background image

• 9 •

1.  INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD – GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES.

1.1 

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES – Este manual contiene instrucciones operativas y de seguridad de importancia.

1.2 

Este cargador no está destinado para ser usado por niños.

1.3 

No exponga el cargador a la lluvia o a la nieve.

1.4 

El uso de un accesorio no recomendado o suministrado por el fabricante del cargador de batería puede provocar riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones a personas.

1.5 

Para reducir el riesgo de daños al enchufe o cable eléctrico, jale del enchufe en lugar de jalar del cable al desconectar el cargador.

1.6 

No se debe utilizar un alargador a menos que resulte absolutamente necesario. El uso de un alargador inadecuado puede provocar riesgo de incendio o descarga 

eléctrica. En caso de que deba utilizarse un alargador, asegúrese de que:

1.7 

Los pasadores en el enchufe del alargador posean el mismo número, tamaño y forma que aquellos presentes en el enchufe del cargador.

1.8 

El alargador se encuentre correctamente conectado y en buenas condiciones eléctricas.

1.9 

El tamaño del cable sea lo suficientemente extenso para el amperaje en CA del cargador como se especifica en sección 8.

1.10 

No utilice el cargador si el mismo posee un enchufe o cable dañado; substituya el cable o el enchufe inmediatamente por una persona calificada en el ramo. 

1.11 

No utilice el cargador si el mismo recibió un golpe fuerte, si se cayó o si sufrió daños de cualquier otra forma; hágalo revisar por una persona capacitada que efectúe reparaciones.

1.12 

No desarme el cargador; hágalo revisar por una persona capacitada que efectúe reparaciones cuando necesite servicio de mantenimiento o una reparación. Volver a 

ensamblar el cargador en forma incorrecta puede provocar riesgo de incendio o descarga eléctrica. 

1.13 

Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, desenchufe el cargador del tomacorriente antes de intentar llevar a cabo cualquier actividad de mantenimiento o limpieza. El 

simple apagado de los controles no reducirá este riesgo.

1.14 

ADVERTENCIA: RIESGO DE GASES EXPLOSIVOS.

a. 

RESULTA PELIGROSO TRABAJAR EN FORMA CERCANA A UNA BATERÍA DE PLOMO. LAS BATERÍAS GENERAN GASES EXPLOSIVOS DURANTE SU NORMAL 

FUNCIONAMIENTO. POR ESTE MOTIVO, RESULTA DE SUMA IMPORTANCIA QUE SIGA LAS INSTRUCCIONES CADA VEZ QUE UTILIZA EL CARGADOR.

b. 

Para reducir el riesgo de explosión de una batería, siga estas instrucciones y aquellas publicadas por el fabricante de la batería y por el fabricante de cualquier equipo 

que intente utilizar en la proximidad de la batería. Revise las pautas de precaución en estos productos y en el motor.

2.  PRECAUCIONES DE SEGURIDAD PERSONAL

2.1 

Considere la idea de que alguna persona se encuentre cerca suyo para poder ayudarlo cuando trabaje en forma cercana a una batería de plomo-ácido.

2.2 

Cuente con una gran cantidad de agua potable y jabón a mano en caso de que el ácido de la batería tenga contacto con su piel, ropa u ojos.

2.3 

Utilice protección visual y corporal completa, incluyendo gafas de seguridad y prendas de protección. Evite tocar sus ojos mientras trabaje en forma cercana a la batería.

2.4 

Si el ácido de la batería tiene contacto con su piel o su ropa, lave de inmediato el área afectada con agua y jabón. En caso de que ingrese ácido en un ojo, sumerja el 

mismo de inmediato bajo agua potable corriente por al menos 10 minutos y obtenga atención médica en forma inmediata.

2.5 

NUNCA fume o permita la presencia de chispas o llamas en la proximidad de una batería o motor.

2.6 

Tenga especial cuidado para reducir el riesgo de dejar caer una herramienta de metal sobre la batería. Esto podría provocar chispas o un cortocircuito en la batería o en cualquier 

otra pieza eléctrica que podría provocar una explosión.

2.7 

No utilice elementos personales de metal tales como anillos, pulseras, collares y relojes al trabajar con una batería de plomo-ácido. Una batería de plomo-ácido puede producir 

una corriente de cortocircuito lo suficientemente elevada como para soldar un anillo o provocar efectos similares sobre el metal, causando una quemadura de gravedad.

2.8 

Utilice el cargador de la batería, en baterías recargables de 6 y 12V de plomo-ácido (estándar, GEL o AGM). Este cargador no está destinado a suministrar energía a 

sistemas eléctricos de baja tensión más que en una aplicación de un motor de arranque. No utilice este cargador de batería para cargar baterías de pila seca que por lo 

general se utilizan con artefactos domésticos. Estas baterías podrían explotar y provocar lesiones a personas o daño a la propiedad.

2.9 

NUNCA cargue una batería congelada.

3.  PREPARACIÓN PARA LA CARGA 

3.1 

Si resulta necesario extraer la batería del vehículo para cargarla, siempre retire el terminal con descarga a tierra en primer lugar. Asegúrese de que todos los accesorios en el 

vehículo se encuentren apagados para evitar la formación de arcos eléctricos.

3.2 

Asegúrese de que el área que rodea a la batería se encuentre bien ventilada mientras se carga la batería.

3.3 

Limpie los terminales de la batería antes de cargar la batería. Durante la limpieza, evite que la corrosión producida por aire tenga contacto con sus ojos.

3.4 

Agregue agua destilada a cada pila hasta que el ácido de la batería alcance el nivel especificado por el fabricante de la batería. No provoque derrames. En lo que 

concierne a baterías que no cuentan con tapas extraíbles para pilas, tales como baterías de plomo-ácido reguladas por válvulas (VRLA, por sus siglas en inglés), siga 

cuidadosamente las instrucciones de recarga del fabricante.

3.5 

Lea, comprenda y siga todas las instrucciones para el cargador, la batería, el vehículo y cualquier equipo que se utilice cerca de la batería y el cargador. Controle todas las 

precauciones específicas establecidas por el fabricante de la batería al realizar la carga, así también como los índices de carga recomendados.

4.  UBICACIÓN DEL CARGADOR

4.1 

Ubique el cargador a la mayor distancia posible de la batería como lo permitan los cables de CC.

4.2 

Nunca ubique el cargador directamente por encima de la batería que se carga; los gases de la batería corroerán y dañarán el cargador.

4.3 

Nunca permita que el ácido de la batería gotee sobre el cargador al leer el peso específico del electrolito o al cargar la batería.

4.4 

No utilice el cargador en un área cerrada o restrinja la ventilación en cualquier forma.

4.5 

No ubique la batería encima del cargador.

Cargador de baterías automático

MANUAL DEL USUARIO

POR FAVOR CONSERVE ESTE MANUAL DEL USUARIO Y LEALO ANTES DE CADA USO. En este manual le explica cómo 

utilizar el cargador de batería de manera segura y confiable. Por favor, lea y siga las siguientes instrucciones y precauciones.

92-3

Содержание SC1319

Страница 1: ...a c mo utilizar el cargador de bater a de manera segura y confiable Por favor lea y siga las siguientes instrucciones y precauciones GARDER LE MANUEL D INSTRUCTION ET LISEZ LE AVANT CHAQUE UTILISATION...

Страница 2: ...SE STEPS WHEN BATTERY IS INSTALLED IN VEHICLE 6 FOLLOW THESE STEPS WHEN BATTERY IS OUTSIDE VEHICLE 6 GROUNDING AND AC POWER CORD CONNECTIONS 6 ASSEMBLY INSTRUCTIONS 6 CONTROL PANEL 6 OPERATING INSTRUC...

Страница 3: ...CC 10 SIGA ESTOS PASOS CUANDO LA BATER A EST COLOCADA EN EL VEH CULO 10 SIGA ESTOS PASOS CUANDO LA BATER A SE ENCUENTRE FUERA DEL VEH CULO 10 CONEXIONES A TIERRA Y ENERG A DE CA 10 INSTRUCCIONES DE M...

Страница 4: ...CONNEXION C C 14 TAPES SUIVRE QUAND LA BATTERIE EST INSTALL E DANS UN V HICULE 14 TAPES SUIVRE QUAND LA BATTERIE EST INSTALL E HORS DU V HICULE 14 MISE LA TERRE ET CORDON D NERGIE CA 14 DIRECTIVES D A...

Страница 5: ...contacts skin clothing or eyes 2 3 Wear complete eye protection and clothing protection Avoid touching eyes while working near battery 2 4 If battery acid contacts skin or clothing wash immediately w...

Страница 6: ...e on a nominal 120 volt circuit The plug must be plugged into an outlet that is properly installed and grounded in accordance with all local codes and ordinances The plug pins must fit the receptacle...

Страница 7: ...o not continue attempting to charge this battery Check the battery and replace if necessary DESULFATION MODE If the battery is left discharged for an extended period of time it could become sulfated a...

Страница 8: ...V for a 6V battery in Maintain Mode The battery may be defective Make sure there are no loads on the battery If there are remove them If there are none have the battery checked or replaced The battery...

Страница 9: ...caso de que ingrese cido en un ojo sumerja el mismo de inmediato bajo agua potable corriente por al menos 10 minutos y obtenga atenci n m dica en forma inmediata 2 5 NUNCA fume o permita la presencia...

Страница 10: ...ingl s al borne NEGATIVO NEG N de la bater a 7 3 Conecte el gancho POSITIVO ROJO del cargador al borne POSITIVO POS P de la bater a 7 4 Ub quese junto con el extremo libre del cable que previamente su...

Страница 11: ...a 3 Conecte el conector de argolla negro NEGATIVO al poste NEGATIVO de la bater a 4 Reajuste y apriete las tuercas para asegurar 5 Conecte el cable a la punta del cable de salida del cargador Aseg res...

Страница 12: ...la corriente de salida es de m s de 1 5Adurante 12 horas La bater a no puede desulfatada Se detecta la falta de progreso y voltaje de la bater a est por debajo de 14 2V para una bater a 12V o de 7 1V...

Страница 13: ...contact avec l acide de la batterie 2 3 Portez une protection compl te des yeux et du corps comprenant des lunettes de s curit et des v tements protecteurs vitez de toucher vos yeux quand vous travail...

Страница 14: ...rne POSITIVE POS P de la batterie 7 4 Se placer et tenir l extr mit libre du c ble aussi loin que possible de la batterie puis raccorder la pince N GATIVE NOIRE du chargeur l extr mit libre du c ble 7...

Страница 15: ...ie 2 Suivez les tapes d crites dans les sections 6 et 7 pour connecter les bornes de sortie de la batterie 3 Branchez le cordon d alimentation dans une mise la terre 120 V CA prise lectrique CONNEXION...

Страница 16: ...CA ne fonctionne pas Mauvaise connexion lectrique V rifiez pour un fusible ouvert ou un disjoncteur V rifiez le cordon d alimentation et la rallonge Le voyant rouge LED Batterie D fectueuse est allum...

Отзывы: