GEBRAUCHSANWEISUNG
INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS
DE SERVICE
ISTRUZIONI PER L‘USO
INSTRUCCIONES
INSTRUCTIES
1. Einführung
Herzlichen Glückwunsch und vielen Dank für den Kauf eines Produkts aus der
SECURE-4-YOU Serie. Im Folgenden erhalten Sie nützliche Hinweise zur Handhabung dieses Pro-
dukts. Bitte lesen Sie sich daher die Bedienungsanleitung vollständig und sorgfältig durch.
Allgemeine Sicherheits- & Wartungshinweise
• Dieses Produkt ist für den privaten, nicht gewerblichen Haushaltsgebrauch vorgesehen.
• Bei diesem Produkt handelt es sich um ein elektronisches Produkt, welches nicht in Kinderhän-
de gehört! Bewahren Sie es deshalb außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
• Schützen Sie das Produkt vor Feuchtigkeit, Wasser, Regen, Schnee oder Sprühregen und verwen-
den Sie das Produkt nur in trockenen Umgebungen, wenn nicht speziell hierauf hingewiesen wird.
• Lassen Sie das Produkt nicht fallen und setzen Sie es keinen starken Erschütterungen aus.
• Führen Sie keine Objekte in die Anschlüsse oder Öffnungen des Produkts ein.
• Zerlegen Sie das Produkt nicht in seine Einzelteile. Das Gerät enthält keine vom Benutzer
zu wartenden Teile. Der unsachgemäße Zusammenbau kann zu elektrischen Schlägen oder
Fehlfunktionen führen.
• Reinigen Sie dieses Produkt nur mit einem fusselfreien, maximal leicht feuchtem Tuch und ver-
wenden Sie keine aggressiven Reiniger. Achten Sie hierbei besonders darauf, dass kein Wasser
(keine Flüssig-/ Feuchtigkeit) in das Produkt gelangt.
2. Verpackungsinhalt
• PIR Bewegungsmelder mit Halterung (Indoor Version)
• Montagematerial (Dübel & Schrauben)
• Bedienungsanleitung & Sicherheitshinweise
Zusätzlich benötigte Batterien: 1 x 9V 6LR61
3. Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Bei diesem Produkt handelt es sich um ein Ergänzungsprodukt für das Schwaiger
„Green Gu-
ard“
System.
Es arbeitet nur in Verbindung mit einer Zentraleinheit
(z.B.
HG1000
oder
HG2000
) und kann nicht einzeln verwendet werden.
Das Schwaiger
„Green Guard
“ System dient der Absicherung und Überwachung Ihres Grundstücks/
Zuhauses. Mithilfe von unterschiedlichen Sensoren können einzelne Bereiche des Gebäudes wie z.B.
der Eingangsbereich überwacht oder abgesichert werden. Das komplette System wird über die Zen-
traleinheit gesteuert, welche per Funk mit den unterschiedlichen Sensoren kommuniziert. Sobald die
Zentraleinheit einen Verstoß über die Sensoren erkennt löst diese einen Alarm aus.
4. Inbetriebnahme
Hinweis!
Diese Bedienungsanleitung beschäftigt sich ausschließlich mit der Inbetriebnahme des Produkts.
Für das anschließende Anlernen an die jeweilige Zentraleinheit, lesen Sie bitte den entsprechen-
den Abschnitt in der Hauptanleitung der Zentraleinheit (z.B.
HG1000
oder
HG2000
).
Einlegen der Batterien
1) Entfernen Sie die Schraube des Batteriedeckel mithilfe eines Kreuzschlitzschraubenziehers
und nehmen Sie anschließend den Batteriedeckel ab.
2) Legen Sie 1x 6LR61 Batterieblock (polrichtig) entsprechend der Prägung im Batteriefach ein.
3) Nun können Sie den Batteriedeckel wieder montieren oder das Produkt entsprechend der
Hauptanleitung anlernen.
Montagehinweise zum Bewegungssensor
• Dieses Produkt ist ausschließlich für die Nutzung im Innen- oder geschützten Bereich
(Überdacht) geeignet. Durch die Montage im Außenbereich kann bei anschließenden Defekten
keine Haftung übernommen werden.
• Dieses Produkt ist speziell für die Montage an der Wand entwickelt worden.
• Es wird empfohlen das Produkt in gefährdeten Räumen oder direkt in der Nähe von möglichen
Einstiegspunkten zu montieren.
• Montieren Sie die Alarmeinheit nicht in der direkten Nähe von Öfen, Klimageräten oder ande-
ren Systemen dieser Art.
• Wählen Sie die Montagestelle so aus, dass im späteren Erfassungsbereich sehr wenige bis
keine Hindernisse stehen (z.B. Möbel oder Schränke).
• Prüfen Sie vor der Installation die Eignung des Montageorts und überprüfen Sie das Mon-
tagematerial. Vergewissern Sie sich, dass keine elektrischen, Wasser-, Gas- oder sonstigen
Leitungen an der Montagestelle vorhanden sind.
• Abhängig von Ihrem Montageort kann für die Montage zusätzliches/anderes Montagezubehör
benötigt werden.
BEDIENUNGSANLEITUNG HGA300 532
BDA_HGA300
HGA300 532
Schwaiger GmbH
Würzburger Straße 17
90579 Langenzenn
Hotline: +49 (0) 9101 702-299
www.schwaiger.de
HERSTELLERINFORMATION
Sehr geehrter Kunde,
sollten Sie technischen Rat benötigen und Ihr Fach-
händler konnte Ihnen nicht weiterhelfen kontaktieren
Sie bitte unseren technischen Support.
Geschäftszeiten:
Montag bis Freitag: 08:00 - 17:00 Uhr
MANUFACTURER INFORMATION
Dear Customer,
should you require technical advice and
your retailer could not help please contact
our technical support.
Business hours:
Monday to Friday: 08:00 - 17:00
Stromversorgung
1x 6LR61
Betriebsfrequenz
868,35 MHz (+/- 0,5 MHz)
Funkreichweite
Max. 250 m (Freifläche)
Haus-Sicherheits-Code
Über 4 poligen Jumper
Zonen-Code
Über 8 poligen Jumper
Erfassungswinkel
< 110°
Empfindlichkeit
(Sensor)
Einstellbar
H (hoch) ≤ 13 m Reichweite
M (mittel) ≤ 6 m Reichweite
L (niedrig) ≤ 4 m Reichweite
Montageort
Innenbereich
Erfassungswinkel
• Der Bewegungsmelder kann in verschiedenen Höhen montiert werden. Entweder bei 1,0 bis
1,5 m über dem Boden oder in einer Höhe von 1,8 bis 2,4 m. Die Höhe ist von dem gewähl-
ten Erfassungsbereich abhängig.
• Der maximale Erfassungsbereich des Infrarot Sensors in der Alarmeinheit beträgt
110° hori-
zontal
. Beachten Sie aber, dass dies immer von den Umgebungsumständen wie z.B. Hinder-
nissen oder Sonneneinstrahlung abhängig ist und dieser daher eventuell geringer sein kann.
5. Grundfunktionen
Batteriestatus
Dieses Produkt verfügt über eine Batterie-Statusanzeige.
Sobald die LED auf der Vorderseite des Produkts langsam zu blinken beginnt, wechseln Sie bitte
die Batterien des Geräts. Hierfür gehen Sie wie unter dem Punkt Einlegen der Batterien vor.
Energiesparmodus
Der Bewegungssensor verfügt zur Schonung der Batterie über einen Energiesparmodus. Dies be-
deutet, dass der Bewegungsmelder nach der Alarmierung für 3 Minuten in den Energiesparmodus
schaltet und während dieser Zeit keine weiteren Signale sendet.
Empfindlichkeit
Dieser Bewegungssensor kann zusätzlich in seiner Empfindlichkeit eingestellt werden. Hierzu
besitzt er im Inneren (unterhalb der Batterie) Kontaktstifte. Diese sind mit H (Hoch ≤ 13 m
Reichweite), M (Mittel ≤ 6 m Reichweite) oder L (Low „niedrig“ ≤ 4 m Reichweite) gekennzeich-
net. Stecken Sie für die gewünschte Einstellung den sogenannten Jumper (kleiner schwarzer
Block) auf das jeweilige Stiftpaar (vertikal).
6. Technische Daten
Haftungsausschluss
Die Schwaiger GmbH über-
nimmt keinerlei Haftung und
Gewährleistung für Schäden die
aus unsachgemäßer Installation
oder Montage sowie unsachge-
mäßem Gebrauch des Produkts
oder einer Nichtbeachtung der
Sicherheitshinweise resultieren.
Entsorgung
Elektrische und elektronische
Geräte sowie Batterien dürfen
nicht mit dem Hausmüll ent-
sorgt werden. Der Verbraucher ist gesetzlich verpflichtet, elektrische und elektronische Geräte
sowie Batterien am Ende ihrer Lebensdauer an den dafür eingerichteten, öffentlichen Sammel-
stellen oder an die Verkaufsstelle zurückzugeben. Einzelheiten dazu regelt das jeweilige Landes-
recht. Das Symbol auf dem Produkt, der Bedienungsanleitung bzw. der Verpackung weist auf
diese Bestimmung hin.
EG Konformitätserklärung
Hiermit erklärt die Schwaiger GmbH, dass dieses Produkt den grundlegenden Anforderungen und
anderen relevanten Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG entspricht. Die Konformitätserklä-
rung finden Sie unter www.schwaiger.de/downloads. Dieses Produkt wurde gemäß der europäi-
schen R&TTE-Richtlinie 1999/5/EC konzipiert, getestet und gefertigt.
2. Contents of packaging
• PIR movement sensor with mount (indoor version)
• Mounting material (dowels and screws)
• Operating instructions and safety instructions
Batteries that are additionally required: 1 x 9V 6LR61
3. Proper use
This product is a supplementary product for the Schwaiger
“Green Guard”
system.
It only
works in connection with a central unit
(e.g.
HG1000
or
HG2000
) and cannot be used
individually.
The Schwaiger
“Green Guard”
system is used for the securing and monitoring of your property
/ home. With the help of different sensors, individual areas of the building, such as, for example,
the entrance zone, can be monitored or secured. The entire system is controlled via the central
unit, which communicates with the various sensors by radio. As soon as the central unit recog-
nises a breach through the sensors, this triggers an alarm.
1. Introduction
Thank you and congratulations on buying this product from the SECURE-4-YOU series. In the
following you will find useful information about using this product. Please read all the operating
instructions carefully.
General safety & maintenance instructions
• This product is intended for private, non-commercial household use.
• This product is an electronic product, and is not meant to be handled by children! Please keep
it out of the reach of children.
• Protect the product from dampness, water, rain, snow or drizzle. Only use this product in dry
environments, unless specifically indicated.
• Do not drop the product or expose it to strong vibrations.
• Do not insert any object into any openings or connections on the product.
• Do not disassemble the product. The device contains no parts that can be serviced by the user.
Incorrect assembly may result in electric shock or malfunction.
• Clean this product with a slightly damp, lintfree cloth. Do not use any aggressive cleaning
agents. Make sure no water gets into the product when it is being cleaned.
USER MANUAL HGA300 532
Den idealen Erfassungswinkel
erreicht das Produkt auf einer Mon-
tagehöhe von 1,8 – 2,4 m.
Reduzierung
des Bereichs
Vergrößerung
des Bereichs