background image

MITGELIEFERTE  TEILE 

(1)  Kabellose Ladehalterung mil motorisierten StGtzannen 
(1)  Fenster-/ Annaturenbretthalterung mil Doppelgelenk 

und Saugnapfhalterung 

(1)  Fahrzeug-Netzadapter 
(1)  Mikro-USB zu USB-Ladekabel 
(2)  Drahtclips 

(1)Reinigungstuch 

1.  MAGICGRIP

™ 

LADEHALTERUNG 

1a. SENSOR UND GREIF MOTORISIERTE ST0TZARME 

1b.  Qi KABELLOSER LADEBEREICH 
1c.  LED-ANZEIGE 
1d.  UMGEBUNGSLICHTSENSOR 

e.  LADEHALTERUNG KUGELGELENK 

(ermOglicht 

Winkelverstellung und 360

° 

-Drehung des montierten Gerats) 

1f,  NETZTEILANSCHLUSS 

2.  FENSTER-/ARMATURENBRETTHALTERUNG 

2a. BEFESTIGUNGSARM 

2b. INTEGRIERTEM KABELMANAGEMENT-HAKEN 

2c.  KUGELGELENK-WINKELVERSTELLUNG 

2d.SAUGNAPFHEBEL 

2e.SAUGNAPFHALTERUNG 

3.  USB-C-LADEKABEL 
4.  12V FAHRZEUG-NETZADAPTER 

(Verwenden Sie nur den 

mitgelieferten Adapter tor MAGICGRIP

1

M) 

5.  DRAHTCLIP (!Or 

das Netzteilkabel -2 enthalten) 

SPEZIFIKATIONEN: 

MAGICGRIP" 

Eingang: SVDC =2A, 9VDC =1.67A 

Ausgang: 1 OW Maximum 

12V NETZTEIL 

Eingang: 12V 

Ausgang: 3,6-6,SVDC =3A 

6,5-9VDC =2A 

9-12VDC =1,SA 

26 

Содержание MAGIC GRIP MGQWDDP

Страница 1: ...e airbag In the event of deployment objects placed on or near airbag could cause serious injury NOTICE TO DRIVERS Please check your local and state vehicle codes regarding cell phone GPS or portable d...

Страница 2: ...LIGHT SENSOR 1e CHARGING MOUNT BALL JOINT allows angle adjustment and 360 rotation of mounted device 1f POWER ADAPTER PORT 2 WINDOW DASH MOUNT 2a MOUNTING ARM 2b INTEGRATED CABLE MANAGEMENT HOOK 2c BA...

Страница 3: ......

Страница 4: ...GRIP are aligned the support arms will sense contact and close automatically B To remove the device gently pivot the device away from the charging pad C MAGICGRIP will sense when contact with the char...

Страница 5: ...placement guidelines Install transmitter a minimum of 10 inches away from the ignition lock key fob docking station or any location where the key fob might be stored while driving If the transmitter...

Страница 6: ...ur direct line of sight 2 Clean the surface on your preferred dashboard or windshield location with the supplied cleaning wipe A 3 Peel off the wrapping from the bottom of the base and position on you...

Страница 7: ...sh or console to secure the cable LED INDICATOR AMBIENT LIGHT SENSOR The LED indicator band around the edge of the mount A illuminates as shown in the chart below The ambient light sensor B increases...

Страница 8: ...d on the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures Reorient or relocate the receiving antenna Increase the separation between the equipment and rec...

Страница 9: ...airbag En cas de dep1oiement les objets places sur ou pres de l airbag pourrait provoquer des blessures graves AVIS AUX CONDUCTEURS Veuillez verifier vos codes de vehicu1e locaux et nationaux pour le...

Страница 10: ...U MONTAGE DE RECHARGE permet l ajustement de l angte et une rotation de l appareil soutenu sur 360 1f PORT D ADAPTATEUR D ALIMENTATION 2 MONTURE DE FEN RE TABLEAU DE BORD 2a BRAS DE MONTAGE 2b CROCHET...

Страница 11: ...11...

Страница 12: ...de support detectent un contact et se referment automatiquement 8 Pour retire l appareil tirez l appareil delicatement pour l eloigner de la plaquette de recharge C Le MAGICGRIP detectera que le cont...

Страница 13: ...es lnstallez l emetteur a une distance minimum de 25 cm de la serrure de contact la station d accueil pour porte cle ou n importe quel endroit ou le porte cle peut etre stocke pendant que vous conduis...

Страница 14: ...directe de vue 2 Nettoyer la surface sur votre emplacement detableau de bard oupare brise prefereavec la lingette fournie A 3 Peler l emballage dufond de la base et laposition sur votre emplacement pr...

Страница 15: ...our fixer le cable INDICATEUR A DEL ET CAPTEUR DE LUMIERE AMBIANTE La bande de l indicateur a DEL A lf du montage s illumine tel qu ind que da le tableau ci dessous Le capteur de lumiere ambiante B au...

Страница 16: ...de resoudre le probl8111e de l une ou plusieurs des fayans suivantes A80f ienter ou def lacer l antenne de reception Eloigner l E quipement du r8C8pteur Brancher l appareil sur un circuit 8Iectrique...

Страница 17: ...de la bolsa de aire En el caso de la implementaci6n los objetos colocados sobre o cerca de la bolsa de aire puede causar lesiones graves AVISO A LOS CONDUCTORES Verifique sus normas automotriceslocale...

Страница 18: ...E CARGA CON R6TULA permije ajustar el 8 ngulo y la rotaci6n de360 del dispositivo montado 1f PUERTO DEL ADAPTADOR DE ALIMENTACl6N 2 MONTAJE DE VENTANA TABLERO 2a BRAZO DEL SOPORTE 2b GANCHO INTEGRADO...

Страница 19: ...9 0 19...

Страница 20: ...s brazes de sujeci6n detectaran el contactoy se cerraran automaticamente B Para retirar el dispositivo separe suavemente el dispositivo de la almohadilla de carga C El MAGICGRIP detectara cuando se in...

Страница 21: ...misor a por lo menos 10 pulgadas de distancia de la cerradura de encendido de la estaci6n de acoplamiento de la llave de encendido o de cualquier lugar en el que podria guardar la llave mientras condu...

Страница 22: ...fuera de su visual directa 2 Limpie la superficie en su ubicaci6n preferido de tablero de mando parabrisas con el pai o de limpieza incluido A 3 Quite el envolver del fondo de la base y la posici6n e...

Страница 23: ...consola para fijar el cable INDICADOR LED Y SENSOR DE LUZ AMBIENTAL La banda indicadora LED alrededor del borde del soporte A se ilumina coma se muestra en la tabla a continuaci6n El sensor de luz am...

Страница 24: ...correg r la lnterierencia tomando una o mas de las slgulentes medldas Reorientar o cambiar de lugar la antena receptora Aumentar la separaci6n entre et equipo y el receptor Conectar el equipo en un to...

Страница 25: ...G Stellen Sia keine dieser Unterlage oder andere Gegenstande die am oder inder N8he des Airbags Im Fane des Einsatzes Objekte auf oder in der N8he von Airbags kann zu schweren Vertetzungen ffihren HIN...

Страница 26: ...EHALTERUNG KUGELGELENK ermOglicht Winkelverstellung und 360 Drehung des montierten Gerats 1f NETZTEILANSCHLUSS 2 FENSTER ARMATURENBRETTHALTERUNG 2a BEFESTIGUNGSARM 2b INTEGRIERTEM KABELMANAGEMENT HAKE...

Страница 27: ...27...

Страница 28: ...ichtet sind erkennen die Stutzarme den Kontakt und schlieBen automatisch B Um das Geriit zu entfernen nehmen Sie das Gerat vorsichtig vom Ladepad C MAGICGRIP erkennt wenn der Kontakt mit dem Ladepad u...

Страница 29: ...verrnindern lnstallieren Sie den Sender mindestens 25 cm vom Zundschloss der Schlusselanhiinger Docking Station oder uberall wo der Schlusselanhiinger wiihrend der Fahrt aufbewahrt warden kann Falls d...

Страница 30: ...auBerhalb lhrer direkten Sichtlinie belindet 2 Reinigen Sie die Oberflilche an der von Ihnen bevorzugten Stelle am Armaturenbrett oder der Windschutzscheibe A 3 Entfernen Sie die Verpackung von der U...

Страница 31: ...er der Bedienkonsole um das Kabel zu sichern LED ANZEIGE UMGEBUNGSLICHT SENSOR Das LED Anzeigeband um den Halterungsrand A leuchtet w e auf der nachstehenden Grafik abgebildet Der Umgebungslichtsensor...

Страница 32: ...n Sie die Empfangsantenne neu aus oder verandern Sie den Standort VergrOBern Sie den Abstand zwischen dem Geriit und dem Empfanger SchlieBen Sie das GertU an eine Steckdose an die Ober eineo anderen S...

Отзывы: