background image

I

23

22

I

4. Manutenzione

La KL 200 è esente da manutenzione. Per la pulizia della superficie esterna dell’apparecchio, 
si raccomanda l’utilizzo di un panno morbido ed asciutto.

5. Accessori

5.1. Guide di luce

Solo guide di luce originali SCHOTT garantiscono la perfetta funzione ed un rendimento 
d’illuminazione ottimale.

5.2. Filtri

Portalampada con portafiltro

Rimozione del filtro

Premere leggermente con le dita i due 
piedini neri ed estrarre il portafiltro.

Inserimento del filtro

Far scivolare nella sede il relativo filtro dal
lato destro, parallelamente alla superficie del
portafiltro. Non toccare il filtro senza guanti.

Reinserimento del portafiltro

Premere delicatamente con due dita entrambi
i piedini neri e reinserire il portafiltro nel solco
del portalampada.

7

Filtri ottici possono essere posti davanti all’uscita della guidaluce come filtro avvitabile in 
collegamento con il dispositivo di focalizzazione.

Il set di focalizzazione e di filtri è composto da un dispositivo di focalizzazione con lente asferica
per montaggio su tutte le guide di luce del programma accessori SCHOTT e da cinque filtri 
avvitabili nei colori blu, rosso, verde, arancione e filtro di conversione.

Per l’illuminazione colorata di grandi superfici, si può togliere la lente asferica del dispositivo di
focalizzazione. Al di fuori dei filtri colorati offerti nel set, possono essere utilizzati filtri di tipo
commerciale con filettatura E 19.

5.3. Parti di ricambio

Descrizione

Numero articolo

Lampada alogena 8 V/20 W 

123100

Fusibile (T 125 mA) per 230 V

123101

Fusibile (T 250 mA) per 120 V

123103

6. Eliminazione di disturbi

Tipo di disturbo 

Causa

Intervento

Lampada spenta 

Mancanza tensione di rete

Accertare presenza tensione 
di rete

Sportello lampada non chiuso

Chiudere lo sportello della 
lampada

Lampada difettosa

Sostituire la lampada

Fusibile difettoso

Sostituire il fusibile  

Altri tipi di intervento devono essere eseguiti da personale qualificato.

Содержание KL 200

Страница 1: ...ionamiento 26 3 Cambio de la l mpara 26 4 Mantenimiento 27 5 Accesorios 27 6 Reparaci n de aver as 28 7 Datos t cnicos 29 D GB F I E For recycling information please visit www schott com fiberoptics r...

Страница 2: ...inaci n Mlx Di metro m ximo utilizable luminot cnicamente mm Rendimiento de la luz lm W Angulo de entrada de la luz 2 eff grados Medida para la reducci n de la radiaci n infraroja Conformidad con las...

Страница 3: ...le ist f r den Betrieb in trockenen R umen entwickelt worden Eine sichere Trennung vom Stromversorgungsnetz erfolgt nur durch Ziehen des Netzsteckers Dieses Ger t ist nicht f r den Betrieb in explosio...

Страница 4: ...ches Stellung III Lampe wird mir voller Leistung betrieben Farbtemperatur ca 3200 K Lampenlebensdauer im Mittel 300 h 1 2 6 4 Wartung Ihre KL 200 ist wartungsfrei Zur u erlichen Reinigung des Ger tes...

Страница 5: ...dem Fachmann berlassen werden 7 Technische Daten KL 200 Datenblattangabe DIN 58143 5 Eigenschaften Allgemeine Angaben Typenbezeichnung Ma e B x T x H mm Masse kg K hlung Umgebungs temperatur C Ger us...

Страница 6: ...re to comply with the instructions given The manufacturer accepts no liability for damage resulting from failure to comply with the instructions given here On off switch with three position light leve...

Страница 7: ...nstall screw mounting filters in front of the light guide output end in con junction with the focusing attachment The focusing and filter set comprises a focusing attachment with an aspherical lens wh...

Страница 8: ...lairage intensif Le rayonnement infrarouge de la lampe est filtr La lumi re visible intensit lev e est guid e vers l objet travers un conducteur flexible ou autoportant 1 Conseils importants Vous deve...

Страница 9: ...mpe augmente Position III On obtient la puissance maximale de la lampe Temp rature de couleur env 3200 K Dur e de vie moyenne de la lampe 300 h 1 2 6 4 Maintenance Votre KL 200 ne n cessite aucune mai...

Страница 10: ...placer le fusible Des r parations plus pouss es doivent tre confi es un technicien 7 Donn es techniques KL 200 Caract ristiques Donn es g n rales Mod le Dimensions L x P x H mm Masse kg Refroidissemen...

Страница 11: ...ttore non si assume alcuna responsibilit per danni causati dalla mancata osser vazione delle prescrizioni riportate nelle presenti istruzioni d uso Commutatore di accensione e luminosit Alloggiamento...

Страница 12: ...collegamento con il dispositivo di focalizzazione Il set di focalizzazione e di filtri composto da un dispositivo di focalizzazione con lente asferica per montaggio su tutte le guide di luce del prog...

Страница 13: ...tes infrarojas de la radiaci n de la l mpara son separadas por filtraci n Luz visible de alta intensidad es guiada por conductores de luz flexibles o m viles y autoportantes hasta el objeto 1 Recomend...

Страница 14: ...cia Temperatura de color aprox 3200 K Vida til promedio de la l mpara 300 h 1 2 6 4 Mantenimiento Su KL 200 no requiere mantenimiento Para la limpieza exterior del aparato use un pa o seco o un pa o s...

Страница 15: ...e quitar la lente asf rica del dispositivo de enfoque Adem s de los filtros de color del set se pueden utilizar filtros usuales con rosca E 19 5 3 Repuestos Denominaci n Referencia L mpara hal gena 8...

Отзывы: