background image

 

 

26 

SEBSON - Sebastian Sonntag - Gernotstr.17 - 44319 Dortmund   Germany - www.sebson.de

 

 

1 Estación meteorológica con pantalla LED 

 

Sensor exterior 

 

1 Adaptador 5V  

 

1 USB-cable 

Conecte  este  producto  a  una  toma  con  las  características 
requeridas (230V AC 50Hz). Cubrir el producto, no con materiales 
aislantes de! Para la instalación y el manejo no se debe utilizar 
violencia (por ejemplo, destornillador,  alicate, martillo, etc.). ¡En 
caso de uso inapropiado de este producto, que causara lesiones 
o  daños,  el  fabricante  no  asume  ninguna  responsabilidad!  ¡Las 
reparaciones sólo deben ser realizadas por un especialista y sólo 
con  piezas  de  repuesto  originales!  El  producto  no  debe  ser 
utilizado  en  ambientes  donde  haya  gases,  vapores  o  polvos 
inflamables. Asegúrese de que no haya objetos inflamables cerca 
del producto.  Antes de comenzar, por favor asegúrese de que el 
producto esté protegido frente a la suciedad resistente, humedad 
y calor. No utilice el producto cerca de lavabos o fregaderos. ¡No 
inserte  objetos  metálicos  puntiagudos  en  el  enchufe!  Atención: 
¡Peligro de descarga de corriente! ¡No deje caer el producto, ya 
que  esto  puede  dañarlo!  No se  permite  la  modificación  de  este 
producto. Un uso diferente al descrito puede producir daños en el 
producto.  Esto  puede  conllevar  peligros  tales  como  descarga 
eléctrica,  cortocircuito,  incendio,  etc.  Atención:  El  enavse 
contiene  partes  pequeñas  cuya  ingestión  puede  ser  peligrosa 
para niños. En establecimientos comerciales se deben observar 
las  normas  de  prevención  de  accidentes  de  las  asociaciones 
profesionales  para  materiales  y  equipos  eléctricos.  Precaución: 
En caso de daño o contacto con agua, retire inmediatamente las 
pilas  y  haga  revisar  el  equipo  por  un  especialista  autorizado 
respecto a seguridad y operatividad. 

Notas generales sobre el uso de baterías 

Reemplace las baterías usadas siempre por baterías del mismo 
tipo.Retire las baterías del compartimiento de la batería cuando 
no está utilizando este producto durante más de un mes. Tenga 
en  cuenta  por  favor  que  el  compartimento  de  la  batería  esté 
siempre  cerrado  cuando  esté  instalada  la  batería.¡Las  baterías 
que  no  son  recargables  no  se  deben  recargar  en  ningún  caso! 
Las  baterías  nuevas  no  deben  ser  utilizadas  junto  con  baterías 
usadas. Utilizar siempre juntas  baterías del mismo tipo. ¡Nunca 
conecte  las  terminales  entre  sí!  Nunca  exponga  las  baterías  a 
condiciones extremas, como calor o luz solar intensa. Existe un 
grave riesgo de explosión y de fugas. 

Atención:

 ¡Asegúrese de 

que las baterías no puedan ser ingeridas por niños, animales y 
adultos! ¡En concreto, mantenga alejados a niños y animales de 
este producto! ¡Si se han ingerido  una o varias baterías, acuda 
de inmediato al médico! Existe un grave riesgo de muerte. ¡Las 
sustancias  contenidas  en  la  batería  pueden  provocar  graves 
intoxicaciones!

 

¡Deseche inmediatamente las baterías dañadas! 

Evite  el  contacto  directo  de  la  piel  con  una  fuga  de  las  pilas! 
¡Después 

del 

eventual 

contacto, 

lávese 

las 

manos 

inmediatamente  y  asegúrese  de  que  el  ácido  de  la  batería  no 
haya  alcanzado  la  piel,  los  ojos  o  las  membranas  mucosas! 
Elimine las baterías viejas o averiadas! 

 

Limpieza 

Antes de la limpieza, desconecte el producto de la red eléctrica 
desenchufando el adaptador de red de la toma de corrien.te

 

Este 

producto  no  es  resistente  al  agua.  ¡Para  la  limpieza,  utilice  un 

paño  de  limpieza  seco  y  sin  pelusa!  ¡Para  la  limpieza,  no  use 
productos de limpieza a base de solventes!

 

Declaración de conformidad CE 

El  producto  se  ha  preparado  de  conformidad  con  las 
directivas siguientes: 

 

EMC 2014/30/EU 

 

RoHS 2011/65/EU 

 

LVD 2014/35/EU  

 

RED 2014/53/EU 

Istruzioni generali di sicurezza 
 

Grazie per aver scelto un prodotto del marchio SEBSON. Prima di 
utilizzare  questo  prodotto,  leggere  attentamente  le  istruzioni! Un 
funzionamento  di  lunga  durata  e  senza  anomalie  può  essere 
garantito  solo  se  l'installazione  e  la  messa  in  servizio  vengono 
eseguite  correttamente.  Conservare  queste  istruzioni  per 
riferimenti futuri! 

 

E' obbligatorio leggere le istruzioni di 
sicurezza! 

 

Questo  prodotto  è  adatto  per  uso 
interno ed esterno. 

 

Questo  prodotto  non  deve  essere 
smaltito con i rifiuti domestici.  Poiché 
i  dispositivi  contengono  materiali 
riciclabili pregiati, dovrebbero essere 
inviati  al  riciclaggio,  al  fine  di  non 
danneggiare  l'ambiente  o  la  salute 
dell'uomo  con  uno  smaltimento 
incontrollato  dei  rifiuti.  Una  volta 
divenuto  inutilizzabile,  si  prega  di 
portare  il  prodotto  ad  un  punto  di 
raccolta 

per 

il 

riciclaggio 

di 

apparecchiature 

elettriche 

ed 

elettroniche.Verificare l'ubicazione di 
tali siti presso gli uffici amministrativi 
locali,  il  servizio  di  smaltimento  dei 
rifiuti locale o il rivenditore.

 

 
 
 
 

Non smaltire pile e caricabatterie nei 
rifiuti  domestici.  In  quanto  utenti 
finali,  siete  legalmente  tenuti  a 
restituire le batterie e i caricabatterie 
usati. 

È 

possibile 

restituire 

gratuitamente 

le 

batterie 

caricabatterie  dopo  l'uso  nel  punto 
vendita  o  nelle  immediate  vicinanze 
(per  esempio,  presso  i  punti  di 
raccolta  comunali  o  nei  negozi).  In 
alternativa, è possibile restituire a noi 
le  batterie  inviandole  per  posta 
all’indirizzo: SEBSON - Gernotstr.17 
- 44319 Dortmund - Germania 

 

Le 

batterie 

caricabatterie 

contenenti  sostanze  nocive  sono 
contrassegnati  con  il  simbolo  di  un 
bidone  della  spazzatura  con  una 
croce e non possono essere smaltiti 
con i rifiuti domestici. Sotto l'icona del 
bidone  della  spazzatura  si  trova  il 
nome 

chimico 

della 

sostanza 

inquinante  -  nell'esempio  di  seguito 
"Cd”  sta  per  cadmio.  "Pb"  sta  per 
piombo,  "Hg"  per  mercurio.  Lo 
smaltimento 

improprio 

delle 

sostanze  pericolose  contenute  nelle 

Содержание WS A

Страница 1: ...BSON Sebastian Sonntag Gernotstr 17 44319 Dortmund Germany www sebson de User manual Bedienungsanleitung Mode d emploi Instrucciones de manejo Istruzioni per l uso Model Modell Mod le Modelo Modello W...

Страница 2: ...e 11 Commissioning of the base station Inbetriebnahme der Basisstation Mise en service de la station de base Puesta en funcionamiento de la estaci n base Messa in funzione della stazione base 13 Weath...

Страница 3: ...atur Wettervorhersagefunktion Weckfunktion Affichage DEL luminosit r glable en 3 niveaux Affichage de l heure 12H 24H et de la date Affichage de la temp rature C ou F int rieure et ext rieure Affichag...

Страница 4: ...plus lev es et les plus basses 3 M S bouton de r glage du r veil de l heure et de la date 4 Bouton CH r glage des valeurs diminution 5 Bouton CH modification de l unit de temp rature C F r glage des v...

Страница 5: ...Sensore esterno 7 LED control lamp LED Kontrollleuchte LED Voyant LED luz de advertencia Indicatore LED 8 Recess for wall mounting Aussparung zur Wandbefestigung Encoche pour fixation murale Hueco pa...

Страница 6: ...Inbetriebnahme s mtliche Verpackungsmaterialien Vor der Inbetriebnahme dieses Produkts pr fen Sie dieses bitte auf u erliche Sch den Bei sichtbaren u erlichen Besch digungen wird von der Inbetriebnahm...

Страница 7: ...sibles se desaconseja encarecidamente la puesta en marcha Conecte este producto a una toma con las caracter sticas requeridas 230V AC 50Hz Las personas con capacidades f sicas sensoriales o mentales r...

Страница 8: ...0 m tres en plein champ avec contact visuel direct Les causes suivantes peuvent entra ner des interf rences avec la r ception radio mat riaux de construction de blindage tels que le b ton arm station...

Страница 9: ...Funktion dieses Produkts garantiert Suivre l ordre d crit dans ce mode d emploi Ins rer les piles dans le capteur ext rieur avant d activer la station de base Ce n est que dans cet ordre que le bon fo...

Страница 10: ...xt rieur Ins rer 2 piles de type LR03 AAA 1 5 V dans le compartiment des piles du capteur ext rieur Les piles alcalines tant particuli rement adapt es une utilisation avec des temp ratures ext rieures...

Страница 11: ...using a screwdriver Replace the batteries with batteries of the same type Observe the correct polarity Close the battery compartment by tightening the cover again Please make sure that the battery com...

Страница 12: ...i n de la toma de corriente Sustituya las pilas cuando la hora no se muestre correctamente incluso despu s de un ajuste repetido Para ello desenrosque la tapa del compartimento de la bater a con un de...

Страница 13: ...will immediately connect to the outdoor sensor While the two devices are establishing a radio connection the radio symbol flashes After successful connection the radio symbol disappears from the displ...

Страница 14: ...daptador de corriente suministrado a la estaci n base Enrolle el cable de conexi n completamente y aseg rese de que el cable no se da e por bordes afilados o calor Coloque el sensor exterior junto a l...

Страница 15: ...gico para las pr ximas 12 horas con una precisi n de aproximadamente el 75 Dopo la messa in funzione della stazione meteorologica wireless viene avviata la funzione di previsioni meteo rappresentata d...

Страница 16: ...visualizaci n de la temperatura medida m s alta y m s baja Variare l unit delle temperature variare la visualizzazione dei valori massimi e minimi della temperatura la luminosit del display The temper...

Страница 17: ...be mostrarse en formato de 12 o 24 horas 2 Pulse de nuevo el bot n M S Ajuste la hora con los botones CH y CF 3 Pulse de nuevo el bot n M S Ajuste minutos con los botones CH y CF 4 Finalizar la entrad...

Страница 18: ...is activated the following symbol flashes on the display The snooze function can be activated several times in succession 5 To deactivate the alarm or snooze press one of the following buttons M S MEM...

Страница 19: ...ies as described in Start up of the Outdoor Sensor The time is not displayed correctly even after repeated adjustment The batteries of the base station are empty Replace the batteries as described in...

Страница 20: ...sterno La stazione base non riceve alcun segnale dal sensore esterno Controllare che non vi siano apparecchi elettrici vicino alla stazione base e al sensore esterno che possano interferire con il col...

Страница 21: ...del medio paredes techos puertas Portata a seconda della presenza di pareti soffitti porte Max 30m Electrical protection Schutzart Protecion lectrique Protecci n electrica Protezione elettrica IP33 Op...

Страница 22: ...ed in rooms where flammable gases vapors or dusts Before start up this product please make sure that the product is protected from heavy dirt dampness and warming Please do not use this product near s...

Страница 23: ...ne Gewalt angewandt werden z B mit Schraubendreher Zange Hammer usw Bei unsachgem em Gebrauch dieses Produkts durch die Verletzungen oder Sch den hervorgerufen werden bernimmt der Hersteller keine Ver...

Страница 24: ...durable et sans accros ne peut tre garanti que si l installation et la mise en service sont effectu es de mani re professionnelle Conservez le manuel d utilisation pour une consultation ult rieure Ve...

Страница 25: ...des piles usag es avec la peau Lavez vous les mains imm diatement apr s le contact et assurez vous que l acide de la batterie ne p n tre pas sur la peau les yeux ou les muqueuses Veuillez liminer les...

Страница 26: ...diato al m dico Existe un grave riesgo de muerte Las sustancias contenidas en la bater a pueden provocar graves intoxicaciones Deseche inmediatamente las bater as da adas Evite el contacto directo de...

Страница 27: ...ofessionali per i sistemi e le apparecchiature elettriche Attenzione In caso di contatto con l umidit o danni rimuovere immediatamente le batterie e far controllare il dispositivo da una persona quali...

Отзывы: