background image

11

Montage- und Betriebsanleitung für
3-Finger-Zentrischgreifer Type PZH

Operating manual for
3-Finger-Centric-Gripper Type PZH

10.3  Ersatzteilstücklisten

PZH 210   

PZH 210

 

Pos. 

Ident-Nr. / Id.-No. 

Bezeichnung / Description 

Menge / Quantity

 

  1 

5510725 

Gehäuse / Housing 

1

 

  2 

5510729 

Fixierstück / Positioning component  

1

 

  3 

5510733 

Finger / Finger  

3

 

  4 

5510737 

Kolben / Piston 

3

 

  5 

5510741 

Deckel / Cover 

3

 

  6 

5510745 

Abdeckung / Cover 

1

 

  7 

5510749 

Stift / Pin 

3

 

  8 

5510753 

Synchronscheibe / Synchronisting disc  

1

 

  9 

5510757 

Boden / Base  

1

 

10 

5510761 

Rohr / Pipe  

6

 

11 

5510765 

Anschlag / Stop 

3

 

12 

5510769 

Hebel / Lever  

3

 

15 

5511169 

Absteckbolzen / Connecting pin 

3

 

30 

9670505 

Gewindestift / Set screw   M 3.0 x 3.0 

6

 

31 

9670501 

Gewindestift / Set screw   M 5.0 x 5.0 

2

 

32 

9670520 

Gewindestift / Set screw   M 6.0 x 6.0 

2

 

33 

9670521 

Gewindestift / Set screw   M 8.0 x 6.0 

1

 

34 

9670014 

Gewindestift / Set screw   M 5.0 x 5.0 

3

 

35 

9670505 

Gewindestift / Set screw   M 3.0 x 3.0 

3

 

36 

9670500 

Gewindestift / Set screw   M 4.0 x 4.0 

6

 

38 

9670501 

Gewindestift / Set screw   M 5.0 x 5.0 

6

 

39 

9670500 

Gewindestift / Set screw   M 4.0 x 4.0 

6

 

40 

9664500 

Senkschraube / Countersunk screw   M 4.0 x 8 

6

 

41 

9936328 

Senkschraube / Countersunk screw   M 5 x 35 

6

 

43 

9936050 

Linsenschraube M 4 x 8 / Cylindrical pin 4.0 M 6x 14 

3

 

60 

9935496 

Zylinderstift / Cylinder pin   4.0 M 6 x 14 

6

 

61 

9682300 

Zylinderstift / Cylinder pin   3.0 M 6 x 24 

6

 

62 

9660005 

Schrauben / Screws   M 4.0 x 12 

6

 

70 

9907570 

Rundmagnet   6.0 x 5.0 / Round magnet 6.0 x 5.0 

2

 

71 

9621028 

Sicherungsring / Safety ring   23 x 1.20 

3

 

72 

9936169 

Luftanschluss / Air connection  

2

10.3  Spare parts lists

PZH 140   

PZH 140  

 

Pos. 

Ident-Nr. / Id.-No. 

Bezeichnung / Description 

Menge / Quantity

 

  1 

5510724 

Gehäuse / Housing 

1

 

  2 

5510728 

Fixierstück / Positioning component 

1

 

  3 

5510732 

Finger / Finger  

3

 

  4 

5510736 

Kolben / Piston 

3

 

  5 

5510740 

Deckel / Cover 

3

 

  6 

5510744 

Abdeckung / Cover 

1

 

  7 

5510748 

Stift / Pin 

3

 

  8 

5510752 

Synchronscheibe / Synchronising disc 

1

 

  9 

5510756 

Boden / Base  

1

 

10 

5510760 

Rohr / Pipe  

6

 

11 

5510764 

Anschlag / Stop 

3

 

12 

5510768 

Hebel / Lever 

3

 

15 

5511168 

Absteckbolzen / Connecting pin 

3

 

30 

9670505 

Gewindestift / Set screw   M 3.0 x 3.0 

6

 

31 

9670500 

Gewindestift / Set screw   M 4.0 x 4.0 

2

 

32 

9670501 

Gewindestift / Set screw   M 5.0 x 5.0 

2

 

33 

9670520 

Gewindestift / Set screw   M 6.0 x 6.0 

1

 

34 

9670007 

Gewindestift / Set screw   M 4.0 x 5.0 

3

 

35 

9670505 

Gewindestift / Set screw   M 3.0 x 3.0 

3

 

36 

9670505 

Gewindestift / Set screw   M 3.0 x 3.0 

6

 

38 

9670002 

Gewindestift / Set screw   M 3.0 x 4.0 

6

 

39 

9670500 

Gewindestift / Set screw   M 5.0 x 5.0 

5

 

40 

9682150 

Senkschraube / Countersunk screw   M 3.0 x 6 

6

 

41 

9936330 

Senkschraube / Countersunk screw   M 4 x 30 

6

 

43 

9662511 

Linsenschraube M 3 x 6 / Oval head screw M 3 x 6 

3

 

60 

9682003 

Zylinderstift / Cylinder pin   2.5 M 6 x 10 

6

 

61 

9936329 

Zylinderstift / Cylinder pin   2.5 M 6 x 20 

6

 

62 

9660074 

Schrauben / Screws   M 3 x 10 

6

 

70 

9907570 

Rundmagnet   6.0 x 5.0 / Round magnet 6.0 x 5.0 

2

 

71 

9621002 

Sicherungsring / Safety ring   23 x 1.20 

3

 

72 

9936167 

Luftanschluss / Air connection 

2

Содержание PZH 140

Страница 1: ... com USA SCHUNK Intec Inc Tel 1 919 572 2705 Fax 1 919 572 2818 info us schunk com www us schunk com HUNGARY SCHUNK Intec Kft Tel 36 46 50900 7 Fax 36 46 50900 6 info hu schunk com www hu schunk com INDIA SCHUNK India Branch Office Tel 91 80 40538999 Fax 91 80 41277363 info in schunk com www in schunk com ITALY SCHUNK Intec S r l Tel 39 031 4951311 Fax 39 031 4951301 info it schunk com www it schu...

Страница 2: ...mbly 5 5 1 Befestigung des Greifers Fastening of the gripper 5 6 Luftanschluss Air connection 5 7 Problemanalyse Trouble shooting 6 8 Wartung und Pflege Maintenance and care 6 8 1 Wartungs und Pflegeintervalle Maintenance intervals 6 8 2 Zerlegen des Greifers ohne Greifkraftsicherung Disassembly of the gripper without Gripping force safety device with springs 7 9 Zusammenbauzeichnung Assembly draw...

Страница 3: ...he function and or the operational safety of the gripper are to be refrained from 5 Never move any parts by hand as long as the power supply is connected 6 Never grasp into uncovered mechanisms and never grasp between the gripper fingers 1 Sicherheit 1 1 Symbolerklärung Dieses Symbol ist überall dort zu finden wo besondere Gefahren für Personen oder Beschädi gungen des Greifers möglich sind 1 2 Be...

Страница 4: ...ingungen AG B Diese finden Sie auf unserer Webseite www de schunk com unter Service bei den Verkaufs und Lieferbedingungen Die Einheit gilt dann als defekt wenn deren Grundfunktion Greifen oder Schwenken nicht mehr gegeben ist 7 Always disconnect the power supply lines during assembly conversion maintenance and setting work 8 Always carry out maintenance work conversions and attachments outside of...

Страница 5: ...ir borne noise emitted by the gripper is 70 dB A 5 Assembly CAUTION Before starting assembly of the gripper the power supply must be switched off Please also consider the safety hints on page 3 and 4 5 1 Fastening of the gripper 1 Fix the gripper with both fixing bores Two cylinder pins are enclosed to every shipment 2 Fasten the gripper in the 3 provided fastening bores 6 Luftanschluss ACHTUNG Be...

Страница 6: ...nspection Gripper is not efficient Loss of pressure Check the sealings Check the pressure of the air feedings The gripper does not move the full stroke Dirt between the cover plate piston and base jaw 8 Maintenance and care CAUTION Please consider the safetey notes on pages 3 and 4 8 1 Maintenance intervals Greifer AUF Greifer ZU Schlauchloser Direktanschluss AUF Schlauchloser Direktanschluss ZU P...

Страница 7: ...os 1 geschoben werden ACHTUNG Finger sind in das Gehäuse eingepasst und müssen beim Zusammenbau des Greifers in die jeweilige ursprüngliche Nut zurückgeschoben werden 13 Das Fixierstück Pos 2 aus dem Gehäuse Pos 1 ziehen 14 Die Gewindestifte Pos 36 vollständig herausdrehen 15 Die Zylinderstifte Pos 61 aus dem Fixierstück Pos 2 schieben 16 Kolbenstangen Pos 4 vorsichtig aus dem Fixierstück Pos 2 he...

Страница 8: ...chgreifer Type PZH Operating manual for 3 Finger Centric Gripper Type PZH 41 9 43 12 8 15 10 32 11 60 44 31 62 1 33 2 24 3 30 70 4 39 25 5 7 34 36 35 40 6 61 71 20 26 23 9 Zusammenbauzeichnungen 9 1 PZH 140 PZH 210 9 Assembly drawings 9 1 PZH 140 PZH 210 ...

Страница 9: ...g für 3 Finger Zentrischgreifer Type PZH Operating manual for 3 Finger Centric Gripper Type PZH 41 8 12 32 62 1 31 38 24 9 43 15 10 60 11 7 34 5 3 2 23 26 4 71 17 16 40 6 33 42 30 20 25 39 70 9 2 PZH 280 PZH 350 9 2 PZH 280 PZH 350 ...

Страница 10: ...cription Menge Quantity 20 9610016 Quad Ring Square ring 13 95 x 2 62 3 23 9610037 Quad Ring Square ring 28 17 x 3 53 3 24 9936333 O Ring O ring Ø 7 0 x 2 0 2 25 9936334 O Ring O ring Ø 14 0 x 1 5 6 26 9936336 O Ring O ring Ø 36 0 x 2 0 3 Dichtsatzliste PZH 350 Ident Nr 370 863 Seal kit list PZH 350 Id No 370 863 Pos Ident Nr Id No Bezeichnung Description Menge Quantity 20 9935427 Stangendichtung ...

Страница 11: ... Screws M 4 0 x 12 6 70 9907570 Rundmagnet 6 0 x 5 0 Round magnet 6 0 x 5 0 2 71 9621028 Sicherungsring Safety ring 23 x 1 20 3 72 9936169 Luftanschluss Air connection 2 10 3 Spare parts lists PZH 140 PZH 140 Pos Ident Nr Id No Bezeichnung Description Menge Quantity 1 5510724 Gehäuse Housing 1 2 5510728 Fixierstück Positioning component 1 3 5510732 Finger Finger 3 4 5510736 Kolben Piston 3 5 55107...

Страница 12: ...2 9682102 Schrauben Screws M 5 x 20 6 70 9660013 Rundmagnet 4 0 x 5 0 Round magnet 6 0 x 5 0 2 71 9907569 Sicherungsring Safety ring 40 x 1 75 3 72 9936169 Luftanschluss Air connection 4 PZH 350 PZH 350 Pos Ident Nr Id No Bezeichnung Description Menge Quantity 1 5510727 Gehäuse Housing 1 2 5510731 Fixierstück Pistioning component 1 3 5510735 Finger Finger 3 4 5510739 Kolben Piston 3 5 5510743 Deck...

Страница 13: ...n on the operation of sensors please contact your SCHUNK representative Information is also available for download at www schunk com Products Automation Accessories 11 1 Proximity switches Technical data Supply voltage 10 30 V DC Operation voltage 15 10 Max load current 200 mA short circuit proof Hysterisis 15 of nom sensing dist 2 mm Range of operat temp 25 C to 70 C Max operat frequency 1000 Hz ...

Страница 14: ...ng Teil gegriffen mit Werkstück 7 Schieben Sie den Magnetschalter 2 in Richtung Greifermitte bis zum Ende der T Nut 8 Schließen Sie den Magnetschalter 2 an 9 Den Magnetschalter 2 langsam zurückschieben bis dieser schaltet CAUTION The max tightening torque for set screws is 30 Ncm Gripper open 1 Put the gripper onto closed position 2 Move the magnetic switch 2 see illustration NOTE Thereby the magn...

Страница 15: ...roke control with inductive proximity switches NOTE The inductive proximity switches and the attachment set for stroke control are accessories and have to be ordered sepa rately Schaltfunktion in unbedämpftem Zustand gezeichnet Output drawn in non actuated condition Type Schaltfunktion Output Ident Nr Id No INW 80 S Schließer Closer 301 508 Schaltabstand Sensing distance 1 5 mm 2 Stück pieces Anba...

Страница 16: ...r2 Pos 81 mitNäherungsschalter2 vorsich tig nach außen schieben bis er bedämpft wird und dann noch ca 0 5 mm weiter in dieselbe Richtung 12 Ziehen Sie die Schrauben Pos 83 mit Gefühl an 13 Testen Sie die Funktion indem Sie den Greifer öffnen und schließen Assembling the mounting kit PZH 140 210 1 Screw the brackets item 81 and the T nuts item 82 together loosely with the screws item 83 2 Fasten th...

Страница 17: ...lly outwards until it is actuated and then move it approx 0 5 mm further in the same direction 6 Tighten the screws item 83 carefully 7 Perform a function test by opening and closing the gripper 8 Move the gripper fingers to the workpiece gripped position together with the workpiece 9 Carefully move proximity switch 1 to the stop in bracket 1 item 81 10 Connect proximity switch 1 11 From outside c...

Страница 18: ...e Maschine eingebaut werden soll den Bestimmungen der Richtlinie Maschinen 2006 42 EG entspricht Angewandte harmonisierte Normen insbesondere EN ISO 12100 1 Sicherheit von Maschinen Grundbegriffe allgemeine Gestaltungsleitsätze Teil 1 Grundsätzliche Terminologie Methodik EN ISO 12100 2 Sicherheit von Maschinen Grundbegriffe allgemeine Gestaltungsleitsätze Teil 2 Technische Leitsätze und Spezifikat...

Страница 19: ... machine into which the incomplete machine is to be installed with the provisions of the Machinery Directive 2006 42 EC is confirmed Applied harmonized standards especially EN ISO 12100 1 Safety of machines Basic concepts general principles for design Part 1 Basic terminology methodology EN ISO 12100 2 Safety of machines Basic concepts general principles for design Part 2 Technical principles The ...

Отзывы: