Scheppach 19017 01902 Скачать руководство пользователя страница 19

english 

19

Manufacurer:

Scheppach
Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH
Günzburger Straße 69
D-89335 Ichenhausen

General Instructions

•  Check  all  parts  for  possible  damage  after  unpacking. 

Inform the shipper immediately if any damage has 
occurred.

•  Later claims will not be accepted.
•  Check that the shipment is complete.
•  Read  the  operating  instructions  to  familiarize  yourself 

with the machine before use.

•  Use only genuine accessories, wearing and spare parts. 

Spare parts are available from your local authorized 
dealer.

•  When ordering be sure to include the article number and 

model and year of manufacture of the machine.

NOTE:

The manufacturer of this machine shall not be held liable for 
damage to this machine or resulting from use of this machine 
which result from:
•  improper use
•  noncompliance with the operating instructions
•  repairs made by unauthorized third parties / technicians 

•  installation  and  replacement  of  spare  parts  other  than 

genuine scheppach spare parts

•  operation which does not comply with the conditions for 

"proper use"

•  power  failures  in  the  electric  power  supply  system, 

noncompliance with applicable electric regulations and 
VDE requirements 01 00, DIN 57113 / VDE 01 13.

We recommend that you:
Read the full text of the operating instructions before assembly 
and initial operation of this machine.
These operating instructions will help you to become 
familiar with this machine and tell you how to use it 
properly. 
The operating instructions contain important information 
on how to operate this machine in a safe, professional and 
money saving manner, how to prevent hazards, save repair 
costs, reduce down times and increase the reliability and 
service life of this machine.
You must comply with local and national regulations which 
apply to the operation of this machine in addition to the 
safety instructions contained in the operating 
instructions.
The operating instructions should be kept in a plastic cover 
to protect against dirt and moisture and stored in close 
proximity to the machine. Each person who operates the 
machine must read the operating instructions before 
operating the machine and follow these instructions 
carefully. Only persons who have been trained in the use of 
this machine and instructed on the hazards associated 
with it may operate this machine. The required minimum 
age must be complied with.
In addition to the safety instructions provided in these 
operating instructions and applicable local and national 
regulations please follow generally recognized technical 
rules for the operation of wood cutting machines.

Table of contents

General Instructions 

16

NOTE: 

16

Summary of contents 

16

Safety instructions 

16

Proper Use 

17

Additional Hazards 

17

Special accessories 

17

Special accessory sawblades 

17

Noise Characteristics 

19

Assembly 

19

Initial Operation 

20

Maintenance 

21

Electrical Connection 

22

EG­Konformitätserklärung 

38

Guarantee 

39

Warranty 

39

This symbol is used throughout these operating instructions to 
indicate instructions which effect safety:

 

Safety instructions

•  Provide the safety instructions to every person who uses 

this machine.

•  Use the machine in perfect technical condition only in a 

safe and careful manner which complies with the proper 
use described in the operating instructions! Immediately 
remedy any faults which could effect safety!

•  Only  tools  which  comply  with  European  Standard  EN 

847­1 may be used.

•  Follow  all  safety  and  danger  instructions  listed  on  the 

machine.

•  All safety and danger instructions on the machine must 

be kept fully legible.

•  Never use the panel sizing circular saw to cut firewood.
•  Caution during use: the rotating cutting tool could cause 

injury to fingers and hands.

•  Check power supply connections. Do not use damaged 

electrical cords.

•  Make sure that the machine has been placed on a hard 

surface in a level and stable position.

•  Keep children away from the machine when it has been 

connected to the power supply.

•  Machine operators must be at least 18 years old. 
Trainees must be at least 16 years old but may operate the 

machine under supervision only.

•  Do not distract persons using the machine.
•  Keep  the  working  area  around  the  machine  free  of 

shavings and waste wood.

•  If  a  second  person  is  assigned  to  assist  the  machine 

operator by removing finished workpieces from the panel 
sizing circular saw the machine must be equipped with 
a table length extension. The second person should not 
stand any place other than at the output end of the table 
length extension.

•  Use only saw blades which are well sharpened and free 

of cracks and deformities.

•  Use of circular saw blades made of super speed steel is 

prohibited.

•  Machine  safety  equipment  should  not  be  detached  or 

disabled under any circumstances.

•  The  riving  knife  is  an  important  safety  device  which 

guides the workpiece and prevents the cutting joint from 
closing behind the saw blade and the workpiece from 
being kicked backwards. Check the riving knife thickness 

Содержание 19017 01902

Страница 1: ...D Formatkreiss ge Panel Sizing Circular Saw 19017 01902 Forsa 4 0 400V 50Hz 4 8kW 19017 01904 Forsa 4 0 400V 50Hz 4 8kW mit Vorritzeinrichtung GB 1901701852...

Страница 2: ...Inhalt Content Sommario Contenido Originalbetriebsanleitung 03 19 Translation from original manual 20 36 U2 D GB...

Страница 3: ...ersonen arbeiten die im Gebrauch der Maschine unterwiesen und ber die damit verbundenen Gefahren unterrichtet sind Das geforderte Mindestalter ist einzuhalten Neben den in dieser Bedienungsanweisung e...

Страница 4: ...gsarbeiten an der Elektroinstallation d rfen nur von Fachkr ften ausgef hrt werden S mtliche Schutz und Sicherheitseinrichtungen m ssen nach abgeschlossenen Reparatur und Wartungsarbeiten sofort wiede...

Страница 5: ...T Profil Absaugstutzen 50 mm Absaugstutzen 100 mm Absaug Volumenstrom bei 20 m s 100 560 m h Unterdruck am Absaugstutzen 100 170 Pa Unterdruck am Absaugstutzen 50 918 Pa Gewicht Gewicht mit Vorritzer...

Страница 6: ...00 Bohrung mm 30 Z hnezahl 48 WZ S geblatt 5100 5507 Universal Zuschnittblatt hartmetallbest ckt f r L ngs und Querschnitte in Massivholz Abmessungen Gesamt mm 300 Bohrung mm 30 Z hnezahl 72 Z S gebla...

Страница 7: ...drad Winkelverstellung 13 Handrad H henverstellung 14 H henanzeigefenster 15 Winkelanzeigefenster 16 Querschneidlehre 17 Bes umanschlag 18 L ngsanschlag 20 Elektrischer Anschlu 21 Hauptschalter 22 Gab...

Страница 8: ...schon eingestellt Alle 4 Muttern gleichm ig anziehen 02093602 0214 4006 Montieren sie zuerst das Handrad Abb N siehe Seite 13 Gestell Maschine anschliesend nochmal kontrollieren Aufstellen und Justie...

Страница 9: ...deutsch 9 Transport Zum Transport der Maschine Hubwagen oder Fahrvorrichtung 5300 0705 verwenden Achten sie auf den hohen Schwerpunkt der Maschine Maschine nicht an den Tischen hochheben...

Страница 10: ...8 2 Zylinderschrauben M 8 x 16 Abb B Die beiden Klemmhebel nach oben ziehen und den F hrungsschlitten auf die Welle aufsetzen L ngsanschlag Einstellung Abb C Zur genauen Justierung des L ngsanschlage...

Страница 11: ...eil festklemmen Absaughaube ohne Vorritzer Abb G Die Flachrundschraube M 6 x 40 mit Scheibe und Klemmhebel in die Absaughaube einschrauben Die Absaughaube auf dem Spaltkeil festklemmen WICHTIG Die Abs...

Страница 12: ...r stecken Werkzeughalter Abb J Das Bordwerkzeug f r die Formats ge griffbereit in den Werkzeughalter einstecken Querschneidlehre Abb K Die Querschneidlehre kann in den Schiebetisch eingesetzt werden D...

Страница 13: ...Stecken Sie das Handrad Position 1 auf die Welle Position 3 Richten Sie das Handrad Position 1 auf der Welle Position 3 so aus dass die Gewindbohrung des Handrades und das Loch der Welle fluchten Nun...

Страница 14: ...und VDE Bestimmungen 0100 DIN 57113 VDE0113 Schalter Abb Q 1 Ein Ausschalter S geblatt 2 NOT AUS nur mit Vorritzer 3 Ein Ausschalter Vorritzer 4 Hauptschalter Nur mit 4 8kW Motor 5 Phasenwender Bei Ne...

Страница 15: ...ft werden Die Spaltkeilspitze darf nie tiefer als die Zahngrundh he des obersten S gezahns eingestellt sein Eine Einstellung auf max 2 mm unter der obersten S gezahnspitze ist am besten geeignet Der S...

Страница 16: ...berstand des Vorritz S geblattes an der Tischoberfl che betr gt je nach Schnittbreite des Maschinen S geblattes 1 O 2 mm Die H heneinstellung erfolgt ber die Schraube 2 Abb V 1 Umdrehung entspricht 1...

Страница 17: ...matisch wirkenden Stillstandbremse ausger stet Die Wirksamkeit der Bremse beginnt nach dem Ausschalten des Antriebsmotors Das S geblatt mu max 10 sec nach Ausschalten zum Stillstand kommen T glich ber...

Страница 18: ...S geblatt d Schiebeschlitten zum S geblatt einrichten Nachlassende S geleistung bei voller Motor drehzahl Riemen gelockert Riemen spannen siehe Wartung Werkst ck klemmt zwischen S geblatt und L ngsans...

Страница 19: ...o the safety instructions provided in these operating instructions and applicable local and national regulations please follow generally recognized technical rules for the operation of wood cutting ma...

Страница 20: ...a flexible non flammable suction hose For use in closed spaces the machine must be connected to a dust extractor Use a ha 3200 or ha 2600 dust extractor to extract wood shavings or sawdust The flow r...

Страница 21: ...e T Profil Suction connection piece 50 mm Suction connection piece 100 mm Suction volume flow at 20 m s 100 560 m h Partial vacuum at suction connection piece junction 100 170 Pa Partial vacuum at suc...

Страница 22: ...Requirements in Accordance with Draft Pre Norm EN 1870 1 1995 07 The values listed are emission measurements and therefore do not necessarily represent reliable work values Though a correlation does e...

Страница 23: ...tch prescoring device 12 Hand wheel angle adjustment 13 Hand wheel height adjustment 14 Height display 15 Angle display 16 Crosscut Mitre gauge 17 Edging fence 18 Ripping fence 20 Electric affiliation...

Страница 24: ...M 8 x 16 Fig B Pull both clamp levers upwards and locate the skid on the shaft Longitudinal stop adjustment Fig C Locate a straight approx 600 to 800 mm long guide rail to the saw blade to adjust the...

Страница 25: ...he suction hood onto the splitting wedge Suction hood without pre cutter Fig G Screw the round head screw M 6 x 40 with disc and clamping lever in the suction hood Tighten the suction hood onto the sp...

Страница 26: ...e of the throw off pipe Tool holder Fig J Place the tool kit for the panel sizing circular saw in the tool holder for easy access Cross cutter Fig K The cross cutter can be attached to the sliding tab...

Страница 27: ...7 Table extension Fig M Attach the suspension bracket for the table extension to the machine Subsequently screw on the suspension rod and tighten this by hand only 4 Flange screws M8x20 Fig N Fig M Fi...

Страница 28: ...e with applicable electric regulations and VDE requirements 01 00 DIN 57113 VDE 01 13 Switch Fig Q 1 On off switch saw blade 2 EMERGENCY STOP only with pre cutter 3 On off switch pre cutter 4 Main swi...

Страница 29: ...p of the riving knife should never be set lower than the base height of the uppermost saw tooth A setting of max 2 mm below the tip of the uppermost saw tooth is best The riving knife is an important...

Страница 30: ...g W Y The overhang of the pre cutter saw blades on the table surface is depending on the cutting width of the machine s saw blades 1 0 2 mm The height adjustment is carried out by means of the screw 2...

Страница 31: ...t area Electrical Connection The built in electric motor is wired ready for operation The connection conforms with the applicable VDE and DIN regulations The mains connection on site and the extension...

Страница 32: ...n sliding table carriage to saw blade reduced saw performance at full motor speed loose belt tighten belt refer to maintenance section workpiece jams between sawblade and fence fence does not run para...

Страница 33: ...33 deutsch Schaltplan 400 V 4 8kW ohne Vorritzer 54630197 Schaltplan 400 V 4 8kW mit Vorritzer 54630196...

Страница 34: ...02093366 1901700001 02093367 02144005 54720005 02093366 54720029 54720030 02093364 02144005 53205008 02093365 53205012 02902106 02093404 02144005 02093364 54630164 54630165 54630166 01091107 01091106...

Страница 35: ...international 35 Forsa 4 0 54720170 02093602 02902109 02091334 05007105 1901700010 02091263 02679827 1901700811...

Страница 36: ...Forsa 4 0 54720037 54720067 61002204 54720019 01047107 01098803 06720206 06720203 01098828 54630160 54630158 54720067 54630159 02070560 06720203 54720033 54720038 05018102 01734324 54720036 62004209 0...

Страница 37: ...3928 5472 0010 0214 4005 0209 8505 5463 0110 5472 0168 0214 4005 0209 3364 7244 0113 54720049 53000060 75001017 02091235 02091235 54720092 01734329 62470097 62470096 02093365 02144005 54720047 547200...

Страница 38: ...1 2820 0279 8511 0290 2105 5472 0309 0209 3346 0201 2504 0209 3346 0201 2504 0290 2108 5472 0310 5270 0027 0209 8505 0214 4005 0209 8505 5463 0109 5472 0302 0290 2109 0209 3602 0209 3602 0104 7221 547...

Страница 39: ...0601 5472 0603 5472 0702 Sonderzubeh r 7324 0255 0500 6014 0500 6014 0500 6009 0290 2108 0500 5306 0290 2108 0500 6009 7324 0258 7324 0259 7961 3204 7901700701 Sonderzubeh r 0500 6201 0273 4905 5472...

Страница 40: ...ja ohjattava ymp rist yst v lliseen kierr tykseen France Pour les pays europ ens uniquement Ne pas jeter les appareils lectriques dans les ordures m nag res Conform ment la directive europ enne 2002...

Страница 41: ...onstruktionsleiter Dokumentationsbeauftragter Ichenhausen 20 09 2011 EG Konformit tserkl rung scheppach Fabrikation von Holbearbeitungsmaschinen GmbH G nzburger Stra e 69 89335 Ichenhausen Deutschland...

Страница 42: ...r Teile die wir nicht selbst herstellen leisten wir nur insoweit Gew hr als uns Gew hrleistungsanspr che gegen die Vorlieferanten zustehen Die Kosten f r das Einsetzen der neuen Teile tr gt der K ufer...

Отзывы: