SCHUNK PED Series Скачать руководство пользователя страница 1

1

Montage- und Betriebsanleitung für
Vereinzeler Type PES/PED

Assembly and Operating Manual for
Escapements Type PES/PED

Vereinzeler
Type:

PES
PED

Escapements
Type:

PES
PED

Druck-Nr.:

03

/

PES/PED

/

de-en

/

0

4.03

.

10

K

Sehr geehrter Kunde,

wir gratulieren zu Ihrer Entscheidung für SCHUNK. Damit
haben Sie sich für höchste Präzision, hervorragende
Qualität und besten Service entschieden.

Sie erhöhen die Prozesssicherheit in Ihrer Fertigung
und erzielen beste Bearbeitungsergebnisse – für die
Zufriedenheit Ihrer Kunden.

SCHUNK-Produkte werden Sie begeistern.

Unsere ausführlichen Montage- und Betriebshinweise
unterstützen Sie dabei.

Sie haben Fragen? Wir sind auch nach Ihrem Kauf jeder-
zeit für Sie da. Sie erreichen uns unter den unten aufge-
führten Kontaktadressen.

Mit freundlichen Grüßen

Ihre SCHUNK GmbH & Co. KG
Spann- und Greiftechnik

Dear Customer,

Congratulations on choosing a SCHUNK product. By
choosing SCHUNK, you have opted for the highest
precision, top quality and best service.

You are going to increase the process reliability of
your production and achieve best machining results –
to the customer's complete satisfaction.

SCHUNK products are inspiring.

Our detailed assembly and operation manual will
support you.

Do you have further questions? You may contact us at
any time – even after purchase. You can reach us direct-
ly at the below mentioned addresses.

Kindest Regards,

Your SCHUNK GmbH & Co. KG
Precision Workholding Systems

SCHUNK GmbH & Co. KG

Spann- und Greiftechnik

Bahnhofstr. 106 -134

74348 Lauffen/Neckar

Deutschland

Tel. +49 -7133 -103 - 0

Fax +49 -7133 -103 -2189

[email protected]

www.schunk.com

AUSTRIA:

SCHUNK Intec GmbH

Tel. +43-7229-65770-0 · Fax +43-7229-65770-14
[email protected] · www.at.schunk.com

BELGIUM, LUXEMBOURG:

SCHUNK Intec N.V. / S. A.
Tel. +32-53-853504 · Fax +32-53-836022
[email protected] · www.be.schunk.com

CANADA:

SCHUNK Intec Corp.

Tel. +1-905-712-2200 · Fax +1-905-712-2210
[email protected] · www.ca.schunk.com

CHINA:

SCHUNK Representative Office

Tel. +86-21-64433177 · Fax +86-21-64431922
[email protected] · www.cn.schunk.com

CZECH REPUBLIC:

SCHUNK Intec s.r.o.

Tel. +420-545229095 · Fax +420-545220508
[email protected] · www.cz.schunk.com

DENMARK:

SCHUNK Intec A/S

Tel. +45-43601339 · Fax +45-43601492
[email protected] · www.dk.schunk.com

FRANCE:

SCHUNK Intec SARL

Tel. +33-1-64663824 · Fax +33-1-64663823
[email protected] · www.fr.schunk.com

GREAT BRITAIN:

SCHUNK Intec Ltd.

Tel. +44-1908-611127 · Fax +44-1908-615525
[email protected] · www.gb.schunk.com

RUSSIA:

OOO SCHUNK Intec

Tel. +7-812-326 78 35 · Fax +7-812-326 78 38
[email protected] · www.ru.schunk.com

SLOVAKIA:

SCHUNK Intec s.r.o.

Tel. +421-37-3260610 · Fax +421-37-6421906
[email protected] · www.sk.schunk.com

SOUTH KOREA:

SCHUNK Intec Korea Ltd.

Tel. +82-31-7376141 · Fax +82-31-7376142
[email protected] · www.kr.schunk.com

SPAIN:

SCHUNK Intec S.L.

Tel. +34-937 556 020 · Fax +34-937 908 692
[email protected] · www.es.schunk.com

SWEDEN:

SCHUNK Intec AB

Tel. +46-8-554-42100 · Fax +46-8-554-42101
[email protected] · www.se.schunk.com

SWITZERLAND, LIECHTENSTEIN:

SCHUNK Intec AG
Tel. +41-523543131 · Fax +41-523543130
[email protected] · www.ch.schunk.com

TURKEY:

SCHUNK Intec

Tel. +90-2163662111 · Fax +90-2163662277
[email protected] · www.tr.schunk.com

USA:

SCHUNK Intec Inc.

Tel. +1-919-572-2705 · Fax +1-919-572-2818
[email protected] · www.us.schunk.com

HUNGARY:

SCHUNK Intec Kft.

Tel. +36-46-50900-7 · Fax +36-46-50900-6
[email protected] · www.hu.schunk.com

INDIA:

SCHUNK India Branch Office

Tel. +91-80-40538999 · Fax +91-80-41277363
[email protected] · www.in.schunk.com

ITALY:

SCHUNK Intec S.r.l.

Tel. +39-031-4951311 · Fax +39-031-4951301
[email protected] · www.it.schunk.com

JAPAN:

SCHUNK Intec K.K.

Tel. +81-33-7743731 · Fax +81-33-7766500
[email protected] · www.tbk-hand.co.jp

MEXICO, VENEZUELA:

SCHUNK Intec S.A. de C.V.
Tel. +52-442-223-6525 · Fax +52-442-223-7665
[email protected] · www.mx.schunk.com

NETHERLANDS:

SCHUNK Intec B.V.

Tel. +31-73-6441779 · Fax +31-73-6448025
[email protected] · www.nl.schunk.com

POLAND:

SCHUNK Intec Sp. z o. o.

Tel. +48-22-7262500 · Fax +48-22-7262525
[email protected] · www.pl.schunk.com

PORTUGAL:

Sales Representative

Tel. +34-937-556 020 · Fax +34-937-908 692
[email protected] · www.pt.schunk.com

Reg. No. DE-003496 QM

Reg. No. DE-003496 QM

Содержание PED Series

Страница 1: ...7 Fax 86 21 64431922 info cn schunk com www cn schunk com CZECH REPUBLIC SCHUNK Intec s r o Tel 420 545229095 Fax 420 545220508 info cz schunk com www cz schunk com DENMARK SCHUNK Intec A S Tel 45 436...

Страница 2: ...Warranty 4 3 Lieferumfang Scope of delivery 5 4 Technische Daten Technical data 5 5 Montage und Anschluss Assembly and connection 5 6 Luftanschluss Air connection 6 7 Funktionsprinzip des PED Functio...

Страница 3: ...displayed wherever there is a danger of injury or where the unit may suffer damage 1 2 Appropriate use The unit is intended for installation mounting for machinery and equipment The requirements of t...

Страница 4: ...ervice bei den Ver kaufs und Lieferbedingungen Die Einheit gilt dann als defekt wenn deren Grundfunktion Greifen oder Schwenken nicht mehr gegeben ist 7 Always disconnect the power supply lines during...

Страница 5: ...3x Centring 3x PES 30 6H7 2 9 tief deep PES 38 8H7 2 9 tief deep PES 48 12H7 3 9 tief deep Nut f r Nutensteine M6 Groove for T nuts M6 Nut f r Nutensteine M6 Groove for T nuts M6 Befestigungsgewinde...

Страница 6: ...rten Drossel r ckschlagventilen an ACHTUNG Stellen Sie die Geschwindigkeit des Vereinzelers mit Hilfe von Drosselr ckschlagventilen so ein dass sich der Vereinzeler ruhig und sto frei ffnet und schlie...

Страница 7: ...Environmental temperatures of more than 60 C 140 F can har den the used lubricants faster Therefore lubrication and main tenance works have to be carried out more often 8 2 Notes Item No see chapter...

Страница 8: ...0 entnommen werden 8 Reinigen Sie alle Teile gr ndlich 9 Kontrollieren Sie alle Teile auf Defekt oder Verschlei 10 Erneuern Sie alle Dichtungen gem Dichtsatzliste Der kom plette Dichtsatz ist bei SCHU...

Страница 9: ...ly and Operating Manual for Escapements Type PES PED 33 30 11 35 41 10 a b a b PES 30 FS PES 38 FS PES 48 FS PES 30 FS SD PES 38 FS SD PES 48 FS SD PED 60 PED 76 PED 96 PED 60 SD PED 76 SD PED 96 SD P...

Страница 10: ...ring 10 20 x 2 62 1 27 9610 020 Quad Ring Square ring 18 72 x 2 62 1 28 9939 230 O Ring O ring 27 00 x 1 50 1 PES 30 Pos Item Ident Nr Id No Bezeichnung Description Menge Quantity 1 9939 384 Zentrielh...

Страница 11: ...x 16 4 33 9660 519 Schrauben Screws M3 x 10 4 35 5514 569 Dorn Arbor 1 36 9939 529 Scheibe Washer 2 37 9940 176 Filz Felt 1 41 5515 630 Geh use Housing 1 PES 38 PED 76 Pos Item Ident Nr Id No Bezeich...

Страница 12: ...11 5512 751 Zylinderdeckel Cylinder cover 1 20 9660 423 Schrauben Screws M3 x 6 2 21 9907 607 Schrauben Screws M5 x 16 8 22 9936 052 Schrauben Screws M4 x 10 4 23 9937 285 Rundmagnet Round magnet 5 x...

Страница 13: ...Kontakt der Magnetschalter zu harten Gegen st nden sowie zu Chemikalien insbesondere Salpeter Chrom und Schwefels ure Die eingesetzten Magnetschalter sind verpolungsgesch tzt und kurzschlussfest ACHT...

Страница 14: ...die die unvollst ndige Maschine eingebaut werden soll den Bestimmungen der Richtlinie Maschinen 2006 42 EG entspricht Angewandte harmonisierte Normen insbesondere EN ISO 12100 1 Sicherheit von Maschi...

Страница 15: ...n until conformity of the machine into which the incomplete machine is to be installed with the provisions of the Machinery Directive 2006 42 EC is confirmed Applied harmonized standards especially EN...

Отзывы: