1
UNIVERSAL HOLDER
SUPPORT UNIVERSEL
SOPORTE UNIVERSAL
T-NOTCH HITCH
ATTELAGE EN T
ENGANCHE T-NOTCH
ADJUSTABLE SIDE SUPPORT ARMS
(extend up to 4.25'')
BRAS DE SUPPORT LATÉRAUX AJUSTABLES (s’allonge jusqu'à 10,8 cm [4,25 po])
BRAZOS DEL SOPORTE LATERAL AJUSTABLE (se extiende hasta 4,25'')
BOTTOM SUPPORT
FEET
(swivel)
PIED DE SUPPORT
INFÉRIEUR (pivot)
PIE INFERIOR DE
SOPORTE (giratorio)
BACK
ARRIÈRE
ATRÁS
T-NOTCH OPENING
OUVERTURE EN T
ABERTURA T-NOTCH
Insert T-notch hitch into the T-notch opening on back
of holder. Slide T-notch forward and up into the slot to
lock the mounting plate in place.
Insérez l’attelage en T dans l’ouverture en T à l’arrière du
support. Glissez le support en T vers l’avant et dans la
fente afin de verrouiller la plaque de support en place.
Inserte el acople T-notch en la abertura T-notch de la parte de atrás
del soporte. Deslice el T-notch hacia adelante y hacia arriba dentro
de la ranura para trabar la placa de montaje en su lugar.
SIDE SUPPORT
RELEASE BUTTON
BOUTON DE DÉGAGEMENT
DU SUPPORT LATÉRAL
BOTÓN DE LIBERACIÓN
DEL SOPORTE LATERAL
3
MOBILE VENT MOUNT
SUPPORT SUR LA VENTILATION MOBILE
SOPORTE PARA REJILLA MOVIBLE DE VENTILACIÓN
MOUNTING CLIPS
(for vent louvers)
ATTACHES DE SUPPORT (pour les déflecteurs de ventilation)
GANCHOS DE MONTAJE (para ranuras de ventilación)
VENT LOUVER
DÉFLECTEUR DE VENTILATION
RANURA DE VENTILACIÓN
CLIPS MOUNT TO VENT LOUVERS
SUPPORTS DE FIXATION AUX DÉFLECTEURS DE VENTILATION
GANCHOS DE MONTAJE EN RANURAS DE VENTILACIÓN
2
WINDSHIELD/DASH FLEX MOUNT
SUPPORT FLEXIBLE DE PARE-BRISE/
TABLEAU DE BORD
MONTAJE FLEXIBLE PARA
PARABRISAS/TABLERO
MOUNTING TO THE WINDSHIELD
Make sure the area of the windshield is clean
and DOES NOT obstruct your view of traffic.
Position the suction cup on the surface of the
windshield and hold the base firmly as you
close the lever and lock the base in position.
ASSEMBLAGE AU PARE-BRISE
Assurez-vous que la zone du pare-brise est
propre et que votre vision de la circulation
n’est PAS AFFECTÉE. Placez la ventouse
sur la surface du pare-brise et tenez la base
fermement pendant que vous fermez le levier
et que vous verrouillez la base en place.
MONTAJE EN EL PARABRISAS
Verifique que el área del parabrisas esté
limpia y que NO interfiera con su vista del
tráfico. Coloque la ventosa en la superficie
del parabrisas y sostenga firmemente la
base mientras que cierra la palanca y traba
la base en su lugar.
ADJUSTING THE BENDABLE
FLEX NECK MOUNT
Firmly hold the base of the mount and adjust
the bendable neck to the desired position.
AJUSTEMENT L'SUPPORT
FLEXIBLE
Tenez fermement la base de la
support et ajuster le tige flexible
à la position désirée.
AJUSTE DEL MONTAJE
FLEXIBLE
Sostenga firmemente la base del
soporte y ajuste el cuello flexible a
la posición deseada.
HOLDER ADJUSTS 360 DEGREES
LE SUPPORT S’AJUSTE À 360 DEGRÉS
EL SOPORTE SE MUEVE 360 GRADOS