background image

Bedienungsanleitung Greifsystem 
Operating Manual gripper system 

30.30.01.00276 

Status 04.2013 / Index 00 

Seite / Page 4/8 

J. Schmalz GmbH 
Aacher Straße  29 
D  - 72293 Glatten 
Tel  +49 (0) 7443 / 2403 - 0 
Fax +49 (0) 7443 / 2403 - 259 

www.schmalz.com

 

[email protected] 

 

 

 

2. Technische Daten / Technical data 

Anzahl Saugstellen 

Number of suction cells 

Anzahl Saugkreise 

Number of vacuum circuits 

Anzahl Sauganschlüsse 

Number of suction connections 

Greifergewicht 

Weight 

Siehe Typenschild / see type label 

Traglast 

Payload 

max. 5 kg 

 

 

Pos  Beschreibung 

Designation 

Kompaktejektor SMPI 25 

Compact ejector SMPI 25 

Druckluftanschluss 

Compressed air connection 

Sauggreifer (starr) 

Suction pad (fixed) 

Vakuumverteiler 

Vacuum distributor 

3. Beschreibung / Description 

Das Greifsystem wird an einen Roboter angebunden. 

Druckluft (min. 5.5 bar Fließdruck) an Anschluss [B] 
anschließen. 

Das Ansaugen und Ablegen der Werkstücke erfolgt über 
die Ventilfunktionen auf dem Ejektor. 

Der Systemunterdruck kann über den Vakuumschalter 
auf dem Ejektor abgefragt werden. 

Über den Vakuumverteiler [D] werden alle sechs 
Sauggreifer mit Vakuum versorgt. 

Vor der ersten Verwendung des Greifsystems, unbedingt 
die Bedienungsanleitung des Ejektors beachten! 

The gripper system is connected to a robot. 

Connect compressed air (min. 5.5 bar Flow pressure) on 
connection [B]. 

Pick up (suction) and drop of (blow of)  can be done via 
the valve-functions in the ejector. 

The vacuum level in the system can be queried by using 
the vacuum switch function on the ejector. 

Through the vacuum distributor [D] all six suction pads are 
supplied with vacuum. 

Before the first use of the gripping system, observe the 
instructions of the ejector! 

 

 

 

 

Содержание 10.01.11.02328

Страница 1: ...403 259 www schmalz com schmalz schmalz de DE EN Greifsystem SSP Gripper system SSP 10 01 11 02328 Schmalz Greifsystem zur Handhabung von Kunststoff Trays Schmalz gripper system for handling of plastic trays Bedienungsanleitung wurde in deutscher Sprache erstellt Für künftige Verwendung aufbewahren These operating instructions were written in the German language Please keep this manual for future ...

Страница 2: ...rst erfolgen nachdem die Bedienungsanleitung gelesen und verstanden wurde Der Betrieb in explosionsgefährdeter Umgebung ist nicht zulässig Brand und Explosionsgefahr Betrieb des Gerätes ausschließlich mit den für die Komponenten jeweils angegebenen Betriebsspannungen Die Installation darf nur von qualifiziertem Fachpersonal durchgeführt werden Allgemeine Sicherheitsvorschriften EN Normen und VDE R...

Страница 3: ...on Kunststoff Trays ausgelegt und ausschließlich dafür zugelassen Die Definition der Werkstücke erfolgt über die Auftragsbestätigung Das Greifsystem wird an einen Roboter angebunden und darf nur von Fachpersonal bedient werden Compressed air vacuum can cause closed containers to explode implode The vacuum generator also generates noise you should possibly wear ear protectors If the ejector is used...

Страница 4: ...iption Das Greifsystem wird an einen Roboter angebunden Druckluft min 5 5 bar Fließdruck an Anschluss B anschließen Das Ansaugen und Ablegen der Werkstücke erfolgt über die Ventilfunktionen auf dem Ejektor Der Systemunterdruck kann über den Vakuumschalter auf dem Ejektor abgefragt werden Über den Vakuumverteiler D werden alle sechs Sauggreifer mit Vakuum versorgt Vor der ersten Verwendung des Grei...

Страница 5: ... Äußere Verschmutzungen am Greifer mit trockenem Lappen reinigen 3 m Allgemein Schlauchverbindungen auf Festsitz prüfen 3 m Allgemein Verschlauchung auf Dichtheit prüfen 3 m Sauger Sauger auf Beschädigungen und Risse überprüfen und ggf Sauger austauschen m Maintenance intervals for single shift operation Function group Maintenance action Maintenance interval d daily w weekly m monthly a annually C...

Страница 6: ...eißteile This equipment is guaranteed in accordance with our General Terms of Business This also applies to spare parts where these are original parts supplied by us We will assume no liability for damage caused by the use of non original spare parts and accessories Wear and consumable parts are not covered by the guarantee Pos Menge Quantity Beschreibung Designation Art No Legende 1 1 Kompaktejek...

Страница 7: ...nual gripper system 30 30 01 00276 Status 04 2013 Index 00 Seite Page 7 8 J Schmalz GmbH Aacher Straße 29 D 72293 Glatten Tel 49 0 7443 2403 0 Fax 49 0 7443 2403 259 www schmalz com schmalz schmalz de 6 Konstruktionszeichnung Construction drawing ...

Страница 8: ... gripper system 30 30 01 00276 Status 04 2013 Index 00 Seite Page 8 8 J Schmalz GmbH Aacher Straße 29 D 72293 Glatten Tel 49 0 7443 2403 0 Fax 49 0 7443 2403 259 www schmalz com schmalz schmalz de 7 Herstellererklärung EC declaration of manufacturer ...

Отзывы: