background image

1

 

UNIVERSAL HOLDER 

SUPPORT UNIVERSEL 
SOPORTE UNIVERSAL 

T-NOTCH HITCH 

ATTELAGE EN T 

ENGANCHE T-NOTCH 

ADJUSTABLE SIDE SUPPORT ARMS 

(extend up to 4.25'') 

BRAS DE SUPPORT LATÉRAUX AJUSTABLES (s’allonge jusqu'à 10,8 cm [4,25 po])

 

BRAZOS DEL SOPORTE LATERAL AJUSTABLE (se extiende hasta 4,25'')

 

BOTTOM SUPPORT 

FEET 

(swivel) 

PIED DE SUPPORT 

INFÉRIEUR (pivot)

 

PIE INFERIOR DE 

SOPORTE (giratorio)

BACK 

ARRIÈRE 

ATRÁS 

T-NOTCH OPENING 

OUVERTURE EN T 

ABERTURA T-NOTCH 

Insert T-notch hitch into the T-notch opening on back 
of holder. Slide T-notch forward and up into the slot to 
lock the mounting plate in place. 

Insérez l’attelage en T dans l’ouverture en T à l’arrière du 

support. Glissez le support en T vers l’avant et dans la

fente afin de verrouiller la plaque de support en place.

 

Inserte el acople T-notch en la abertura T-notch de la parte de atrás 

del soporte. Deslice el T-notch hacia adelante y hacia arriba dentro 

de la ranura para trabar la placa de montaje en su lugar.

 

SIDE SUPPORT 
RELEASE BUTTON 

BOUTON DE DÉGAGEMENT 

DU SUPPORT LATÉRAL 
BOTÓN DE LIBERACIÓN 

DEL SOPORTE LATERAL 

3

 

MOBILE VENT MOUNT 

SUPPORT SUR LA VENTILATION MOBILE    

SOPORTE PARA REJILLA MOVIBLE DE VENTILACIÓN 

MOUNTING CLIPS 

(for vent louvers) 

ATTACHES DE SUPPORT (pour les déflecteurs de ventilation)

 

GANCHOS DE MONTAJE (para ranuras de ventilación)

 

VENT LOUVER 

DÉFLECTEUR DE VENTILATION 

RANURA DE VENTILACIÓN 

CLIPS MOUNT TO VENT LOUVERS 

SUPPORTS DE FIXATION AUX DÉFLECTEURS DE VENTILATION 

GANCHOS DE MONTAJE EN RANURAS DE VENTILACIÓN 

2

 

WINDSHIELD/DASH FLEX MOUNT 

SUPPORT FLEXIBLE DE PARE-BRISE/ 

TABLEAU DE BORD 
MONTAJE FLEXIBLE PARA 

PARABRISAS/TABLERO 

MOUNTING TO THE WINDSHIELD 

Make sure the area of the windshield is clean 
and DOES NOT obstruct your view of traffic. 
Position the suction cup on the surface of the 
windshield and hold the base firmly as you 
close the lever and lock the base in position. 

ASSEMBLAGE AU PARE-BRISE 

Assurez-vous que la zone du pare-brise est 

propre et que votre vision de la circulation 

n’est PAS AFFECTÉE. Placez la ventouse 

sur la surface du pare-brise et tenez la base 

fermement pendant que vous fermez le levier

et que vous verrouillez la base en place.

 

MONTAJE EN EL PARABRISAS 

Verifique que el área del parabrisas esté 

limpia y que NO interfiera con su vista del

tráfico. Coloque la ventosa en la superficie

del parabrisas y sostenga firmemente la

base mientras que cierra la palanca y traba

la base en su lugar.

 

ADJUSTING THE BENDABLE 

FLEX NECK MOUNT 

Firmly hold the base of the mount and adjust 
the bendable neck to the desired position. 

AJUSTEMENT L'SUPPORT 

FLEXIBLE 

Tenez fermement la base de la 

support et ajuster le tige flexible

à la position désirée.

 

AJUSTE DEL MONTAJE 

FLEXIBLE 

Sostenga firmemente la base del

soporte y ajuste el cuello flexible a

la posición deseada.

 

HOLDER ADJUSTS 360  DEGREES 

LE SUPPORT S’AJUSTE À 360 DEGRÉS 

EL SOPORTE SE MUEVE 360 GRADOS 

Отзывы: