26
SK
www.scheppach.com
+(49)-08223-4002-99
+(49)-08223-4002-58
1. Úvod
VÝROBCA:
scheppach
Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschine GmbH
Günzburger Straße 69
D-89335 Ichenhausen
VÁŽENÝ ZÁKAZNÍK,
Želáme Vám veľa zábavy a úspechov pri práci s Vaším
novým prístrojom.
POZNÁMKA,
V súlade s platnými zákonmi, ktoré sa týkajú zodpo-
vednosti za výrobok, výrobca zariadenia nepreberá
zodpovednosť za poškodenia výrobku alebo za škody
spôsobené výrobkom, ku ktorým došlo z nasledujúcich
dôvodov:
• nesprávnej manipulácie,
•
nedodržania pokynov na obsluhu,
•
opravy vykonanej treťou stranou, opravy nevykonanej
v autorizovanom servise,
•
montáže neoriginálnych dielcov alebo použitia neori
-
ginálnych dielcov pri výmene,
•
iného než špecifikované použitia,
• poruchy elektrického systému, ktorá bola spôsobená
nedodržaním elektrických predpisov a predpisov VDE
0100, DIN 57113, VDE0113.
ODPORÚČAME:
Pred montážou a obsluhou tohto zariadenia si prečítajte
kompletný text v návode na obsluhu. Pokyny na obsluhu
sú určené na to, aby sa používateľ oboznámil s týmto
zariadením a aby pri jeho použití využil všetky jeho mož
-
nosti v súlade s uvedenými odporučeniami. Tento návod
na obsluhu obsahuje
dôležité informácie o tom, ako vykonávať bezpečnú, pro
-
fesionálnu a hospodárnu obsluhu stroja, ako zabrániť
rizikám, ako ušetriť náklady na opravy, ako skrátiť časy
prestojov a ako zvýšiť spoľahlivosť a predĺžiť prevádz
-
kovú životnosť stroja. Okrem bezpečnostných predpisov
uvedených v návode na obsluhu musíte dodržiavať tiež
platné predpisy, týkajúce sa prevádzky stroja vo vašej
krajine.
Uchovávajte návod na obsluhu stále v blízkosti stroja a
uložte ho do plastového obalu, aby bol chránený pred
nečistotami a vlhkosťou. Prečítajte si návod na obsluhu
pred každým použitím stroja a dôkladne dodržiavajte
v ňom uvedené informácie. Stroj môžu obsluhovať iba
osoby, ktoré boli riadne preškolené v jeho obsluhe a kto-
ré boli riadne informované o rizikách spojených s jeho
obsluhou. Pri obsluhe stroja musí byť splnený stanovený
minimálny vek.
Nepreberáme ručenie za žiadne nehody alebo škody,
ktoré vznikli nedodržaním tohto návodu a bezpečnost
-
ných upozornení.
2. Popis prístroja (obr. 1,2)
1. Výpustná skrutka pre kondenzovanú vodu
2. Tlaková nádoba
3. Poistný ventil
4. Oporná noha
5.
Rýchlospojka (regulovaný stlačený vzduchu)
6.
Manometer (možnosť odčítania nastaveného tlaku)
7. Regulátor tlaku
8.
Zapínač/vypínač
9.
Prepravná rukoväť
A Skrutka s valcovou hlavou
B Skrutka so šesťhrannou hlavou
C Podložka ø 23,5 mm
D Podložka ø 17 mm
E Pružná podložka
F Šesťhranná matica
G Držiak
3. Rozsah dodávky
•
Otvorte obal a opatrne vyberte prístroj.
•
Odstráňte obalový materiál, ako aj obalové a pre
-
pravné poistky (ak sú použité).
•
Skontrolujte, či je rozsah dodávky kompletný.
•
Prístroj a diely príslušenstva skontrolujte ohľadom
poškodení spôsobených prepravou.
•
Obal podľa možnosti uschovajte až do uplynutia zá
-
ručnej doby.
m
POZOR
Prístroj a obalové materiály nie sú hračkami pre
deti! Deti sa nesmú hrať s plastovými vreckami,
fóliami ani drobnými súčiastkami! Vzniká nebezpe
-
čenstvo prehltnutia a udusenia!
4. Správny spôsob použitia
Kompresor slúži na výrobu stlačeného vzduchu pre
pneumaticky poháňané nástroje, ktoré sa môžu pre
-
vádzkovať s množstvom vzduchu do cca 180 l/min
(napr. plnenie pneumatík, vyfukovacia pištoľ a lakova
-
cia pištoľ). Na základe obmedzeného množstva pre
-
pravovaného vzduchu nie je možné, používať nástroje,
ktoré majú veľmi vysokú spotrebu vzduchu (napr. vib
-
račné brúsky, tyčové brúsky a rázové skrutkovače).
Prístroj smie byť použitý len na ten účel, na ktorý bol
určený. Každé iné odlišné použitie sa považuje za ne
-
spĺňajúce účel použitia. Za škody alebo zranenia aké
-
hokoľvek druhu spôsobené nesprávnym používaním
ručí používateľ/obsluhujúca osoba, nie však výrobca.
Prosím berte ohľad na skutočnosť, že naše prístroje ne
-
boli svojim určením konštruované na profesionálne, reme
-
selnícke ani priemyselné použitie. Nepreberáme žiadne
záručné ručenie, ak sa prístroj bude používať v profesio
-
nálnych, remeselníckych alebo priemyselných prevádz
-
kach ako aj na činnosti rovnocenné s takýmto použitím.