SDMO Diesel 15000 TE Скачать руководство пользователя страница 1

K

K

ä

ä

y

y

t

t

t

t

ö

ö

-

-

 

 

j

j

a

a

 

 

h

h

u

u

o

o

l

l

t

t

o

o

-

-

o

o

p

p

a

a

s

s

(Alkuperäisen käyttöohjeen käännös)

 

 

 

N

N

a

a

u

u

d

d

o

o

j

j

i

i

m

m

o

o

 

 

i

i

r

r

p

p

r

r

i

i

e

e

ž

ž

i

i

ū

ū

r

r

o

o

s

s

 

 

v

v

a

a

d

d

o

o

v

v

a

a

s

s

 

(Versta iš originalo)

 

 

P

P

r

r

i

i

r

r

o

o

č

č

n

n

i

i

k

k

 

 

z

z

a

a

 

 

u

u

p

p

o

o

r

r

a

a

b

b

o

o

 

 

i

i

n

n

 

 

v

v

z

z

d

d

r

r

ž

ž

e

e

v

v

a

a

n

n

j

j

e

e

 

 

(Prevod originalnega zapisa)

 

P

P

o

o

d

d

r

r

ę

ę

c

c

z

z

n

n

i

i

k

k

 

 

o

o

b

b

s

s

ł

ł

u

u

g

g

i

i

 

 

i

i

 

 

k

k

o

o

n

n

s

s

e

e

r

r

w

w

a

a

c

c

j

j

i

i

 

 

(T

ł

umaczenie oryginalnej wersji instrukcji) 

K

K

a

a

s

s

u

u

t

t

u

u

s

s

-

-

j

j

a

a

 

 

h

h

o

o

o

o

l

l

d

d

u

u

s

s

j

j

u

u

h

h

e

e

n

n

d

d

(Originaaljuhendi tõlge)

 

 

H

H

a

a

s

s

z

z

n

n

á

á

l

l

a

a

t

t

i

i

 

 

é

é

s

s

k

k

a

a

r

r

b

b

a

a

n

n

t

t

a

a

r

r

t

t

á

á

s

s

i

i

 

 

k

k

é

é

z

z

i

i

k

k

ö

ö

n

n

y

y

v

v

 

 

(az eredeti fordítása)

 

 

 

L

L

i

i

e

e

t

t

o

o

š

š

a

a

n

n

a

a

s

s

 

 

u

u

n

n

 

 

a

a

p

p

k

k

o

o

p

p

e

e

s

s

r

r

o

o

k

k

a

a

s

s

g

g

r

r

ā

ā

m

m

a

a

t

t

a

a

 

 

(Ori

ģ

in

ā

l

ā

s instrukcijas tulkojums)

 

 

N

N

á

á

v

v

o

o

d

d

 

 

n

n

a

a

 

 

p

p

o

o

u

u

ž

ž

i

i

t

t

i

i

e

e

 

 

a

a

 

 

ú

ú

d

d

r

r

ž

ž

b

b

u

u

 (preklad pôvodného návodu)

 

B

B

r

r

u

u

k

k

s

s

-

-

 

 

o

o

c

c

h

h

u

u

n

n

d

d

e

e

r

r

h

h

å

å

l

l

l

l

s

s

a

a

n

n

v

v

i

i

s

s

n

n

i

i

n

n

g

g

 

 

(Översättning av originalinstruktionerna)

 

 

V

V

e

e

d

d

l

l

i

i

g

g

e

e

h

h

o

o

l

l

d

d

e

e

l

l

s

s

e

e

s

s

-

-

 

 

o

o

g

g

b

b

r

r

u

u

g

g

s

s

v

v

e

e

j

j

l

l

e

e

d

d

n

n

i

i

n

n

g

g

 

 

(Oversættelse af den originale brugervejledning) 

N

N

á

á

v

v

o

o

d

d

 

 

k

k

 

 

o

o

b

b

s

s

l

l

u

u

z

z

e

e

 

 

a

a

 

 

ú

ú

d

d

r

r

ž

ž

b

b

ě

ě

 

 

 

(P

ř

eklad p

ů

vodní poznámky)

 

 

Ε

Ε

γ

γ

χ

χ

ε

ε

ι

ι

ρ

ρ

ί

ί

δ

δ

ι

ι

ο

ο

 

 

χ

χ

ρ

ρ

ή

ή

σ

σ

η

η

ς

ς

 

 

κ

κ

α

α

ι

ι

 

 

σ

σ

υ

υ

ν

ν

τ

τ

ή

ή

ρ

ρ

η

η

σ

σ

η

η

ς

ς

 

 

 

 

 

(

μετάφραση

 

των

 

οδηγιών

 

χρήσης

 

του

 

πρωτότυπου

)

 

M

M

a

a

n

n

u

u

e

e

l

l

 

 

d

d

'

'

u

u

t

t

i

i

l

l

i

i

s

s

a

a

t

t

i

i

o

o

n

n

 

 

 

 

e

e

t

t

d

d

'

'

e

e

n

n

t

t

r

r

e

e

t

t

i

i

e

e

n

n

 

 

(

(

N

N

o

o

t

t

i

i

c

c

e

e

 

 

o

o

r

r

i

i

g

g

i

i

n

n

a

a

l

l

e

e

)

)

 

 

Р

Р

у

у

к

к

о

о

в

в

о

о

д

д

с

с

т

т

в

в

о

о

 

 

п

п

о

о

 

 

э

э

к

к

с

с

п

п

л

л

у

у

а

а

т

т

а

а

ц

ц

и

и

и

и

 

 

 

 

и

и

 

 

о

о

б

б

с

с

л

л

у

у

ж

ж

и

и

в

в

а

а

н

н

и

и

ю

ю

 

 

 

(

N

еревод

 

с

 

оригинального

 

уведомления

)

 

M

M

a

a

n

n

u

u

a

a

l

l

 

 

d

d

e

e

 

 

u

u

t

t

i

i

l

l

i

i

z

z

a

a

c

c

i

i

ó

ó

n

n

 

 

y

y

 

 

m

m

a

a

n

n

t

t

e

e

n

n

i

i

m

m

i

i

e

e

n

n

t

t

o

o

 

 

(

(

T

T

r

r

a

a

d

d

u

u

c

c

c

c

i

i

ó

ó

n

n

 

 

d

d

e

e

 

 

l

l

a

a

 

 

i

i

n

n

f

f

o

o

r

r

m

m

a

a

c

c

i

i

ó

ó

n

n

 

 

o

o

r

r

i

i

g

g

i

i

n

n

a

a

l

l

l

l

)

)

 

 

M

M

a

a

n

n

u

u

a

a

l

l

e

e

 

 

d

d

'

'

u

u

s

s

o

o

 

 

e

e

 

 

d

d

i

i

 

 

m

m

a

a

n

n

u

u

t

t

e

e

n

n

z

z

i

i

o

o

n

n

e

e

 

(

(

T

T

r

r

a

a

d

d

u

u

z

z

i

i

o

o

n

n

e

e

 

 

d

d

e

e

l

l

 

 

m

m

a

a

n

n

u

u

a

a

l

l

e

e

 

 

o

o

r

r

i

i

g

g

i

i

n

n

a

a

l

l

e

e

)

)

 

M

M

a

a

n

n

u

u

a

a

l

l

 

 

d

d

e

e

 

 

u

u

t

t

i

i

l

l

i

i

z

z

a

a

ç

ç

ã

ã

o

o

e

e

 

 

d

d

e

e

 

 

m

m

a

a

n

n

u

u

t

t

e

e

n

n

ç

ç

ã

ã

o

o

 

(

(

T

T

r

r

a

a

d

d

u

u

ç

ç

ã

ã

o

o

 

 

d

d

o

o

 

 

d

d

o

o

c

c

u

u

m

m

e

e

n

n

t

t

o

o

 

 

o

o

r

r

i

i

g

g

i

i

n

n

a

a

l

l

)

)

 

 

I

I

n

n

s

s

t

t

r

r

u

u

c

c

t

t

i

i

o

o

n

n

 

 

a

a

n

n

d

d

m

m

a

a

i

i

n

n

t

t

e

e

n

n

a

a

n

n

c

c

e

e

 

 

m

m

a

a

n

n

u

u

a

a

l

l

 

 

(

(

T

T

r

r

a

a

n

n

s

s

l

l

a

a

t

t

i

i

o

o

n

n

 

 

o

o

f

f

 

 

t

t

h

h

e

e

 

 

o

o

r

r

i

i

g

g

i

i

n

n

a

a

l

l

 

 

n

n

o

o

t

t

e

e

)

)

 

 

B

B

e

e

n

n

u

u

t

t

z

z

e

e

r

r

-

-

 

 

u

u

n

n

d

d

W

W

a

a

r

r

t

t

u

u

n

n

g

g

s

s

h

h

a

a

n

n

d

d

b

b

u

u

c

c

h

h

 

 

(

(

Ü

Ü

b

b

e

e

r

r

s

s

e

e

t

t

z

z

u

u

n

n

g

g

 

 

d

d

e

e

r

r

 

 

O

O

r

r

i

i

g

g

i

i

n

n

a

a

l

l

-

-

A

A

n

n

l

l

e

e

i

i

t

t

u

u

n

n

g

g

)

)

 

 

G

G

e

e

b

b

r

r

u

u

i

i

k

k

s

s

-

-

 

 

e

e

n

n

o

o

n

n

d

d

e

e

r

r

h

h

o

o

u

u

d

d

s

s

h

h

a

a

n

n

d

d

l

l

e

e

i

i

d

d

i

i

n

n

g

g

 

 

(Vertaling van de oorspronkelijke handleiding)

 

 

3

3

3

3

5

5

2

2

2

2

1

1

7

7

1

1

5

5

0

0

1

1

_

_

2

2

_

_

1

1

 

 

D

D

D

i

i

i

e

e

e

s

s

s

e

e

e

l

l

l

 

 

 

1

1

1

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 

 

T

T

T

E

E

E

 

 

 

RAMIRENT

Содержание Diesel 15000 TE

Страница 1: ...a a d dr r b b P eklad p vodn pozn mky M Ma an nu ue el l d d u ut ti il li is sa at ti io on n e et t d d e en nt tr re et ti ie en n N No ot ti ic ce e o or ri ig gi in na al le e N M Ma an nu ua al...

Страница 2: ...10 4 9 2 13 6 1 7 14 8 12 11 3 15 5 A R A M I R E N T...

Страница 3: ...2 1 2 1 B C 3 R A M I R E N T...

Страница 4: ...3 1 2 D R A M I R E N T...

Страница 5: ...ctuer le remplissage de carburant 1 2 3 A Mod le du groupe B Puissance du groupe C Tension du courant D Amp rage E Fr quence du courant F Facteur de puissance Exemple de plaque d identification G Clas...

Страница 6: ...c la masse du groupe par un conducteur de protection cette quipotentialit est r alis e si tous les c bles de liaison des mat riels d utilisation de classe I sont quip s d un conducteur de protection P...

Страница 7: ...e totale 100 kPa 9 Temp rature ambiante de l air 25 C 298 K 9 Humidit relative 30 Les performances des groupes lectrog nes sont r duites d environ 4 pour chaque plage d augmentation de temp rature de...

Страница 8: ...ns ne doit en aucun cas d passer 10 Pr voir le ravitaillement en huile et carburant proximit du lieu d utilisation du groupe tout en respectant une certaine distance de s curit 3 2 Mise la terre du gr...

Страница 9: ...res Pour arr ter le groupe lectrog ne d une fa on urgente placer le contacteur moteur sur arr t OFF ou O Avertissement 4 1 Proc dure de mise en marche n V rifier que le groupe lectrog ne est bien racc...

Страница 10: ...tuer la 1 re ch ance atteinte A chaque utilisation Apr s 1er mois ou 50 premi res heures Tous les 1 mois ou 10 heures Tous les 6 mois ou 100 heures Tous les 1 an ou 250 heures Tous les 1 an ou 500 heu...

Страница 11: ...iveau d huile et l absence de fuite 7 4 Remplacement du filtre carburant Ne pas fumer approcher de flammes ou provoquer des tincelles V rifier l absence de fuite essuyer toute trace de carburant et s...

Страница 12: ...roupe et changer les pi ces d fectueuses le cas ch ant 8 Stockage du groupe En cas d inutilisation prolong e du groupe lectrog ne effectuer les op rations de stockage conform ment aux indications ci d...

Страница 13: ...fig A rep 7 non enclench s Enclencher les disjoncteurs Cordon d alimentation des appareils d fectueux Changer le cordon Prises lectriques fig A rep 9 d fectueuses Faire v rifier r parer ou remplacer...

Страница 14: ...dresse du fabricant SDMO 12 bis rue de la Villeneuve CS 92848 29228 BREST CEDEX 2 FRANCE Description de l quipement Groupe lectrog ne Marque SDMO Type DIESEL 15000 TE G Le Gall repr sentant habilit du...

Страница 15: ...not use in a confined or poorly ventilated area 3 Stop the motor before filling with fuel 1 2 3 A Generating set model B Generating set output C Voltage D Amperage E Current frequency F Power factor...

Страница 16: ...cted to the outlets of the generating set must be interconnected with the ground of the set by a protection conductor This equipotentiality is performed if all the connecting cables of class I equipme...

Страница 17: ...outlined in ISO 8528 1 2005 9 Total barometric pressure 100 Kpa 9 Air ambient temperature 25 C 298K 9 Relative humidity 30 Generating set performance is reduced by approximately 4 for every additiona...

Страница 18: ...the additional supplies of oil and fuel within close proximity whilst maintaining a certain distance for safety 3 2 Earthing the generating set The generating sets supply electrical current when in op...

Страница 19: ...d operations To stop the generating set urgently place the engine switch on OFF or Warning 4 1 Starting procedure n Check that the generating set is correctly earthed see Earthing the generating set o...

Страница 20: ...Maintenance table Component Operations to be carried out when the 1 st due date is attained Each time it is used After 1 st month or first 50 hours Every month or Every 10 hours Every 6 months or Ever...

Страница 21: ...he oil level and ensure there are no leaks 7 4 Replacing the fuel filter Do not smoke approach flames or cause sparks Verify the absence of leaks wipe any trace of fuel and ensure that the vapours are...

Страница 22: ...of the generating set and if necessary replace any faulty parts 8 Storing the generating set In the event that the generating set is not to be used for a long period it must be stored in accordance w...

Страница 23: ...terlock the circuit breakers Faulty appliance supply lead Change the lead Faulty electrical sockets fig A mark 9 Have them checked repaired or replaced Faulty alternator Have it checked repaired or re...

Страница 24: ...rmity Name and address of manufacturer SDMO 12 bis rue de la Villeneuve CS 92848 29228 BREST CEDEX 2 FRANCE Description of the equipment Generating set Make SDMO Type DIESEL 15000 TE G Le Gall the man...

Страница 25: ...proceder al llenado de carburante 1 2 3 A Modelo del grupo B Potencia del grupo C Tensi n de corriente D Amperaje E Frecuencia de corriente F Factor de potencia Ejemplo de placa de identificaci n G Cl...

Страница 26: ...r geno deben estar interconectadas con la masa del grupo por un conductor de protecci n esta equipotencialidad se realiza si todos los cables de enlace de los materiales de uso de clase I van equipado...

Страница 27: ...8528 1 2005 9 Presi n barom trica total 100 kPa 9 Temperatura ambiente del aire 25 C 298 K 9 Humedad relativa 30 Las prestaciones de los grupos electr genos se reducen en un 4 aprox por cada 10 C de...

Страница 28: ...ualquier direcci n no debe superar los 10 Tenga previsto el abastecimiento de aceite y carburante cerca del lugar de utilizaci n del grupo y respetando una cierta distancia de seguridad 3 2 Toma de ti...

Страница 29: ...ter a fig A ref 14 est conectado al circuito correctamente 4 Utilizaci n del grupo Antes de utilizarlo es preciso saber detener el grupo electr geno en caso de emergencia comprender a la perfecci n to...

Страница 30: ...so necesario antes de buscar otra posible causa de aver a 6 Programa de mantenimiento 6 1 Recordatorio de la utilidad Las operaciones de mantenimiento que deben realizarse vienen descritas en el progr...

Страница 31: ...tap n de vaciado de aceite p Rellene con el aceite recomendado consulte Caracter sticas y compruebe el nivel consulte Comprobaci n del nivel de aceite q Vuelva a colocar el tap n de llenado y apri tel...

Страница 32: ...agujereado Sustit yalo si est da ado q Vuelva a montar invirtiendo el proceso de desmontaje 7 6 Mantenimiento de la bater a de arranque No colocar nunca la bater a cerca de una llama o del fuego Utili...

Страница 33: ...rburante Nivel de carburante insuficiente Llenar de carburante consultar Llenado de carburante Filtro de carburante fig A ref 12 obturado Sustituir el filtro de carburante consultar Sustituci n del fi...

Страница 34: ...Monof sico Trif sico 10 4 10 1 5 14 10 7 2 5 12 10 7 4 10 16 6 9 2 5 12 10 7 4 10 16 5 6 9 20 10 7 2 5 12 16 5 4 10 25 3 6 9 25 10 7 4 10 16 5 6 9 25 3 10 7 32 10 7 25 3 35 2 40 16 5 35 2 50 0 50 16...

Страница 35: ...fteten Raum betreiben 3 Vor dem Nachf llen von Kraftstoff Motor abstellen 1 2 3 A Modell des Stromerzeugers B Leistung des Stromerzeugers C Stromspannung D Amperezahl E Stromfrequenz F Leistungsfakto...

Страница 36: ...igt werden a Die an den Steckern des Stromerzeugers angeschlossenen betriebenen Ger te m ssen an der Masse des Stromerzeugers durch einen Schutzleiter angeschlossen werden dieses quipotential ist gew...

Страница 37: ...h digungen von Ausr stung und G tern in der unmittelbaren Umgebung Ist ein Einsatz innerhalb eines Geb udes notwendig sind die Abgase unbedingt ins Freie abzuf hren und es ist f r eine geeignete Bel f...

Страница 38: ...rdung 6 Z ndschl ssel 11 lfilter 2 leinf llstutzen 7 Schutzschalter 12 Kraftstofffilter 3 Kraftstoffstandanzeige 8 Betriebsstundenz hler 13 Luftfilter 4 Kraftstofftankverschluss 9 Stecker 14 Startbatt...

Страница 39: ...nf llstutzen stehen berpr fen Sie nach dem Tanken ob der Tankverschluss ordnungsgem verschlossen ist Stellen Sie vor der Inbetriebnahme des Stromerzeugers sicher dass wenn Kraftstoff versch ttet wurde...

Страница 40: ...mehrere Differenzial Leistungsschalter mit thermischer und magnetischer Ausl sung gesch tzt Bei berlastzust nden und oder Kurzschl ssen kann die Verteilung der elektrischen Energie unterbrochen werde...

Страница 41: ...lteile oder gleichwertiges Material Gefahr der Besch digung des Stromerzeugers 7 1 Kontrolle von Schrauben und Muttern Eine t gliche Kontrolle aller Verschraubungen ist notwendig um St rungen und Pann...

Страница 42: ...ie Abdeckung des Luftfilters Abb D Nr 2 o Entfernen Sie das Filterelement Abb D Nr 3 und reinigen Sie es 1 Klopfen Sie das Filterelement mehrmals leicht gegen eine harte Fl che um den Schmutz zu entfe...

Страница 43: ...stofffilters lstand zu niedrig lstand berpr fen und falls n tig auff llen Startbatterie Abb A Nr 14 defekt Startbatterie aufladen oder ersetzen Kraftstoffzufuhr verstopft oder undicht berpr fen repari...

Страница 44: ...dresse des Herstellers SDMO 12 bis rue de la Villeneuve CS 92848 29228 BREST CEDEX 2 FRANKREICH Beschreibung der Ausr stung Stromerzeuger Marke SDMO Typ DIESEL 15000 TE G Le Gall befugter Vertreter de...

Страница 45: ...di effettuare il riempimento di carburante 1 2 3 A Modello del gruppo B Potenza del gruppo C Tensione della corrente D Amperaggio E Frequenza della corrente F Fattore di potenza Esempio di etichetta d...

Страница 46: ...o essere interconnesse con la massa del gruppo tramite un conduttore di protezione tale equipotenzialit realizzata purch tutti i cavi di collegamento dei materiali d utilizzo di classe I siano dotati...

Страница 47: ...con essi 1 3 8 Condizioni di utilizzo Le prestazioni citate dei gruppi elettrogeni sono ottenute nelle condizioni di riferimento secondo l ISO 8528 1 2005 9 Pressione barometrica totale 100 kPa 9 Tem...

Страница 48: ...aro dalle intemperie Posizionare il gruppo elettrogeno su una superficie piana e orizzontale e sufficientemente resistente perch il gruppo non sprofondi l inclinazione del gruppo in tutti i sensi non...

Страница 49: ...atteria fig A num 14 sia correttamente collegato al circuito 4 Utilizzo del gruppo Prima di ogni utilizzo necessario essere certi di saper arrestare il gruppo elettrogeno in caso di emergenza comprend...

Страница 50: ...ello dell olio motore ed effettuare se necessario un rabbocco prima di procedere alla ricerca di un altra causa di guasto 6 Programma di manutenzione 6 1 Promemoria sull utilit Le operazioni di manute...

Страница 51: ...ppo di svuotamento dell olio p Fare il pieno con l olio raccomandato cf Caratteristiche verificare il livello cf Verifica del livello dell olio q Rimontare e chiudere il tappo di riempimento dell olio...

Страница 52: ...accordi e la pulizia generale 7 7 Pulizia del gruppo Si sconsiglia il lavaggio a getto d acqua Lavaggio con un pulitore ad alta pressione vietato Attenzione n Rimuovere la polvere e i residui accumula...

Страница 53: ...essario cf Verifica del livello dell olio Manca la corrente elettrica Interruttori fig A num 7 chiusi Collegare gli interruttori Cordone di alimentazione degli apparecchi difettosi Sostituire il cavo...

Страница 54: ...ruttore SDMO 12 bis rue de la Villeneuve CS 92848 29228 BREST CEDEX 2 FRANCIA Descrizione dell equipaggiamento Gruppo elettrogeno Marca SDMO Tipo DIESEL 15000 TE G Le Gall rappresentante abilitato dal...

Страница 55: ...3 Parar o motor antes de efectuar o reabastecimento de combust vel 1 2 3 A Modelo do grupo B Pot ncia do grupo C Tens o da corrente D Amperagem E Frequ ncia da corrente F Factor de pot ncia Exemplo d...

Страница 56: ...terligadas com a massa do grupo por meio de um condutor de protec o esta equipotencialidade consegue se se todos os cabos de liga o dos materiais a utilizar de classe I estiverem equipadas com um cond...

Страница 57: ...danos no material e nos equipamentos circundantes Se for necess rio efectuar uma opera o no interior de um edif cio imperativo que proceda evacua o dos gases de escape para o exterior e preveja uma v...

Страница 58: ...ra 6 Chave de igni o e paragem 11 Filtro de leo 2 Tamp o de abastecimento de leo 7 Disjuntores 12 Filtro de combust vel 3 Indicador do n vel de combust vel 8 Contador hor rio 13 Filtro de ar 4 Tamp o...

Страница 59: ...a do bocal de enchimento Depois de abastecer comprovar que o tamp o do dep sito de combust vel se encontra bem fechado Em caso de derrame de combust vel comprovar que o combust vel derramado secou e q...

Страница 60: ...motor para prevenir danos devidos a falta de leo no c rter do motor ou a uma press o fraca do leo Neste caso verifique o n vel de leo do motor e abaste a se necess rio antes de procurar uma outra caus...

Страница 61: ...leo p Encher o dep sito com o leo recomendado ver Caracter sticas e comprovar o n vel do leo ver Comprova o do n vel do leo q Colocar e apertar o tamp o do orif cio de enchimento do leo r Depois do en...

Страница 62: ...mpeza em geral 7 7 Limpeza do grupo A lavagem com jacto de gua n o recomend vel A lavagem com um dispositivo de lavagem a alta press o rigorosamente proibida Aten o n Eliminar toda a poeira e res duos...

Страница 63: ...e necess rio ver Verifica o no n vel do leo Sem corrente el ctrica Disjuntores fig A rep 8 n o armados Armar os disjuntores Cabo de alimenta o dos aparelhos defeituoso Substituir o cabo Tomadas el ctr...

Страница 64: ...fabricante SDMO 12 bis rue de la Villeneuve CS 92848 29228 BREST CEDEX 2 FRANCE Descri o do equipamento Grupo electrog neo Marca SDMO Tipo DIESEL 15000 TE G Le Gall representante autorizado pelo fabri...

Страница 65: ...3 Leg de motor stil alvorens brandstof bij te vullen 1 2 3 A Model van aggregaat B Vermogen van het aggregaat C Stroomspanning D Amperage E Stroomfrequentie F Arbeidsfactor Voorbeeld van identificati...

Страница 66: ...bereikt indien alle verbindingskabels van de gebruiksmaterialen van klasse I uitgerust zijn met een PE beveiligingsgeleider GROEN EN GEEL correct verbonden via hun contactstekker met de stroomopwekken...

Страница 67: ...ische druk 100 kPa 9 Omgevingstemperatuur van de lucht 25 C 298K 9 Relatieve vochtigheid 30 De prestaties van de aggregaten worden ongeveer 4 verminderd voor elke temperatuurstijging van 10 C en of on...

Страница 68: ...ndstofvoorraad zich in de nabijheid van de plaats van gebruik van het aggregaat bevindt maar wel op een veilige afstand ervan 3 2 Aarding van het aggregaat De stroomopwekkende groepen verdelen elektri...

Страница 69: ...t contact van de motor op stop OFF of om het stroomaggregaat dringend stil te leggen Waarschuwing 4 1 Startprocedure n Controleer of het stroomaggregaat goed is aangesloten op de aarde zie Aarding van...

Страница 70: ...Onderhoudstabel Element Handelingen uit te voeren als de 1ste termijn is bereikt Bij elk gebruik Na 1ste maand of 50 eerste uren Iedere maand of om de 10 uur Iedere 6 maanden of om de 100 uur Ieder ja...

Страница 71: ...r geen lek is 7 4 Vervangen van het brandstoffilter Niet roken in de buurt van vlammen komen of vonken veroorzaken Controleren dat er geen lek is ieder spoor van brandstof verwijderen en er zeker van...

Страница 72: ...van het aggregaat en vervang eventuele defecte onderdelen 8 Opslag van het aggregaat Als het stroomaggregaat langdurig niet gebruikt wordt moet u de handelingen voor het opslaan uitvoeren volgens onde...

Страница 73: ...niet aan Zet de schakelaars aan Voedingskabel van de apparaten defect Vervang de kabel Defecte stopcontacten fig A rep 9 Laat controleren repareren of vervangen Defecte alternator Laat controleren rep...

Страница 74: ...abrikant SDMO 12 bis rue de la Villeneuve CS 92848 29228 BREST CEDEX 2 FRANCE Beschrijving van de uitrusting Stroomaggregaat Merk SDMO Type DIESEL 15000 TE G Le Gall gevolmachtigd vertegenwoordiger va...

Страница 75: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 1 1 1 2 1 2 3 1 2 3 A B C D E F G H I J K 1 3 1 3 1 R A M I R E N T...

Страница 76: ...1 3 2 1 3 3 1 a I PE II 60245 4 b 30 A 1 2 1 a 1 1 R A M I R E N T...

Страница 77: ...1 3 4 1 3 5 1 3 6 1 3 7 1 3 8 ISO 8528 1 2005 9 100 9 25 C 298 K 9 30 4 10 C 1 100 1 3 9 1 3 10 R A M I R E N T...

Страница 78: ...1 3 11 1 3 12 2 A 1 6 12 2 7 13 8 14 3 9 4 10 15 5 11 B 1 2 3 C 1 2 D 1 2 3 3 3 1 10 3 2 10 2 1 R A M I R E N T...

Страница 79: ...3 3 30 n B 1 o B 2 B 3 p A 2 q r s 3 4 A 3 n A 4 o F p 3 5 A 14 4 OFF 4 1 n o p A 5 C 1 q A 6 r 5 s 10 R A M I R E N T...

Страница 80: ...4 2 3 n A 7 o A 9 A 8 4 3 n A 9 o 1 2 p A 6 O q A 5 C 1 5 5 1 5 2 6 6 1 R A M I R E N T...

Страница 81: ...6 2 1 1 50 1 10 1 6 100 1 250 1 500 7 7 1 n o 7 2 n A 10 A 2 o p q r s R A M I R E N T...

Страница 82: ...7 3 n o A 11 p q r s t 7 4 n A 5 C 1 o A 12 C 2 p q r 7 5 n D 1 D 2 o D 3 1 2 p q 7 6 7 7 n A 15 o p R A M I R E N T...

Страница 83: ...8 n A 5 C 1 o 1 A 12 C 2 2 3 p q r s 9 A 13 A 5 A 12 A 14 A 7 A 9 A 8 R A M I R E N T...

Страница 84: ...01 1150 AWG AWG AWG 10 4 10 1 5 14 10 7 2 5 12 10 7 4 10 16 6 9 2 5 12 10 7 4 10 16 5 6 9 20 10 7 2 5 12 16 5 4 10 25 3 6 9 25 10 7 4 10 16 5 6 9 25 3 10 7 32 10 7 25 3 35 2 40 16 5 35 2 50 0 50 16 5...

Страница 85: ...aser F r ej anv ndas i slutna eller d ligt ventilerade utrymmen 3 St ng av motorn innan du fyller p br nsle 1 2 3 A Aggregatmodell B Effekt C Sp nning D Str mstyrka E Str mfrekvens F Effektfaktor Exem...

Страница 86: ...eratoraggregatet men det r n dv ndigt att f lja f ljande regler a All utrustning som r ansluten till generatoraggregatets str muttag skall vara sammankopplade med en skyddsbrytare utj mning av potenti...

Страница 87: ...givande lufttemperatur 25 C 298 K 9 Relativ fuktighet 30 Generatoraggregatens prestanda sjunker cirka 4 varje g ng temperaturen h js 10 C och eller cirka 1 varje g ng h jden kar med 100 m 1 3 9 Genera...

Страница 88: ...ats d r aggregatet anv nds men h ll ett visst s kerhetsavst nd 3 2 Aggregatets jordanslutning Generatoraggregat avger str m n r de r ig ng risk f r elektriska st tar Generatoraggregatet m ste anslutas...

Страница 89: ...st ngas av snabbt till exempel i en n dsitutation flyttar du motorns brytare till OFF eller O Varning 4 1 Ig ngs ttning n Kontrollera att generatorn r ordentligt jordad jfr kapitlet Aggregatets jorda...

Страница 90: ...ts Var g ng den anv nds Efter f rsta m naden eller f rsta 50 timmarna Varje m nad eller Var 10 e timme Var 6 e m nad eller Var 100 e timme Varje r eller Var 250 e timme Varje r eller Var 500 e timme H...

Страница 91: ...iltret R k inte uts tt inte f r flammor eller gnistor Kontrollera att det inte finns n gra l ckor torka bort alla sp r av br nsle och se till att ngorna har f rsvunnit innan generatoraggregatet starta...

Страница 92: ...ontrollera generatoraggregatets allm nna skick och byt ut defekta delar vid behov 8 F rvaring av aggregatet Om generatoraggregatet inte ska anv ndas under en l ng tid ska f ljande tg rder inf r lagrin...

Страница 93: ...7 r inte ihopkopplade Koppla ihop str mbrytarna Defekt matningsledning till apparaten Byt matningsledning Defekta eluttag fig A markering 9 Kontrollera reparera eller byt ut dem Defekt v xelriktare Ko...

Страница 94: ...NKRIKE Beskrivning av utrustningen Generator Fabrikat SDMO Typ DIESEL 15000 TE G Le Gall som representant f r tillverkaren intygar h rmed att utrustningen om den r monterad inne i ett ljudd mpat utrym...

Страница 95: ...stukseen 2 Huomio myrkyllisi pakokaasup st j l k yt suljetussa tai huonosti ilmastoidussa tilassa 3 Pys yt moottori ennen kuin lis t polttoainetta 1 2 3 A Koneiston malli B Koneiston teho C Virran j n...

Страница 96: ...ateriaalien massojen koneistoon liitt misess on k ytett v maadoitusjohdinta t m potentiaalintasaus toteutuu jos kaikki k ytt materiaaliluokkaan I kuuluvat yhteyskaapelit on varustettu pistokkeistaan g...

Страница 97: ...jen mainitut suoritusarvot saavutetaan ISO 8528 1 2005 standardin mukaisissa suositusolosuhteissa 9 Barometrinen kokonaispaine 100 Kpa 9 Ymp rist n ilman l mp tila 25 C 298K 9 Suhteellinen kosteus 30...

Страница 98: ...neiston k ytt paikan l heisyyteen mahdollisuus ljyn ja polttoaineen t ydennykselle kuitenkin ottaen huomioon turvallinen v limatka 3 2 Koneiston maadoitus K ynniss ollessaan generaattorikoneistot tuot...

Страница 99: ...e huolellisesti kaikkien s timien k ytt ja toimenpiteet Generaattorikoneiston h t pys ytys aseta moottorin kytkin pys ytysasentoon OFF tai Varoitus 4 1 K ynnistystoimenpiteet n Varmista ett generaatto...

Страница 100: ...een Joka kuukausi tai 10 k ytt tunni n v lein Joka 6 kuukausi tai 100 k ytt tunnin v lein Kerran vuodessa tai 250 k ytt tunnin v lein Kerran vuodessa tai 500 k ytt tunnin v lein Ruuvit Tarkistus Moott...

Страница 101: ...lttoainesuodattimen vaihto l tupakoi k sittele avotulta tai aiheuta kipin it Ennen generaattorikoneiston k ynnist mist tarkista ett polttonestevuotoja ei ole pyyhi pois kaikki polttonestetahrat ja var...

Страница 102: ...neet osat 8 Koneiston s ilytys Jos generaattorikoneisto on pitk n aikaa k ytt m tt m n noudata alla annettuja varastointia koskevia ohjeita n Sulje polttonestehana kuva A kohta 5 kuva C kohta 1 o Valu...

Страница 103: ...ta 7 ei ole yhdistetty Yhdist katkaisimet Laitteisiin kiinnitetty liit nt johto viallinen Vaihda liit nt johto Pistokkeet kuva A kohta 9 vialliset Tarkista korjaa tai vaihda Generaattori viallinen Tar...

Страница 104: ...U vaatimustenmukaisuustodistus Valmistajan nimi ja osoite SDMO 12 bis rue de la Villeneuve CS 92848 29228 BREST CEDEX 2 FRANCE Koneiston kuvaus Generaattorikoneisto Merkki SDMO Tyyppi DIESEL 15000 TE...

Страница 105: ...Stop motoren f r p fyldning af br ndstof 1 2 3 A Generatormodel B Generatorens str mstyrke C Str msp nding D Ampere E Str mfrekvens F Sp ndingsfaktor Eksempel p identifikationsplade G Beskyttelseskla...

Страница 106: ...alle forbindelseskabler p anvendelsesmateriellerne i klasse I er udstyret med en PE beskyttelsesleder GR N og GUL som er korrekt forbundet til sine forbinderstik p generatoraggregatet denne beskyttels...

Страница 107: ...K 9 Relativ fugtighed 30 Generatoraggregaternes pr stationer bliver reducerede med cirka 4 for hver gang temperaturen stiger med 10 C og eller cirka 1 for hver h jdestigning p 100 m 1 3 9 Generatoragg...

Страница 108: ...ing af olie og br ndstof i n rheden af brugsstedet idet der dog overholdes en vis sikkerhedsafstand 3 2 Aggregatets stelforbindelse Generatoraggregaterne afgiver elektrisk str m n r disse er i brug ri...

Страница 109: ...oppe generatoraggregatet s ttes start stop kontakten p stop OFF eller Advarsel 4 1 Procedure ved igangs tning n Kontroll r at generatoraggregatet er korrekt tilsluttet til en jordforbindelse jf Afsnit...

Страница 110: ...sats Arbejdsgang der skal udf res n r det 1 interval er n et Ved hver brug Efter 1 m ned eller 50 de f rste 50 driftstimer For hver 1 gang om m neden eller 10 driftstimer For hver 6 m neder eller 100...

Страница 111: ...ing af br ndstoffilter Ryg ikke kom ikke i n rheden af flammer og undg gnistdannelse Kontroll r at der ikke er nogen ut thed aft r ethvert spor p br ndstof og forsikr dig at dampene er forsvundet f r...

Страница 112: ...rste p Kontroll r generatoraggregats ttets tilstand og udskift om n dvendigt alle defekte dele 8 Opbevaring af aggregat Hvis det elektriske generatoraggregats t ikke er i brug i en l ngere periode ska...

Страница 113: ...ere fig A m rket 7 ikke arreteret Arret r afbryderne Defekt anordnings apparats forsyningsstikledning ndr ledningen Defekte el stik fig A m rke 9 F dem kontrolleret repareret eller udskiftet Defekt ve...

Страница 114: ...ng Navn og adresse p fabrikanten SDMO 12 bis rue de la Villeneuve CS 92848 29228 BREST CEDEX 2 FRANKRIG Beskrivelse af udstyret Generatoraggregat M rke SDMO Type DIESEL 15000 TE G Le Gall fabrikantens...

Страница 115: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 1 1 1 2 1 2 3 1 2 3 A B C D E F G H I J K 1 3 1 3 1 R A M I R E N T...

Страница 116: ...1 3 2 1 3 3 1 I PE II IEC 60245 4 30mA 1 2 1 1 1 R A M I R E N T...

Страница 117: ...1 3 4 1 3 5 1 3 6 1 3 7 1 3 8 ISO 8528 1 2005 9 100 Kpa 9 25 C 298K 9 30 4 10 C 1 100 1 3 9 Watt Watt 1 3 10 R A M I R E N T...

Страница 118: ...1 3 11 1 3 12 2 A 1 7 13 2 8 14 3 9 15 4 10 5 11 6 12 B 1 2 3 C 1 2 D 1 2 3 3 3 1 10 3 2 10 mm2 1 R A M I R E N T...

Страница 119: ...3 3 30 n B 1 o B 2 B 3 p A 2 q r s 3 4 A 3 n A 4 o F p 3 5 A 14 4 OFF 4 1 n o p A 5 C 1 q A 6 r 5 s 10 R A M I R E N T...

Страница 120: ...4 2 3 n A 7 o A 9 A 8 4 3 n A 9 o 1 2 p A 6 O q A 5 C 1 5 5 1 5 2 6 6 1 6 2 1 1 50 1 10 6 100 1 250 1 500 R A M I R E N T...

Страница 121: ...7 7 1 n o 7 2 n A 10 A 2 o p q r s 7 3 n o A 11 p q r s t 7 4 n A 5 C 1 o A 12 C 2 p q r R A M I R E N T...

Страница 122: ...7 5 n D 1 D 2 o D 3 1 2 p q 7 6 7 7 n A 15 o p 8 n A 5 C 1 o 1 A 12 C 2 2 3 p q r s R A M I R E N T...

Страница 123: ...14 A 7 A 9 A 8 10 DIESEL 15000 TE 10000 W 8000 W 1 96 dB A Kohler KD425 2 35 L SAE 15 W 40 1 8 L X 230V 10A et 400V 11 5A 2P T 230V 10 16A 2P T 230V 16A 3P T N 400V 16A X x x 89 5 x 57 x 77 cm 169 kg...

Страница 124: ...6 9 20 10 7 2 5 12 16 5 4 10 25 3 6 9 25 10 7 4 10 16 5 6 9 25 3 10 7 32 10 7 25 3 35 2 40 16 5 35 2 50 0 50 16 5 35 2 50 0 63 25 3 50 0 70 2 0 12 SDMO 12 bis rue de la Villeneuve CS 92848 29228 BRES...

Страница 125: ...lynov v pary Nepou vejte v uzav en m nebo patn v tran m prostoru 3 P ed dopln n m paliva vypn te motor 1 2 3 A Model elektrocentr ly B V kon elektrocentr ly C Elektrick nap t D Proud E Kmito et F in k...

Страница 126: ...r ovat n sleduj c pravidla pro instalaci a Kostry pou van ch za zen p ipojen ch do z suvek elektrocentr ly mus b t propojeny s kostrou centr ly ochrann m vodi em toto propojen je realizov no pokud jso...

Страница 127: ...dle referen n ch podm nek v souladu s normou ISO 8528 1 2005 9 Celkov barometrick tlak 100 kPa 9 Teplota okoln ho vzduchu 25 C 298 K 9 Relativn vlhkost 30 V kon elektrogener tor je sn en cca o 4 p i...

Страница 128: ...toru naklon n do v ech sm r nesm v dn m p pad p es hnout 10 Pln n olejem a palivem zajist te v bl zkosti m sta pou it elektrogener toru p i em pln dodr ujte bezpe nostn vzd lenost 3 2 Uzemn n sestavy...

Страница 129: ...je nutn perfektn rozum t v em jeho funkc m a um t jej ovl dat Pro urgentn vypnut elektrogener toru um st te sp na motoru do pozice OFF nebo Varov n 4 1 Postup spu t n n Ov te e je elektrick syst m dob...

Страница 130: ...provozu P i ka d m pou it Po Prvn m m s ci nebo 50 prvn ch hodin ch Ka d 1 m s c nebo 10 hodin Ka d ch 6 m s c nebo 100 hodin Ka d 1 rok nebo 250 hodin Ka d 1 rok nebo 500 hodin rouby Zkontrolujte Mot...

Страница 131: ...kontrolujte hladinu oleje viz odstavec Kontrola hladiny oleje a t snost 7 4 V m na palivov ho filtru Neku te nepou vejte otev en ohe a zdroje jisker Zkontrolujte t snost ot ete zne i t n pohonn mi hmo...

Страница 132: ...celkov stav elektrogener toru a v p pad pot eby vym te vadn d ly 8 Skladov n elektrogener toru Pokud se elektrogener tor nebude del dobu pou vat prove te innost ukl d n podle n sleduj c ch pokyn n Uza...

Страница 133: ...ola hladiny oleje dn elektrick proud Jisti e obr A poz 7 nejsou sepnut Sepn te jisti e Nap jec kabel p stroj je vadn Vym te kabel Elektrick p ipojen obr A poz 9 jsou vadn Nechte ji zkontrolovat a opra...

Страница 134: ...nformit s EU Jm no a adresa v robce SDMO 12 bis rue de la Villeneuve CS 92848 29228 BREST CEDEX 2 FRANCE Popis vybaven Elektrocentr la Zna ka SDMO Typ DIESEL 15000 TE G Le Gall p edstavitel v robce pr...

Страница 135: ...s 3 Seisata mootor enne k tteaine lisamist 1 2 3 A Generaatori mudel B Generaatori v imsus C Pinge D Voolutugevus E Voolusagedus F V imsustegur M rgistussildi n ide G Kaitseklass H Generaatori akustil...

Страница 136: ...aandada ent kinni tuleb pidada j rgnevatest paigaldusjuhistest a Generaatori liitmikesse hendatud seadmete maandused peavad olema hendatud generaatori maandusega kaitsejuhi abil potentsiaali htlustus...

Страница 137: ...eetriline r hk kokku 100 Kpa 9 mbritseva hu temperatuur 25 C 298K 9 Suhteline niiskus 30 Elektrigeneraatorite t tulemused kahanevad umbes 4 iga kord kui temperatuur t useb vahemikus 10 ja v i kui k rg...

Страница 138: ...lle ei tohi heski suunas olla suurem kui 10 Korraldage li ja k tteainega varustamine generaatori l heduses arvestades samas vahemaa turvalisust 3 2 Generaatori maandamine Generaatorid tekitavad nende...

Страница 139: ...da asetage mootori l liti peatumisasendisse OFF v i O Hoiatus 4 1 T lepaneku k ik n Kontrollige et elektrigeneraator oleks korralikult maandatud vt Generaatori maandamine o Kontrollige litaset vt lita...

Страница 140: ...jooksul v i Iga 100 tunni tagant Kord aastas v i Iga 250 tunni tagant Kord aastas v i Iga 500 tunni tagant Keermestatud kinnitusdetailid Kontrollida Mootori li Kontrollida taset Vahetada lifilter Asen...

Страница 141: ...ga tekitage s demeid Kontrollige enne generaatori k ivitamist et kusagil poleks lekkeid p hkige ra mahajooksnud k tus ja veenduge et aurud oleksid haihtunud Oht n Sulgege k tusekraan joon A t his 5 jo...

Страница 142: ...ja 8 Generaatori s ilitamine Juhul kui generaator pikemat aega kasutamata seisab teostage vastavalt allpooltoodud juhistele selle seismapanekuks vajalikud toimingud n Sulgege k tusekraan joonis A t hi...

Страница 143: ...is 7 pole l htestatud L htestage kaitsel litid Seadme toitejuhe on vigane Asendage juhe uuega Pistikupesad joon A t his 9 vigased Kontrollige parandage v i asendage uuega Vahelduvvoolugeneraator vigan...

Страница 144: ...12 E vastavuse kinnitus Valmistaja nimi ja aadress SDMO 12 bis rue de la Villeneuve CS 92848 29228 BREST CEDEX 2 FRANCE Seadmete kirjeldus Elektrigeneraator Mark SDMO T p DIESEL 15000 TE G Le Gall to...

Страница 145: ...t telp 3 Apst din t dzin ju pirms degvielas uzpildes 1 2 3 A eneratoragreg ta modelis B eneratoragreg ta jauda C Str vas spriegums D Str vas stiprums E Str vas frekvence F Jaudas koeficients Identifi...

Страница 146: ...ratoragreg ta sazem jums nav nepiecie ams tom r j iev ro di uzst d anas noteikumi a Lietojamo ietai u mas m kas pievienotas eneratoragreg ta kontaktsl d iem j b t sasl gt m ar eneratoragreg ta masu ar...

Страница 147: ...is barometriskais spiediens 100 Kpa 9 ieteicam gaisa temperat ra 25 C 298K 9 relat vais mitrums 30 eneratoragreg tu tehnisko r d t ju iesp jas samazin s par aptuveni 4 l dz ar katru temperat ras paaug...

Страница 148: ...s agreg ta sl pums nevien pus nedr kst p rsniegt 10 Novietojiet e as un degvielas rezerves net lu no eneratoragreg ta izmanto anas vietas tom r iev rojot noteiktu dro u att lumu 3 2 eneratoragreg ta z...

Страница 149: ...b j izprot t vad ba un manevri Lai steidzami apst din tu eneratoragreg tu nost d t dzin ja sl dzi st vokl OFF vai Br din jums 4 1 Iesl g anas proced ra n P rliecinieties lai eneratoragreg ts b tu ieze...

Страница 150: ...eto anas Pirm m ne a beig s vai p c pirmaj m 50 stund m Katru m nesi vai p c 10 stund m Ik p c 6 m ne iem vai p c 100 stund m Ik p c 1 gada vai p c 250 stund m Ik p c 1 gada vai p c 500 stund m V t u...

Страница 151: ...tra aizvieto ana Nesm t netuvin t liesmu un neizrais t dzirkste o anu P rliecin ties lai neb tu nopl des noslauc t jebkuras degvielas paliekas un p rliecin ties lai tvaiki izgarotu pirms eneratoragreg...

Страница 152: ...audiet eneratora visp r jo st vokli un boj juma gad jum nomainiet boj t s deta as 8 eneratoragreg ta glab ana Ja j s ilgsto i nelietojiet eneratoragreg tu novietojiet to saska ar turpm k min taj m nor...

Страница 153: ...s l me a p rbaude Nav elektropadeves Dro bas sl d i A z m Nr 7 nav iesl gti Iesl dziet dro bas sl d us Boj ts elektr bas vads Nomain t vadu Kontaktligzdas A z m Nr 9 boj tas P rbaud t salabot vai aizv...

Страница 154: ...bu C E normat vam Ra ot ja nosaukums un adrese SDMO 12 bis rue de la Villeneuve CS 92848 29228 BREST CEDEX 2 FRANCE Apr kojuma apraksts eneratoragreg ts Izgatavot ja z me SDMO Tips DIESEL 15000 TE G L...

Страница 155: ...e patalpoje 3 Sustabdykite varikl prie pildami degalus 1 2 3 A Generatoriaus modelis B Generatoriaus galingumas C Srov s tampa D Elektros srov s stiprumas E Srov s da nis F Galingumo koeficientas Iden...

Страница 156: ...turi b ti sujungti su generatoriaus emikliais apsauginiu laidu is ekvipotencialumas vyksta jei visi I klas s naudojimo rengim sujungimo kabeliai turi apsaugin laid PE ALIAS ir GELTONAS kuris taisyklin...

Страница 157: ...imo s lygos Min ti elektros generatori rezultatai pasiekiami laikantis l ISO 8528 1 2005 s lyg 9 Bendras barometrinis sl gis 100 Kpa 9 Aplinkos temperat ra 25 C 298K 9 Santykin dr gm 30 Elektros gener...

Страница 158: ...r pakankamai tvirto pavir iaus kad generatorius nepasvirt jis bet kuri pus gali pakrypti ne daugiau kaip 10 Pasir pinkite alyvos ir degal tiekimu alia vietos kurioje generatorius naudojamas ta iau lai...

Страница 159: ...ri nustatykite kontaktori ties OFF arba sp jimas 4 1 Paleidimo proced ra n Patikrinkite ar tikrai eminta elektros generatori grup r Grup s eminimas o Patikrinkite tepal lyg r Tepal lygio patikrinimas...

Страница 160: ...Po m nesio arba 50 valand Kas m nes arba 10 valand Kas 6 m nesius arba 100 valand Kiekvienais metais arba 250 valand Kiekvienais metais arba 500 valand Var tai Patikrinkite Variklio alyva Patikrinkit...

Страница 161: ...inimas ir i tek 7 4 Degal filtro keitimas Ner kykite nestov kite alia ugnies arba nesukelkite kibirk i Patikrinkite ar n ra i tekio nuvalykite visus degal liku ius ir prie m gindami jungi generatori s...

Страница 162: ...generatoriaus angas p Patikrinkite generatoriaus b kl ir jei reikia pakeiskite sugedusias dalis 8 Generatoriaus laikymas Ilgai nesinaudojant generatoriumi reikia atlikti iuos laikymo veiksmus nurodyt...

Страница 163: ...giklis pav A poz 7 Sujunkite elektros srov s i jungiklius Suged s rangos maitinimo laidas Pakeiskite laid Elektros lizdai pav A poz 9 turi gedim Patikrinkite pataisykite arba pakeiskite Alternatorius...

Страница 164: ...16 5 35 2 50 0 50 16 5 35 2 50 0 63 25 3 50 0 70 2 0 12 Atitikties sertifikatas ES Gamintojo pavadinimas ir adresas SDMO 12 bis rue de la Villeneuve CS 92848 29228 BREST CEDEX 2 FRANCE Prietaiso apra...

Страница 165: ...torral kapott dokument ci ban 2 Figyelem m rgez kipufog g zok Ne haszn lja z rt vagy rosszul szell z helyen 3 zemanyag bet lt se el tt ll tsa le a motort 1 2 3 A Modell B Teljes tm ny C Fesz lts g D...

Страница 166: ...ozz csatlakoz fogyaszt k testpontjait egy v d vezet vel ssze kell k tni ezt az egyenpotenci l megval sul ha valamennyi fogyaszt I oszt ly s az sszek t k bel rendelkezik egy PE v d vezet vel Z LD S S R...

Страница 167: ...ott felt telek eset n rv nyesek 9 L gk ri nyom s 100 Kpa 9 K rnyezeti leveg h m rs klete 25 C 298K 9 Relat v p ratartalom 30 Az ramfejleszt gener tor teljes tm nye 10 C h m rs kletemelked s eset n 4 k...

Страница 168: ...helyet v lasszon ahol az olaj s zemanyagell t st is biztos tani tudja a megfelel v d t vols g betart s val 3 2 Az aggreg tor f ldel se Az aggreg torok ramot termelnek haszn latkor ram t s vesz ly Min...

Страница 169: ...berendez s kezel s t Az aggreg tor azonnali le ll t sa rdek ben a motor kapcsol j t ll tsa OFF vagy ll sba Figyelmeztet s 4 1 Ind t si elj r s n Ellen rizze hogy az aggreg tor f ldcsatlakoz sa megfel...

Страница 170: ...els h nap ut n vagy 50 zem ra ut n Minden 1 h napban vagy 10 zem r nk nt Minden 6 h napban vagy 100 zem r nk nt Minden vben vagy 250 zem r nk nt Minden vben vagy 500 zem r nk nt Csavarok feszess ge El...

Страница 171: ...nincs e olajfoly s 7 4 zemanyagsz r cser je Ne doh nyozzon ne k zel tsen l nggal vagy keltsen szikr kat Ellen rizze hogy nincs e sziv rg s t r lj n fel minden zemanyag foltot s ellen rizze hogy a g z...

Страница 172: ...Ellen rizze az aggreg tort s az esetleg hib s alkatr szeket cser lje ki 8 Az aggreg tor t rol sa Ha az aggreg tort csak hosszabb id k z nk nt haszn lja v gezze el a berendez s t rol sa el tt az al bb...

Страница 173: ...nek bekapcsolva Kapcsolja be a megszak t kat A k sz l kek t pvezet ke hib s Cser lje ki a vezet ket Elektromos csatlakoz k A bra 9 sz hib sak Ellen riztesse jav ttassa meg vagy cser ltesse ki Gener to...

Страница 174: ...egfelel s gi nyilatkozat C E A gy rt neve s c me SDMO 12 bis rue de la Villeneuve CS 92848 29228 BREST CEDEX 2 FRANCIAORSZ G A berendez s le r sa Aggreg tor M rka SDMO T pus DIESEL 15000 TE G Le Gall...

Страница 175: ...ilnik przed przyst pieniem do nape niania zbiornika paliwem 1 2 3 A Model zespo u B Moc zespo u C Nat enie pr du D Ampera E Cz stotliwo pr du F Czynnik mocy Przyk adowa tabliczka identyfikacyjna G Kla...

Страница 176: ...nego u ywania jednego lub kilku urz dze przeno nych uziemienie zespo u pr dotw rczego nie jest konieczne ale nale y przestrzega nast puj cych zasad instalacji a Masy stosowanych urz dze pod czonych do...

Страница 177: ...zb dna jest prawid owa wentylacja niebezpiecze stwo zatrucia przegrzania silnika oraz wypadk w lub szk d materialnych oraz uszkodze sprz t w znajduj cych si w pobli u Je li konieczne jest u ytkowanie...

Страница 178: ...rozruchowy 11 Filtr oleju 2 Korek wlewu oleju 7 Od czniki samoczynne 12 Filtr paliwa 3 Wska nik poziomu paliwa 8 Licznik godzinowy 13 Filtr powietrza 4 Korek zbiornika paliwa 9 Gniazda elektryczne 14...

Страница 179: ...est prawid owo zamkni ty Przed uruchomieniem zespo u pr dotw rczego w przypadku gdy rozlane zosta o paliwo sprawdzi czy paliwo wysch o i czy opary si ulotni y Uwaga p Przykr ci korek zbiorniku paliwa...

Страница 180: ...rze adowa i lub zwar zasilanie energi elektryczn mo e zosta przerwane W razie potrzeby wymieni od czniki samoczynne zespo u pr dotw rczego na od czniki o identycznych warto ciach znamionowych i parame...

Страница 181: ...kom nale y codziennie przeprowadza dok adn kontrol wszelkich rub n Przeprowadza kontrol ca ego zespo u pr dotw rczego przed ka dym uruchomieniem oraz po ka dym jego u yciu o Dokr ci wszystkie poluzowa...

Страница 182: ...i u p omienia lub ognia U ywa wy cznie narz dzi z izolacj Nie nale y nigdy u ywa kwasu siarkowego ani wody o kwa nym odczynie w celu uzupe nienia poziomu elektrolitu Niebezpiecze stwo Poniewa jest to...

Страница 183: ...samoczynne rys A ozn 7 wy czone W czy od czniki samoczynne Kabel zasilaj cy urz dzenia jest uszkodzony Wymieni kabel Gniazda elektryczne fig A rep 9 uszkodzone Sprawdzi naprawi lub wymieni Alternator...

Страница 184: ...Nazwa i adres producenta SDMO 12 bis rue de la Villeneuve CS 92848 29228 BREST CEDEX 2 FRANCJA Opis wyposa enia Zesp pr dotw rczy Marka SDMO Typ DIESEL 15000 TE G Le Gall autoryzowany przedstawiciel...

Страница 185: ...fukov ho plynu Nikdy nepou vajte v uzavretom alebo slabo vetranom priestore 3 Pred dop an m paliva vypnite motor 1 2 3 A Model gener tora B V kon gener tora C Elektrick nap tie D Pr d E Frekvencia pr...

Страница 186: ...rann ho vodi a toto rovnak nap tie sa dosiahne vtedy ke s v etky spojovacie k ble pou van ch zariaden triedy I vybaven ochrann m vodi om PE ZELEN a LT ktor je spr vne prepojen s ich pripojovacou vidli...

Страница 187: ...ren n podmienky v s lade s ISO 8528 1 2005 9 Celkov atmosf rick tlak 100 kPa 9 Teplota vzduchu v miestnosti 25 C 298K 9 Relat vna vlhkos 30 V kony gener torov klesaj pribli ne o 4 pre ka d zv enie tep...

Страница 188: ...v iadnom smere nesmie presiahnu 10 Po tajte so z sobami oleja a paliva v bl zkosti miesta pou vania gener tora pri om dodr iavajte bezpe n vzdialenos 3 2 Uzemnenie gener tora Be iace elektrogener tory...

Страница 189: ...tky ovl da e a kony Ak potrebujete gener tor s rne vypn dajte sp na motora na zastavenie OFF alebo Upozornenie 4 1 Postup pri uveden do prev dzky n Skontrolujte i je elektrick gener tor spr vne uzemne...

Страница 190: ...u it Po 1 mesiaci alebo 50 prv ch hodin ch Ka d 1 mesiacov alebo 10 hod n Ka d ch 6 mesiacov alebo 100 hod n Ka d rok alebo 250 hod n Ka d rok alebo 500 hod n S stava skrutiek a mat c Skontrolova Olej...

Страница 191: ...a a absencia nikov 7 4 V mena filtra paliva Nefaj ite nepribli ujte sa s oh om a nevytv rajte iskry Skontrolujte i nedoch dza k niku ak ko vek stopu po palive vy istite a uistite sa i pred tartom elek...

Страница 192: ...v gener tora a pr padn po koden asti vyme te 8 Skladovanie gener tora V pr pade e elektrick agreg t dlh iu dobu nepou vate uskladnite ho v s lade s pokynmi uveden mi ni ie n Zatvorte koh tik pre pr vo...

Страница 193: ...pade potreby ju dopl te porov Kontrola hladiny oleja iaden elektrick pr d Isti e obr A ozn 7 nie s nahoden Naho te isti e Po koden pr vodn k bel zariaden Vyme te k bel Elektrick z suvky obr A ozn 9 s...

Страница 194: ...r cia s ladu C E Meno a adresa v robcu SDMO 12 bis rue de la Villeneuve CS 92848 29228 BREST CEDEX 2 FRANC ZSKO Opis v bavy Elektrick gener tory Zna ka SDMO Typ DIESEL 15000 TE G Le Gall ako opr vnen...

Страница 195: ...tem ali slabo prezra evanem prostoru 3 Pred nalivanjem goriva zaustavite motor 1 2 3 A Model agregata B Mo agregata C Napetost toka D Jakost toka E Frekvenca toka F Faktor mo i Primer identifikacijske...

Страница 196: ...V primeru ob asne uporabe ene ali ve premi nih ali vrtljivih naprav ozemljitev generatorja ni potrebna izpolnjena pa morajo biti naslednja pravila monta e a Ozemljitev opreme priklju ene na izhode gen...

Страница 197: ...gojih po standardu ISO 8528 1 2005 9 Skupni atmosferski tlak 100 Kpa 9 Temperatura zraka 25 C 298K 9 Relativna vla nost 30 Zmogljivost elektri nih agregatov se zmanj a za pribli no 4 pri vsakem zvi an...

Страница 198: ...v nobenem primeru presegati 10 Poskrbite za oskrbo z oljem in gorivom v bli ini mesta uporabe agregata pri emer pa upo tevajte tudi ustrezno varnostno razdaljo od agregata 3 2 Ozemljitev agregata Gene...

Страница 199: ...ri nega agregata v sili postavite stikalo motorja v polo aj za zaustavitev OFF ali Opozorilo 4 1 Postopek za zagon agregata n Preverite ali je agregat pravilno ozemljen glejte Ozemljitev agregata o Pr...

Страница 200: ...6 2 Tabela vzdr evanja Komponenta Postopki ki jih je treba izvesti ko se izte e 1 rok uporabe Vsaki ko se uporabi Po 1 mesecu ali prvih 50 urah Vsak e mesec ali Vsakih 10 ur Vsak e 6 mesece ali Vsaki...

Страница 201: ...7 4 Zamenjava filtra goriva Ne kadite ne izpostavljajte plamenom ali povzro ajte iskrenje Preverite da ni izpu anja obri ite vse sledi goriva in zagotovite da ni nevarnih hlapov preden za enete gener...

Страница 202: ...kega sklopa in po potrebi zamenjajte pokvarjene dele 8 Shranjevanje agregata e se elektri ni generatorski sklop dalj asa ne bo uporabljal uskladi ite ga v skladu z naslednjimi napotki n Zaprite ventil...

Страница 203: ...blokirani Blokirajte odklopnike Pokvarjen napajalni vodnik naprave Zamenjajte vodnik Pokvarjene elektri ne vti nice slika A oznaka 9 Preglejte jih popravite ali zamenjajte Pokvarjen izmeni ni generat...

Страница 204: ...znosti C E Ime in naslov proizvajalca SDMO 12 bis rue de la Villeneuve CS 92848 29228 BREST CEDEX 2 FRANCE Opis opreme Generator Proizvajalec SDMO Tip DIESEL 15000 TE G Le Gall poobla eni zastopnik pr...

Отзывы: