background image

Titel_KL1500LCD_Gebrauch_RZ.fh8 28.06.2001 11:05 Uhr Seite 2 

KL 1500 LCD

B U S I N E S S   G R O U P   O P T O - E L E C T R O N I C S

F I B E R   O P T I C S   D I V I S I O N

Gebrauchsanweisung
Instructions for use
Conseils d’utilisation
Istruzioni per l’uso
Instrucciones de uso

C O L D   L I G H T   S O U R C E S

Содержание KL 1500 LCD

Страница 1: ...RZ fh8 28 06 2001 11 05 Uhr Seite 2 KL 1500 LCD BUSINESS GROUP OPTO ELECTRONICS FIBER OPTICS DIVISION Gebrauchsanweisung Instructions for use Conseils d utilisation Istruzioni per l uso Instrucciones...

Страница 2: ......

Страница 3: ...ersinn gedreht wird Den Lichtleiter bis zum Anschlag einschieben und Lichtleiteraufnahme schlie en 3 3 KL 1500 LCD 17 18 19 13 3 5 4 6 9 14 2 7 10 8 11 12 15 16 1 bersicht LCD Anzeige Overview of the...

Страница 4: ...ropean Directives EMC Directive 89 336 EEC Low Voltage Directive 73 23 EEC The light sources are designed for use with a nominal voltage of 230 V The technical documentation and full compliance with t...

Страница 5: ...della guidaluce 31 2 2 Messa in funzione 31 2 3 Regolazione dell intensit luminosa 31 2 4 Ottica supplementare 33 2 5 Portafiltro a cassetto 33 3 Sostituzione della lampada 34 4 Manutenzione 34 5 Ris...

Страница 6: ...5 Netzkabel Tragegriff Lampenfach mit Halogen Kaltlicht Reflektorlampe 3 Entriegelungsknopf f r Lampenfach 3 Bel ftungs ffnungen Ger tefrontseite 1 Bel ftungs ffnungen Ger teseitenteil 1 Abluftgitter...

Страница 7: ...en Sch di gungen auftreten Alle nicht im Arbeitsvorgang verwen deten Lichtleiterausg nge m ssen sich bei eingeschalteter Lichtquelle stets in einem sicheren Abstand mindestens 10 cm von w rmeem pfindl...

Страница 8: ...r stabile Lichtleistung unabh ngig von netzseitigen Schwankungen Achtung Beim Einsetzen von Lichtleitern mit F hrungsstift ist darauf zu achten da dieser in einen der vier Spann zangenschlitze gesteck...

Страница 9: ...so die Reproduzier barkeit vorgew hlter Helligkeitsein stellungen Die geringste Lichtst rke ergibt sich in Position 1 maximale Helligkeit wird in Position 6 erreicht Die beiden Barrieren bei den Posi...

Страница 10: ...usleuchtung erreicht wird Wird die Beleuchtung mit abbildenden oder fokussierenden optischen Syste men am Lichtleiterausgang durchge f hrt so erh lt man eine optimal gleichm ige Ausleuchtung durch Aus...

Страница 11: ...nicht in Steckdose Stecker einstecken Keine Netzspannung Netzspannung pr fen Lampenfach nicht geschlossen Lampenfach schlie en Sicherung defekt Sicherung 15 austauschen Trafo berhitzt Ausreichende K h...

Страница 12: ...zum Fokussiervorsatz und zu den standardm ig erh ltlichen Filter typen entnehmen Sie bitte dem Zube h rprospekt 7 Technische Daten Eigenschaften Werte Allgemeine Angaben Typenbezeichnung KL 1500 LCD...

Страница 13: ...urchmesser des Lichtleiters mm 9 Gesamtlichtstrom am Lichtleiterausgang SCHOTT Lichtleiter 8 mm typ Werte Stufe 4 lm 250 Stufe 5 lm 500 Stufe 6 max Lichtstrom lm 600 Lichteintrittswinkel 2 eff Zusatzo...

Страница 14: ...cable Carrying handle Lamp compartment with halogen cold light reflector lamp 3 Lamp compartment button 3 Ventilation opening front of instrument 1 Ventilation opening side of instrument 1 Air outlet...

Страница 15: ...no thermal damage occurs When the light source is switched on all light guide exits not being used in the working procedure must always be at a safe distance at least 10 cm from heat sensitive or fla...

Страница 16: ...i on of the lamp voltage ensures stable light power regardless of fluctuations in the mains voltage Caution When inserting light guides with a location pin care must be taken to ensure that the latter...

Страница 17: ...ti ons thus ensure the reproducibility of pre selected brightness settings Position 1 gives the lowest light inten sity and maximum brightness is attai ned in position 6 The two barriers at positions...

Страница 18: ...ved by moving the supplementary optics out of the optical path Position Supplementary optics in optical path uniform illumination with no optical systems at the light guide exit Position Supplementary...

Страница 19: ...loths Lamp out fan not running no LCD display Lamp out fan running fault status indication Err 1 Lamp out fan running fault status indication Err 2 Lamp out fan running fault status indication Err 3 I...

Страница 20: ...1 C ambient temperature 85 from 31 C to 40 C ambient temperature decreasing linearly to 75 Air pressure hPa 700 1060 Transport and storage Temperature C 40 70 Rel air humidity 10 95 non condensing Air...

Страница 21: ...ameter mm 9 Total light flux at light guide exit SCHOTT light guide 8 mm typ values Level 4 lm 250 Level lm 500 Level 6 max light flux lm 600 Light entry angle 2 eff Without supplementary optics degre...

Страница 22: ...e de transport Compartiment lampe lumi re froide avec lampe halog ne r flecteur 3 Bouton de verrouillage du compartiment lampe 3 Ou es d a ration face avant de l appareil 1 Ou es d a ration face lat r...

Страница 23: ...l appareil sous tension doivent toujours se trouver une distance de s curit c est dire au moins loign es de 10 cm des mat riaux thermosensibles ou inflammables absorbant la lumi re pour viter les risq...

Страница 24: ...lumineuse stable ind pendamment des variations du secteur Attention Pour la mise en place de conducteurs de lumi re avec tige de guidage il faut veiller ce que cette derni re s ajuste dans l une des q...

Страница 25: ...uctibi lit de r glages de l intensit lumineuse pr s lectionn s L intensit lumineuse la plus faible est sur la position 1 l intensit lumineuse maximale est obtenue sur la position 6 Les deux barri res...

Страница 26: ...rage Si l clairage est r alis par des sys t mes optiques focalisateurs en sortie du conducteur de lumi re il est alors possible d obtenir un clairage d une uniformit optimale en loignant l optique add...

Страница 27: ...areil n est pas en marche Mettez l appareil teint pas d affichage LCD en marche La fiche d alimentation n est pas Branchez la fiche d ali branch e mentation Pas de tension secteur V rifiez la tension...

Страница 28: ...gueurs et diam tres ainsi que des clairages ponctuels et en fente 6 2 Lampe halog ne En commandant des lampes halog nes en tant que pi ces de rechange cf point 6 4 nous vous fournirons le type de lamp...

Страница 29: ...mm 9 Flux lumineux total en sortie du conducteur lumineux conducteur lumineux SCHOTT de 8 mm de diam valeurs typiques niveau 4 lm 250 niveau 5 lm 500 niveau 6 flux lumineux max lm 600 Angle d entr e...

Страница 30: ...lampada per lampada alogena a luce fredda con riflettore incorporato 3 Pulsante di apertura del vano portalampada Bocchette di aerazione lato anteriore dello strumento 1 Bocchette di aerazione parte l...

Страница 31: ...mpada tale da evitare la comparsa di danni sull oggetto dovuti al calore Tutte le uscite della guidaluce che non vengono utilizzate durante il lavoro devono sempre trovarsi a sorgente di luce accesa a...

Страница 32: ...lusso luminoso utile stabile indi pendentemente dalle oscillazioni che si verificano sulla rete Attenzione Quando inserite la guidaluce con il perno di guida occorre fare attenzione che questo venga i...

Страница 33: ...osizioni fisse per mettono quindi di riprodurre delle impostazioni preselezionate della lumi nosit L intensit luminosa minima si ha quando il bottone in posizione 1 la luminosit massim in posizione 6...

Страница 34: ...uniforme molto luminosa Se l illuminazione viene fatta con siste mi ottici a formazione d immagine o a focalizzazione posti all uscita della gui daluce si otterr una illuminazione uni forme ottimale f...

Страница 35: ...nutenzione Non prevista una disinfezione dello strumento se viene utilizzato in campo medico Per pulire esternamente lo strumento utilizzare un panno asciutto e morbido o panni per la pulizia dei mate...

Страница 36: ...lizzazione o i tipi di filtri standard dispo nibili vengono riportati nel prospetto degli accessori 7 Dati tecnici Caratteristiche Valori Indicazioni di carattere generale Tipo KL 1500 LCD Misure lar...

Страница 37: ...omplessivo all uscita della guidaluce guidaluce SCHOTT 8 mm valori tipici Posizione 4 lm 250 Posizione 5 lm 500 Posizione 6 flusso luminoso massimo lm 600 Angolo di entrata della luce con ottica suppl...

Страница 38: ...mpartimiento para l mpara con l mpara hal gena de reflexi n de luz fr a 3 Bot n de desbloqueo del compartimiento para l mpara 3 Orificios de ventilaci n lado frontal del aparato 1 Orificios de ventila...

Страница 39: ...ra tal que en el objeto no se produzcan dete rioros t rmicos Cuando la fuente de luz est encen dida todas las salidas del conductor de luz que no se utilicen durante el proceso de trabajo deber n enco...

Страница 40: ...n de la l mpara garantiza una potencia luminosa estable inde pendiente de fluctuaciones de la red Atenci n Al insertar los conductores de luz con pasador de gu a se deber tener en cuenta que ste enca...

Страница 41: ...tizan la posibilidad de reproducir los ajustes de luminosidad preselecciona dos En la posici n 1 se da la menor inten sidad de luz la mayor luminosidad se alcanza en posici n la 6 Las dos barreras qu...

Страница 42: ...fect a con sistemas pticos de proyecci n o enfo que en la salida del conductor de luz mediante el basculamiento hacia afu era de los instrumentos pticos suplementarios se obtiene una ilumina ci n unif...

Страница 43: ...mpara apagada ventilador en servicio indicaci n de fallo Err 1 L mpara apagada ventilador en servicio indicaci n de fallo Err 2 L mpara apagada ventilador en servicio indicaci n de fallo Err 3 El apa...

Страница 44: ...alles sobre el dispositivo de enfoque y los tipos de filtros est ndael 7 Datos t cnicos Propiedades Valores Indicaziones generales Denominaci n del tipo KL 1500 LCD Medidas mm aprox 200 x 265 x 170 an...

Страница 45: ...ente fotoel ctrica total en la salida del conductor de luz conductor de luz SCHOTT 8 mm valores t picos Nivel 4 lm 250 Nivel 5 lm 500 Nivel 6 corriente fotoel ctrica m x lm 600 ngulo de incidencia de...

Страница 46: ...bre Optics UK Ltd Shaw Lane Industrial Estate Ogden Road Doncaster DN2 4SQ England Phone 44 0 13 02 36 15 74 Fax 44 0 13 02 34 08 03 E mail enquiries schott co uk SCHOTT FOSTEC LLC 62 Columbus Street...

Отзывы: