dossier en position haute maximale le ver rouillage se débloque 2 Amener le dossier en position basse maximale D Profondeur de l appui lordose sur la version résille en option 1 Ne pas s appuyer contre le dossier 2 coussin lombaire pivote pré cambrure intens...
Страница 13: ...ique 2 Appuyer légèrement sur l assise et sur le dossier 3 Tourner le bouton de réglage rapide vers le bas jusqu à l obtention de la position souhaitée force de rappel du dossier accentuée ou vers le haut force de rappel du dossier relâchée H Inclinaison de l assise en option 1 Soulager l assise 2 Pivoter le levier vers l arrière puis l enclencher ou bien le pivoter vers le bas puis l enclencher G...
Страница 14: ...ttes des accoudoirs vers l arrière ou vers l avant La manchette s enclenche Orientation de la manchette Pivotement jusqu à 15 Pivotement à 360 A 180 augmentation de l espace à hauteur des hanches Espace entre les accoudoirs 1 Desserrer légèrement les vis avec une clé Torx TX40 2 Positionner les accoudoirs 3 Resserrer les vis K Réglage de l appui nuque en option Régler la hauteur de l appui nuque f...
Страница 15: ...sation enlever la protection de transport de couleur Pour votre sécurité et en fonction de votre sol il existe conformément aux normes de sécurité plusieurs types de roulettes dures pour sol moquette de série souples pour toutes les autres surfaces Remplacement des roulettes après un déménagement ou un changement de revêtement de sol il vous suffit de retirer ou de remettre les roulettes en place ...
Страница 16: ...Zitting belasten 2 Met beide handen rugleuning aan de onderkant beetpakken en naar boven schuiven 3 In de gewenste hoogte loslaten vergrendelen Vergrendeling ontgrendelen 1 Rugleuning volledig naar boven schuiven vergrendeling ontgrendelt 2 Leuning geheel omlaag bewegen D Diepte van de lendesteun bij net optioneel 1 Leuning ontlasten 2 lordosesteun draaien om in te stellen C Voorwelving van de los...
Страница 17: ...sch instellen 2 Zitting en leuning iets ontlasten 3 Snelverstelling tot de gewenste positie naar beneden draaien sterkere aanleundruk of naar boven draaien zwakkere aanleundruk H Neiging van het zitvlak optioneel 1 Ontlast de zitting 2 Zwenk de hendel naar achteren en klik deze vast zitting neigt 4 naar voren of zwenk de hendel naar onderen en klik deze vast zitting keert terug naar de uitgangspos...
Страница 18: ...ntgren delen 2 Armopdek in de gewenste richting schuiven naar voren achteren naar links rechts 3 Vergrendeling naar voren schuiven vastzetten Afstand 1 Hendel omlaag drukken 2 Armleuning in gewenste positie schuiven 3 Hendel naar boven trekken en K Verstelling van de neksteun optioneel Hoogte van de neksteun verstellen Neksteun naar gewenste hoogte schuiven traploos verstelbaar Neksteun neigen Nek...
Страница 19: ...wijderen Voor uw veilig heid en voor de verschillende vloerbedekkingen zijn er verschillende wielen harde wielen voor zachte ondergrond standaard zachte wielen voor alle niet zachte ondergrond Verwisselen van wielen wielen gewoon eruit trekken resp erin steken Meer informatie Informatie over het monteren of vervangen van armleuningen alsmede het schoon maken van kunststof delen en stoffering vindt...
Страница 20: ... 2 afferrare lo schienale dal basso con entrambe le mani e spingerlo verso l alto 3 fermarsi all altezza desiderata blocco Sblocco 1 Spingere lo schienale in alto fino a fine corsa si aziona lo sblocco 2 Condurre lo schienale nella posizione più bassa D Profondità sostegno lombare sulle versioni in rete optional 1 A schienale scarico 2 Ruotare la manopola per aumentare o diminuire la profondità de...
Страница 21: ...Rilasciare il pulsante il sedile scatta in posizione H Inclinazione della superficie del sedile optional 1 A sedile scarico 2 Ruotare all indietro la leva e fare scattare in posizione inclin anteriore 4 oppure ruotare la leva verso il basso e fare scattare in posizione posizione iniziale E Inclinazione dello schienale Regolazione dinamica 1 Sollevare la leva e quindi rilasciarla 2 Appog giarsi all...
Страница 22: ...scorrere il poggiabraccia nella posizione desiderata Superficie di appoggio orientabile fino a 15 all interno e all esterno fino a 360 superando la resistenza a 180 varia la larghezza tra i braccioli Spazio utile 1 Allentare le viti con chiave Torx TX40 2 Posizionare i braccioli e riavvitare K Regolazione del supporto cervicale optional Regolazione dell altezza del supporto cervicale spostare il s...
Страница 23: ... Al primo utilizzo rimuovere il rivestimento colorato per il trasporto Per la sicurezza dell utilizzatore e a seconda del tipo di pavimento sono disponibili diversi tipi di rotelle rotelle dure per pavimenti morbidi di serie rotelle morbide per tutti i pavimenti duri Sostituzione delle rotelle estrarre o inserire semplicemente le rotelle Ulteriori informazioni Informazioni sul montaggio o sulla so...
Страница 24: ...olocar peso sobre el asiento 2 Tomar por debajo el respaldo con las dos manos y deslizarlo hacia arriba 3 Soltar a la altura deseada bloquear Desbloquear 1 Deslizar el respaldo lo más arriba posible el bloqueo se libera 2 Llevar el respaldo hasta la posición más baja D Profundidad lumbar para las versiones de malla y acolchado fino opcional 1 Desenganche del respaldo 2 Gire el mando para aumentar ...
Страница 25: ... asiento a la posición deseada 3 Cuando suelte la palanca el asiento queda fijado H Inclinación de la superficie de asiento opcional 1 Sin sentarse 2 Gire la palanca hacia atrás el asiento se inclina 4º hacia delante o hacia abajo el asiento vuelve a su posición inicial E Inclinación del respaldo Ajuste dinámico del respaldo 1 Tire de la palanca hacia arriba suéltela 2 Apoye la espalda 3 El bloque...
Страница 26: ...delante los reposabrazos Girar superficie del apoyabrazos hasta 15 hacia dentro o fuera superando el tope gira libremente 360 con 180 cambia la distancia entre brazos Anchura de asiento útil 1 Afloje ligeramente los tornillos Torx TX40 2 Desplace los reposa brazos 3 Apriete nuevamente K Ajuste del reposacabezas opcional Ajustar la altura del reposacabezas Deslice el reposacabezas a la altura desea...
Страница 27: ... de color para el transporte Para su seguridad y para los diversos recubrimientos de suelo existen diferentes tipos de ruedas ruedas con superficie dura para suelos textiles de serie ruedas con super ficie blanda para todos los suelos no textiles Cambio de las ruedas extraiga o inserte sencillamente las ruedas antes de ello engrase ligeramente el perno basculante Otras informaciones Consulte infor...
Страница 28: ... de Henares Teléfono 91 5970176 www sedus es France F 75009 Paris Téléphone 01 53 77 20 50 www sedus fr Great Britain London EC1V 4DU Telephone 020 7566 3990 www sedus co uk Italia I 22071 Cadorago CO Telefono 031 494 111 www sedus it Nederland NL 2718 SZ Zoetermeer Telefoon 079 3631590 www sedus nl Österreich A 1060 Wien Telefon 019829417 www sedus at Schweiz CH 4613 Rickenbach Telefon 062 216411...