background image

 www.scheppach.com   

 [email protected]   

 +(49)-08223-4002-99   

 +(49)-08223-4002-58

111 І 112

Garantie DE

Offensichtliche Mängel sind innerhalb von 8 Tagen nach Erhalt der Ware anzuzeigen, andern-

falls verliert der Käufer sämtliche Ansprüche wegen solcher Mängel. Wir leisten Garantie für 

unsere Maschinen bei richtiger Behandlung auf die Dauer der gesetzlichen Gewährleistungsfrist 

ab Übergabe in der Weise, dass wir jedes Maschinenteil, dass innerhalb dieser Zeit nachweisbar 

in Folge Material- oder Fertigungsfehler unbrauchbar werden sollte, kostenlos ersetzen. Für 

Teile, die wir nicht selbst herstellen, leisten wir nur insoweit Gewähr, als uns Gewährleistungsan-

sprüche gegen die Vorlieferanten zustehen. Die Kosten für das Einsetzen der neuen Teile trägt 

der Käufer. Wandlungs- und Minderungsansprüche und sonstige Schadensersatzansprüche 

sind ausgeschlossen.

Warranty GB

Apparent defects must be notified within 8 days from the receipt of the goods. Otherwise, the 

buyerís rights of claim due to such defects are invalidated. We guarantee for our machines in 

case of proper treatment for the time of the statutory warranty period from delivery in such a 

way that we replace any machine part free of charge which provably becomes unusable due 

to faulty material or defects of fabrication within such period of time. With respect to parts not 

manufactured by us we only warrant insofar as we are entitled to warranty claims against the 

upstream suppliers. The costs for the installation of the new parts shall be borne by the buyer. 

The cancellation of sale or the reduction of purchase price as well as any other claims for dam-

ages shall be excluded. 

Garantie FR

Les défauts visibles doivent être signalés au plus tard 8 jours après la réception de la marchan-

dise, sans quoi l’acheteur perd tout droit au dédommagement.

Nous garantissons nos machines, dans la mesure où elles sont utilisées de façon conforme, 

pendant la durée légale de garantie à compter de la réception, sachant que nous remplaçons 

gratuitement toute pièce de la machine devenue inutilisable du fait d’un défaut de matière ou 

d’usinage durant cette période. Toutes les pièces que nous ne fabriquons pas nous-mêmes ne 

sont garanties que si nous avons la possibilité d’un recours en garantie auprès des fournisseurs 

respectifs. Les frais de main d’œuvre occasionnés par le remplacement des pièces sont à la 

charge de l’acquéreur. Tous droits à rédhibition et toutes prétentions à une remise ainsi que tous 

autres droits à dommages et intérêts sont exclus

Garanzia IT

Vizi evidenti vanno segnalati entro 8 giorni dalla ricezione della merce, altrimenti decadono tutti 

i diritti dellíacquirente inerenti a vizi del genere. Appurato un impiego corretto da parte dellíacq-

uirente, garantiamo per le nostre macchine per tutto il periodo legale di garanzia a decorrere 

dalla consegna in maniera tale che sostituiamo gratuitamente qualsiasi componente che entro 

tale periodo presenti dei vizi di materiale o di fabbricazione tali da renderlo inutilizzabile. Per 

componenti non fabbricati da noi garantiamo solo nella misura nella quale noi stessi possiamo 

rivendicare diritti a garanzia nei confronti dei nostri fornitori. Le spese per il montaggio dei 

componenti nuovi sono a carico dellíacquirente. Sono escluse pretese di risoluzione per vizi, di 

riduzione o ulteriori pretese di risarcimento danni. 

Garantie NL

Zichtbare gebreken moeten binnen de 8 dagen na ontvangst van de goederen worden gemeld, 

zo niet verliest de verkoper elke aanspraak op grond van deze gebreken. Onze machines 

worden geleverd met een garantie voor de duur van de wettelijke garantietermijn. Deze termijn 

gaat in vanaf het moment dat de koper de machine ontvangt. De garantie houdt in dat wij elk 

onderdeel van de machine dat binnen de garantietermijn aantoonbaar onbruikbaar wordt als 

gevolg van materiaal- of productiefouten, kosteloos vervangen. De garantie vervalt echter bij 

verkeerd gebruik of verkeerde behandeling van de machine. Voor onderdelen die wij niet zelf 

produceren, geven wij enkel de garantie die wij zelf krijgen van de oorspronkelijke leverancier. 

De kosten voor de montage van nieuwe onderdelen vallen ten laste van de koper. Eisen tot het 

aanbrengen van veranderingen of het toestaan van een korting en overige schadeloosstellings-

claims zijn uitgesloten. 

Garantía ES

Los defectos evidentes deberán ser notificados dentro de 8 días después de haber recibido la 

mercancía, de lo contrario el comprador pierde todos los derechos sobre tales defectos. Ga-

rantizamos nuestras máquinas en caso de manipulación correcta durante el plazo de garantía 

legal a partir de la entrega. Sustituiremos gratuitamente toda pieza de la máquina que dentro 

de este plazo se torne inútil a causa de fallas de material o de fabricación. Las piezas que no 

son fabricadas por nosotros mismos serán garantizadas hasta el punto que nos corresponda 

garantía del suministrador anterior. Los costes por la colocación de piezas nuevas recaen sobre 

el comprador. Están excluidos derechos por modificaciones, aminoraciones y otros derechos de 

indemnización por daños y perjuicios. 

Garantia PT

Para este aparelho concedemos garantia de 24 meses. A garantia cobre exclusivamente 

defeitos de matérial ou de fabricação. Peças avariadas são substituidas gratuitamente. cabe ao 

cliente efetuar a substituição. Assumimos a garantia unicamente de peças genuinas. 

Não há direito à garantia no caso de: peças de desgaste, danos de transporte, danos causados 

pelo manejo indevido ou pela desatenção as instruções de serviço, falhas da instalação elétrica 

por inobservançia das normas relativas á electricidade. Além disso, a garantia só poderá ser 

reinvidicada para aparelhos que não tenham sido consertados por lerceiros.  O cartão de garan-

tia só vale em conexão com a fatura. 

Garanti NO

Åpenbare mangler skal meldes innen 8 dager etter at varen er mottatt, ellers taper kunden 

samtlige krav pga slik mangel. Vi gir garanti for at våre maskiner ved riktig behandling under 

den rettslige garantitidens varighet, fra overlevering, på den måten at vi erstatter kostnads-

fritt hver maskindel, som innen denne tiden påviselig er ubrukbar som følge av material- eller 

produksjonsfeil. For deler som vi ikke produserer selv, yter vi garanti kun i den utstrekning som 

garantikrav mot underleverandør tilkommer oss. Kjøperen bærer kostnadene ved montering av 

nye deler. Endrings- og verditapskrav og øvrige skadeerstatningskrav er utelukkede. 

Takuu FI

Ilmeisistä puutteista tulee ilmoittaa kahdeksan päivän kuluessa tavaran vastaanottamisesta. 

Muutoin ostaja ei voi vaatia korvausta ko. puutteista. Annamme takuun oikein käsitellyille 

koneillemme lakisääteiseksi takuuajaksi tavaran luovutuksesta alkaen siten, että vaihdamme 

korvauksetta minkä tahansa koneenosan, joka osoittautuu tämän ajan kuluessa käyttökelvot-

tomaksi raaka-aine- tai valmistusvirheestä johtuen. Osille, joita emme valmista itse, annamme 

takuun vain mikäli osien toimittaja on antanut niistä takuun meille. Uusien osien asennuskus-

tannukset maksaa ostaja. Purku- ja vähennysvaatimukset ja muut vahingonkorvausvaatimukset 

eivät tule kysymykseen. 

Garanti SE

Med denna maskin följer en 24 månaders garanti. Garantin täcker endast material- och kon-

struktionsfel. Defekta delar ersätts utan omkostningar, men kunden står för installationen. Vår 

garanti täcker endast orginal-delar. Anspråk på garanti öreligger inte för: garantin täcker ej, 

transportskador, skador orsakade av felaktig behandling och då skötselföreskrifter inte beaktats. 

Vidare kan garantikrav endast ställas för maskiner som inte har reparerats av tredje part.

Záruka SK

Zrejmé vady musia byť predstavené v priebehu 8 dni po obdržaní tovaru, ináč zákazník stratí 

všetky nároky týkajúce sa takejto vady. Ponúkame záruku na naše aparáty, ktoré sú správne 

používané počas zákonného termínu záruky tak, že bezplatne vymeníme každú časť aparátu, 

ktorá sa v priebehu tohto času môže stať dokázateľne nefunkčnou dôsledkom materiálnej či 

výrobnej vady. Na časti ktoré sami nevyrábame, poskytujeme záruku iba v rozsahu, v ktorom 

nám prísluší nárok na záručné plněnie k subdodávateľovi. Za trovy týkajúce sa inštalácie novej 

súčiastky je zodpovedný zákazník. Nárok na výmenu tovara, na zľavu a iné nároky na nahrade-

nie škody sú vylúčené. 

Garancija SI

Očitne pomanjkljivosti je potrebno naznaniti 8 dni po prejemu blaga, v nasprotnem primeru 

izgubi kupec vse pravice do garancije zaradi takšnih pomanjkljivosti. Za naše naprave dajemo 

garancijo ob pravilni uporabi za čas zakonsko določenega roka garancije od predaje in sicer 

na takšen način, da vsak del naprave brezplačno nadomestimo, za katerega bi se v tem roku 

izkazalo, da je zaradi slabega materiala ali slabe izdelave neuporaben. Za dele, ki jih sami ne 

izdelujemo, jamčimo samo toliko, kolikor zahteva garancija drugih podjetij. Stroški za vstavljanje 

novih delov nosi kupec. Zahteve za spreminjanje in zmanjšanje ter ostale zahteve za nadomesti-

lo škode so izključene.

Szavatosság HU

A nyilvánvaló hibákat ki kell jelenteni számított 8 napon belül az áruk, különben a vevő elveszti 

minden igényt az ilyen hibák. Kínálunk garanciát a gépeinket a megfelelő kezelés időtartamának 

hallgatólagos garancia a szállítás időpontját oly módon, hogy cserélje ki minden egyes része ezen 

idő alatt észlelhető a sorban anyag-vagy gyártási legyen hiábavaló, ingyen. Az alkatrészeket, hogy 

nem termel magunkat, hogy csak olyan garanciát, hiszen jogosultak jótállási igények beszállítókkal 

szemben. A költségek beillesztése az új részek a vevőnek. Átalakítása és csökkentése 

követelések és egyéb kártérítési igények ki vannak zárva.

 www.scheppach.com   

 [email protected]   

 +(49)-08223-4002-99   

 +(49)-08223-4002-58

Содержание HC55

Страница 1: ...eppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 HC55 SK Kompresor Preklad origin lu n vodu na obsluhu 54 60 SI Kompresor Prevod originalnih navodil za uporabo 61 66 EE Suru hukompre...

Страница 2: ...nde Elv rkt j m ikke bortskaffes som allmindeligt affald I henhold til det europ iske direktiv 2012 19 EU em bortskaffelse af elektriske og elektroniske produkter og g ldende national lovgivning skal...

Страница 3: ...www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 3 112 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17...

Страница 4: ...www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 4 112 3 17 6 3 5 4 2 13 14 8 A B C D 10 9 E F G 4 9 F G E 10 5 D C B A 8 6 13 18 18 1 19...

Страница 5: ...www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 5 112 7 14 20 9 14 8 H L J K M...

Страница 6: ...ungsanleitung und Sicherheitshinweise lesen und beachten DE Tragen Sie einen Geh rschutz Die Einwirkung von L rm kann Geh r verlust bewirken DE Warnung vor hei en Oberfl chen DE Warnung vor elektrisch...

Страница 7: ...iert wurden Wir berneh men keine Gew hrleistung wenn das Ger t in Gewer be Handwerks oder Industriebetrieben sowie bei Einleitung HERSTELLER scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH G...

Страница 8: ...der im Katalog empfohlenen Einsatzwerkzeuge oder Zubeh re kann eine pers nliche Verletzungsge fahr f r Sie bedeuten 17 Ger usch Bei Verwendung des Kompressors Geh rschutz tragen 18 Austausch der Ansch...

Страница 9: ...e vom Hersteller oder einer Elektrofachkraft er setzt werden um Gef hrdungen zu vermeiden Gefahr durch Stromschl ge 19 Bef llung von Reifen Kontrollieren Sie den Reifendruck unmittelbar nach der Bef l...

Страница 10: ...entsprechen Ver wenden Sie nur Anschlussleitungen mit Kennzeichnung H05VV F Ein Aufdruck der Typenbezeichnung auf dem An schlusskabel ist Vorschrift Lange Luftleitungen und lange Zuleitungen Verl n ge...

Страница 11: ...Ziehen Sie danach den Filterdeckel K ab Sie k nnen nun den Luftfilter L und das Filtergeh use M her ausnehmen Klopfen Sie Luftfilter und Filterdeckel und Filtergeh u se vorsichtig aus Diese Bauteile...

Страница 12: ...all und Kunststoffe F h ren Sie defekte Bauteile der Sonderm llentsorgung zu Fragen Sie im Fachgesch ft oder in der Gemeindever waltung nach St rungsabhilfe St rung M gliche Ursache Abhilfe Kompressor...

Страница 13: ...f the symbols on the equipment GB Read and follow the operating and safety instructions before you start working with this power tool GB Wear ear muffs The impact of noise can cause damage to hearing...

Страница 14: ...purposes Introduction MANUFACTURER scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH G nzburger Stra e 69 D 89335 Ichenhausen DEAR CUSTOMER we hope your new tool brings you much enjoyment and s...

Страница 15: ...e compressor pump and lines can become very hot during operation Touching these parts will burn you The air which is sucked in by the compressor must be kept free of impurities that could cause fires...

Страница 16: ...Wear safety goggles when working with the blow out pistol Foreign bodies or blown off parts can easily cause injuries Do not blow at people with the blow out pistol and do not clean clothes while bein...

Страница 17: ...mpletely Risk of burns n Important Always depressurize the equipment before carrying out any cleaning and maintenance work Risk of injury Cleaning Keep the equipment free of dirt and dust as far as po...

Страница 18: ...the compressor before cleaning Do not clean the compressor with water solvents or the like Maintenance work on the pressure vessel con densed water Fig 1 m Important To ensure a long service life of t...

Страница 19: ...too low Motor is overheated The compressor starts but there is no pressure The non return valve leaks The seals are damaged The drain plug for condensation water 15 leaks The non return valve leaks Th...

Страница 20: ...le mode d emploi et les consignes de s curit et respectez les FR Portez une protection de l ou e L exposition au bruit peut entra ner une perte de l ou e FR Attention aux pi ces br lantes FR Attention...

Страница 21: ...strielle Nous d clinons toute Introduction FABRICANT scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH G nzburger Stra e 69 D 89335 Ichenhausen CHERS CLIENTS Nous esp rons que votre nouvelle ma...

Страница 22: ...ction de l ou e lors de l utilisation du compresseur 18 Remplacement de la conduite de raccordement Lorsque la ligne de raccordement est endomma responsabilit si l appareil est utilis dans des exploi...

Страница 23: ...e protection auditive Les nuisances sonores peuvent entra ner une perte d audition g e le producteur ou un e sp cialiste en lec tricit doit la remplacer afin d viter tout danger Danger par lectrocutio...

Страница 24: ...es dues une fixation ou un cheminement incorrects des lignes de raccordement Des points d intersection si les lignes de raccorde ment se croisent Avant la mise en service Assurez vous avant de connect...

Страница 25: ...dans un point de collecte des huiles us es correspondant Pour remplir la quantit d huile correcte veillez ce que le compresseur se trouve sur une surface plane Remplissez la nouvelle huile dans l orif...

Страница 26: ...us pouvez pr sent retirer le filtre air L et le bo tier de filtre M Tapotez le filtre air le couvercle du filtre et le bo tier de filtre pr cautionneusement Souffl ez ensuite ces composants avec de l...

Страница 27: ...do prev dzky si pre tajte n vod na obsluhu a bezpe nostn upozornenia a dodr iavajte ich CZ Pou vajte ochranu sluchu P sobenie hluku m e sp sobi po kodenie sluchu CZ V straha pred hor cimi dielmi CZ V...

Страница 28: ...rizic ch spojen ch s jeho obsluhou P i obsluze stroje mus b t spln n stanoven minim ln v k Nep eb r me dnou z ruku za nehody nebo kody zp soben nedodr en m tohoto n vodu a bezpe nostn ch pokyn Popis...

Страница 29: ...ory ve staveni tn m provozu Dbejte na to aby byly v echny hadice a arma tury vhodn pro nejvy p pustn pracovn tlak kompresoru 20 M sto instalace Postavte kompresor pouze na rovnou plochu Bezpe nostn po...

Страница 30: ...P i uvol ov n hadicov spojky dr te spojovac d l ha dice pevn rukou T m zabr n te zran n m zp sobe n m vymr t n m hadice P i prac ch s vyfukovac pistol nosit ochrann br le Ciz mi t lesy a odfoukl mi s...

Страница 31: ...hadrem nebo ho profoukn te stla en m vzduchem p i n zk m tlaku Doporu ujeme p mo po ka d m pou it p stroj vy Mont vzduchov ho filtru 14 Odstra te transportn ucp vky a p ipevn te vzduchov filtr obr zek...

Страница 32: ...oje mus b t p ed i t n m z kompresoru odstran ny Kompresor nesm b t i t n pomoc vody rozpou t del apod dr ba tlakov n doby kondenza n vody obr zek 1 m Pozor Pro trvalou pevnost tlakov n doby 7 je nutn...

Страница 33: ...ly Neprovozovat p i vn j teplot ni ne 5 C Motor nechat ochladit event odstranit p inu p eh t Kompresor b ov em nen k dispozici tlak Net sn zp tn ventil Zni en t sn n Net sn vypou t c roub na kondenzo...

Страница 34: ...49 08223 4002 58 Legenda delle simboli sullo strumento IT Prima dell inizio istruzioni per l uso e la sicurezza Leggere e seguire IT Indossare protezioni per l udito L esposizione al rumore pu causare...

Страница 35: ...norme sulla prevenzione degli infortuni Si devono osservare le ulteriori regole generali sugli am Introduzione Costruttore scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH G nzburger Stra e 69...

Страница 36: ...igliati nelle istruzioni per l uso o nel catalogo pu comportare il rischio di lesioni alla vostra persona 17 Rumore Quando utilizzate il compressore indossate cuffie antirumore 18 Sostituzione del cav...

Страница 37: ...sta specializzato cos da evitare inciden ti Pericolo a causa di scosse elettriche 19 Gonfiare i pneumatici Controllate la pressione dei pneumatici subito dopo averli gonfiati tramite un apposito manom...

Страница 38: ...egolarmente che i cavi di alimentazione elettrica non siano danneggiati Assicurarsi che duran te tale controllo il cavo di alimentazione non sia colle gato alla rete elettrica I cavi di alimentazione...

Страница 39: ...impedisce che vengano aspirati polvere e sporco Questo fi ltro deve essere pulito al meno ogni 300 ore di esercizio Un fi ltro di aspirazio ne ostruito riduce notevolmente il rendimento del com presso...

Страница 40: ...con una pistola di soffi aggio Risoluzione dei guasti Guasto Possibile causa Rimedio Il compressore non funziona 1 Manca la tensione di rete 2 Tensione di rete troppo bassa 3 Temperatura esterna tropp...

Страница 41: ...na p apparaten SE L s och beakta bruksanvisningen och s kerhetsupplysningarna f re idrifttagande SE B r h rselskydd SE Advarsel om varme overflader SE Advarsel om elektrisk sp nding SE Advarsel Enhede...

Страница 42: ...siellt hantverks eller industribruk samt lik nande bruk S kerhetsanvisningar m Obs Vid anv ndning av elektriska verktyg ska f ljan de s kerhets tg rder iakttas som skydd mot elchock skade och brandris...

Страница 43: ...eller explosion H ll fast kopplingsstycket p slangen med handen n r du lossar slangkopplingen S undviker du skador om slangen sn rtar tillbaka Anv nd skyddsglas gon n r du arbetar med luftpi stol Ska...

Страница 44: ...drig mot personer med luftpistolen eller reng r kl der som sitter p kroppen Risk f r skada S kerhetsanvisningar vid f rgbesprutning Anv nd inga lack eller l sningsmedel som har en br nnpunkt p mindre...

Страница 45: ...kan angripa maskinens plastdelar Var noga med att inget vatten tr nger in i maskinens inre Innan reng ring m ste slangen och besprutnings verktygen skiljas fr n kompressorn Kompressorn f r inte reng r...

Страница 46: ...undersida mot skruven s att konden sationsv tskan kan t mmas fullst ndigt ur tryckbeh l laren St ng sedan avtappningsskruven igen vrid den medsols Kontrollera f re varje drift att tryckbeh llaren int...

Страница 47: ...pparaten vid temperaturer under 5 C L t motorn svalna resp avl gsna orsaken till verhettningen Kompressorn r ig ng men inget tryck finns Backventilen r ot t T tningarna r trasiga Urtappningsskruven f...

Страница 48: ...4002 99 49 08223 4002 58 48 112 Forklaring av symboler p enheten NO Advarsel les instruksjonsboken for redusere risikoen for skade NO Bruk h rselvern NO Advarsel mot varme deler NO Advarsel mot elekt...

Страница 49: ...strielt eller til lignende form l Sikkerhetsinformasjon m Obs Ved bruk av elektriske verkt y anses f lgen de sikkerhetstiltak som beskyttelse mot elektrisk sjokk skader og brann Les alle disse instruk...

Страница 50: ...i mot mennesker med luftpistol eller rengj r kl r som er p kroppen Fare for personskade Arbeide trygt 1 Hold arbeidsomr det ryddig Et rotet arbeidsomr de kan f re til ulykker 2 Ta hensyn til p virknin...

Страница 51: ...er i overensstemmelse f r maskinen settes i drift Lange tilkoblingskabler og skj teledninger kabel Sikkerhetsinstruksjoner ved spr ytelakkering Bruk ikke lakk eller l semidler som har et flamme punkt...

Страница 52: ...er ikke tillatt endre sikkerhetsventil innstillingen eller fjerne plomberingen For at sikker hetsventilen skal fungere m den aktiveres etter behov med jevne mellomrom Trekk s hardt i ringen at du h re...

Страница 53: ...settes tilbake Levere brukt olje til en egnet kildesorteringsstasjon for brukt olje Kontroller at kompressoren st r p jevnt underlag slik at riktig mengde fylles p Fyll den nye oljen i olje pningen ti...

Страница 54: ...n vod na obsluhu a bezpe nostn upozornenia a dodr iavajte ich SK Pou vajte ochranu sluchu P sobenie hluku m e sp sobi po kodenie sluchu SK V straha pred hor cimi dielmi SK V straha pred elektrick m n...

Страница 55: ...r me iadne z ru n ru enie ak sa pr stroj bude pou va v profesio n lnych remeseln ckych alebo priemyseln ch prev dz kach ako aj na innosti rovnocenn s tak mto pou it m vod V ROBCA scheppach Fabrikation...

Страница 56: ...j stanici 20 Pojazdn kompresory v prev dzke na stavb ch Dbajte nato aby boli v etky hadice a armat ry vhodn pre najvy pr pustn pracovn tlak kom Bezpe nostn pokyny m Pozor Pri pou van elektrick ch pr s...

Страница 57: ...vzdu chom a vyfukovac mi pi to ami Hustiaca pumpa a vedenia dosahuj po as prev dz ky vysok teploty Kontakt m e vies k pop leniam Vzduch nas van kompresorom nesmie obsahova pr mesi ktor by mohli v hust...

Страница 58: ...ho t tka istenie dr ba a skladovanie m Pozor Pred v etk mi istiacimi a dr bov mi pr cami vytiahnite k bel zo siete Nebezpe enstvo poranenia elektrick mi dermi m Pozor Po kajte k m bude pr stroj plne...

Страница 59: ...i alebo sa m e da do zberu na recykl ciu surov n Pr stroj a jeho pr slu enstvo sa skladaj z r znych materi lov ako s napr kovy a plasty Po koden s iastky odovzdajte na vhodn likvid ciu peci lneho odp...

Страница 60: ...5 Motor necha vychladn pr padne odstr ni pr inu prehriatia Kompresor be av ak bez tlaku Sp tn ventil je netesn Tesnenia s po koden Vyp acia skrutka na kondenzovan vodu 15 netesn Vymeni sp tn ventil Sk...

Страница 61: ...I Pred uporabo preberite navodila za uporabo in varnostna opozorila ter jih upo tevajte SI Nosite protihrupno za ito Hrup lahko povzro i izgubo sluha SI Vro a povr ina SI Pozor elektri na napetost SI...

Страница 62: ...Pri uporabi elektri nih naprav upo tevajte slede a varnostna opozorila da prepre ite elektri ni udar ter nevarnost po kodb ali po ara Pred uporabo preberite vsa opozorila in navodila za uporabo shran...

Страница 63: ...a e je nje gova temperatura ni ja od 55 C Nevarnost eksplozije Lakov in topil ne segrevajte Nevarnost eksplozije e napravo uporabljate na nevarnih teko inah so za za ito potrebne filtrirne naprave mas...

Страница 64: ...virajo delova nje motorja Pri nizkih temperaturah pod 5 C je zagon motorja ote en Upo tevajte navodila in ozna be na ovojnem materi alu izdelkov uporabljenih izdelkov Po potrebi upo te vajte dodatna v...

Страница 65: ...izravnano podlago Nivo olja na kontrolnem okencu 18 se mora nahajati med MAX in MIN Menjava olja priporo eno olje je SAE 15W 40 ali primerljivo temu Prvo polnjenje je potrebno za menjati po 100 obrat...

Страница 66: ...odprtino da nivo olja dose e maks polnilno koli ino Ta je ozna en z rde o piko na kontrolnem okencu za olje 18 slika 18 1 Ne presezite maksimalne polnilne koli ine saj lahko s tem povzro ite napake na...

Страница 67: ...e enne k ikuv tmist kasutusjuhend ja ohutusjuhised l bi ning pidage neist kinni EE Kandke kuulmekaitset M ra toime v ib p hjustada kuulmiskadu EE Hoiatus kuumade osade eest EE Hoiatus elektripinge ees...

Страница 68: ...T helepanu Elektrit riistade kasutamisel tuleb kait seks elektril gi vigastus ja tuleohu eest j rgmisi p him ttelisi ohutusmeetmeid j rgida Lugege k ik need juhised enne k nealuse t riista kasutamist...

Страница 69: ...tagasip rkuvast voolikust tingi tud vigastusi Kandke puhumisp stoliga t tamisel kaitseprille V rkehade ja eemalepuhutavate osade t ttu v i dakse kergesti vigastusi p hjustada rge puhuge puhumisp stoli...

Страница 70: ...ntakt pistikupesa k lge hendada Ohutusjuhised v rvi pihustamisel rge t delge v rve v i lahusteid leekt piga alla 55 C Plahvatusoht rge soojendage v rve ja lahusteid Plahvatusoht Kui t deldakse tervist...

Страница 71: ...ui tuvastate kahjustusi siis p rduge palun klienditeenindust kotta P rake enne k ikuv tmist t helepanu sellele et v r gupinge hildub masina v imsuse andmesildil esita tud t pingega Pikad toitejuhtmed...

Страница 72: ...livaateklaasil 18 MAX ja MIN vahel livahetus Soovitatav li SAE 15W 40 v i samav r ne Esmat idis tuleb vahetada 100 t tunni m dudes seej rel tuleb li iga 500 t tunni tagant v lja lasta ja uus sisse val...

Страница 73: ...anas s k anas izlasiet un iev rojiet lieto anas instrukciju un dro bas nor d jumus LV Lietojiet ausu aizsargus Trok u iedarb ba var izrais t dzirdes zudu mu LV Br din jums par karst m da m LV Br din j...

Страница 74: ...iet v r ka m su ier ces noteikumiem atbilsto veid nav konstru tas komerci lai amatnieciskai vai r pnieciskai izmanto anai M s neuz emamies garan tiju ja ier ci izmanto komerci los amatniec bas vai r p...

Страница 75: ...nor d jumi darbam ar saspiesto gaisu un izp anas pistol m Kompresora s knis un cauru vadi darba laik sasniedz augstas temperat ras Pieskar an s rada apdegumus Kompresora ies ktais gaiss j uztur t rs n...

Страница 76: ...tene Darb ar izp anas pistoli lietojiet aizsargbrilles Sve er me i un aizp stas da as var viegli izrais t savainojumus Neapp tiet personas ar izp anas pistoli vai net riet ap rbu uz erme a Savaino an...

Страница 77: ...tu iek t ier ces iek ien Pirms kompresora t r anas j atvieno tene un smi dzin anas uzga i Kompresoru nedr kst t r t ar deni din t jiem vai taml dz g m viel m E as l me a p rbaude 6 att m Br din jums...

Страница 78: ...r s ju u spie dientvertni Ja j s konstat jat boj jumus tad l dzam v r sties klientu tehnisk s apkalpo anas darbn c Dro bas v rsts 1 att ls poz 16 Dro bas v rsts 16 ir noregul ts atbilsto i maksim li p...

Страница 79: ...ram atdzist ja nepiecie ams no v rsiet p rkar anas c loni Kompresors darbojas ta u nav spiediena Neherm tisks pretv rsts Saboj ti bl v jumi Neherm tisks kondens ta notecin anas atveres aizgrieznis 15...

Страница 80: ...tacijos prad i perskaitykite naudojimo instrukcij ir saugos nurodymus bei j laikykit s LT Naudokite klausos apsaug D l triuk mo galima prarasti klaus LT sp jimas d l kar t dali LT sp jimas d l elektro...

Страница 81: ...s Atkreipkite d mes tai kad m s renginiai n ra skirti naudoti komerciniams amatiniams arba pramoniniams tikslams Mes neteikiama garantijos kai prietaisas nau dojamas komercin se amatinink arba pramoni...

Страница 82: ...RODYMAI Saugos nurodymai kaip dirbti su susl gtuoju oru ir i p timo pistoletais Kompresorinis siurblys ir linijos eksploatuojant stipriai Saugos nurodymai m D mesio Naudojant elektrinius rankius norin...

Страница 83: ...laikykite viena ranka Taip J s nesu alos grei tai atgal judanti arna Dirbdami su i p timo pistoletu u sid kite apsauginius akinius D l svetimk ni ir on nup st dali galima lengvai susi aloti I p timo...

Страница 84: ...ginio rezervuaro technin prie i ra 1 pav m D mesio Kad sl ginis rezervuaras 7 ilgai veikt po kiekvie no eksploatavimo i leiskite kondensat atidaryda Alyvos lygio kontrol 6 pav m sp jimas Prie pirm ka...

Страница 85: ...giu Apsaugin vo tuv reguliuoti arba pa alinti jo plomb draud iama Kad prireikus ap sauginis vo tuvas tinkamai veikt retkar iais j reikia ak tyvinti Patraukite u iedo taip stipriai kol girdimai i eis s...

Страница 86: ...ikus pa alinkite perkaitimo prie ast Kompresorius veikia ta iau n ra sl gio Nesandarus atbulinis vo tuvas Pa eisti sandarikliai Kondensato 15 i leidimo var tas Pakeiskite atbulin vo tuv Patikrinkite s...

Страница 87: ...ronarz dzia zapoznaj si z instrukcj obs ugi a nast pnie przestrzegaj zawartych w niej zasad PL No nauszniki przeciwha asowe Ha as mo e prowadzi do uszkodze nia s uchu PL Uwaga na gor ce cz ci PL Uwaga...

Страница 88: ...Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH G nzburger Stra e 69 D 89335 Ichenhausen SZANOWNY KLIENCIE yczymy satysfakcji i wielu sukces w podczas pracy z naszym produktem UWAGA Zgodnie z odpowiedn...

Страница 89: ...atkowych elemen t w lub akcesori w innych ni wyszczeg lnione w instrukcji obs ugi lub katalogu mo e prowadzi do nara enia u ytkownika na niebezpiecze stwo u ycia urz dzenia do cel w komercyjnych handl...

Страница 90: ...EN ISO 2151 17 Ha as Podczas u ywania kompresora no nauszniki przeciwha asowe 18 Wymiana przewodu zasilaj cego Aby unikn niebezpiecze stwa wymian uszko dzonych przewod w zasilania powierzaj produ cent...

Страница 91: ...a po winny r wnie by zgodne z powy szymi normami Uszkodzony przew d zasilaj cy Izolacja przewodu zasilaj cego cz sto ulega uszko dzeniu Stosuj ochron s uchu Ha as mo e prowadzi do utraty s uchu Przed...

Страница 92: ...spustu metalow rynienk przez kt r olej do stanie si do przygotowanego wcze niej naczynia Je eli w zbiorniku wci znajduje si olej przechyl lekko kompresor Po opr nieniu zbiornika oleju zakr po nownie r...

Страница 93: ...rywy oraz oprawy Nast pnie przedmuchaj te cz ci za pomoc spr onego powietrza ok 3 bar i zamocuj ponownie post puj c w odwrotnej kolejno ci Przechowywanie m Wa ne Wyci gnij wtyczk z kontaktu i wypu pow...

Страница 94: ...umok magyar zata HU zembe helyez s el tt olvassa el a kezel si tmutat t s a biztons gi el r sokat s mindig tartsa be azokat HU Hordjon egy zajcs kkent f lv d t A zaj behat sa hall sveszt shez vezethet...

Страница 95: ...tra lettek konstrualva Nem vallalunk szavatossagot ha a keszulek ipari kezm ipari vagy gyari uzemek te ruleten valamint egyenertek tevekenysegek teruleten Bevezet s GY RT scheppach Fabrikation von Hol...

Страница 96: ...gy villamoss gi szak ember ltal Vesz ly az ramcsap s ltal 19 Abroncsok felt lt se K zvetlen l a felt lt s ut n leellen rizni p ld ul egy benzink tn l egy megfelel manom terrel a t lt st 20 tonhajtahat...

Страница 97: ...latra alkalmas Tilos olyan r szlegekben haszn lni ahol ben gyeljen arra hogy minden t ml s armat ra megfelel legyen a kompresszor maxim lisan enged lyezett munkanyom s nak 21 Fel ll t s helye A kompr...

Страница 98: ...szete 1 5 n gyzetmillim ter legyen Az elektromos berendez sek csatlakoztat s t s jav t s t csak villamoss gi szakember v gezheti K rd sei eset n az al bbi adatokat kell megadni Motor ramt pusa G p t p...

Страница 99: ...yag s ez ltal ism t felhaszn lhat vagy pedig visszavezet het a nyersanyagi k rforg shoz A k sz l k s annak a tartoz kai k l nb z anyagokb l llnak mint p ld ul f mb l s m anyagokb l Vigye a k rosult al...

Страница 100: ...leh lni adott esetben elt vol tani a t lhev l s ok t A kompresszor fut de nincs nyom s Sziv rg a visszacsap szelep T nkre van a t m t s A kondenzv z 15 leereszt csavarja nem t m r Kicser lni a visszac...

Страница 101: ...g van symbolen op de inrichting NL V r in gebruikneming de handleiding en de veiligheidsvoorschriften lezen en in acht nemen NL Draag een gehoorbeschermer Lawaai kan aanleiding geven tot ge hoorverlie...

Страница 102: ...industrieel gebruik Wij zijn niet aanspra Inleiding FABRIKANT scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH G nzburger Stra e 69 D 89335 Ichenhausen GEACHTE KLANT Wij wensen u veel plezier...

Страница 103: ...ere inzetgereedschappen of accessoires dan vermeld in de gebruiks aanwijzing of in de catalogus kann een gevaar betekenen persoonlijk verwondingen op te lopen 17 Geluid kelijk indien het apparaat in a...

Страница 104: ...or gehoorbe schermer dragen 18 Vervangen van de aansluitkabel Wordt de aansluitkabel beschadigd dient die door de fabrikant of door een elektrovakman te worden vervangen om gevaren te voorkomen Gevaar...

Страница 105: ...als de isolatie is beschadigd Controleer de elektrische aansluitkabels regelmatig op schade Let erop dat bij het controleren de aansluitkabel portbedrijf dat de compressor geleverd heeft onmiddel lij...

Страница 106: ...komt dat stof en vuil naar binnen worden gezogen Dit filter moet minimaal na elke 300 bedrijfsuren worden gereinigd De capaciteit van de compressor neemt namelijk aanzienlijk af als het aan zuigfilter...

Страница 107: ...taan uit diverse materialen zoals b v metaal en kunststof Ontdoe u van defecte onderde len op de inzamelplaats waar u gevaarlijke afvalstoffen mag afgeven Informeer u in uw speciaalzaak of bij uw geme...

Страница 108: ...www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 108 112 www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58...

Страница 109: ...www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 109 112...

Страница 110: ...ipsn LV apliecina du saska ar ES direkt vu atbilst bas un standarti du rakstu NL verklaart hierbij dat het volgende artikel voldoet aan de daarop betrekking hebbende EG richtlijnen en normen RUS PT de...

Страница 111: ...de este plazo se torne in til a causa de fallas de material o de fabricaci n Las piezas que no son fabricadas por nosotros mismos ser n garantizadas hasta el punto que nos corresponda garant a del su...

Страница 112: ...a boj tu materi lu vai ra o anas defek tu d aj laika period Attiec b uz rezerves da m kuras nav m su ra otas m s garant jam tikai gad jum ja mums ir garantija no saviem pieg d t jiem Jauno deta u uzst...

Отзывы: