background image

7

D

9

8

D

Optische Filter können als Einschraubfilter in Verbindung mit dem Fokussiervorsatz vor den
Lichtleiterausgang gesetzt werden. 

Das Fokussier- und Filterset besteht aus einem Fokussiervorsatz mit asphärischer Linse zum
Aufsatz auf alle Lichtleiter des Zubehörprogrammes sowie fünf Einschraubfiltern in den Farben
blau, rot, grün, orange und einem Konversionsfilter.

Zur farbigen Ausleuchtung größerer Flächen kann die asphärische Linse des Fokussiervorsatzes
abgenommen werden. Außer den im Set angebotenen Farbfiltern können handelsübliche Filter
mit Einschraubgewinde E 19 verwendet werden.

5.3. Ersatzteile

Bezeichnung

Bestellnummer

Halogenlampe 8 V/20 W 

123100

Sicherung für 230 V (T 125 mA)

123101

Sicherung für 120 V (T 250 mA)

123103

6. Beheben von Störungen

Art der Störung 

Ursache 

Behebung

Lampe aus 

Keine Netzspannung 

Netzspannung prüfen

Lampenfach nicht geschlossen

Lampenfach schließen

Lampe defekt

Lampe auswechseln

Sicherung defekt 

Sicherung       austauschen

Weitergehende Reparaturen müssen dem Fachmann überlassen werden.

7. Technische Daten KL 200

(Datenblattangabe DIN 58143-5)

Eigenschaften

Allgemeine Angaben

Typenbezeichnung

Maße (B x T x H) 

mm

Masse

kg

Kühlung

Umgebungs-
temperatur

°C

Geräuschpegel dB 

(A)

Verschmutzungsgrad

IP-Schutzart

Elektrische Angaben

Betriebsspannung

V

Frequenz

Hz

Leistungs-
aufnahme max.

VA

Sicherungen

Schutzart

Überspannungskategorie

Lampenart

Lampen-
nennspannung

V

Lampennenn-
leistung

W

Mittlere Lampen-
lebensdauer (Stufe III)

h

Lichttechn. Angaben in der
Eintrittsebene des Lichtleiters

Beleuchtungsstärke

Mlx

Maximaler lichttechnisch 
nutzbarer Durchmesser

mm

Lichtausbeute

lm/W

Lichteintrittswinkel
(2 

α

eff)

Grad

Maßnahme zur 
Reduzierung 
der IR-Strahlung

Normenkonformität

Prüfzeichen

Werte

KL 200

125 x 205 x 120

ca. 1,5

Konvektionslüftung

+10 ... +40

ohne

2

IP 20

230 ± 10 % od. 120 ± 10 %

50 ... 60

24

230 V: primär T 125 mA
120 V: primär T 250 mA

Schutzklasse II

II

Halogenreflektorlampe

8

20

300

4,5

6

ca. 7

ca. 55

Kaltlichtreflektor

230 V:

120 V:

230 V:  
120 V:  

Prüfung nach

DIN 45635 Teil 60

EN 61010-1

DIN 40 050

EN 61010-1


EN 61010-1

EN 61010-1

DIN 58 141 Teil 10

DIN 58 141 Teil 10

EN 61010-1

EN 61326
IEC 61010-1
CSA C22.2 No 1010.1
UL3101-1

EN61326-1
CSA-C22.2 No. 1010.1
UL3101-1

Содержание KL 200

Страница 1: ...ionamiento 26 3 Cambio de la l mpara 26 4 Mantenimiento 27 5 Accesorios 27 6 Reparaci n de aver as 28 7 Datos t cnicos 29 D GB F I E For recycling information please visit www schott com fiberoptics r...

Страница 2: ...inaci n Mlx Di metro m ximo utilizable luminot cnicamente mm Rendimiento de la luz lm W Angulo de entrada de la luz 2 eff grados Medida para la reducci n de la radiaci n infraroja Conformidad con las...

Страница 3: ...le ist f r den Betrieb in trockenen R umen entwickelt worden Eine sichere Trennung vom Stromversorgungsnetz erfolgt nur durch Ziehen des Netzsteckers Dieses Ger t ist nicht f r den Betrieb in explosio...

Страница 4: ...ches Stellung III Lampe wird mir voller Leistung betrieben Farbtemperatur ca 3200 K Lampenlebensdauer im Mittel 300 h 1 2 6 4 Wartung Ihre KL 200 ist wartungsfrei Zur u erlichen Reinigung des Ger tes...

Страница 5: ...dem Fachmann berlassen werden 7 Technische Daten KL 200 Datenblattangabe DIN 58143 5 Eigenschaften Allgemeine Angaben Typenbezeichnung Ma e B x T x H mm Masse kg K hlung Umgebungs temperatur C Ger us...

Страница 6: ...re to comply with the instructions given The manufacturer accepts no liability for damage resulting from failure to comply with the instructions given here On off switch with three position light leve...

Страница 7: ...nstall screw mounting filters in front of the light guide output end in con junction with the focusing attachment The focusing and filter set comprises a focusing attachment with an aspherical lens wh...

Страница 8: ...lairage intensif Le rayonnement infrarouge de la lampe est filtr La lumi re visible intensit lev e est guid e vers l objet travers un conducteur flexible ou autoportant 1 Conseils importants Vous deve...

Страница 9: ...mpe augmente Position III On obtient la puissance maximale de la lampe Temp rature de couleur env 3200 K Dur e de vie moyenne de la lampe 300 h 1 2 6 4 Maintenance Votre KL 200 ne n cessite aucune mai...

Страница 10: ...placer le fusible Des r parations plus pouss es doivent tre confi es un technicien 7 Donn es techniques KL 200 Caract ristiques Donn es g n rales Mod le Dimensions L x P x H mm Masse kg Refroidissemen...

Страница 11: ...ttore non si assume alcuna responsibilit per danni causati dalla mancata osser vazione delle prescrizioni riportate nelle presenti istruzioni d uso Commutatore di accensione e luminosit Alloggiamento...

Страница 12: ...collegamento con il dispositivo di focalizzazione Il set di focalizzazione e di filtri composto da un dispositivo di focalizzazione con lente asferica per montaggio su tutte le guide di luce del prog...

Страница 13: ...tes infrarojas de la radiaci n de la l mpara son separadas por filtraci n Luz visible de alta intensidad es guiada por conductores de luz flexibles o m viles y autoportantes hasta el objeto 1 Recomend...

Страница 14: ...cia Temperatura de color aprox 3200 K Vida til promedio de la l mpara 300 h 1 2 6 4 Mantenimiento Su KL 200 no requiere mantenimiento Para la limpieza exterior del aparato use un pa o seco o un pa o s...

Страница 15: ...e quitar la lente asf rica del dispositivo de enfoque Adem s de los filtros de color del set se pueden utilizar filtros usuales con rosca E 19 5 3 Repuestos Denominaci n Referencia L mpara hal gena 8...

Отзывы: