background image

Nachdrucke, auch auszugsweise, bedürfen der Genehmigung. Technische Änderungen vorbehalten. Abbildungen beispielhaft!

DE

Holzspalter

Originalbedienungsanleitung

8

GB

Log splitter

Translation of original instruction manual

17

FR

Fendeur hydraulique

Traduction des instructions d’origine

26

IT

Spaccalegna

Traduzione dal libretto d’istruzione originale

36

CZ

Štípač dřeva 

Překlad z originálního návodu

45

SK

Štiepačka dreva

Preklad originálu - Úvod

54

Art.Nr.

5905211901

AusgabeNr.

5905211850

Rev.Nr.

15/05/2019

HL660

EE

Puulõhkumismasin

Tõlge Originaalkasutusjuhendi

63

LT

Malkų skaldytuvas

Vertimas originali naudojimo instrukcija

71

LV

Malkas skaldītājs

Tulkošana no originala lietošanas instrukcija

80

HU

Fahasító

A

z eredeti használati útmutató fordítása

89

SI

Cepilnik drv

Prevod originalnega navodila za uporabo

99

Содержание 5905211850

Страница 1: ...uzione dal libretto d istruzione originale 36 CZ Štípač dřeva Překlad z originálního návodu 45 SK Štiepačka dreva Preklad originálu Úvod 54 Art Nr 5905211901 AusgabeNr 5905211850 Rev Nr 15 05 2019 HL660 EE Puulõhkumismasin Tõlge Originaalkasutusjuhendi 63 LT Malkų skaldytuvas Vertimas originali naudojimo instrukcija 71 LV Malkas skaldītājs Tulkošana no originala lietošanas instrukcija 80 HU Fahasí...

Страница 2: ... www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 16 15 1 7a ...

Страница 3: ...eppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 3 M6 16 2 A M6 12 B 1 M6 12 2 M6 12 1 M6 12 1 C M6 12 1 M6 12 1 M6 12 D 1 M6 12 1 M6 12 2 E M6 20 f 19 M6 20 1 A C B D E J K N O M L I H G F 2 ...

Страница 4: ... www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 4 1 2 3 4 3 4 5 6 7 4 L L O ...

Страница 5: ... www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 5 1 3 2 4 1 3 4 2 8 9 10 K M N N ...

Страница 6: ... www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 6 2 1 4 3 g 11 12 H I J G E F 13 14 ...

Страница 7: ... www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 7 MAX MIN 16 18 19 20 17 8 8 15 ...

Страница 8: ...ist verboten Schutz und Sicherheitsvorrichtungen zu entfernen oder zu verändern Kein Hydrauliköl auf den Boden laufen lassen Altöl ordnungsgemäß in der Altölsammel stelle vor Ort entsorgen Es ist verboten Altöl in den Boden abzulassen oder mit Abfall zu vermischen Achtung Vor Reparatur Wartungs und Reinigungs arbeiten Motor abstellen und Netz stecker ziehen Hochspannung Lebensgefahr Nicht in den S...

Страница 9: ...umfang 10 4 Bestimmungsgemäße Verwendung 10 5 Allgemeine Sicherheitshinweise 11 6 Zusätzliche Sicherheitshinweise 12 7 Technische Daten 12 8 Auspacken 12 9 Aufbau Vor Inbetriebnahme 13 10 Inbetriebnahme 13 11 Elektrischer Anschluss 14 12 Reinigung 15 13 Transport 15 14 Lagerung 15 15 Wartung 15 16 Entsorgung und Wiederverwertung 16 17 Störungsabhilfe 16 ...

Страница 10: ...s haftet nach dem gel tenden Produkthaftungsgesetz nicht für Schäden die an diesem Gerät oder durch dieses Gerät entstehen bei unsachgemäßer Behandlung Nichtbeachtung der Bedienungsanweisung Reparaturen durch Dritte nicht autorisierte Fach kräfte Einbau und Austausch von nicht originalen Ersatz teilen nicht bestimmungsgemäßer Verwendung Ausfällen der elektrischen Anlage bei Nichtbeach tung der ele...

Страница 11: ...dern von Teilen Blockieren des Spalters und Quetschungen kommen Personen welche die Maschine bedienen und war ten müssen mit dieser vertraut und über mögliche Gefahren unterrichtet sein Darüber hinaus sind die geltenden Unfallverhütungs vorschriften genauestens einzuhalten Sonstige allgemeine Regeln in arbeitsmedizinischen und sicherheitstechnischen Bereichen sind zu be achten Veränderungen an der...

Страница 12: ...rbeitsbereich Es besteht die Gefahr des Stolperns Ausrutschens oder Hin fallens Halten Sie den Arbeitsbereich immer or dentlich Niemals bei eingeschalteter Maschine die Hände auf sich bewegende Teile der Maschine legen Spalten Sie nur Holz mit einer maximalen Länge von 52 cm m WARNUNG Dieses Elektrowerkzeug erzeugt während des Betriebs ein elektromagnetisches Feld Dieses Feld kann unter bestimmten...

Страница 13: ...chrauben fest angezogen sind die Hydraulik auf Leckstellen und den Ölstand und die Sicherheitseinrichtungen m ACHTUNG Gerät und Verpackungsmaterial sind kein Kin derspielzeug Kinder dürfen nicht mit Kunst stoffbeuteln Folien und Kleinteilen spielen Es besteht Verschluckungs und Erstickungsge fahr 9 Aufbau Vor Inbetriebnahme Montieren Sie das Gerät mit mindestens zwei Personen 9 1 Montage Untergest...

Страница 14: ...das Spaltgut Nun lassen Sie den Auslöseknopf los stellen den Hubbegrenzungsring 7a an das Gehäuse und zie hen ihn fest Anschließend können sie den Hydraulik hebel wieder loslassen Die Druckplatte bleibt nun an der gewählten Position stehen 10 5 Fehlerhafte Bestückung Abb 13 Legen Sie Spaltgut immer plan auf die Auflagefläche Es darf nicht verrutschen oder sich schräg stellen lassen Der Spaltkeil w...

Страница 15: ...hren Sie die Bedienungsanleitung bei dem Werkzeug auf 15 Wartung m ACHTUNG Ziehen Sie vor allen Wartungsarbeiten den Netzste cker Wir empfehlen Ihnen Das Spaltmesser ist ein Verschleißteil das bei Be darf nachgeschliffen werden soll Die kombinierte Zweihandschutzeinrichtung muss leicht gängig bleiben Gelegentlich mit wenigen Tropfen Öl schmieren Auflagefläche sauber halten Gleitschienen mit Fett s...

Страница 16: ...leißteile Spaltkeil Hydrauliköl Spaltholm führungen nicht zwingend im Lieferumfang enthalten 16 Entsorgung und Wiederverwer tung Das Gerät befindet sich in einer Verpackung um Transportschäden zu verhindern Diese Verpackung ist Rohstoff und ist somit wieder verwendbar oder kann dem Rohstoffkreislauf zurückgeführt werden Das Gerät und dessen Zubehör bestehen aus ver schiedenen Materialien wie z B M...

Страница 17: ... gloves Do not remove or modify protection and safety devices Do not spill hydraulic oil on the floor Dispose of waste oil correctly waste oil collection point on site Do not dump waste oil in the ground or mix it with waste Caution Switch off the engine before repair maintenance and cleaning Unplug the mains plug High voltage danger to life Do not reach into the rift area Risk of injury Risk of c...

Страница 18: ...19 3 Scope of delivery 19 4 Intended use 19 5 Safety notes 20 6 Additional safety instructions 20 7 Technical data 21 8 Unpacking 21 9 Attachment Before starting the equipment 21 10 Initial operation 22 11 Electrical connection 23 12 Cleaning 23 13 Transport 24 14 Storage 24 15 Maintenance 24 16 Disposal and recycling 24 17 Troubleshooting 25 ...

Страница 19: ...ume liability for damages to the product or damages caused by the product that occurs due to Improper handling Non compliance of the operating instructions Repairs by third parties not by authorized service technicians Installation and replacement of non original spare parts Application other than specified A breakdown of the electrical system that occurs due to the non compliance of the electric ...

Страница 20: ...ly split logs with a maximum length of 52 cm It is also imperative to observe the accident preven tion regulations in force in your area The same ap plies for the general rules of health and safety at work The manufacturer will not be liable for any changes made to the equipment nor for any damage resulting from such changes The hydraulic log splitter is only suitable for horizon tal operation Woo...

Страница 21: ...all sinlge parts of the stand with the ma chine m WARNING This electric tool generates an elec tromagnetic field during operation This field can im pair active or passive medical implants under cer tain conditions In order to prevent the risk of serious or deadly injuries we recommend that persons with medical implants consult with their physician and the manufacturer of the medical implant prior ...

Страница 22: ...rt the splitting action The log splitter will freeze upon absence of either hand 3 Place the device horizontally on the floor and put the Styropor pad of the packaging underneath the splitting wedge side 4 Assemble the wheels on the wheel axis of the stand 9 2 Installing the handle 4 enclosed accessories bag a fig 5 Fasten the handle to the U bar with two cylindrical screws 9 3 Installing the prot...

Страница 23: ...s time interval the oil under pressure will be overheated and the machine could be damaged For such extremely hard log rotate it by 90 to see wheth er it can be split in a different direction In any case if you are not able to split the log this means that its hardness exceeds the capacity of the machine and thus should be discarded to protect the log splitter 10 4 Hoist limiting It is reasonable ...

Страница 24: ...aste equipment may have negative consequences for the environment and human health due to poten tially hazardous substances that are often contained in electrical and electronic equipment 13 Transport The log splitter is equipped with two wheels for easy transport The machine can be transported on the wheels at an angle Use the transport handle lift and pull or push Fig 16 14 Storage Store the dev...

Страница 25: ...our dealer Log pusher moves jerkily taking unfamiliar noise or vobrating a lot Lack of hydraulic oil and excessive air in the hydraulic system Check oil level for possible refilling Contact your dealer Oil leaks around the cylinder ram or ffrom other points Air sealed in hydraulic system while operating Loosen bleed screw by some rotations before operating the log splitter Bleed screw is not tight...

Страница 26: ...hydraulique sur le sol Eliminer l huile usagée conformément à la réglementation point de collecte d huile usagée local Il est interdit de faire écouler l huile usagée dans le sol ou de la mélanger aux déchets Attention Avant les travaux de réparation de maintenance et de nettoyage arrêter le mo teur et débrancher la fiche d alimentation Haute tension danger de mort Ne touchez pas à la zone de la b...

Страница 27: ...4 Utilisation conforme à l affectation 28 5 Consignes de sécurité générales 29 6 Consignes de sécurité supplémentaires 30 7 Caractéristiques techniques 30 8 Déballage 30 9 Montage Avant la mise en service 31 10 Mise en service 31 11 Raccordement électrique 32 12 Nettoyage 33 13 Transport 33 14 Stockage 33 15 Maintenance 33 16 Mise au rebut et recyclage 34 17 Dépannage 35 ...

Страница 28: ...il vous apportera satisfaction et de bons résultats REMARQUE Selon la loi en vigueur sur la responsabilité du fait des produits le fabricant n est pas tenu pour respon sable de tous les dommages subis par cet appareil ou de tous les dommages résultant de l utilisation de cet appareil dans les cas suivants mauvaise manipulation non respect des instructions d utilisation travaux de réparation effect...

Страница 29: ...le poste de travail arrêtez le moteur et débranchez l appareil Il est strictement interdit de retirer le dispositif de protection ou de travailler sans celui ci Une utilisation conforme consiste à respecter les consignes de sécurité ainsi que les instructions de montage et les consignes d utilisation du manuel d utilisation Les personnes utilisant la machine et en assurant la maintenance doivent b...

Страница 30: ...rme irrégulière etc des risques de projection de pièces de blocage du fendeur et de coincements 6 Consignes de sécurité supplé mentaires Le fendeur de bûches ne doit être utilisé que par une seule personne à la fois Ne fendez jamais de troncs comportant des clous du fil de fer ou d autres corps étrangers Le bois déjà fendu et les éclats rendent le poste de travail dangereux Vous risquez de trébuch...

Страница 31: ...es éventuelles détériorations de la machine Si toutes les vis sont solidement serrées Les fuites du système hydraulique Le niveau d huile les dispositifs de sécurité Les réclamations ultérieures ne seront pas accep tées Conservez si possible l emballage jusqu à la fin de la période de garantie Familiarisez vous avec l appareil à l aide de la notice d utilisation avant de commen cer à l utiliser N ...

Страница 32: ...ier le niveau d huile Fig 17 Le système hydraulique est un système fermé com portant un réservoir d huile une pompe à huile et une vanne de commande Vérifiez régulièrement le niveau de l huile avant chaque mise en marche Un niveau d huile trop bas peut endommager la pompe à huile Le niveau d huile est plus bas d environ 1 à 2 cm que la surface du réservoir d huile La machine doit être posée bien à...

Страница 33: ...nt Éliminez l huile usagée de manière écologique 4 Renverser maintenant la machine Fig 20 afin de rajouter env 3 5 l d huile hydraulique Des fissures dues au vieillissement de l isolation Des câbles de raccordement électriques endomma gés de la sorte ne doivent pas être utilisés et en rai son de leur isolation défectueuse sont mortellement dangereux Vérifiez régulièrement que les câbles de raccord...

Страница 34: ...nant la vis de purge d huile avec jauge d huile Actionner ensuite plusieurs fois la machine sans morceau de bois 7 Vérifiez le niveau d huile une dernière fois et faites l appoint d huile si nécessaire Eliminez l huile usagée de manière réglementaire à l endroit prévu à cet effet Il est interdit de dé verser de l huile usagée dans le sol ou de la mé langer à des déchets Nous recommandons de recour...

Страница 35: ...nt La taille de la pièce à usiner dépasse la capacité du moteur Scier la pièce à usiner à une taille plus appropriée Le départoir est émoussé Rectifier le départoir De l huile s échappe Localiser l endroit non étanche appeler le commerçant La plaque de serrage vibre fait du bruit Manque d huile et trop d air dans le système hydr Contrôler le niveau d huile le cas échéant rajouter de l huile et sin...

Страница 36: ...vi di sicurezza Non far cadere olio idraulico per terra Smaltire l olio usato in modo corretto punto di raccolta olio usato sul posto Non versare l olio usato sul terreno o mescolarlo ad altri rifiuti Attenzione Spegnere l impianto prima di riparare effettuare manutenzione e pulizia Scol legare la presa principale Alta tensione pericolo di vita Non raggiungere l area vuota Pericolo di lesioni Risc...

Страница 37: ...ra 38 4 Utilizzo proprio 38 5 Indicazioni generali di sicurezza 39 6 Ulteriori avvisi di sicurezza 40 7 Caratteristiche tecniche 40 8 Disimballaggio 40 9 Montaggio Prima della messa in funzione 41 10 Messa in servizio 41 11 Ciamento elettrico 42 12 Pulizia 43 13 Transporto 43 14 Stoccaggio 43 15 Manutenzione 43 16 Smaltimento e riciclaggio 44 17 Risoluzione dei guasti 44 ...

Страница 38: ...fabbricante non è responsa bile per eventuali danni che si dovessero verificare a questa apparecchiatura o a causa di questa in caso di utilizzo improprio inosservanza delle istruzioni per l uso riparazioni effettuate da specialisti terzi non au torizzati installazione e sostituzione di ricambi non originali utilizzo non conforme avaria dell impianto elettrico in caso di inosser vanza delle dispos...

Страница 39: ... della spaccatrice ed eventuali schiacciamenti L osservanza delle avvertenze sulla sicurezza non ché le istruzioni di montaggio e le avvertenze sul funzionamento riportate nelle istruzioni d uso fan no integralmente parte dell impiego regolamentare previsto Le persone che usano o manutenzionano la sega devono averne pratica ed essere al corrente degli eventuali pericoli incombenti Oltre a ciò ci s...

Страница 40: ...o una fonte di pericolo presso l area di lavoro Esiste il pe ricolo di inciampare scivolare o cadere Mantenere sempre in ordine la propria postazione di lavoro Non introdurre mai le mani sulle parti in movimento quando la macchina è in funzione Spaccare solo legno di lunghezza massima di 52 cm m AVVISO Questo elettroutensile genera un cam po magnetico durante l esercizio Tale campo può danneggiare...

Страница 41: ...e il livello dell olio lubrificante regolarmente prima di ogni utiliz zo Un livello d olio troppo basso può danneggiare la pompa Il livello dell olio deve trovarsi entro la mar catura sull astina dell olio La macchina deve essere a livello m ATTENZIONE L apparecchio e il materiale d imballaggio non so no giocattoli I bambini non devono giocare con sacchetti di plastica film e piccoli pezzi Sussi s...

Страница 42: ...one è obbligatoria Inserire completamente ruotando l astina dell o lio per misurare il livello dell olio 10 2 Vite di sfiato Prima dell uso occorre allentare assolutamente il tappo di sfiato 7 di alcuni giri al fine di garantire la circolazione dell aria all interno del serbatoio dell olio Se il tappo di sfiato rimane stretto durante l uso il mo vimento idraulico causa una pressione eccessiva che ...

Страница 43: ...cca re all occorrenza con altro olio Smaltire l olio dismesso presso il centro di rac colta E vietato scaricare l olio dismesso nel ter reno o smaltirlo unitamente ai comuni rifiuti Consigliamo di utilizzare oli della serie HLP 32 Gli allacciamenti e le riparazioni Gli allacciamenti e le riparazioni all impianto elettrico possono essere eseguiti soltanto da un elettricista qualificato In caso di m...

Страница 44: ...ggi nazionali Questo prodotto deve essere consegnato presso un apposito centro di raccolta Questo può essere eseguito ad es restituendo il prodotto vec chio all atto dell acquisto di un prodotto simile o con segnandolo presso un centro di raccolta autorizzato al riciclaggio di strumenti elettrici ed elettronici usa ti La gestione impropria di dispositivi usati può ri percuotersi negativamente sull...

Страница 45: ... odstraňovat a upravovat kryty a bezpečnostní zařízení Hydraulický olej nesmí vytékat na zem Zlikvidujte použitý olej podle předpisů sběrné místo pro likvidaci použitého oleje Je zakázáno vypouštět použitý olej na zem nebo jej míchat s jiným odpadem Pozor Před opravami údržbou a čištěním stroje vypněte motor a vytáhněte zástrčku Vysoké napětí nebezpečí života Pozor pohyblivé casti S vyrobkem neman...

Страница 46: ...dodávky 47 4 Použití podle účelu určení 47 5 Bezpečnostní směrnice 48 6 Doplňující bezpečnostní pokyny 48 7 Technická data 49 8 Rozbalení 49 9 Montáž Před uvedením do provozu 49 10 Zahájení provozu 50 11 Elektrická přípojka 51 12 Čištění 51 13 Přeprava 51 14 Skladování 51 15 Údržba 51 16 Likvidace a recyklace 52 17 Tabulka poruch 53 ...

Страница 47: ...zařízení nepřebírá odpovědnost za poškození výrobku nebo za škody způsobené výrobkem ke kterým z následujících dů vodů Nesprávná manipulace Nedodržení pokynů pro obsluhu Opravy prováděné třetí stranou opravy neprová děné v autorizovaném servisu Montáž neoriginálních dílů nebo použití neoriginál ních dílů při výměně Jiné než specifikované použití Porucha elektrického systému která byla způso bena n...

Страница 48: ... ných bezpečnostně technických předpisů Přesto se však mohou při práci vyskytnout zbytková rizika Nebezpečí poranění prstů a rukou štípacím nástro jem při neodborném vedení nebo vkládání dřeva Osoby ktere stroj obsluhuji a udržuji musi byt s timto seznámeny a byt poučeny o možnych nebezpečich Kromě toho musi byt co nejpřisněji dodržovany plat ne předpisy k předchazeni urazům Dale je třeba dodržova...

Страница 49: ...ří slušenství b obr 6 7 1 Upevněte ochranný plech L k vodicímu plechu kmene 5 a upevněte jej pomocí přiložených šroubů s válcovou hlavou a matic 2 Povolte šroub s válcovou hlavou a příložkou který se nachází na držáku kola 3 Upevněte druhý konec opěrné vzpěry k ochranné mu plechu pomocí šroubu s křížovou hlavou 3 Zranění způsobená odmrštěným obrobkem v pří padě neodborného držení nebo vedení Ohrož...

Страница 50: ...omezení zdvihu 7a na pouzdro a pevně utáhněte Nakonec můžete hydraulickou páku uvolnit Přítlačná deska nyní zůstane stát ve zvolené poloze 4 Nyní zaveďte otevřený konec opěrné vzpěry O mezi podložku a držák kola šroub s válcovou hla vou zase pevně utáhněte 4 9 4 Montáž odkládacího stolu K M sáček na příslušenství c d e obr 8 9 10 1 Upevněte odkládací stůl K na stejné straně jako ochranný plech L U...

Страница 51: ...mí otáčet ani sklouznout Štípaní jenom jedním koncem klínu po škodí Vaši štípačku a klín Nikdy neštípejte dva kusy dřeva najednou Jeden z nich může ze stroje vyletět a zasáhnout Vás nebo kolemstojící osoby 10 6 Zaseknutý klacek obr 14 15 Nepokoušejte se vyrazit zaseknutý kus dřeva po škodíte tím štípačku a vzpříčený kus může vyletět a zranit Vás 1 Pusťte obě ovládací páčky 2 Podložte pod klacek dř...

Страница 52: ...jeme Štípací klín podléhá opotřebení Jestli se tak stane nabruste jej nebo jej vyměňte Namáhané části stroje a kolejničky namažte pár kapkami oleje Štípací klín udržujte v čistotě bez hoblin a kůry Kluzné kolejnice stěr tuk Hladinu oleje kontrolujte pravidelně Příliš nízká hladina oleje poškozuje olejové čerpadlo Hydraulické přípojky a příslušenství pravidelně kont rolujte těsnost případně je dotá...

Страница 53: ... nastavte podle pokynů Velikost dřeva překračuje parametry dané pro tento výrobek Dřevo uřežte přizpůsobte požadavkům Klín je tupý Nabruste jej Ze stroje vytéká olej Najděte místo kde olej protéká a kontaktujte prodejce Kovadlina se trhaně pohybu je vydává nepřiměřený zvuk nebo vibruje Nedostatek oleje a přebytek vzduchu v hydraulickém systému Zkontrolujte hladinu oleje Případně doplňte Jestli pro...

Страница 54: ...ryty a bezpečnostné zariadenia Hydraulický olej nesmie vytekať na zem Zlikvidujte použitý olej podľa predpisov zberné miesto na likvidáciu použitého oleja Je zakázané vypúšťať použitý olej na zem alebo ho miešať s iným odpadom Pozor Pred opravami údržbou a čistením stroja vypnite motor a vytiahnite zástrčku Vysoké napätie nebezpečenstvo ohrozenia života Nesiahajte do medzery Nebezpečenstvo úrazu N...

Страница 55: ... 4 Správny spôsob použitia 56 5 Bezpečnostní směrnice 57 6 Dodatočné bezpečnostné upozornenia 57 7 Technické údaje 58 8 Vybalenie 58 9 Zloženie Pred uvedením do prevádzky 58 10 Uvedenie do prevádzky 59 11 Elektrická prípojka 60 12 Čistenie 60 13 Transport 60 14 Skladovanie 61 15 Údržba 61 16 Likvidácia a recyklácia 61 17 Odstraňovanie proúch 62 ...

Страница 56: ...spôsobené výrobkom ku ktorým došlo z nasledu júcich dôvodov nesprávnej manipulácie nedodržania pokynov na obsluhu opravy vykonanej treťou stranou opravy nevyko nanej v autorizovanom servise montáže neoriginálnych dielcov alebo použitia neoriginálnych dielcov pri výmene iného než špecifikované použitia poruchy elektrického systému ktorá bola spô sobená nedodržaním elektrických predpisov a predpisov...

Страница 57: ... iba drevené polená ktoré majú maximál nu dĺžku 52 cm Sučasťou správneho učeloveho použitia pristroja je taktiež dodržiavanie bezpečnostnych predpisov ako aj navodu na montaž a pokynov k prevadzke nacha dzajucich sa v navode na obsluhu Osoby ktore obsluhuju stroj a vykonavaju jeho udržbu musia byť s nim oboznamene a informova ne o možnych nebezpečenstvach Okrem toho sa musia prisne dodržiavať plat...

Страница 58: ...ktromagnetické pole Toto po le môže za určitých okolností ovplyvniť aktívne ale bo pasívne implantáty Na zníženie nebezpečenstva závažných alebo smrteľných poranení odporúča me osobám s implantátmi prekonzultovať situáciu so svojím lekárom a výrobcom implantátu ešte predtým ako začnú obsluhovať elektrický prístroj Zvyškové riziká Stroj je vyrobený podľa stavu techniky a uzná vaných bezpečnostno te...

Страница 59: ...e jednotlivé diely podstavca so strojom 3 Za týmto účelom postavte zariadenie vodorovne na zem a na strane štiepacieho klinu ho podložte styroporovými vypchávkami balenia 4 Namontujte kolesá na nápravy kolies podstavca 9 2 Montáž rukoväte 4 priložené vrecko a obr 5 Upevnite rukoväť na U strmeň pomocou dvoch skru tiek s valcovou hlavou 9 3 Montáž ochranného plechu L priložené vrec ko b obr 6 7 1 Up...

Страница 60: ...ej sa v stroji pod podtlakom prehreje Tvrdé kusy dreva skúste najprv rozštiepiť z druhej strany Ak ani tak neuspejete nepokúšajte sa z bezpečnostných dôvodov poleno rozštiepiť touto štiepačkou 10 4 Obmedzenie zdvihu U krátkeho rozmetaného materiálu je vhodné vyme dziť zdvih prítlačné dosky 10 Pre tento účel stlačte ovládacia páka 12 a tlačidlo 6 a naveďte prítlačnú dosku 10 do blízkosti rozmetanéh...

Страница 61: ...z elektrických a elektronických zariadení negatívny vplyv na životné prostredie a zdravie osôb 14 Skladovanie Prístroj a jeho príslušenstvo skladujte na tmavom suchom a nezamŕzajúcom mieste neprístupnom pre deti Optimálna skladovacia teplota sa nachádza me dzi 5 a 30 C Elektrický prístroj zakryte aby ste ho chránili pred prachom alebo vlhkosťou Návod na obsluhu skladujte pri elektrickom prístroji ...

Страница 62: ...rtuje Bezpečnostné zariadenie automatic ky zablokovalo stroj kvôli prehratiu Kontaktuje odborníka na elektrické zariadenia Štiepačka neštiepe Poleno je nesprávne založené Drevo založte podľa pokynov v tomto návode Veľkosť dreva prekračuje dovolené rozmery Poleno skráťte prispôsobte požiadavkám Klin je tupý Nabrúste ho Zo stroja vyteká olej Lokalizujte miesto kde olej vyteká Kontaktujte predajcu Ná...

Страница 63: ...itseprille Kasutage töökindaid Kaitse ja ohutusseadiste eemaldamine ja modifitseerimine on keelatud Ärge laske hüdraulikaõlil maha sattuda Kõrvaldage vana õli nõuetekohaselt kohapealne vana õli kogumiskoht Vana õli valamine pinnasele või jäätmetega segamine on keelatud Tähelepanu Enne remondi hooldus ja puhastustöid tuleb mootor seisata ja toitepistik lahutada Kõrgepinge eluoht Vigastuse oht Ärge ...

Страница 64: ...kt 65 4 Sihtotstarbekohane kasutamine 65 5 Üldised ohutusjuhised 66 6 Täiendavad ohutusjuhised 66 7 Tehnilised andmed 67 8 Lahtipakkimine 67 9 Ülesehitus Enne käikuvõtmist 67 10 Käikuvõtmine 68 11 Elektriühenduss 69 12 Puhastamine 69 13 Transportimine 69 14 Ladustamine 69 15 Hooldus 69 16 Utiliseerimine ja taaskäitlus 70 17 Rikete Kõrvaldamine 71 ...

Страница 65: ...ootevastu tuse seaduse järgi kahjude eest mis tekivad antud seadmele või antud seadme läbi asjatundmatul käsitsemisel käsitsemiskorralduse eiramisel remontimisel kolmandate isikute mittevolitatud spetsialistide poolt mitte originaalosade paigaldamisel ja nendega väljavahetamisel mitte sihtotstarbekohasel kasutamisel elektrisüsteemi rivist väljalangemisel elektri alaeeskirjade ning VDE nõuete 0100 ...

Страница 66: ...neda mittenähtavaid jääkriske Jääkriske on võimalik minimeerida kui järgitakse ptk Ohutusjuhised ja Otstarbekohane kasutamine ning kasutusjuhendit tervikuna Tuleb järgida muid töömeditsiiniliste ja ohutustehni liste valdkondade üldisi reegleid Masinal teostatud muudatused välistavad tootja vas tutuse sellest tekkivate kahjude eest täielikult Hüdrauliline puulõhkuja sobib ainult pikaliasendis käita...

Страница 67: ...iga puulõhkuja külge 1 2 Pöörake tähelepanu sellele et laud ja kaitseplekk asuvad üksteise suhtes samas tasapinnas 3 Vabastage polt seisujala vasakul küljel 4 Kinnitage tugivarva teine ots ristpeakruvi ja mutriga kaitsepleki külge joondage kõik välja ja pingutage poldid tugevasti kinni Tervise ohtu seadmine elektrivoolu tõttu nõuetele mittevastavate elektriühendusjuhtmete kasutamisel Enne kui sead...

Страница 68: ...age mõlemad juhtseadmed 2 Pärast seda kui paku tõukur on täielikult seisku nud oma algasendis asetage kinnikiilunud paku alla kiil vt joonis 15 3 Käivitage puulõhkuja et puukiil kinnikiilunud paku alla suruda 4 Korrake toimingut järsema kaldega puukiiluga kuni pakk on täielikult vabastatud 5 Juhtige nüüd tugivarva lahtine ots N poldi ja seisujala hoidiku vahele ning pingutage polt kergelt kinni 6 ...

Страница 69: ...eerige vana õli keskkonna sõbralikult 4 Kallutage scheppachi masinat mootori poole nagu näidatud joonisel 6 et täita see umbes 3 5 l värske õliga 11 Elektriühenduss Installeeritud elektrimootor on käitusvalmis kujul kül ge ühendatud Ühendus vastab asjaomastele VDE ja DIN nõuetele Kliendipoolne võrguühendus ja kasutatav pikendus juhe peavad nendele eeskirjadele vastama Kahjustatud elektriühendusjuh...

Страница 70: ...a sinasse Keerake see jälle välja kui mõlema säl gu vahele on ilmunud õlikelme joon 17 6 Keerake nüüd õlimõõtevardaga õli väljalaskepolt jälle tugevasti sisse Hiljem alustage puulõhkuja ga tööd esialgu mitte reaalselt puid lõhkudes 7 Kontrollige viimast korda õlitaset ja valage vajadu se korral veel veidi õli sisse Viige vana õli kohalikku vana õli kogumispunkti Vana õli valamine pinnasele või jää...

Страница 71: ...võimekust Vähendage enne lõhkumist paku suurust Kiilu lõikeserv on nüri Teritage lõikeserva Õli lekib Tehke kindlaks lekke lekete asukoht ja võtke ühendust edasimüüjaga Tõukur liigub jõnksudega ebatavalist häält tehes ning palju vibreerides Hüdroõli puudus ja õhu liig hüdrosüsteemis Kontrollige õlitaset ja lisage vajadusel õli Võtke ühendust edasimüüjaga Õli lekib silindri liuguri ümbert või kuski...

Страница 72: ... darbines pirštines Neišmontuoti bei nemodifikuoti apsauginių ir saugos įtaisų Ant žemės neišleisti hidraulinės alyvos Tinkamai utilizuokite seną alyvą vietiniame senos alyvos surinkimo punkte Draudžiama panaudotą alyvą išleisti į gruntą arba maišyti su atliekomis Dėmesio Atlikdami bet kokius remonto techninės priežiūros ir valymo darbus išjunkite variklį ir ištraukite tinklo kištuką Aukštoji įtam...

Страница 73: ...agal paskirtį 74 5 Bendrieji saugos nurodymai 75 6 Papildomos saugos nuorodos 75 7 Techniniai duomenys 76 8 Išpakavimas 76 9 Montavimas Prieš pradedant eksploatuoti 76 10 Eksploatacijos pradžia 77 11 Elektros prijungimas 78 12 Valymas 78 13 Transportavimas 78 14 Laikymas 78 15 Techninė priežiūra 79 16 Utilizavimas ir pakartotinis atgavimas 79 17 SutrikimŲ Šalinimas 80 ...

Страница 74: ...augsmo ir didelės sėkmės dirbant su nauju įrenginiu Nurodymas Pagal galiojantį Atsakomybės už gaminį įstatymą šio įrenginio gamintojas neatsako už žalą kuri atsiranda šiame įrenginyje arba dėl jo netinkamai naudojant nesilaikant naudojimo instrukcijos remontuojant tretiesiems asmenims neįgaliotiems specialistams montuojant ir keičiant neoriginalias atsargines da lis naudojant ne pagal paskirtį sug...

Страница 75: ...t Pavojus dėl elektros srovės naudojant netinkamus elektros prijungimo laidus Taip pat reikia laikytis kitų bendrųjų taisyklių iš darbo medicinos ir augumo technikos sričių Atlikus įrenginio modifikacijas už su tuo susijusią žalą gamintojas neatsako Hidraulinį malkų skaldytuvą galima eksploatuoti tik paguldžius Hidraulinis malkinės medienos skal dytuvas skirtas skaldyti tik horizontalioje padėtyje...

Страница 76: ...te rankeną prie U formos apkabos dviem ci lindriniais varžtais 9 3 Apsauginio skydo L montavimas b priedų maišelis 6 7 pav 1 Pritvirtinkite apsauginį skydą L prie stiebų kreipi mo skydo 5 bei užfiksuokite jį pridedamais cilin driniais varžtais ir veržlėmis 2 Atlaisvinkite cilindrinį varžtą su poveržle kuris yra ratų laikiklyje Be to nepaisant visų priemonių kurių buvo imtasi galima neakivaizdi lie...

Страница 77: ... 90 ir pažiūrėkite ar jį galima perskelti kitokia kryptimi Bet kokiu atveju jei negalite perskelti rąsto vadinasi jo kietumas neatitinka įrenginio galios todėl jį reikia išmesti kad nesugadintumėte malkinės me dienos skaldytuvo 3 Pritvirtinkite kitą atraminio spyrio galą prie apsau ginio skydo varžtu su kryžmine išdroža ir veržle 3 4 Dabar atraminio spyrio O atvirą galą prakiškite tarp poveržlės i...

Страница 78: ...trinio įrankio 10 4 Keltuvo ribojimas Skeliant trumpą medieną protinga riboti slėginės plokštės keltuvą 10 Tam nuspauskite valdymo svirtis 12 ir atleiskite mygtuką 6 Leiskite slėginei plokštei 10 judėti tik skeliamos medžiagos priekyje Dabar atleiskite mygtuką ant korpuso uždėkite kel tuvo ribojimo žiedą 7a ir užveržkite jį Paskui galite paleisti hidraulinę svirtį Slėginė plokštė dabar užsifiksuos...

Страница 79: ... utilizavimo įmonėje įgaliotame senų elektrinių ir elektroninių prietaisų utilizavimo punkte arba Jūsų atliekas išvežančioje bendrovėje 15 Techninė priežiūra m DĖMESIO Prieš atlikdami techninės priežiūros darbus ištrauki te tinklo kištuką Patariame Skėlimo pleištas yra dylanti dalis kurią susidėvėju sią reikia nusmailinti arba pakeisti Bendrasis laikymo ir valdymo prietaisas turi veikti be trikčių...

Страница 80: ... sumažinkite rąsto dydį Atšipo pleišto pjovimo kraštas Pagaląskite pjovimo kraštą Teka tepalas Nustatyti nuotėkį ius ir kreipkitės į savo pardavėją Rąsto stūmiklis trūkčioja skleidžia neaiškius garsus arba labai vibruoja Trūksta hidraulinio tepalo o hidraulinėje sistemoje yra oro Patikrinkite tepalo kiekį ir jei reikia papildykite jo Kreipkitės į pardavėją Pro cilindrą arba iš kitų vietų teka tepa...

Страница 81: ...s vai aizsargmehānismus Neļaujiet izplūst hidrosistēmas eļļai uz zemes Pienācīgi utilizējiet izlietoto eļļu izlietotās eļļas savākšanas punktā Ir aizliegts notecināt izlietoto eļļu zemē vai sajaukt ar atkritumiem Uzmanību Veicot jebkādus remonta apkopes un tīrīšanas darbus izslēdziet motoru un atvienojiet tīkla kontaktdakšu Augstspriegums bīstami dzīvībai Brīdinājums Kustīgas detaļas Ievainojuma r...

Страница 82: ...mērķim atbilstoša lietošana 83 5 Vispārējie drošības norādījumi 84 6 Papildu drošības norādījumi 84 7 Tehniskie dati 85 8 Izpakošana 85 9 Uzstādīšana Darbības pirms lietošanas sākšanas 85 10 Lietošanas sākšana 86 11 Pieslēgšana elektrotīklam 87 12 Tīrīšana 87 13 Transportēšana 88 14 Glabāšana 88 15 Apkope 88 16 Likvidācija un atkārtota izmantošana 88 17 Traucējumu novēršana 89 ...

Страница 83: ...ĀDĪJUMS Šīs ierīces ražotājs saskaņā ar piemērojamo Vācijas Likumu par atbildību par ražojumiem nav atbildīgs par zaudējumiem kas rodas šai ierīcei vai šīs ierīces dēļ saistībā ar nepareizu lietošanu lietošanas instrukcijas neievērošanu trešo personu nepilnvarotu speciālistu veiktu re montu neoriģinālo rezerves daļu montāžu un nomaiņu paredzētajam mērķim neatbilstošu lietošanu elektroiekārtas atte...

Страница 84: ...ēkā esošie nelaimes gadī jumu novēršanas noteikumi Jāievēro arī vispārīgie noteikumi arodmedicīnas un drošības tehnikas jomā Patvaļīga izmaiņu veikšana ierīcē pilnībā atbrīvo ražo tāju no atbildības par izmaiņu dēļ radušos kaitējumu Hidrauliskais malkas skaldītājs ir piemērots tikai dar bībai gulošā stāvoklī Hidraulisko malkas skaldītāju ir paredzēts lietot kokmateriālu skaldīšanai horizon tālā st...

Страница 85: ...ieciet zem tās apakšā iepakojuma stiropora polsterējumu šķīrējnaža pusē 4 Uzstādiet riteņus uz balsta rāmja riteņu asīm Atlikušās riski Ierīce ir konstruēta saskaņā ar tehniskās attīstī bas līmeni un vispāratzītajiem drošības tehnikas noteikumiem Tomēr darba laikā var rasties atse višķi atlikušie riski Pirkstu un roku savainošanās risks ko rada skaldī šanas instrumenta nelietpratīga vadīšana vai n...

Страница 86: ...atoram ir jāstrādā ar abām rokām ar kreiso roku tiek vadīta vadības svira 12 ar labo roku tiek vadīts spiedpogas slēdzis 6 9 2 Roktura 4 montāža papildaprīkojuma kom plekta maisiņš a 5 att Nostipriniet rokturi pie U veida skavas izmantojot di vas cilindriskās skrūves 9 3 Aizsargplāksnes L montāža papildaprīkoju ma komplekta maisiņš b 6 7 att 1 Nostipriniet aizsargplāksni L pie baļķa vadplāk snes 5...

Страница 87: ...alkas skaldītājs pārtrauks darboties ja kāda no ro kām nebūs aktīva Nekad nepārslogojiet Jūsu iekārtu ilgāk par 5 sekun dēm ar spēku mēģinot saskaldīt pārmērīgi cietu kok materiālu Pēc norādītā laika intervāla eļļa spiediena rezultātā pārkarsīs un tiks bojāta iekārta Pārmērīgi cietu baļķi pagrieziet par 90 lai pārbaudītu vai to nav iespējams saskaldīt citā virzienā Gadījumā ja kādu baļķi nav iespē...

Страница 88: ...kst izmest mājsaimnie cības atkritumos Šis simbols norāda uz to ka šo ražojumu sa skaņā ar Direktīvu par elektrisko un elektronis ko iekārtu atkritumiem 2012 19 ES un vietē jiem likumiem nedrīkst utilizēt kopā ar mājsaimniecības atkritumiem Šis ražojums jānodod šim nolūkam paredzētajā savākšanas vietā 13 Transportēšana Vienkāršai transportēšanai malkas skaldītājs ir aprī kots ar diviem riteņiem Ie...

Страница 89: ...ējamais cēlonis Risinājums Motors pārstāj ieslēgties Ir izslēgta pārslodzes aizsardzības ierīce lai aizsargātu malkas skaldītāju pret bojājumu rašanos Sazinieties ar kvalificētu elektriķi Malkas skaldīšana neizdodas Baļķis nav pareizi pozicionēts Meklējiet uzziņu sadaļā Ekspluatācija lai labāk apgūtu baļķa ievietošanu Baļķa izmērs pārsniedz iekārtas iespējas Pirms baļķa apstrādes samaziniet tā izm...

Страница 90: ...őszemüveget Kesztyű viselete A használt olajat megfelelően ártalmatlanítsa használt olaj helyi gyűjtőhelyén A használt olajat tilos a földre ereszteni vagy a többi hulladékkal keverni A munkaterületen tilos a dohányzás Tartsa rendben a munkaterületet A rendetlenség balesetveszélyes A beszorult rönköket ne kézzel távolítsa el Vágás és zúzódásveszély Soha ne nyúljon a veszélyes területekre amikor mo...

Страница 91: ...k 92 4 Rendeltetésszerűi használat 92 5 Általános biztonsági utasítások 93 6 További biztonsági utasítások 94 7 Technikai adatok 94 8 Kicsomagolás 94 9 Felépítés Beüzemeltetés előtt 95 10 Üzembe helyezés 95 11 Elektromos csatlakoztatás 96 12 Tisztítás 97 13 Szállítás 97 14 Tárolás 97 15 Karbantartás 97 16 Megsemmisítés és újrahasznosítás 98 17 Hibaelháritás 98 ...

Страница 92: ...rtója nem vonható felelősség re a berendezésen vagy vele kapcsolatban keletkező károkért a következő esetekben szakszerűtlen kezelés a használati utasítások be nem tartása harmadik személy által végzett szakképzetlen javítások nem eredeti alkatrészek beszerelése és cseréje szakszerűtlen használat az elektromos rendszer kiesése az elektromos elő írások illetve a VDE 0100 DIN 57113 VDE 0113 szabályo...

Страница 93: ...ét hasító elakadását és zúzódásokat A gépet kezelő es karbantartó személyeknek ezek ben jártasaknak es a lehetséges veszélyekkel kap csolatban kioktatottaknak kell lenniuk Ezen kivul legpontosabban be kell tartani az ervenyes baleset vedelmi előirasokat Figyelembe kell venni a munkaegeszsegugyi es a biztonsagtechnikai terén fennallo balesetvedelmi szabályokat A gépen tortenő valtoztatasok teljesen...

Страница 94: ...yű Soha ne hasítson olyan rönköket amelyek szege ket drótokat vagy egyéb tárgyakat tartalmaznak A már széthasított fa és faforgács veszélyes munkateret hoz létre Fennáll a megbotlás az elcsúszás vagy a leesés veszélye Mindig tartsa rendben a munkateret Bekapcsolt gépnél soha ne helyezze kezeit a gép mozgó alkatrészeire Csak olyan fákat hasítson amelyek legfeljebb 52 cm hosszúak m FIGYELMEZTETÉS Ez...

Страница 95: ...s vezérlőszeleppel rendelkező rendszer Rendszeresen minden egyes üzembe helyezés előtt ellenőrizze a kenőolaj szintjét A túl alacsony olajszint az olajszivattyú sérülését okozhatja Az olajszint méré séhez teljesen csavarozza be a nívópálcát Tartozékként valamint kopó és pótalkatrészként csak eredeti alkatrészeket használjon Pótalkatrészeket szakkereskedőjénél vásárolhat Rendelésnél adja meg a cikk...

Страница 96: ...savar A munkafolyamat megkezdése előtt lazítsa meg pár csavaró mozdulattal a légtelenítő csavart 7 hogy ez által biztosítsa az olajtartályon belüli légáramlást Ha a csavar a munkafolyamat során felhúzva marad a hidraulikus mozgás túlnyomást fog eredményezni amely károsíthatja az Ön gépét Minden szállítás előtt feltétlenül húzza újra szorosra a csavart hogy megakadályozza az olaj kiáramlását 10 3 F...

Страница 97: ...rdései esetén az alábbi adatokat kell megadni Motor áramtípusa Gép típuscímkéjének adatai Motor típuscímkéjének adatai Szervíz információk Figyelembe kell venni hogy ennél a terméknél a kö vetkező részek már használat szerinti vagy természe tes kopásnak vannak alávetve ill a következő részek re van mint fogyóeszközökre szükség Gyorsan kopó részek Osztó ék hidraulikaolaj osz tott görgős vezetők nin...

Страница 98: ...ktronikus be rendezések hulladékairól szóló irányelv 2012 19 EU és a nemzeti törvények értelmé ben nem szabad a háztartási hulladékba dobni Ezt a terméket egy erre alkalmas gyűjtőhelyen kell lead ni 17 Hibaelháritás A következő táblázat bemutatja a hibák tüneteit és ismerteti azok elhárításának módját arra az esetre ha az Ön által vásárolt gép nem működne megfelelően Ha a problémát ezzel nem siker...

Страница 99: ...e zaščitnih in varnostnih priprav ali njihovo spreminjanje Prepovedano iztekanje hidravličnega olja na tla Staro olje zavrzite v skladu s predpisi zbirno mesto za staro olje na licu mesta Prepove dano je izpuščanje starega olja v tla ali ga pomešati z odpadki Pozor Pred popravili vzdrževanjem in čiščenjem izklopite motor in izvlecite omrežni vtič Visoka napetost smrtna nevarnost Ne segajte v območ...

Страница 100: ... 4 Predpisana namenska uporaba 101 5 Splošni varnostni napotki 102 6 Dodatni varnostni napotki 102 7 Tehnični podatki 103 8 Rozbaľovaní 103 9 Postavitev Pred zagonom 103 10 Zagon 104 11 Električni priključek 105 12 Čiščenje 105 13 Prevoz 105 14 Uskladiščenje 105 15 Vzdrževanje 105 16 Odstranjevanje in ponovna uporaba 106 17 Pomoč pri motnjah 107 ...

Страница 101: ... Spoštovani kupec želimo vam veliko veselja in uspeha pri delu z vašim novim strojem Obvestilo V skladu z veljavnim zakonom o varnosti izdelkov proizvajalec te naprave ni odgovoren za poškodbe nastale na napravi ali z uporabo te naprave zarad Neprimerne uporabe Neupoštevanja navodil za uporabo Popravila s strani nepooblaščenihin neusposoblje nih oseb Vgradnje in zamenjave neoriginalnih rezervnih d...

Страница 102: ...sebam z medicinskimi vsadki priporočamo da se pred uporabo električnega orodja posvetujejo s svojim zdravnikom ali proizvajal cem medicinskega vsadka Spremembe na stroju v celoti izključujejo garancijo proizvajalca za poškodbe do katerih pride kot pos ledica Hidravlični cepilnik je primeren samo za vodorav no delovanje Drva je dovoljeno cepiti samo leže v smeri vlaken Mera drv za cepljenje znaša n...

Страница 103: ...a vrečka b Slika 6 7 1 Zaščitno pločevino L pritrdite na osnovno vodil no ploščo 5 ter jo pričvrstite s priloženimi cilin dričnimi vijaki in maticami 2 Odvijte cilindrični vijak s podložko ki jo najdete na držalu na robu Preostala tveganja Stroj je izdelan skladno s stanjem tehnike in priznani mi varnostno tehničnimi pravili Kljub temu lahko pri de pri delu do pojava ostalih tveganj Nevarnost pošk...

Страница 104: ...veni dvižni obroč 7a na ohišje in ga močno privijte Za tem lahko hidravlično ročico ponovno spustite Tlačna plošča bo sedaj ostala v izbranem položaju 3 Drugi konec zaščitnega stremena s križnim vija kom in matico pritrdite na zaščitno pločevino 3 4 Zdaj odprti konec zaščitnega stremena O spelji te med ploščo in nosilcem kolesa ter znova zateg nite cilindrični vijak 4 9 4 Namestitev odlagalne mize...

Страница 105: ...alno površino Ne sme zdrsniti ali stati poševno Cepilni klin je preobre menjen ko postopek cepitve ne poteka na celotni re zalni površini temveč le na zgornjem delu Nikoli ne cepite več kosov hkrati Obstaja nevarnost da eden od delov dobi nepričakovani pospešek Veli ka nevarnost poškodb 10 6 Zagozden les slika 14 15 Nikoli ne poskusite zagozdenega lesa spraviti iz va šega stroja tako da po njem tr...

Страница 106: ...o olja Prenizek nivo olja povzroči poškodbe oljne črpalke Hidravlične priključke in privitja redno preverjajte gle de tesnjenja po potrebi pritegnite Kdaj moram zamenjati olje Prva menjava olja je po 150 obratovalnih urah Menjava olja Slika 17 20 1 Cepilnik drv pomaknite v začetni položaj in izvle cite omrežni vtič 2 Odvijte vijak za izpuščanje olja z merilno palico za olje 8 in ga položite na str...

Страница 107: ...revelik in presega zmogljivost motorja Les narežite v ustrezno velikost c Cepilni klin je top c Zbrusite cepilni klin d Olje izstopa d Odkrijte netesna mesta pokličite trgovca Tlačna plošča vibrira povzroča hrup Pomanjkanje olja in presežek zraka v hidravličnem sistemu Preverite stanje olja po potrebi dolijte olje sicer pokličite trgovca Na valju ali na drugih mestih izstopa olje Vključki zraka v ...

Страница 108: ... www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 108 ...

Страница 109: ...artikal RO declară următoarea conformitate corespunzător directivelor şi normelor UE pentru articolul BG декларира съответното съответствие съгласно Дирек тива на ЕС и норми за артикул 2014 29 EU 2014 35 EU X 2014 30 EU 2004 22 EC 2014 68 EU 2011 65 EU 89 686 EC_96 58 EC 90 396 EC Der oben beschriebene Gegenstand der Erklärung erfüllt die Vorschriften der Richtlinie 2011 65 EU des Europäischen Par...

Страница 110: ... www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 110 ...

Страница 111: ...iezeitnochwirdeineneueGarantiezeitdurchdieseLeistungfürdasGerätoderfüretwaigeeingebauteErsatzteileinGanggesetzt DiesgiltauchbeiEinsatzeinesVor Ort Services Das betroffene Gerät ist in gesäubertem Zustand zusammen mit einer Kopie des Kaufbelegs hierin enthalten die Angaben zum Kaufdatum und der Produktbezeichnung der Kundendienststelle vorzulegenbzw einzusenden WirdeinGerätunvollständig ohnedenkomp...

Страница 112: ...gy díjmentesen kicserélünk minden olyan alkatrészt amely ezen idő alatt bizonyíthatóan anyaghiba vagy gyártási hiba miatt vált használhatatlanná A nem saját gyártású alkatrészekért csak abban az esetben vállalunk garanciát ha beszállítónk felé jótállási igényt támaszthatunk Az új alkatrészek alkalmazásának költ ségei a vevőt terhelik Az átalakítási és árleszállítási igények valamint egyéb kártérít...

Отзывы: