background image

 www.scheppach.com   

 [email protected]   

 +(49)-08223-4002-99   

 +(49)-08223-4002-58

4 І 68

HINWEIS

Für eine genaue Abschätzung der Lärmemissionsbe

-

lastung während eines bestimmten Arbeitszeitraumes 

sollten auch die Zeiten berücksichtigt werden, in de

-

nen das Gerät abgeschaltet ist oder zwar läuft, aber 

nicht tatsächlich im Einsatz ist. Dies kann die Lärme

-

missionsbelastung über den gesamten Arbeitszeitraum 

deutlich reduzieren.

Allgemeine Sicherheitshinweise für 

Druckluftgeräte

WARNUNG! 

Für mehrfache Gefährdungen: Die Si

-

cherheitshinweise sind vor dem Einrichten, dem Be

-

trieb, der Reparatur, der Wartung und dem Austausch 

von Zubehörteilen an der Schleifmaschine für Schleif

-

blätter oder am Polierer sowie vor der Arbeit in der 

Nähe der Maschine zu lesen und müssen verstanden 

werden. Ist dies nicht der Fall, so kann dies zu schwe

-

ren körperlichen Verletzungen führen.

• 

Die Schleifmaschine für Schleifblätter oder der Po

-

lierer sollte ausschließlich von entsprechend quali

-

fizierten und geschulten Bedienungspersonen einge

-

richtet, eingestellt oder verwendet werden.

• 

Diese Schleifmaschine für Schleifblätter oder dieser 

Polierer darf nicht verändert werden. Veränderungen 

können die Wirksamkeit der Sicherheitsmaßnahmen 

verringern und die Risiken für die Bedienungsperson 

erhöhen.

• 

Benutzen Sie niemals beschädigte Schleifmaschi

-

nen für Schleifblätter oder Polierer.

• 

Das Gerät muss regelmäßig einer Inspektion unter

-

zogen werden, um zu überprüfen, dass das Gerät 

mit den in dieser Anleitung geforderten Bemes

-

sungswerten und Kennzeichnungen gekennzeichnet 

ist. Der Benutzer muss den Hersteller kontaktieren, 

um erforderlichenfalls Ersatzschilder zu erhalten.

Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anwei-

sungen für die Zukunft auf. Die Sicherheitsanwei-

sungen dürfen nicht verloren gehen — Geben Sie 

sie der Bedienungsperson.

Gefährdungen durch herausgeschleuderte Teile

• 

Bei einem Bruch des Werkstücks oder eines der Zu

-

behörteile oder gar des Maschinenwerkzeugs selbst 

können Teile mit hoher Geschwindigkeit herausge

-

schleudert werden.

• 

Beim Betrieb der Schleifmaschine für Schleifblätter 

oder des Polierers bzw. beim Austausch von Zube

-

hörteilen an der Maschine ist immer ein schlagfester 

Augenschutz zu tragen. Der Grad des erforderlichen 

Schutzes sollte für jede einzelne Verwendung ge

-

sondert bewertet werden.

• 

Bei Arbeiten über Kopf ist ein Schutzhelm zu tragen. 

In diesem Falle sollten auch die Risiken für andere 

Personen bewertet werden.

• 

Es ist sicherzustellen, dass das Werkstück sicher 

befestigt ist.

• 

Stellen Sie sicher, dass durch die Nutzung entste

-

hende Funken keine Gefährdung darstellen.

• 

Trennen Sie die Schleifmaschine von der Energie

-

versorgung bevor Sie das Schleifmittel austauschen 

und vor der Wartung.

• 

In diesem Falle sollten auch die Risiken für andere 

Personen bewertet werden.

Gefährdungen durch Erfassen / Aufwickeln

• 

Gefährdungen durch Erfassen / Aufwickeln können 

zu Erstickung, Skalpierung und / oder Schnittverlet

-

zungen führen, wenn weite Bekleidung, persönlicher 

Schmuck, Halsketten, Haare oder Handschuhe von 

der Maschine und ihren Zubehörteilen nicht fernge

-

Einleitung

HERSTELLER:

scheppach

Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH

Günzburger Straße 69

D-89335 Ichenhausen

VEREHRTER KUNDE,

wir wünschen Ihnen viel Freude und Erfolg beim Arbei

-

ten mit Ihrem neuen Gerät.

HINWEIS:

Der Hersteller dieses Gerätes haftet nach dem gelten

-

den Produkthaftungsgesetz nicht für Schäden, die an 

diesem Gerät oder durch dieses Gerät entstehen bei:

• 

unsachgemäßer Behandlung,

• 

Nichtbeachtung der Bedienungsanweisung,

• 

Reparaturen durch Dritte, nicht autorisierte Fach-

kräfte,

• 

Einbau und Austausch von nicht originalen Ersatz-

teilen,

• 

nicht bestimmungsgemäßer Verwendung,

Bestimmungsgemäßer Gebrauch

Der Druckluft-Exzenterschleifer ist zum Schleifen, 

Polieren und zur Vorbereitung von verschiedenen 

Oberflächen geeignet. Jede andere Verwendung oder 

Veränderung des Gerätes gilt als nicht bestimmungs

-

gemäß und birgt erhebliche Unfallgefahren. Für aus 

bestimmungswidriger Verwendung entstandene Schä

-

den übernehmen wir keine Haftung. Das Gerät ist nur 

für den privaten Einsatz bestimmt.

Ausstattung

1.  Gehäuse

2.  Abzugssperre

3.  Abzugshebel

4.  Handgriff

5.  Stecknippel

6.  Drehzahlregler

7.  Spindelsperre

8.  Exzenterspindel mit Schleiftelleraufnahme

9.  Schleifteller

10.  Schutzmanschette

11.  Schleifpapierscheibe

12.  Öl-Behälter

Technische Daten

 

Drehzahl

10000 min

-1

Bemessungsluftdruck

max. 6,3 bar

Luftdurchfluss

93,4 l/min

Schleifteller

ø 150 mm

Schalldruckpegel

89,3 dB(A)

Schallleistungspegel

100,3 dB(A)

Unsicherheit K

3 dB

WARNUNG!

Die in diesen Anweisungen angegebenen Lärmemis

-

sionswerte sind entsprechend einem in ISO 15744 

genormten Messverfahren gemessen worden und 

können für den Gerätevergleich verwendet werden. 

Die Lärmemissionswerte werden sich entsprechend 

dem Einsatz des Druckluftwerkzeugs verändern und 

können in manchen Fällen über dem in diesen An

-

weisungen angegebenen Werten liegen. Die Lärme

-

missionsbelastung könnte unterschätzt werden, wenn 

das Druckluftwerkzeug regelmäßig in solcher Weise 

verwendet wird.

Содержание 7906100719

Страница 1: ...Rev Nr 12 01 2016 www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 Nachdrucke auch auszugsweise bed rfen der Genehmigung Technische nderungen vorbehalten Abbildungen beispielh...

Страница 2: ...www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 2 68 1 2 3 4 5 7 8 9 10 6 11 12 1 2 10 8 7...

Страница 3: ...9 49 08223 4002 58 3 68 DE AT CH Vor Inbetriebnahme Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise lesen und beachten DE AT CH Schutzbrille tragen DE AT CH Geh rschutz tragen Erkl rung der Symbole auf de...

Страница 4: ...andere Personen bewertet werden Es ist sicherzustellen dass das Werkst ck sicher befestigt ist Stellen Sie sicher dass durch die Nutzung entste hende Funken keine Gef hrdung darstellen Trennen Sie di...

Страница 5: ...zum Auffangen Absaugen oder zur Unterdr ckung von Flugstaub oder D mpfen vorgesehenen Einbau oder Zubeh rteile der Maschine sollten den Anweisungen des Herstellers entsprechend ord halten werden Gef...

Страница 6: ...flonband nungsgem eingesetzt und gewartet werden Die Verbrauchsmaterialien und das Maschinenwerk zeug sind den Empfehlungen dieser Anleitung ent sprechend auszuw hlen zu warten und zu ersetzen um eine...

Страница 7: ...icht aufdr cken Starkes Aufdr cken erh ht die Arbeitsleistung nicht Schrauben Sie den Stecknippel 5 in den Luftein lass Montage des Schleiftellers Der Druckluft Exzenterschleifer ist mit einer Schutz...

Страница 8: ...en aus verschiedenen Materialien wie z B Metall und Kunststoffe F hren Sie defekte Bauteile der Sonderm llentsorgung zu Fragen Sie im Fachgesch ft oder in der Gemeindever waltung nach Wenn Sie die Arb...

Страница 9: ...ppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 9 68 GB Caution Read the operating instructions to reduce the risk of inquiry GB Wear safety goggles GB Wear ear muffs Explanation of the symbols on the equ...

Страница 10: ...ing or and or cut wounds can oc cur if loose clothing jewellery necklaces hair or gloves are not kept away from the machine and its accessories Hazards during operation When using the machine the oper...

Страница 11: ...ped with a silencer always ensure that this in its place and is operatio nal while the machine is in operation Risks due to vibrations Vibrations can damage the nerves and cause mal Ensure that your b...

Страница 12: ...brication is particularly important We recommend functions to the blood circulation in the hands and arms When working in a cold environment wear warm clothing and keep your hands warm and dry If you...

Страница 13: ...points Sufficient and continuously intact oil lubrication is highly important for optimum functioning using a suitable special oil for compressed air appli ances Lubrication with mist oiler A mist oi...

Страница 14: ...sharp or scratchy cleaning agents under any circumstances Disposal and recycling The equipment is supplied in packaging to prevent it from being damaged in transit The raw materials in this packaging...

Страница 15: ...9 08223 4002 58 15 68 L gende des symboles figurant sur l appareil FR CH AVERTISSEMENT pour r duire le risque de blessure lisez le mode d emploi FR CH Portez des lunettes de protection FR CH Portez un...

Страница 16: ...accessoires sur la machine le port d une protection oculaire r sistante aux impacts est obligatoire Le niveau de protection n cessaire doit tre valu s par ment pour chaque utilisation Pendant des tra...

Страница 17: ...ine pr vus pour la collecte l aspiration ou la suppression de la poussi re volante ou des vapeurs Risques de happage Si des v tements amples bijoux colliers cheveux ou gants ne sont pas maintenus loin...

Страница 18: ...er la pression de travail il faut quiper le com presseur d un d tendeur Montage de l embout m le doivent tre utilis s et entretenus conform ment aux instructions du fabricant Les consommables outillag...

Страница 19: ...n cessaire Approchez la ponceuse excentrique pneumatique parall lement la pi ce usiner Retirez le capuchon de protection plastique de l arriv e d air de l appareil Couvrir le fil du l embout m le 5 a...

Страница 20: ...sp cialis ou aupr s de l administration de vote commune D placez l appareil parall lement en effectuant des mouvements circulaires ou bien en alternance dans le sens longitudinal et transversal Utili...

Страница 21: ...9 08223 4002 58 21 68 Spiegazione dei simboli sull apparecchio IT CH Avvertimento Per ridurre il rischio di lesioni leggete le istruzioni per l uso IT CH Indossate gli occhiali protettivi IT CH Portat...

Страница 22: ...persone Si deve provvedere a garantire che il pezzo da la vorare sia saldamente bloccato Fare in modo che le scintille risultanti dall utilizzo non comportino pericoli Prima di sostituire il mezzo abr...

Страница 23: ...tive per la protezione della salute sul posto di lavoro Pericoli legati al rumore In caso di protezione insufficiente delle orecchie l elevato livello di rumore potrebbe causare danni cessori vi peric...

Страница 24: ...o la perdita dell udito o altri prob lemi come ad es acufene fruscio tintinnio fischio o ronzio nell orecchio pertanto indispensabile ese guire una valutazione dei rischi in riferimento a tali pericol...

Страница 25: ...aschera adegua ta per la protezione delle vie respiratorie e pulire Ruotare il dispositivo di blocco del mandrino 7 con la bombatura zigrinata rivolta verso il lato piatto del mandrino eccentrico 8 ve...

Страница 26: ...il pezzo scivoli via In caso d interruzione dell alimentazione di aria rila sciare immediatamente il grilletto 3 Istruzioni operative La cosa pi importante nella levigatura utilizzare in successione c...

Страница 27: ...99 49 08223 4002 58 27 68 Vysv tlen symbol na p stroji CZ P ed uveden m do provozu si p e t te a dodr ujte n vod k obsluze a bezpe nostn pokyny CZ Noste ochrann br le CZ Noste ochrann sluch tka CZ Bu...

Страница 28: ...n n obrobku Zajist te aby jiskry vznikaj c p i pou v n nep edstavovaly dn nebezpe P ed v m nou brusn ho prost edku a p ed dr bou odpojte brusku od zdroje nap jen V tomto p pad by se m la vyhodnotit i...

Страница 29: ...usku pro brusn listy nebo ru n le ti ku je t eba provozovat a jej dr bu prov d t podle doporu en obsa en ch v tomto n vodu aby se zabr nilo zbyte n mu zv en hladiny hluku Spot ebn materi l strojn n st...

Страница 30: ...o na brusn tal 9 Dbejte na b rat vym ovat a jejich dr bu prov d t pod le doporu en tohoto n vodu aby se zabr nilo zbyte n mu zv en hladiny hluku Je li va e bruska pro brusn listy nebo ru n le ti ka vy...

Страница 31: ...40 D evo M kk d evo 60 80 Tvrd d evo 60 D ha 240 Kov Hlin k 80 Ocel 60 soust edn um st n Chcete li prov st v m nu nadzvedn te pap rov brusn kotou 11 po stran a st hn te ho z brus n ho tal e 9 V p pad...

Страница 32: ...n funkci rozhoduj c v znam Po ka d m pou it zkontrolujte ot ky a hladinu kmit Kontrolujte pravideln ot ky napr zdno a po ka d proveden dr b Pou ijte k tomu ot kom r a prove te m en bez upnut ho n stro...

Страница 33: ...49 08223 4002 58 33 68 SK Pred uveden m do prev dzky si pre tajte n vod na obsluhu a bezpe nostn upozor nenia a dodr iavajte ich SK Noste ochrann okuliare SK Noste ochranu sluchu Vysvetlenie symbolov...

Страница 34: ...lov a pred dr bou odpojte br sku od nap jania elektrick m pr dom V takom pr pade by sa mali pos di aj rizik pre ost atn osoby Nebezpe enstvo pri zachyten V pr pade nedodr ania bezpe n ho odstupu vo n...

Страница 35: ...sne listy alebo le ti ka sa musia prev dzkova a udr iava pod a odpor an uve den ch v tomto n vode aby sa predi lo zbyto n mu pn zvl dnu ve kos hmotnos a v kon stroja Spr vne dr anie zariadenia Bu te...

Страница 36: ...ov n stroje sa musia vybera udr iava a vymie a pod a odpor an tohto n vodu aby sa predi lo zbyto n mu zv eniu hladiny hluku Ak je br ska na br sne listy alebo le ti ka vybaven tlmi om hluku potom sa v...

Страница 37: ...i r zne br sne papiere POZOR Pred nasaden m alebo uvo nen m kot a br sneho papiera 11 zariadenie bezpodmiene ne od pojte od zdroja stla en ho vzduchu Mont kot a br sneho papiera POZOR Pred nasaden m...

Страница 38: ...a recykl ciu surov n Pr st roj a jeho pr slu enstvo sa skladaj z r znych mate ri lov ako s napr kovy a plasty Po koden s iastky odovzdajte na vhodn likvid ciu peci lneho odpadu Informujte sa v odborne...

Страница 39: ...eppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 39 68 DK F r start drifts og sikkerhedsinstruktioner L s og f lg DK Brug beskyttelsesbriller DK Brug h rev rn Forklaring af symbolerne p instrumentet DK Hv...

Страница 40: ...erhedsforskrifter for try kluftmaskiner ADVARSEL Flere farer Sikkerhedsforskrifterne skal l ses og forst s f r klarg ring drift reparation vedli geholdelse og udskiftning af tilbeh rsdele p slibe mask...

Страница 41: ...bejdspladsen sker n r personer skrider snubler eller falder V r opm rk som p overflader der er blevet glatte efter at mas kinen er taget i brug og faren for at snuble over luft eller hydraulikslangen...

Страница 42: ...ufts lange Slibemaskinen er ikke godkendt til at bruge sk res libeskiver Tilgangstrykket p 6 3 bar m under ingen omst n digheder overskrides under driften Brug aldrig ilt eller andre br ndbare gasser...

Страница 43: ...for h jt arbejdstryk er ikke forbundet med mere ydelse idet det blot ger luft forbruget og maskinsliddet Overhold derfor altid de tekniske data T nd for trykluft excentersliberen Lad maskinen optage d...

Страница 44: ...g under ingen omst ndigheder skarpe og eller ridsende reng ringsmidler Bortskaffelse og genbrug Maskinen leveres indpakket for at undg transportska der Emballagen best r af r materialer og kan genan v...

Страница 45: ...com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 45 68 NL Waarschuwing Handleiding lezen om het letselrisico te verminderen NL Draag een veiligheidsbril NL Draag een gehoorbeschermer NL Draag een stofmasker Verk...

Страница 46: ...kening met de risico s voor andere personen Zorg ervoor dat het werkstuk goed vastgeklemd wordt Zorg ervoor dat door gebruik ontstane vonken geen risico inhouden Koppel de slijpmachine los van de ener...

Страница 47: ...vangen om onnodige toename van stof en dampontwikkeling te vermijden Gebruik ademhalingsbeschermingsmiddelen vol gens de instructies van uw werkgever of zoals ver eist door ARBO voorschriften Risico s...

Страница 48: ...cherming tot blijvende gehoorschade gehoorverlies en andere problemen zoals tinnitus rinkelen suizen fluiten of zoemen in het oor leiden daarom is het essentieel om een risicobeoordeling uit te voeren...

Страница 49: ...rofheid korrel van het schuurpapier Al naar gelang het te bewerken materi aal en de gewenste materiaalafname moeten verschil lende soorten schuurpapier worden gebruikt de klok mee tot aan de aanslag i...

Страница 50: ...estel en zijn accessoires bestaan uit diverse materialen zoals b v metaal en kunststof Ontdoet u zich van defecte onderdelen op de inzamelplaats waar u gevaarlijke afvalstoffen mag afgeven Informeer u...

Страница 51: ...8223 4002 58 51 68 HU zembe helyez s el tt olvassa el a kezel si tmutat t s a biztons gi el r sokat s mindig tartsa be azokat HU Viseljen v d szem veget HU Viseljen hall sv d t HU Pork pz d sn l visel...

Страница 52: ...a karbantart s el tt v lassza le a csiszol g pet az energiaell t sr l Ebben az esetben m s szem lyeket fenyeget kock zatokat is figyelembe kell venni Beakad s vesz lye Fullad st skalpol st s vagy v g...

Страница 53: ...zni A megfelel kock zatcs kkent si int zked sek k z tartozik p ld ul a szigetel anyagok haszn lata amellyel el lehet ker lni a munkadarabokon fell p cseng hangot Haszn ljon munkaad ja utas t sainak va...

Страница 54: ...knak megfelel hall sv d eszk z ket A zajszint sz ks gtelen megemelked s nek megel z se rdek ben a csiszol lapos vagy pol ro z s csiszol g pet jelen tmutat aj nl sainak megfelel en kell zemeltetni s ka...

Страница 55: ...retn l a fel let nem lesz sima s t rdesebb lesz T l finom szemcsem ret ese t n alig rhet el eredm ny A lehord si teljes tm nyt a fordulatsz m s a csiszol pap r szemcsem rete ha t rozza meg A megmunk l...

Страница 56: ...Vigye a k rosult alkatr szeket a k l nhullad k megsemmis t si helyhez rdekl dj n ut nna a szak zletben vagy a k zs gi k zigazgat sn l A megsemmis t snek gy kell t rt nnie hogy ne keletkezzenek vesz l...

Страница 57: ...08223 4002 58 57 68 PL P ed uveden m do provozu si p e t te a dodr ujte n vod k obsluze a bezpe nostn pokyny PL Nosi okulary ochronne PL Nosi nauszniki ochronne PL W przypadku emisji py u nosi mask c...

Страница 58: ...nia Przed wymian rodka szlifierskiego i konserwacj urz dzenia od czy szlifierk od zasilania W takim przypadku r wnie oceni ryzyko gro ce innym osobom Zagro enie uchwyceniem wkr ceniem Zagro enia spowo...

Страница 59: ...dzwonienie wist szumy w uchu Nieodzowne jest przeprowadzenie oszacowania ry zyka w odniesieniu do tych zagro e i zastosowanie odpowiednich mechanizm w egulacyjnych otarcia i gor ca Nale y nosi odpowi...

Страница 60: ...dowym Jest to niebezpieczne i mo e Do zmniejszaj cych ryzyko odpowiednich me chanizm w reguluj cych nale takie rodki jak u ycie materia w izolacyjnych w celu unikni cia wyst puj cych na obrabianych ma...

Страница 61: ...tosowania papieru ciernego o coraz mniejszej ziarnisto ci W przypadku grubej ziarnisto ci powierzchnia nie b dzie stawa a si g adsza lecz bardziej szorstka Je li z ko lei ziarnisto jest zbyt drobna tr...

Страница 62: ...a prosz dostarczy do punktu zbiorczego surowc w wt rnych Prosz poprosi o informacj w sklepie specjalistycz nym b d w plac wce samorz du lokalnego Odpowiednio do obrabianego materia u i docelo wej cier...

Страница 63: ...www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 63 68...

Страница 64: ...ia taip atitiktis pagal ES direktyvos ir standartai straipsn LV apliecina du saska ar ES direkt vu atbilst bas un standarti du rakstu NL verklaart hierbij dat het volgende artikel voldoet aan de daaro...

Страница 65: ...www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 65 68...

Страница 66: ...www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 66 68...

Страница 67: ...toda pieza de la m quina que dentro de este plazo se torne in til a causa de fallas de material o de fabricaci n Las piezas que no son fabricadas por nosotros mismos ser n garantizadas hasta el punto...

Страница 68: ...n uded v listatakse Garantija LV Ac mredzami defekti ir j pazi o 8 dienu laik no preces sa em anas Pret j gad jum pirc ja ties bas piepras t atl dz bu par diem defektiem ir sp k neeso as M s dodam gar...

Отзывы: