background image

5

EN

 Place the MonkeyFan near the Space Booster. Without it and with the 

oscillating function, the fan forces on the canvas and degrades.

FR

 Placer le MonkeyFan près du Space Booster. Sans lui et avec la fonction 

oscillante, le ventilateur force sur la toile et se dégrade.

SP

 Coloca el MonkeyFan cerca del Space Booster. Sin él y con la función 

oscilante, el abanico se fuerza sobre la lona y se degrada.

DE

 Platzieren Sie den MonkeyFan in der Nähe des Space Boosters. Ohne sie 

und mit der oszillierenden Funktion drückt der Lüfter auf die Leinwand und 
verschlechtert sich.

NL

 Plaats de MonkeyFan bij de Space Booster. Zonder deze en met de oscil-

lerende functie, drukt de ventilator op het doek en wordt deze afgebroken.

Posizionare il MonkeyFan vicino allo Space Booster. Senza di essa e con la 
funzione oscillante, il ventilatore forza sulla tela e si degrada.

PRECAUTIONS FOR MFO20

With 

Space Booster

Without

 Space Booster

Space Booster

Содержание MF020

Страница 1: ...n for use p 2 2 Cable Position p 4 3 Temperature p 4 4 Life Time p 4 5 Precautions MFO20 p 5 6 Precautions General p 6 7 Main Specifications p 7 8 Safety Guideline p 8 KIT CONTENT Clip x3 Monkey Fan MF16 MFO20 MF30 MONKEY FAN 16W MONKEY FAN 20W MONKEY FAN 30W ...

Страница 2: ... y sujeta el abanico de monos 4 Por último conéctalo DE Setzen Sie die Schraube auf den Lüfter 1 und ziehen Sie sie gut fest Positionie ren Sie die Schelle Ihrer Wahl entsprechend Ihrem Rohrdurchmesser 2 Legen Sie den Stahlzweig um das Rohr 3 und befestigen Sie den Monkey Fan 4 Schließen Sie es schließlich an NL Plaats de schroef en draai hem goed vast op de ventilator 1 Plaats de clip van uw keuz...

Страница 3: ... hacia arriba si no se desea la oscilación DE Nur für MF020 Um den Lüfter oszillieren zu lassen drücken Sie den Knopf neben dem Lüfter Ziehen Sie den Knopf nach oben wenn die Oszillation nicht gewünscht ist NL Alleen voor MF020 Om de ventilator te laten oscilleren duwt u de knop naast de ventilator in Trek aan de knop als oscil latie niet gewenst is IT Solo per MF020 Per permettere al ventilatore ...

Страница 4: ...4 WORKING TEMPERATURE CABLE POSITION LIFE TIME 10 C to 35 C 50 F to 95 F 0 C to 50 C 30 F to 60 F 24 24h 6 months 12 24h 12 months 6 24h 24 months WORKING STORING ...

Страница 5: ...e fuerza sobre la lona y se degrada DE Platzieren Sie den MonkeyFan in der Nähe des Space Boosters Ohne sie und mit der oszillierenden Funktion drückt der Lüfter auf die Leinwand und verschlechtert sich NL Plaats de MonkeyFan bij de Space Booster Zonder deze en met de oscil lerende functie drukt de ventilator op het doek en wordt deze afgebroken Posizionare il MonkeyFan vicino allo Space Booster S...

Страница 6: ...OFESSIONNEL EN CAS DE DOUTE SP HAZ QUE UN PROFESIONAL REVISE TU INSTALACIÓN ELÉCTRICA EN CASO DE DUDA DE LASSEN SIE IHRE ELEKTROINSTALLATION IM ZWEIFELSFALL VON EINEM FACHMANN ÜBERPRÜFEN NL LASSEN SIE IHRE ELEKTROINSTALLATION IM ZWEIFELSFALL VON EINEM FACHMANN ÜBERPRÜFEN IT IN CASO DI DUBBIO FATE CONTROLLARE IL VOSTRO IMPIANTO ELETTRICO DA UN PROFESSIO NISTA EN IF YOUR FAN OSCILLATES MAKE SURE YOU...

Страница 7: ...RCUIT BREACKER PROTECTED POWER SOURCE FR BRANCHEZ TOUJOURS VOTRE PRODUIT SUR UNE SOURCE D ALIMENTATION PROTÉGÉE PAR UN FUSIBLE OU UN DISJONCTEUR SP CONECTE SIEMPRE SU PRO DUCTO A UNA FUENTE DE ENERGÍA PROTEGIDA POR UN FUSIBLE O UN INTERRUPTOR DE SCHLIESSEN SIE IHR PRODUKT IMMER AN EINE DURCH EINE SICHERUNG EINEN LEITUNGSSCHUTZSCHALTER GESCHÜTZTE STROMQUELLE AN NL STEEK UW PRODUCT ALTIJD OP EEN ZEK...

Страница 8: ...an radiate radio frequency energy and if not installed and used in accordance with the instructions may cause harmful interference to radio communications However there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception which can be determined by turning the equipment off and on the user i...

Страница 9: ...e una fuente de calor No deje su aparato desa tendido en presencia de niños pequeños Deje siempre su aparato desenchufado cuando no lo utilice o durante el mantenimiento Importante Para los enchufes tipo A y B de los EE UU Emparejar la hoja ancha con la ranura ancha Este apa rato está equipado con un enchufe polarizado una hoja es más ancha que la otra como medida de seguridad para reducir el ries...

Страница 10: ...t darf keine schädlichen Interferenzen verursachen und 2 dieses Gerät muss alle empfangenen Interferenzen akzeptieren einschließlich Interferenzen die einen unerwünschten Betrieb verursachen können Hinweis Dieses Gerät wurde getestet und entspricht den Grenzwerten für ein digitales Gerät der Klasse B gemäß Teil 15 der FCC Vorschriften Diese Grenzwerte sind so ausgelegt dass sie einen angemessenen ...

Страница 11: ... vicino a una fonte di riscaldamento Non las ciare il dispositivo incustodito se sono presenti bambini piccoli Lasciare sempre il dispositivo scollegato mentre non è in uso o durante la manutenzione Importante Per i tipi A e B Abbinare la lama larga della spina alla fessura larga Questo apparecchio ha una spina polarizzata una lama è più larga dell altra come caratteristica di sicurezza per ridurr...

Страница 12: ... Prieuré 19 1160 AUDERGHEM Belgium The conformity was checked in accordance with the following harmonised EN standard s EMC EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 LVD EN 60335 2 80 2003 A1 2004 A2 2009 EN 63335 1 2012 A11 2014 EN 62233 2008 RoHS EN 50581 2012 Declare under our sole responsability that the products s Product Name Monkey Fan 16W Monkey Fa...

Отзывы: