background image

1

Mode d’emploi

Sommaire

Installation, 2-3

Mise en place et mise à niveau

Raccordements eau et électricité

Conseils pour le premier lavage

Caractéristiques  techniques

Description de l’appareil, 4

Vue  d’ensemble

Tableau de bord

Charger les paniers, 5

Panier inférieur

Panier à couverts

Panier supérieur

Mise en marche et utilisation, 6-7

Mettre  en  marche  le  lave-vaisselle

Charger le produit de lavage

Options  de  lavage

Programmes, 8

Tableau  des  programmes

Produit de rinçage et sel régénérant, 9

Charger le produit de rinçage

Charger le sel régénérant

Entretien et soin, 10

Coupure de l’arrivée d’eau et de courant

Nettoyer  le  lave-vaisselle

Eviter  les  mauvaises  odeurs

Nettoyer les bras de lavage

Nettoyage du filtre d’entrée d’eau

Nettoyer  les  filtres

En cas d’absence pendant de longues périodes

Précautions et conseils, 11

Sécurité générale

Mise au rebut

Economies  et  respect  de  l’environnement

Anomalies et remèdes, 12

Français,  1

FR

LPE   14-2070

LAVE-VAISSELLE

English,13

Deutsch, 25

Nederland, 37

EN

DE

NL

IT

Italiano,  49

Содержание LPE 14-2070

Страница 1: ...e lavage Programmes 8 Tableau des programmes Produit de rinçage et sel régénérant 9 Charger le produit de rinçage Charger le sel régénérant Entretien et soin 10 Coupure de l arrivée d eau et de courant Nettoyer le lave vaisselle Eviter les mauvaises odeurs Nettoyer les bras de lavage Nettoyage du filtre d entrée d eau Nettoyer les filtres En cas d absence pendant de longues périodes Précautions et...

Страница 2: ...nverse pour la diminuer consulter la notice d instructions encastré jointe à la documentation Raccordements eau et électricité L adaptation des installations électriques et les travaux de plomberie de l installation doivent être effectués par du personnel qualifié Le lave vaisselle ne doit pas écraser les tuyaux ou le câble d alimentation électrique Utiliser des tuyaux neufs pour effectuer le racc...

Страница 3: ... changer le cordon d alimen tation abîmé par le fabricant ou par son service après vente Voir Assistance Nous déclinons toute responsabilité en cas de non respect des normes énumérées ci dessus Ruban anti condensation Après avoir encastré le lave vaisselle ouvrir la porte et coller le ruban adhésif transparent sous le plan en bois pour le protéger contre la formation de condensation Conseils pour ...

Страница 4: ...ement pour modèles tout intégrables Présent uniquement sur certains modèles Le nombre et les types de programmes et des options varient selon le modele de lave vaisselle Tableau de bord Touche et voyant ON OFF RESET Voyant Manque de sel Voyant Manque de produit de rinçage Touche et voyant option Good Night Indicateur lumineux du temps restant Touche et voyant Départ différé Touche et Voyant Pastil...

Страница 5: ...gile et légère verres tasses à thé et à café soucoupes saladiers bas casseroles basses peu sales en suivant les Exemples de chargement Tasses et tasses à café couteaux longs et pointus couverts de service les placer sur les étagères rabattables Etagères rabattables à inclinaison variable L inclinaison permet de gagner de la place dans le panier supérieur de ranger des verres à pied de longueur dif...

Страница 6: ... 7 Appuyer sur la touche MARCHE pour démarrer le voyant cesse de flasher lumière fixe Le voyant correspondant au lavage s allume pour signaler le démarrage du programme et le temps de lavage restant s affiche 8 A la fin du programme la touche FIN s allume lumière fixe Eteindre l appareil par pression sur la touche ON OFF fermer le robinet de l eau et débrancher la fiche de la prise de courant 9 At...

Страница 7: ...firmer son choix à l aide de la touche Marche Arret pour faire partir le compte à rebours le délai d attente sélectionné se met à clignoter et la touche Marche Arret arrête de flasher lumière en fixe 3 A l expiration du délai d attente un bip prolongé retentit le voyant du DÉPART DIFFÉRÉ s éteint et le programme démarre Pour désactiver un DÉPART DIFFÉRÉ appuyer sur la touche DÉPART DIFFÉRÉ jusqu à...

Страница 8: ...ons sur le choix des programmes Programme Poudre Liquide Pastilles Programmes prévoyant le séchage Options Durée du programme tolérance 10 Hrs Min Vaisselle et casseroles très sales déconseillé pour la vaisselle fragile Super Lavage 35 g A 35 ml A 1 A Oui A B C 2 25 Vaisselle et casseroles normalement sales Programme standard quotidien Normal 29 g A 6 g B 29 ml A 6 ml B 1 A Oui A B C D 1 50 Vaisse...

Страница 9: ...au l adoucisseur est réglé en usine sur le niveau 3 et le voyant Marche Pause clignote Tourner le bouton SÉLECTION PROGRAMME à chaque programme son niveau de dureté et le placer en face du niveau choisi L écran affiche la valeur de dureté de l eau 1 2 3 4 5 Voir tableau dureté de l eau Par ex dureté niveau 1 affichage écran 1 dureté niveau 2 affichage écran 2 dureté niveau 3 affichage écran 3 etc ...

Страница 10: ... longtemps inutilisés avant d effectuer le raccordement faire couler l eau jusqu à ce qu elle devienne limpide et dépourvue d impuretés Faute de quoi un engorgement pourrait se produire au point d arrivée de l eau et endommager le lave vaisselle Nettoyer périodiquement le filtre d entrée de l eau situé à la sortie du robinet Fermer le robinet de l eau Dévisser l extrémité du tuyau d arrivée de l e...

Страница 11: ...ns le flux normal des déchets municipaux Les appareils usagés doivent être collectés séparément afin d optimiser le taux de récupération et le recyclage des matériaux qui les composent et réduire l impact sur la santé humaine et l environnement Le symbole de la poubelle barrée est apposé sur tous les produits pour rappeler les obligations de collecte séparée Pour de plus amples renseignements sur ...

Страница 12: ... séchage a été sélectionné Il n y a plus de produit de rinçage ou son dosage est insuffisant voir Produit de rinçage et sel Le réglage du produit de rinçage n est pas approprié La vaisselle est en matériau antiadhésif ou en plastique La vaisselle n est pas propre Les paniers sont trop chargés voir Charger les paniers La vaisselle n est pas bien rangée Les bras de lavage ne tournent pas librement L...

Страница 13: ... the detergent Wash options Wash cycles 20 Table of wash cycles Rinse aid and refined salt 21 Measuring out the rinse aid Measuring out the refined salt Care and maintenance 22 Shutting off the water and electricity supplies Cleaning the dishwasher Preventing unpleasant odours Cleaning the sprayer arms Cleaning the water inlet filter Cleaning the filters Leaving the machine unused for extended per...

Страница 14: ... hexagonal spanner red color with an opening of 8 mm in a clockwise direction to increase the height or in an anticlockwise direction to decrease the height Connecting the water and electricity supplies Connection to the water and electricity supplies should only be performed by a qualified technician The dishwasher should not stand on top of the water hoses or the electricity supply cable The app...

Страница 15: ... in order to prevent all potential hazards See Assistance The Company shall not be held responsible for any incidents that occur if these regulations are not observed Only available in selected models Technical data Dimensions width 59 5 cm height 82 cm depth 57 cm Capacity 14 standard place settings Water supply pressure 0 05 1MPa 0 5 10 bar 7 25 145 psi Power supply voltage See appliance data pl...

Страница 16: ... models The number and type of wash cycles and options may vary depending on the dishwasher model Control panel Select wash cycle knob Low rinse aid indicator light Good Night option button and indicator light Low salt indicator light Time remaining light up display Start Pause button and indicator light ON OFF Reset button and indicator light Delayed start button and indicator light Half load but...

Страница 17: ...ight crockery glasses tea and coffee cups saucers small salad bowls saucepans and small saucepans which are not too soiled using the Loading examples as a guide Mugs and cups long sharp knives and serving utensils place these on the tip up compartments Tip up compartments with adjustable tilt The tilt feature can be used to increase the space in the upper rack to position wine glasses with differe...

Страница 18: ... change the cycle provided that it has only just begun once the wash cycle has started switch off the machine by pressing and holding the ON OFF Reset button Switch it back on using the same button and select the desired wash cycle and options Adding extra crockery Press the Start Pause button the corresponding indicator light will flash Open the door taking care to avoid the escaping steam and pl...

Страница 19: ...tions press the DELAYED START button the corresponding indicator light will illuminate Use the same button to select the time at which you wish the wash cycle to begin after a period of 1 to 24 hours 2 Confirm your selection using the Start Pause button the countdown will begin The selected delay period indicator light flashes and the Start Pause button stops flashing the light becomes fixed inste...

Страница 20: ...ash cycle with low energy consumption levels suitable for pans and dishes Bio 29 g A 6 g B 26 ml A 6 ml B 1 A Yes A B C D 2 55 Economic and fast wash to be used for lightly soiled dishes Run cycle immediately after use 2 plates 2 glasses 4 pieces of cutlery 1 saucepan 1 small frying pan Rapide 25 g A 25 ml A 1 A No A C 0 25 Economic and fast wash for delicate items which are sensitive to high temp...

Страница 21: ...s default setting is level 3 and the Start Pause indicator light will flash Turn the SELECT WASH CYCLE knob each wash cycle has a corresponding water hardness level and position it on the pre set level The water hardness level will appear on the display 1 2 3 4 5 Refer to the water hardness table E g water hardness level 1 1 appears on the display water hardness level 2 2 appears on the display wa...

Страница 22: ...eriod of time let the water run to make sure it is clear and free of impurities before performing the necessary connections If this precaution is not taken the water inlet could become blocked and damage the dishwasher Clean the water inlet filter at the tap outlet regularly Turn off the water tap Unscrew the end of the water inlet hose remove the filter and clean it carefully under running water ...

Страница 23: ...ances should not be disposed of using the normal solid urban waste cycle Exhausted appliances should be collected separately in order to optimise the cost of re using and recycling the materials inside the machine while preventing potential damage to the atmosphere and to public health The crossed out dustbin is marked on all products to remind the owner of their obligations regarding separated wa...

Страница 24: ...drying program has been selected The rinse aid has been used up or the dosage is too low see Rinse aid and salt The rinse aid dispenser setting is not suitable The crockery is made from non stick material or plastic The dishes are not clean The racks are overloaded see Loading the racks The crockery has not been arranged well The sprayer arms cannot move freely The wash cycle is too gentle see Was...

Страница 25: ...ittels Spüloptionen Spülprogramme 32 Spülprogrammtabelle Klarspüler und Regeneriersalz 33 Einfüllen des Klarspülers Einfüllen des Regeneriersalzes Reinigung und Pflege 34 Abstellen der Wasser und Stromversorgung Reinigung des Geschirrspülers Vermeidung von Geruchsbildung Reinigung der Sprüharme Reinigen des Wasserzufuhr Filtersiebes Reinigung der Filtersiebe Was tun bevor Sie für längere Zeit verr...

Страница 26: ...chirrspülers Durch Drehen nach rechts wird die Höhe erhöht durch Drehen nach links wird sie herabgesetzt siehe beigefügtes Einbaublatt Wasser und Elektroanschlüsse Die Anpassung der Elektro und Wasseranlagen zur Installation des Gerätes darf nur von Fachpersonal durchgeführt werden Der Geschirrspüler darf nicht auf Rohrleitungen oder auf dem Netzkabel aufstützen Für den Anschluss des Gerätes an di...

Страница 27: ...digt sein muss es vom Hersteller oder seiner technischen Kundendienststelle ausgetauscht werden um Unfallrisiken vorzubeugen Siehe Kundendienst Der Hersteller übernimmt keinerlei Haftung sollten diese Vorschriften nicht genau beachtet werden Nur an einigen Modellen Technische Daten Abmessungen Breite 59 5 cm Höhe 82 cm Tiefe 57 cm Fassungsvermögen 14 Maßgedecke Wasserversorgungsdruck 0 05 1MPa 0 5...

Страница 28: ...an einigen Modellen Die Anzahl und die Art der Spülprogramme und optionen ist abhängig vom jeweiligen Geschirrspülermodell Bedienblende Anzeigeleuchte Ende Anzeigeleuchte Trocknen Anzeigeleuchte Spülen Taste Kontrollleuchte Multifunktions Tabs Taste Kontrollleuchte Halbe Füllmenge Taste und Kontrollleuchte Start Stop Optionstaste Kontrollleuchte Good Night Taste Kontrollleuchte Startzeitvorwahl Re...

Страница 29: ...nen flache nur leicht verschmutzte Töpfe gemäß den Beschickungsbeispielen Tassen und Mokkatassen Lange und spitze Messer Servierbesteck auf den hochklappbaren Ablagen Hochklappbare Ablagen mit unterschiedlicher Neigungseinstellung Die Neigung schafft mehr Platz im Oberkorb sie ermöglicht das Einstellen von Stielgläsern unterschiedlicher Höhe und verbessert die Trockenleistung Heben Sie die hochkla...

Страница 30: ...chaltet sich aus Sie vernehmen ein langes Tonsignal Schalten Sie das Gerät über die EIN AUS Taste wieder ein und wählen Sie das neue Spülprogramm und die eventuellen Spüloptionen Starten Sie das Spülprogramm durch Schließen der Gerätetür Hinzufügen von weiterem Geschirr Drücken Sie die Start Stop Taste die Taste blinkt öffnen Sie die Gerätetür Vorsicht es kann heißer Dampf austreten und räumen Sie...

Страница 31: ...ptionen Startzeit Vorwahl Halbe Befüllung Multifunktions Tabs Good Night Automatikb Super Wash Ja Ja Ja Nein Automatikb Normal Ja Ja Ja Ja Täglicher Abwasch Ja Ja Ja Nein Einweichen Ja Ja Nein Nein Bio Sparprogramm Ja Ja Ja Ja Kurz Ja Nein Ja Nein Kristallgläser Ja Ja Ja Nein Halbe Füllmenge Oberkorb Haben Sie nur wenig Geschirr zu spülen wählen Sie den Spülgang Halbe Füllung Sie sparen Wasser Str...

Страница 32: ...sind an nachfolgender Adresse anzufordern ASSISTENZA_EN_LVS indesitcompany com Spülmittel A Dosierkammer A B Dosierkammer B Hinweise zur Programmwahl Spülprogramm Pulver flüssig Tabs Programme die einen Trockengang vorsehen Spül optionen Programm dauer Toleranz 10 Std Min Stark verschmutztes Geschirr Töpfe und Pfannen nicht geeignet für empfindliches Geschirr Super wash 35 g A 35 ml A 1 A Ja A B C...

Страница 33: ...ingestellten Wert der Wasserhärte ab Werk ist der Entkalker auf den Wert 3 eingestellt und die Kontrollleuchte Start Pause blinkt G F Drehen Sie den Reglerknopf PROGRAMMWAHL jedem Programm entspricht ein Härtewert und stellen Sie ihn auf den gewünschten Wert Das Display zeigt den Wasserhärtegrad an 1 2 3 4 5 siehe Tabelle Wasserhärte Beispiel Wasserhärte 1 Displayanzeige 1 Wasserhärte 2 Displayanz...

Страница 34: ...h klar und frei von Verunreinigungen ist Lassen Sie es hierzu einige Zeit lang fließen Es kann nämlich ansonsten passieren dass die Anschlussstelle verstopft wird und Ihr Geschirrspüler dadurch Schaden nimmt Reinigen Sie regelmäßig den Wasserzulauffilter am Zufuhrhahn Schließen Sie den Wasserhahn Schrauben Sie den Wasserschlauch ab nehmen Sie den Filter heraus und reinigen Sie ihn vorsichtig unter...

Страница 35: ...ie2002 96 EGüberElektro und Elektronik Altgeräte WEEE schreibtvor dassHauhaltsgeräte nichtmitdemnormalenMüllzuentsorgensind Altgerätesind zwecksOptimierungderRückgewinnungs undRecyclingrate derGerätematerialieneinergesondertenSammelstelle zuzuführen umSchädenfürdieGesundheitunddieUmweltzu verhüten DasdurchgestricheneAbfalleimersymbol dassichauf allenProduktenbefindet weistdaraufhin dasseinegetrenn...

Страница 36: ...tellt Es fehlt Klarspülmittel oder es wird unzureichend dosiert siehe Klarspüler und Regeneriersalz Die Klarspüler Dosiereinstellung ist nicht angemessen Das Geschirr besteht aus Antihaftmaterial oder aus Plastik Das Geschirr ist nicht sauber geworden Die Körbe wurden zu voll geladen siehe Beschickung der Körbe Das Geschirr wurde nicht korrekt eingeräumt Die Sprüharme können sich nicht frei bewege...

Страница 37: ...fwasopties Programma s 44 Programmatabel Glansmiddel en onthardingszout 45 Het glansmiddel toevoegen Het onthardingszout toevoegen Onderhoud en verzorging 46 Water en elektrische stroom afsluiten Reinigen van de afwasautomaat Vermijden van vervelende luchtjes Reinigen van de sproeiarmen Reinigen van het watertoevoerfilter Reinigen van de filters Als u langere tijd geen gebruik maakt van de afwasau...

Страница 38: ... om de hoogte te verminderen zie instructieblad voor de inbouw die bij de documentatie wordt geleverd Hydraulische en elektrische aansluitingen Het voor de installatie aanpassen aan het elektrische en hydraulische systeem mag alleen door erkende technici worden uitgevoerd De afwasautomaat mag niet bovenop de buizen of de elektrische voedingskabel worden geplaatst Het apparaat dient aangesloten te ...

Страница 39: ... geval dat de voedingskabel beschadigd is dient deze vervangen te worden door de fabrikant of door uw In stallateur zodat elk risico vermeden wordt Zie Service De fabrikant kan niet verantwoordelijk worden gesteld als deze normen niet worden nageleefd Alleen aanwezig op bepaalde modellen Technische gegevens Afmetingen breedte cm 59 5 hoogte cm 82 diepte cm 57 Capaciteit 14 bordensets Waterdruk toe...

Страница 40: ...de modellen Het aantal en het soort programma s en opties verschilt aan de hand van het model afwasautomaat Bedieningspaneel Controlelampje einde Controlelampje Drogen Controlelampje Hoofdwas Toets en controlelampje Start Pauze Toets en Controlelampje Multifunctie tabletten Toets Controlelampjes Uitgestelde Start Toets Controlelampje Halve lading Controlelampje Glansmiddel Toevoegen Toets Controle...

Страница 41: ...nen zoals beschreven in de Inlaadvoorbeelden Mokken en kopjes lange en scherpe messen opschepbestek plaats deze op de opklaprekjes Opklaprekjes met verschillende inclinatiehoeken M b v de verschillende inclinaties van het rekje verkrijgt u meer ruimte in het bovenrek U kunt zo beter wijnglazen van verschillende hoogtes plaatsen en ook de droogprestaties verbeteren Til het rekje op schuif het een k...

Страница 42: ...e toets Start Pauze een lang geluidssignaal geeft aan dat het programma is gestart Het controlelampje van de wasfase gaat aan en op het display verschijnt de overgebleven tijd tot aan het einde van de cyclus 8 Aan het einde van het programma gaat het controlelampje EINDE aan licht vast aan Schakel het apparaat uit met de ON OFF toets doe de waterkraan dicht en haal de stekker uit het stopcontact 9...

Страница 43: ...e lading op het bovenrek Als u weinig vaat heeft kunt u een halve lading wassen en zo water energie en afwasmiddel besparen Selecteer het programma en druk op de toets HALVE LADING het controlelampje gaat aan en alleen de vaat in het bovenrek wordt gewassen Laad de vaat alleen in het bovenrek en doe slechts de helft van de hoeveelheid afwasmiddel in het bakje We raden u aan afwasmiddel in poeder t...

Страница 44: ... bereikt als u het aantal aangegeven couverts niet overschrijdt Vaatwasmiddel A bakje A B bakje B Aanwijzingen voor de programmakeuze Programma Poeder Vloeibaar Tabletten Program ma s met droog functie Opties Duur van het programma tolerantie 10 Hr Min Zeer vuile vaat en pannen niet te gebruiken voor teer vaatwerk Super wash 35 g A 35 ml A 1 A Ja A B C 2 25 Normaal vuile vaat en pannen Standaard p...

Страница 45: ...n de fabriek ingesteld op niveau 3 en de LED Start Pauze knippert Draai de knop PROGRAMMAKEUZE in de gewenste stand bij elk programma hoort een zekere mate van hardheid De display geeft de waarde van de hardheid 1 2 3 4 5 Zie de hardheidstabel van het water Bijvoorbeeld hardheid niveau 1 display 1 hardheid niveau 2 display 2 hardheid niveau 3 display 3 enz enz tot op een max van 5 niveaus Om de fu...

Страница 46: ...lopen totdat het helder is en vrij van vuildeeltjes Als u dit niet doet loopt u het risico dat het punt waar het water binnenkomt verstopt raakt en uw afwasautomaat beschadigt Reinig geregeld het watertoevoerfilter bij de kraan Doe de waterkraan dicht Schroef het uiteinde van de watertoevoerbuis los verwijder het filter en reinig het voorzichtig onder stromend water Doe het filter op zijn plaats e...

Страница 47: ...n elektronische apparatuur AEEA voorziet dat elektrische apparaten niet met het gewone huisvuil mogen worden meegegeven Afgedankte apparaten moeten gescheiden worden ingezameld om het recyclen en herwinnen van de gebruikte materialen te optimaliseren en potentiële schade voor de gezondheid en het milieu te voorkomen Het symbool van de afvalemmer met een kruis staat op alle producten om de consumen...

Страница 48: ... zonder droogcyclus geselecteerd Het glansmiddel is op of de dosering is ontoereikend zie Glansmiddel en zout De regeling van het glansmiddel is niet correct Het vaatwerk is van plastic of voorzien van een antiaanbaklaag De vaat is niet schoon De rekken zijn te vol geladen zie Het laden van de rekken De vaat is niet goed verdeeld De sproeiarmen kunnen niet vrijuit draaien Het wasprogramma is niet ...

Страница 49: ...55 Avviare la lavastoviglie Caricare il detersivo Opzioni di lavaggio Programmi 56 Tabella dei programmi Brillantante e sale rigenerante 57 Caricare il brillantante Caricare il sale rigenerante Manutenzione e cura 58 Escludere acqua e corrente elettrica Pulire la lavastoviglie Evitare i cattivi odori Pulire gli irroratori Pulizia filtro entrata acqua Pulire i filtri Se ci si assenta per lunghi per...

Страница 50: ...uirla vedere foglio istruzioni incasso allegato alla documentazione Collegamenti idraulici ed elettrici L adattamento degli impianti elettrici e idraulici per l installazione deve essere eseguito solo da personale qualificato La lavastoviglie non deve appoggiare sui tubi o sul cavo di alimentazione elettrica L apparecchio deve essere collegato alla rete di distribuzione dell acqua utilizzando tubi...

Страница 51: ...ggiato deve essere sostituito dal costruttore o dal suo Servizio di Assistenza Tecnica in modo da prevenire ogni rischio Vedi Assistenza L Azienda declina ogni responsabilità qualora queste norme non vengano rispettate Striscia anticondensa Dopo aver incassato la lavastoviglie aprire la porta e incollare la striscia adesiva trasparente sotto al ripiano in legno per proteggerlo dalla eventuale cond...

Страница 52: ...ello comandi Solo sui modelli ad incasso totale Presente solo su alcuni modelli Il numero e il tipo di programmi ed opzioni variano in base al modello di lavastoviglie Pannello comandi Indicatore luminoso tempo residuo Tasto e spia Mezzo carico Tasto e spia opzione Good Night Spia Lavaggio Spia Mancanza Sale Manopola Selezione Programma Spia Fine programma Spia Asciugatura Tasto e spia Avvio Pausa...

Страница 53: ... superiore Caricarvi le stoviglie delicate e leggere bicchieri tazze da tè e caffè piattini insalatiere basse padelle pentole basse poco sporche secondo gli Esempi di caricamento Tazze e tazzine coltelli lunghi e acuminati posate di servizio posizionarli sulle ribaltine Ribaltine ad inclinazione variabile L inclinazione consente di acquistare maggiore spazio nel cesto superiore di posizionare cali...

Страница 54: ...di lavaggio spegnere la macchina con una pressione prolungata del tasto ON OFF Reset riaccenderla con lo stesso tasto e selezionare nuovamente programma e opzioni desiderati Aggiungere altre stoviglie Premere il tasto Avvio Pausa la luce del tasto pulsa Aprire la porta facendo attenzione alla fuoriuscita di vapore e inserire le stoviglie Premere il tasto Avvio Pausa luce fissa il ciclo riprende do...

Страница 55: ... tasto PARTENZA RITARDATA la relativa spia si illumina Con il medesimo tasto selezionare quando si desidera far iniziare il ciclo di lavaggio da 1 a 24 ore 2 Confermare la scelta con il tasto Avvio Pausa ed avrà inizio il conto alla rovescia il ritardo selezionato lampeggia ed il tasto Avvio Pausa smette di pulsare luce fissa 3 A tempo scaduto si sente un bip lungo la spia della PARTENZA RITARDATA...

Страница 56: ... Detersivo A vaschetta A B vaschetta B Indicazioni per la scelta dei programmi Programma polvere liquido pastiglie Programmi che prevedono l asciugatura Opzioni Durata del programma tolleranza 10 Hrs Min Stoviglie e pentole molto sporche da non usare per pezzi delicati Super Wash 35 g A 35 ml A 1 A Si A B C 2 25 Stoviglie e pentole normalmente sporche Programma standard giornaliero Normale 29 g A ...

Страница 57: ...lla fabbrica sul livello 3 e la spia Start Pausa pulsa Ruotare la manopola SELEZIONE PROGRAMMA ad ogni programma corrisponde un livello di durezza e posizionarla sul livello prescelto Il display visualizzerà il valore della durezza dell acqua 1 2 3 4 5 Vedi tabella durezza acqua Es durezza livello 1 visualizzazione display 1 durezza livello 2 visualizzazione display 2 durezza livello 3 visualizzaz...

Страница 58: ...lallacciamento far scorrere lacqua fino a che diventi limpida e sia priva di impurit Senza questa precauzione c è il rischio che il punto dove entra l acqua si intasi danneggiando la lavastoviglie Periodicamente pulire il filtro entrata acqua posizionato all uscita del rubinetto Chiudere il rubinetto dell acqua Svitare l estremità del tubo di carico acqua togliere il filtro e pulirlo delicatamente...

Страница 59: ...E sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche RAEE prevede che gli elettrodomestici non debbano essere smaltiti nel normale flusso dei rifiuti solidi urbani Gli apparecchi dismessi devono essere raccolti separatamente per ottimizzare il tasso di recupero e riciclaggio dei materiali che li compongono e impedire potenziali danni per la salute e l ambiente Il simbolo del cestino barrato...

Страница 60: ...sciugatura Il brillantante è esaurito o il dosaggio è insufficiente vedi Brillantante e sale La regolazione del brillantante non è adeguata Le stoviglie sono in materiale antiaderente o in plastica Le stoviglie non sono pulite I cestelli sono troppo carichi vedi Caricare i cestelli Le stoviglie non sono sistemate bene Gli irroratori non sono liberi di ruotare Il programma di lavaggio è troppo blan...

Отзывы: