Scheppach 5907722850 Скачать руководство пользователя страница 1

NTS16

Art.Nr.

5907722901

AusgabeNr.

5907722850

Rev.Nr.

15/10/2020

Nachdrucke, auch auszugsweise, bedürfen der Genehmigung. Technische Änderungen vorbehalten. Abbildungen beispielhaft!

ACHTUNG!

 

Vor Inbetriebnahme die Bedienungsanleitung genau durchlesen!

CAUTION!

 

Read the manual carefully before operating this machine!

ATTENTION!

  Lire la notice intégralement avant l’utilisation de la machine!

DE

Nass-Trockensauger

Originalbedienungsanleitung

6

GB

Wet and dry vacuum cleaner

Translation of original instruction manual

14

FR

Aspirateur eau et poussières

Traduction des instructions d’origine

21

IT

Aspirapolvere a umido/secco

Traduzione delle istruzioni per l‘uso originali

28

EE

Märg-/kuivimur

Tõlge Originaalkasutusjuhend

35

LT

Šlapio / sauso valymo siurblys

Vertimas originali naudojimo instrukcija

42

LV

Putekļu sūcējs mitrai / sausai tīrīšanai

Tulkošana no oriģinālā lietošanas instrukcija

49

PL

Odkurzacz do pracy na mokro / sucho

Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi

56

SK

Mokro/suchý vysávač

Preklad originálu návodu na obsluhu

63

CZ

Vysavač pro mokré/suché vysávání

Překlad originálního návodu k obsluze

70

HU

Nedves/száraz porszívó

Az eredeti használati útmutató fordítása

77

Содержание 5907722850

Страница 1: ...l instruction manual 14 FR Aspirateur eau et poussières Traduction des instructions d origine 21 IT Aspirapolvere a umido secco Traduzione delle istruzioni per l uso originali 28 EE Märg kuivimur Tõlge Originaalkasutusjuhend 35 LT Šlapio sauso valymo siurblys Vertimas originali naudojimo instrukcija 42 LV Putekļu sūcējs mitrai sausai tīrīšanai Tulkošana no oriģinālā lietošanas instrukcija 49 PL Od...

Страница 2: ... www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 2 1 5 1 2 3 4 6 7 8 2 2 9 9 10 11 3 12 13 14 16 15 5 17 ...

Страница 3: ... www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 3 4 5 5 4 6 2 6 13 11 7 14 6 ...

Страница 4: ... www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 4 11 9 12 10 1 2 8 12 7 1 2 10 17 15 12 16 ...

Страница 5: ... www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 5 ...

Страница 6: ...m Warnung Bei Nichteinhaltung Lebensgefahr Verletzungsgefahr oder Beschädigung des Werkzeugs möglich Vor Inbetriebnahme Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise lesen und beachten Schutzklasse II Dieser Nass Trockensauger ist doppelt isoliert und muss nicht an eine geerdete Steckdose angeschlossen werden 6 DE ...

Страница 7: ...Einleitung 8 2 Gerätebeschreibung Abb 1 3 8 3 Lieferumfang 8 4 Bestimmungsgemäße Verwendung 9 5 Sicherheitshinweise 9 6 Technische Daten 10 7 Montage 10 8 Bedienung 10 9 Reinigung und Wartung 11 10 Lagerung 11 11 Elektrischer Anschluss 11 12 Entsorgung und Wiederverwertung 12 13 Störungsabhilfe 12 DE 7 ...

Страница 8: ...lektrowerkzeug auf Sie muss von jeder Bedienungsperson vor Aufnahme der Arbeit gelesen und sorgfältig beachtet wer den An dem Elektrowerk zeug dürfen nur Personen arbeiten die im Gebrauch des Elektrowerkzeugs unterwiesen und über die da mit verbundenen Gefahren unterrichtet sind Das ge forderte Mindestalter ist einzuhalten Neben den in dieser Bedienungsanleitung enthalte nen Sicherheitshinweisen u...

Страница 9: ... zu werden es sei denn sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen wie das Gerät zu benutzen ist und haben die daraus resultierenden Gefahren verstanden DE 9 Kinder dürfen das Gerät nur dann verwenden wenn sie über 8 Jahre alt sind und wenn sie durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beauf sichtigt werden oder von ihr Anweis...

Страница 10: ...leichtert die Entsorgung des abgesaugten Staubes 10 DE Absaugschlauch montieren Abb 8 9 Schließen Sie den Absaugschlauch 12 an den ent sprechenden Anschluss je nach gewünschter An wendung am Nass und Trockensauger an Staubsaugen Den Absaugschlauch 12 an den Absaugschlauch anschluss 7 anschließen Schieben Sie dazu das Ende des Absaugschlauches 12 in den Absaug schlauchanschluss 7 Achten Sie darauf ...

Страница 11: ...frostfreiem sowie für Kinder unzugänglichem Ort Die optimale Lagertemperatur liegt zwischen 5 und 30 C Bewahren Sie das Elektrowerkzeug in der Original verpackung auf DE 11 Decken Sie das Elektrowerkzeug ab um es vor Staub oder Feuchtigkeit zu schützen Bewahren Sie die Bedienungsanleitung bei dem Elektrowerkzeug auf Aufbewahrung Abb 1 11 Wickeln Sie die Anschlussleitung 3 um den Ma schinenkopf 2 u...

Страница 12: ...ktro und Elektronik Altgeräte gesche hen Der unsachgemäße Umgang mit Altgeräten kann aufgrund potentiell gefährlicher Stoffe die häu fig in Elektro und Elektronik Altgeräten enthalten sind negative Auswirkungen auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit haben Durch die sachge mäße Entsorgung dieses Produkts tragen Sie außer dem zu einer effektiven Nutzung natürlicher Res sourcen bei Information...

Страница 13: ...ineneueGarantiezeitdurchdieseLeistungfürdasGerätoderfüretwaigeeingebauteErsatzteileinGanggesetzt DiesgiltauchbeiEinsatzeinesVor Ort Services Das betroffene Gerät ist in gesäubertem Zustand zusammen mit einer Kopie des Kaufbelegs hierin enthalten die Angaben zum Kaufdatum und der Produktbezeichnung der Kundendienststelle vorzulegenbzw einzusenden WirdeinGerätunvollständig ohnedenkomplettenLieferumf...

Страница 14: ...n the equipment m Warning Danger to life risk of injury or damage to the tool are possible by ignoring Before commissioning the device read and understand the operating manual completely Protection class II This wet dry vacuum is double insulated and need not be connected to an earthed mains outlet 14 GB ...

Страница 15: ...e 1 Introduction 16 2 Device description Fig 1 3 16 3 Scope of delivery 16 4 Proper use 17 5 Safety instructions 17 6 Technical Data 17 7 Installation 18 8 Operation 18 9 Maintenance and cleaning 18 10 Storage 19 11 Electrical connection 19 12 Disposal and recycling 19 13 Troubleshooting 20 GB 15 ...

Страница 16: ...ith the machine at all times and store it in a plastic cover to protect it from dirt and moisture Read the instruction manual each time before operating the machine and carefully follow its information The machine can only be operated by persons who were instructed con cerning the operation of the machine and who are in formed about the associated dangers The minimum age requirement must be compli...

Страница 17: ...ructions on the use of this ap pliance and have understood the resulting risks Children may only use this appliance if they are over the age of 8 and supervised by a person in charge of their safety or if they have received in structions on the use of this appliance and have understood the resulting risks Children must not play with this appliance Supervise children to prevent them from playing wi...

Страница 18: ...ct the suction hose 12 to the suction hose port 10 Make sure the plug in fitting on the end of the suc tion hose 12 latches into the recess on the connec tion with blast function 10 In the end position turn the suction hose 12 in a clockwise direction 18 GB Installing the plastic extension tubes suction hose and floor nozzle fig 10 Assemble the plastic extension tubes 17 by pushing them together C...

Страница 19: ... wall outlet Cracks due to the insulation ageing Such damaged electrical connection cables must not be used and are life threatening due to the insula tion damage Check the electrical connection cables for damage regularly Make sure that the connection cable does not hang on the power network during the inspection Electrical connection cables must comply with the applicable VDE and DIN provisions ...

Страница 20: ...ins plug back in to the socket Check whether there is power to the socket Call an electrician Check whether the vacuum cleaner on off switch is switched on Switch the on off switch on Reduced vacuuming power Is the brush blocked Switch the vacuum cleaner off to remove the blockages Is the dust bag full of dust Remove and empty the dust bag Is the filter full of dust Remove and empty the filter ...

Страница 21: ...e de blessures et d endommagement de la machine en cas de non respect des instructions Avant la mise en service lisez le mode d emploi et les consignes de sécurité et respec tez les Classe de protection II Cet aspirateur eau et poussière est pourvu d une double isolation et doit être branché à une prise de courant équipée d une fiche de mise à la terre FR 21 ...

Страница 22: ...Description de l appareil fig 1 23 3 Étendue des fournitures 23 4 Utilisation conforme à l affectation 24 5 Consignes de sécurité 24 6 Caractéristiques techniques 25 7 Montage 25 8 Utilisation 25 9 Maintenance 26 10 Stockage 26 11 Raccordement électrique 26 12 Mise au rebut et recyclage 27 13 Aide au dépannage 27 22 FR ...

Страница 23: ...eté et de l humi dité auprès de la machine Avant de commencer à travailler avec la machine chaque utilisateur doit lire le manuel d utilisation puis le suivre attentivement Seules les personnes for mées à l utilisation de la machine et conscientes des risques associés sont autorisées à travailler avec la machine L âge minimum requis doit être respecté FR 23 En plus des consignes de sécurité conten...

Страница 24: ...ersonnes ayant des capacités physiques sensorielles ou mentales réduites ou manquant d expérience et ou de connaissances sauf si ces mêmes personnes sont sous la supervision d une personne responsable de leur sécurité ou ont été formées à l utilisation de l appareil 24 FR Des enfants ne peuvent utiliser l appareil que s ils ont plus de 8 ans et s ils sont sous la surveillance d une personne compét...

Страница 25: ... faire de l aspirateur eau et poussière Pour aspirer Branchez le tuyau d aspiration 12 à l embouchure prévue pour le tuyau d aspiration 7 Pour ce faire introduisez l extrémité du tuyau d aspiration 12 dans le raccord correspondant 7 Veillez à ce que le rac cord mâle se trouvant à l extrémité du tuyau d aspi ration 12 s enclenche dans l évidement du raccord correspondant 7 Faites tourner le tuyau d...

Страница 26: ...ecouvrir l outil électrique afin de le protéger de la poussière ou de l humidité Conserver la notice d utilisation à proximité de l outil électrique Conservation Fig 1 11 Enroulez le câble de raccordement 3 autour de la tête de la machine 2 et placez le dans le support du câble supérieur 9 Vous pouvez conserver le reste des accessoires dans le réservoir 6 11 Raccordement électrique Le moteur élect...

Страница 27: ...ppareils électriques et électroniques usagés En raison des substances po tentiellement dangereuses souvent contenues dans les appareils électriques et électroniques usagés la manipulation non conforme des appareils usagés peut avoir un impact négatif sur l environnement et la santé humaine Une élimination conforme de ce pro duit contribue en outre à une utilisation efficace des ressources naturell...

Страница 28: ...siste la possibilità di pericolo di morte di lesioni o di danni all attrezzo Prima della messa in funzione leggere attentamente e attenersi alle istruzioni per l uso e alle avvertenze sulla sicurezza Classe di protezione II il presente aspirapolvere a umido e a secco presenta un doppio isolamento e non deve essere collegato a una presa di corrente messa a terra ...

Страница 29: ...l apparecchio Fig 1 3 30 3 Contenuto della fornitura 30 4 Impiego conforme alla destinazione d uso 31 5 Indicazioni di sicurezza 31 6 Dati tecnici 32 7 Montaggio 32 8 Funzionamento 32 9 Pulizia e manutenzione 33 10 Stoccaggio 33 11 Allacciamento elettrico 33 12 Smaltimento e riciclaggio 34 13 Risoluzione dei guasti 34 IT 29 ...

Страница 30: ...avoro Sull utensile elettrico possono lavorare soltanto persone che sono state istruite sul suo uso e sui pericoli ad esso collegati L età minima richiesta per gli operatori deve essere assolutamente rispettata Oltre alle indicazioni di sicurezza contenute nelle pre senti istruzioni per l uso e alle disposizioni speciali in vigore nel proprio Paese devono essere rispettate le regole tecniche gener...

Страница 31: ...medico prima di utilizzare l elettroutensile 4 Impiego conforme alla destinazione d uso L aspirapolvere a umido secco è idoneo per l aspi razione a umido e a secco a patto che si impieghi l apposito filtro L apparecchio non è destinato all a spirazione di sostanze infiammabili esplosive o pe ricolose per la salute Utilizzare la macchina solo in modo conforme all uso previsto Un uso diverso o che o...

Страница 32: ...ne a secco Aspirazione a umido Impiegare per l aspirazione a umido il filtro in schiuma 13 Assicurarsi che il filtro in schiuma sia montato correttamente 13 Quando il contenitore 6 è pieno la valvola a galleg giante di sicurezza 11 chiude l apertura di aspirazio ne e il processo di aspirazione si interrompe 6 Dati tecnici Tensione di rete 220 240V 50 60Hz Potenza 1200W Capacità del serbatoio dell ...

Страница 33: ...i Gli allacciamenti e le riparazioni all impianto elettrico possono essere eseguiti soltanto da un elettricista qualificato m ATTENZIONE Il dispositivo non è adatto all aspirazione di liquidi in fiammabili Impiegare per l aspirazione a umido solo il filtro in schiuma in dotazione 13 Per rimuovere il liquido estrarre la testa della mac china 2 dal contenitore 6 aprendo il gancio di bloc co 4 Svuota...

Страница 34: ... acces sori sono composti da diversi materiale come ad es metallo e plastica Portare i componenti difettosi presso un centro di smaltimento per rifiuti speciali Chiedere informazioni ad un negozio specializzato o presso l amministrazione comunale Non smaltire i dispositivi usati insieme ai rifiuti domestici Questo simbolo indica che il prodotto non de ve essere smaltito con i rifiuti domestici com...

Страница 35: ...bolite selgitus m Hoiatus Eiramise korral võimalik oht elule vigastusoht või tööriista kahjustamise oht Lugege enne käikuvõtmist kasutusjuhend ja ohutusjuhised läbi ning pidage neist kinni Kaitseklass II Kõnealune märg kuivimur on kahekordselt isoleeritud ja seda ei pea maandatud pistikupessa ühendama ...

Страница 36: ...hatus 37 2 Seadme kirjeldus joon 1 3 37 3 Tarnekomplekt 37 4 Sihtotstarbekohane kasutus 37 5 Ohutusjuhised 38 6 Tehnilised andmed 38 7 Montaaž 38 8 Käsitsemine 39 9 Puhastamine ja hooldus 39 10 Ladustamine 40 11 Elektriühendus 40 12 Utiliseerimine ja taaskäitlus 40 13 Rikete kõrvaldamine 41 36 EE ...

Страница 37: ... Teile uue seadme meeldivat ja edukat ka sutamist Juhis Kõnealuse seadme tootja ei vastuta kehtiva toote vastutuse seaduse järgi kahjude eest mis tekivad seadmel või seadme tõttu alljärgnevatel juhtudel asjatundmatul käsitsemisel käsitsemiskorralduse eiramisel remontimisel kolmandate isikute mittevolitatud spetsialistide poolt mitte originaalosade paigaldamisel ja nendega väljavahetamisel mitte si...

Страница 38: ...et kasutatakse kommerts käsitööndus või tööstusettevõtetes ning samaväär setel tegevustel 5 Ohutusjuhised m OHT Ühendage seade ainult vahelduvvoolutoitega Pinge peab ühtima seadme tüübisildil esitatuga Ärge haarake võrgupistikust ja pistikupesast kuna gi niiskete kätega kinni Ärge tõmmake võrgupistikut pistikupesast välja ühendusjuhtmest kinni hoides Kontrollige iga kord enne käitamist võrgupistik...

Страница 39: ...rnekomplektis Masinapea 2 montaaž joon 5 1 Pange masinapea 2 mahutile 6 Kindlustage masinapea 2 lukustuskonksudega 4 Pöörake masinapea 2 montaažil tähelepanu sellele et lu kustuskonksud 4 fikseeruvad õigesti Vahtkummfiltri 13 montaaž joon 6 Ärge kasutage seadet kunagi ilma filtrita Tehke alati kindlaks et filtrid on korrektselt monteeritud Vahtkummfiltri 13 monteerimine Märgimemiseks lü kake kaasa...

Страница 40: ...kuid pimedas kuivas kül mumiskindlas ning lastele kättesaamatus kohas Op timaalne ladustamistemperatuur on 5 ja 30 C vahel Säilitage elektritööriista originaalpakendis Katke elektritööriist kinni et seda tolmu või niiskuse eest kaitsta Säilitage käsitsusjuhendit tööriista juures Säilitamine joon 1 11 Kerige ühendusjuhe 3 ümber masinapea 2 ja pange see ülemisse kaablihoidikusse 9 Ülejäänud tarvikui...

Страница 41: ...stke võrgupistik jälle pistikupessa Kontrollige üle kas pistikupesas on voolu Kutsuge elektrik Kontrollige üle kas tolmuimuri sisse väljalüliti on sisse lülitatud Lülitage sisse väljalüliti sisse Vähendatud imemisvõimsus Hari on blokeeritud Lülitage tolmuimur välja et blokaadid kõrvaldada Tolmukott on tolmu täis Võtke tolmukott maha ja tühjendage Filter on tolmu täis Võtke filter maha ja tühjendag...

Страница 42: ...pėjimas Nesilaikant nurodymų kyla pavojus gyvybei pavojus susižaloti arba apgadinti įrankį Prieš eksploatacijos pradžią perskaitykite naudojimo instrukciją ir saugos nurodymus bei jų laikykitės II apsaugos klasė šis plaunantis sauso valymo siurblys yra dvigubai izoliuotas ir jo nereikia jungti į įžemintą kištukinį lizdą ...

Страница 43: ...enginio aprašymas 1 3 pav 44 3 Komplektacija 44 4 Naudojimas pagal paskirtį 44 5 Saugos nurodymai 45 6 Techniniai duomenys 45 7 Montavimas 45 8 Valdymas 46 9 Valymas ir techninė priežiūra 46 10 Laikymas 47 11 Elektros prijungimas 47 12 Utilizavimas ir pakartotinis atgavimas 47 13 Sutrikimų šalinimas 48 LT 43 ...

Страница 44: ...smaschinen GmbH Günzburger Straße 69 D 89335 Ichenhausen Gerbiamas kliente mes linkime Jums daug džiaugsmo ir didelės sėkmės dirbant su nauju įrenginiu Nuoroda Pagal galiojantį Atsakomybės už gaminį įstatymą šio įrenginio gamintojas neatsako už žalą kuri atsiranda šiame įrenginyje arba dėl jo netinkamai naudojant nesilaikant naudojimo instrukcijos remontuojant tretiesiems asmenims neįgaliotiems sp...

Страница 45: ...Mes neteikiama garantijos kai prietaisas naudojamas komercinėse amatininkų ar ba pramoninėse įmonėse arba panašiems darbams 5 Saugos nurodymai m PAVOJUS Junkite įrenginį tik prie kintamosios srovės Įtampa turi sutapti su nurodytąja įrenginio specifikacijų len telėje Niekada nelieskite tinklo kištuko ir kištukinio lizdo drėgnomis rankomis Netraukite tinklo kištuko iš kištukinio lizdo už jun giamojo...

Страница 46: ...e Mašinos galvutės 2 montavimas 5 pav 1 Uždėkite mašinos galvutę 2 ant rezervuaro 6 Užfiksuokite mašinos galvutę 2 fiksavimo kabliu 4 Montuodami mašinos galvutę 2 atkreipkite dėmesį į tai kad fiksavimo kabliai 4 tinkamai už sifiksuotų Putplasčio filtro 13 montavimas 6 pav Niekada nenaudokite prietaiso be filtrų Visada užtikrinkite kad filtrai būtų tinkamai sumontuoti Sumontuokite putplasčio filtrą...

Страница 47: ...te arba Jūsų atliekas išvežančioje bendrovėje Techninė priežiūra Prietaisui techninės priežiūros nereikia Techninės priežiūros informacija Atkreipkite dėmesį į tai kad šio gaminio toliau nuro dytos dalys naudojant arba natūraliai dėvisi arba to liau nurodytų dalių reikia kaip vartojamųjų medžiagų Greitai susidėvinčios dalys Putplasčio filtras popieri nis filtruojantis maišelis į komplektaciją priv...

Страница 48: ... lizdą Patikrinkite ar tinklo kištukui tiekiama elektros srovė Iškvieskite elektriką Patikrinkite ar įjungtas dulkių siurblio įjungimo išjungimo jungiklis Įjunkite įjungimo išjungimo jungiklį Sumažėjo siurbimo našumas Užblokuotas šepetys Išjunkite dulkių siurblį kad pašalintumėte užblokavimo priežastį Dulkių maišelis prisipildė dulkių Išmontuokite ir ištuštinkite dulkių maišelį Filtras prisipildė ...

Страница 49: ...jums Neievērojot iespējami draudi dzīvībai savainošanās risks vai instrumenta bojājumi Pirms lietošanas sākšanas izlasiet un ievērojiet lietošanas instrukciju un drošības norādījumus Aizsardzības klase II Šis putekļu sūcējs mitrai sausai tīrīšanai ir nodrošināts ar dubultu izolāciju un tas nav jāpievieno pie iezemētas kontaktligzdas ...

Страница 50: ... 2 Ierīces apraksts 1 3 att 51 3 Piegādes komplekts 51 4 Noteikumiem atbilstoša izmantošana 51 5 Drošības norādījumi 52 6 Tehniskie dati 52 7 Montāža 52 8 Vadība 53 9 Tīrīšana un apkope 53 10 Glabāšana 54 11 Pieslēgšana elektrotīklam 54 12 Utilizēšana un atkārtota izmantošana 54 13 Traucējumu novēršana 55 50 LV ...

Страница 51: ... Ražotājs scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH Günzburger Straße 69 D 89335 Ichenhausen Godātais klient Vēlam prieku un sekmes strādājot ar šo jauno ierīci Norāde Šīs ierīces ražotājs saskaņā ar spēkā esošo likumu par ražotāja atbildību par ražojumu kvalitāti nav at bildīgs par zaudējumiem kas rodas šai ierīcei vai šīs ierīces dēļ saistībā ar nepareizu lietošanu lietošanas inst...

Страница 52: ...cības vai rūpniecības uzņēmumos kā arī līdzīgos darbos 5 Drošības norādījumi m BĪSTAMI Pievienojiet ierīci tikai pie maiņstrāvas Spriegumam jāsakrīt ar norādēm ierīces datu plāksnītē Nekad nepieskarieties tīkla kontaktspraudnim un kontaktligzdai ar slapjām rokām Neatvienojiet tīkla kontaktspraudni izvelkot no kontaktligzdas aiz savienošanas vada Pirms katras lietošanas pārbaudiet vai savienoša nas...

Страница 53: ... nav nepieciešama apkope Ierīces galvas 2 montāža 5 att 1 Novietojiet ierīces galvu 2 uz tvertnes 6 Nodro šiniet ierīces galvu 2 ar fiksācijas āķi 4 Ierīces galvas 2 montāžas laikā ievērojiet lai fiksācijas āķis 4 pareizi nofiksētos Porolona filtra 13 montāža 6 att Nekad neizmantojiet ierīci bez filtriem Vienmēr pārliecinieties vai filtri ir pareizi uzstādīti Uzstādiet porolona filtru 13 mitrai tī...

Страница 54: ...mu utilizāciju vai tuvākajā atkritumu izvešanas uzņēmumā Servisa informācija Jāievēro ka šim ražojumam šādas daļas ir pakļautas lietošanas vai dabiskajam nodilumam vai šādas da ļas ir nepieciešamas kā patērējamie materiāli Nodilumam pakļautās daļas Porolona filtrs papīra filtra maisiņš nav obligāti iekļauts piegādes komplektā 10 Glabāšana Glabājiet ierīci un tās piederumus tumšā sausā un nesalstoš...

Страница 55: ...atpakaļ kontaktligzdā Pārbaudiet vai kontaktligzdā ir strāva Izsauciet elektriķi Pārbaudiet vai putekļu sūcēja ieslēgšanas izslēgšanas slēdzis ir ieslēgts Ieslēdziet ieslēgšanas izslēgšanas slēdzi Samazināta nosūkšanas jauda Vai suka ir nosprostota Izslēdziet putekļu sūcēju lai novērstu nosprostojumus Vai putekļu maiss ir pilns ar putekļiem Demontējiet un iztukšojiet putekļu maisu Vai filtrs ir pi...

Страница 56: ...strzegania występuje zagrożenie życia niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń lub uszkodzenia narzędzia Przed uruchomieniem należy przeczytać niniejszą instrukcję obsługi i przestrzegać wskazówek dotyczących bezpieczeństwa Klasa ochrony II Ten odkurzacz do pracy na mokro sucho jest podwójnie izolowany i nie musi być podłączany do uziemionego gniazdka ...

Страница 57: ...ządzenia rys 1 3 58 3 Zakres dostawy 58 4 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem 59 5 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 59 6 Dane techniczne 60 7 Montaż 60 8 Obsługa 60 9 Czyszczenie i konserwacja 61 10 Przechowywanie 61 11 Przyłącze elektryczne 61 12 Utylizacja i ponowne wykorzystanie 62 13 Pomoc dotycząca usterek 62 PL 57 ...

Страница 58: ...ie Producent scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH Günzburger Straße 69 D 89335 Ichenhausen Szanowny kliencie życzymy dużo satysfakcji i powodzenia podczas pra cy z nowym urządzeniem Wskazówka Zgodnie z obowiązującą ustawą o odpowiedzialno ści cywilnej za produkt producent nie odpowiada za szkody powstałe przy tym urządzeniu lub przez to urządzenie w przypadku nieprawidłowej obs...

Страница 59: ...zem i producentem 4 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem Odkurzacz do pracy na mokro sucho jest przysto sowany do odkurzania na mokro i sucho przy zasto sowaniu odpowiedniego filtra Urządzenie nie jest przeznaczone do zasysania materiałów palnych wy buchowych lub zagrażających zdrowiu Maszynę wolno użytkować wyłącznie zgodnie z jej przeznaczeniem Każde użycie wykraczające poza to jest niezgodne z p...

Страница 60: ...ządzenie nie jest przeznaczone do odsysania pal nych cieczy Do odkurzania na mokro używać tylko dostarczonego filtru piankowego 13 Aby opróżnić płyn pokrywę urządzenia 2 zdjąć ze zbiornika 6 poprzez otwarcie uchwytów zamykają cych 4 Wylać resztki płynu 6 Dane techniczne Napięcie sieciowe 220 240V 50 60Hz Moc 1200W Pojemność zbiornika na wodę 16 l Moc odsysania 20 kPA Stopień ochrony IP24 Klasa och...

Страница 61: ...alifiko wanego elektryka 9 Czyszczenie i konserwacja m OSTRZEŻENIE Przed rozpoczęciem wszelkich prac związanych z ustawianiem obsługą techniczną i naprawą wyciągnąć wtyczkę sieciową Czyszczenie Zaleca się aby urządzenie dokładnie czyścić po każ dym użyciu Nie spryskiwać urządzenia wodą i nie czyścić go pod bieżącą wodą Mogłoby to spowodo wać porażenie prądem elektrycznym oraz uszkodzić urządzenie ...

Страница 62: ...i ponowne wykorzystanie Urządzenie znajduje się w opakowaniu chroniącym przed uszkodzeniami w trakcie transportu Opakowa nie jest materiałem surowcowym który nadaje się do ponownego wykorzystania i można wprowadzić go do obiegu surowców Urządzenie i jego wyposażenie są wykonane z różnych materiałów np metalu i two rzyw sztucznych Uszkodzone elementy dostarczyć do punktu zbiorczego odpadów specjaln...

Страница 63: ...e Pri nedodržaní je možné nebezpečenstvo ohrozenia života nebezpečenstvo poranenia alebo poškodenie nástroja Pred uvedením do prevádzky si prečítajte návod na obsluhu a bezpečnostné upozornenia a dodržiavajte ich Trieda ochrany II Tento mokro suchý vysávač disponuje dvojitou izoláciou a nemusí sa pripojiť na uzemnenú zásuvku ...

Страница 64: ... 2 Popis prístroja obr 1 3 65 3 Rozsah dodávky 65 4 Použitie v súlade s určením 66 5 Bezpečnostné upozornenia 66 6 Technické údaje 66 7 Montáž 67 8 Obsluha 67 9 Čistenie a údržba 67 10 Skladovanie 68 11 Elektrická prípojka 68 12 Likvidácia a opätovné zhodnotenie 68 13 Odstraňovanie porúch 69 64 SK ...

Страница 65: ...om Upozornenie Výrobca tohto prístroja neručí podľa platného zákona o ručení za výrobok za škody ktoré vzniknú na tomto prístroji alebo budú spôsobené týmto prístrojom pri neodbornej manipulácii nedodržiavaní návodu na obsluhu opravách tretími osobami neautorizovanými od borníkmi montáži a výmene neoriginálnych náhradných die lov použití v rozpore s určením Výpadky elektrického zariadenia pri nedo...

Страница 66: ...nie je určený na nasávanie horľavých výbušných alebo zdraviu škodlivých látok Stroj sa môže používať iba v súlade so svojím urče ním Každé iné použitie presahujúce určenie je pova žované za používanie v rozpore s určením Za škody z neho vzniknuté alebo poranenia akéhokoľvek dru hu ručí používateľ obsluha a nie výrobca Dbajte prosím na to že naše prístroje neboli v sú lade s určením skonštruované n...

Страница 67: ...r Pred použitím zaistite aby bol prístroj správne a úplne namontovaný Vybalenie obr 1 2 3 1 Odblokujte blokovací háčik 4 a odstráňte hlavu stroja 2 Príslušenstvo sa nachádza v nádobe 6 Iba plastové predlžovacie rúry 3x sa nachádzajú v balení mimo nádoby 6 Odstráňte celé príslušen stvo z nádoby 6 Montáž vodiacich kladiek obr 4 1 Štyri vodiace kladky 5 zatlačte do otvorov ucho pení koliesok Montáž h...

Страница 68: ...áciou tohto výrobku navyše prispievate k efektívnemu využívaniu prírodných zdrojov Informá cie o zberných strediskách pre staré zariadenia získate od vašej miestnej správy verejnoprávnej inštitúcie zao berajúcej sa likvidáciou odpadu autorizovaného úradu pre likvidáciu odpadu z elektrických a elektronických zariadení alebo od vášho odvozu odpadkov čistiace prostriedky alebo rozpúšťadlá Vetracie št...

Страница 69: ...asunutá Znovu zasuňte sieťovú zástrčku do zásuvky Skontrolujte či je v zásuvke prúd Zavolajte elektrikára Skontrolujte či je zapnutý zapínač vypínač vysávača Zapnite zapínač vypínač Znížený sací výkon Kefa je blokovaná Pre odstránenie blokovania vypnite vysávač Vrecko na prach je plné prachu Demontujte a vyprázdnite vrecko na prach Filter je plný prachu Demontujte a vyprázdnite filter ...

Страница 70: ...ístroji m Varování Při nedodržení možné nebezpečí ohrožení života nebezpečí zranění nebo poškození nástroje Před uvedením do provozu si přečtěte a dodržujte návod k obsluze a bezpečnostní pokyny Třída ochrany II Tento mokrý suchý vysavač disponuje dvojitou izolací a nemusí se připojovat k uzemněné zásuvce ...

Страница 71: ... 1 Úvod 72 2 Popis přístroje obr 1 3 72 3 Rozsah dodávky 72 4 Použití v souladu s určením 72 5 Bezpečnostní pokyny 73 6 Technické údaje 73 7 Montáž 73 8 Obsluha 74 9 Čištění a údržba 74 10 Skladování 75 11 Elektrické připojení 75 12 Likvidace a recyklace 75 13 Odstraňování poruch 76 CZ 71 ...

Страница 72: ...chinen GmbH Günzburger Straße 69 D 89335 Ichenhausen Vážený zákazníku přejeme vám mnoho radosti a úspěchu při práci s novým přístrojem Upozornění Výrobce tohoto zařízení neručí podle platného záko na o odpovědnosti za vady výrobku za škody které vzniknou na tomto zařízení nebo jeho prostřednic tvím v případě neodborné manipulace nedodržování návodu k obsluze oprav prostřednictvím třetích osob neau...

Страница 73: ...žije v komerčních ře meslných nebo průmyslových provozech a při srov natelných činnostech 5 Bezpečnostní pokyny m NEBEZPEČÍ Připojujte přístroj pouze ke střídavému proudu Na pětí musí souhlasit s typovým štítkem přístroje Nikdy nesahejte mokrýma rukama na síťovou zá strčku a zásuvku Nevytahujte síťovou zástrčku ze zásuvky za pří pojné vedení Zkontrolujte před každým provozem přípojné ve dení se sí...

Страница 74: ...ly je pohlíženo jako na spotřební materiál Montáž hlavy stroje 2 obr 5 1 Nasaďte hlavu stroje 2 na nádobu 6 Zajistěte hlavu stroje 2 zajišťovacími háky 4 Při montáži hlavy stroje 2 dbejte na to aby zajišťovací háky 4 správně zaskočily Montáž pěnového filtru 13 obr 6 Přístroj nikdy nepoužívejte bez filtru Vždy zajis těte aby byly filtry správně namontovány Namontujte pěnový filtr 13 Pro mokré sání ...

Страница 75: ...Díly podléhající opotřebení Pěnový filtr sáček papí rového filtru není nutně zahrnuto v obsahu dodávky 10 Skladování Uložte přístroj a jeho příslušenství na tmavém su chém místě chráněném před mrazem a nedostup ném pro děti Optimální skladovací teplota se pohy buje mezi 5 a 30 C Elektrický přístroj uchovávejte v originálním obalu Elektrický přístroj zakryjte aby byl chráněný před prachem nebo vlhk...

Страница 76: ...rčka Síťovou zástrčku znovu zasuňte do zásuvky Zkontrolujte je v zásuvce proud Zavolejte elektrikáře Zkontrolujte je zapnutý spínač vypínač vysavače Zapněte spínač vypínač Snížený odsávací výkon Zablokovaný kartáč Pro odstranění zablokování vysavač vypněte Není sáček na prach plný prachu Sáček na prach vyjměte a vyprázdněte Není filtr plný prachu Vyjměte a vyprázdněte filtr ...

Страница 77: ...em tartása esetén életveszély sérülésveszély vagy a szerszám károsodásának veszélye fordulhat elő Üzembe helyezés előtt olvassa el és vegye figyelembe a kezelési útmutatót és a biztonsági utasításokat II védelmi osztály Ez a nedves száraz porszívó kettős szigeteléssel van ellátva ezért azt nem kell földelt hálózati csatlakozóaljzatra csatlakoztatni ...

Страница 78: ...9 2 A készülék leírása 1 3 ábra 79 3 Szállított elemek 79 4 Rendeltetésszerű használat 79 5 Biztonsági utasítások 80 6 Műszaki adatok 80 7 Összeszerelés 81 8 Kezelés 81 9 Tisztítás és karbantartás 81 10 Tárolás 82 11 Elektromos csatlakoztatás 82 12 Ártalmatlanítás és újrahasznosítás 82 13 Hibaelhárítás 83 78 HU ...

Страница 79: ...nk új készüléke haszná latához Megjegyzés E gép gyártója a hatályos termékfelelősségi törvény szerint nem felelős a gépen esett vagy a gép által okozott károkért a következő esetekben szakszerűtlen kezelés a kezelési útmutató be nem tartása harmadik fél által végzett illetéktelen javítás nem eredeti pótalkatrészek beépítése és cseréje nem rendeltetésszerű használat Ha figyelmen kívül hagyja az ele...

Страница 80: ...li a felelősséget Kérjük vegye figyelembe hogy készülékeinket ren deltetésük szerint nem kisipari kéziipari vagy ipari használatra tervezték A készülékre semmilyen ga ranciát nem vállalunk ha kisipari kéziipari vagy ipa ri valamint ezekkel egyenértékű tevékenységekhez használja 5 Biztonsági utasítások m VESZÉLY A készüléket csak váltóáramra csatlakoztassa A fe szültségnek meg kell egyeznie a készü...

Страница 81: ...vítás előtt húzza ki a hálózati csatlakozó dugót 7 Összeszerelés Figyelem Használat előtt győződjön meg róla hogy a készülék megfelelően és teljesen össze van szerelve Kicsomagolás 1 2 3 ábra 1 Reteszelje ki a reteszelő kampót 4 majd távolítsa el a gépfejet 2 A tartozékok a tartályban 6 ta lálhatók Csak a műanyag hosszabbító csőtoldatok 3 db találhatók a tartályon 6 kívül a csomagolás ban Vegyen k...

Страница 82: ...oljuk hogy a készüléket minden használat után tisztítsa meg Ne permetezze le vízzel a készüléket és ne tisztítsa meg folyó víz alatt Ez áramütéshez és sérülésekhez vezethet a készüléken A tartályban 6 folyadék marad vissza A visszama radt folyadék eltávolításához vegye le a gépfejet 2 a reteszelő kampó 4 kinyitásával a tartályról 6 A visszamaradt folyadékot öntse ki Enyhén benedvesí tett kendővel ...

Страница 83: ... miatt negatív hatással lehet a környezetre és az emberek egészségére Ezen termék szakszerű ártalmatlanításával ráadásul a természeti erőforrá sok hatékony használatához is hozzájárul A hasz nált berendezések gyűjtőhelyeivel kapcsolatban a városvezetésnél a helyi közterület fenntartónál az elektromos és elektronikus berendezések hivatalos gyűjtőhelyén vagy a hulladékszállító vállalatnál ér deklődh...

Страница 84: ... www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 84 30 1 2 3 31 4 25 32 33 5 6 7 26 8 9 10 11 28 16 17 18 36 19 39 38 37 40 29 23 22 13 12 14 15 24 34 20 35 21 27 ...

Страница 85: ... www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 85 M 220 240V 50 60Hz C1 275V 0 22uF K1 M1 ...

Страница 86: ...artikal LV apliecina šādu saskaņā ar ES direktīvu atbilstības un standarti šādu rakstu EE kinnitab järgmist vastavus vastavalt ELi direktiivi ja standardite järgmist artiklinumbrit 2014 29 EU X 2014 35 EU X 2014 30 EU 2004 22 EC 2014 68 EU X 2011 65 EU 89 686 EC_96 58 EC 90 396 EC Der oben beschriebene Gegenstand der Erklärung erfüllt die Vorschriften der Richtlinie 2011 65 EU des Europäischen Par...

Страница 87: ... www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 87 ...

Страница 88: ...rok na výmenu tovara na zľavu a iné nároky na nahradenie škody sú vylúčené Szavatosság HU A nyilvánvaló hibákat ki kell jelenteni számított 8 napon belül az áruk különben a vevő elveszti minden igényt az ilyen hibák Kínálunk garanciát a gépeinket a megfelelő kezelés időtartamának hallgatólagos garancia a szállítás időpontját oly módon hogy cserélje ki minden egyes része ezen idő alatt észlelhető a...

Отзывы: