138
L
1.
0,5 sec
DE
Blockiert die Markise
während der Fahrt (z.B.
durch Vereisung), schaltet
das Produkt ab. Beseitigen
Sie die Überlastungsursache.
GB
Should the awning be
blocked during travel (e.g.
due to icing), the product
will switch off. Eliminate the
obstruction.
FR
En cas de blocage
du store (dû au gel par
exemple), le produit
s’arrête. Eliminez la cause
de la surcharge.
NL
Als de zonwering tijdens
de beweging wordt geblok-
keerd (bijv. door ijsvorming),
wordt het product uitgescha-
keld. Neem de oorzaak van
de overbelasting weg.
PL
Gdy markiza zostanie
zablokowana podczas prze-
mieszczania (np. przez oblo
-
dzenie), nastąpi wyłączenie
produktu. Usunąć przyczynę
przeciążenia.
IT
Se la tenda si blocca duran-
te la corsa (ad es, a causa
della formazione di ghiaccio), il
prodotto si spegne. Rimuovere
la causa del sovraccarico.
ES
Bloquea el toldo durante
el recorrido (por ejemplo, en
caso de congelación), des
-
conecta el producto. Elimine
la causa de la sobrecarga.
PT
Se o toldo bloquear
durante a deslocação (p. ex.,
devido à presença de gelo),
o produto desliga-se. Elimine
a causa da sobrecarga.
CZ
Jestliže se markýza během
jízdy (např. kvůli námraze)
zablokuje, produkt se vypne.
Odstraňte příčinu přetížení.
SK
Če tenda med premi
-
kanjem naleti na oviro (npr.
zaradi zaledenitve), se iz
-
delek izklopi. Odpravite vzrok
preobremenitve.
HU
Ha menet közben vala
-
min leblokkolja a napellenzőt
(pl. jegesedés), akkor a
termék kikapcsol. Szüntesse
meg az üzemzavar okát.
HR
Ako se tenda zaglavi tije-
kom vožnje (npr. zbog leda),
Содержание MarkiDrive PREMIUM
Страница 1: ...MarkiDrive PREMIUM RO SI HR HU SK CZ PT ES IT PL NL FR GB DE BG GR TR RU UA LT LV EE SE DK NO FI BA XS...
Страница 4: ......
Страница 62: ...62 NiMH 4 15 8 IP 20 4 C 40 C...
Страница 66: ...66 NiMH 4 15 8 IP 20 4 C 40 C...
Страница 74: ...74 NiMH 4 15 8 IP 20 4 C 40 C...
Страница 78: ...78 NiMH 4 15 8 IP 20 4 C 40 C...
Страница 114: ...114 NiMH 4 15 8 IP 20 4 C 40 C...
Страница 117: ...117 1 x F 1 x B 1 x D I 1 x E E1 E2 E3 1 x C 1 x A 6mm G 1 x H 1 x 2 x 1 x 1 x 2 x I2 I1 I3 I4...
Страница 118: ...118 A 1 230 V 50 Hz F A...
Страница 119: ...119 2x 1sec 1x 3sec 6 h 100...
Страница 120: ...120 B E2 E1 E3 1 2 1 B A C 2 2 3 1...
Страница 121: ...121 0 30 4 5...
Страница 122: ...122 2 x 6mm 6 7...
Страница 123: ...123 D 8...
Страница 124: ...124 C 1 D 1...
Страница 125: ...125 1 sec 100 1 sec STOP 2 3 4 100 5...
Страница 126: ...126 1 sec E STOP 1 sec 0 1 2 3 4...
Страница 127: ...127 0 5...
Страница 128: ...128 F 100 1 sec 1 sec STOP 0 STOP 1 2 G 1 sec 1 2...
Страница 129: ...129 Reset 1 sec 3 26 4 H 1x 3sec 6 h 100 1...
Страница 130: ...130 5 sec 2 3 4...
Страница 131: ...131 I 1...
Страница 132: ...132 J 1 2 3 4 max 3 m H I3 I3 I4 I4 H 45...
Страница 133: ...133 5 6 7 G G G H H H I1 I2...
Страница 134: ...134 8 2x 1sec 2x 1sec 1x 1 sec 1x 3 sec 100...
Страница 135: ...135 K 1 4x 2 0x...
Страница 136: ...136 2x C 3 C 45 min...
Страница 137: ...137 0 3x 4...
Страница 142: ...142 O 1 sec 1 5x 1 sec 1 sec 1 3 5 2 4 6...
Страница 143: ...143 P 145 144 X 1 2...
Страница 144: ...144 Q 4 2 3 1 sec 2 sec 1...
Страница 145: ...145 R 100 STOP 2 1 3...
Страница 146: ...146 100 4 6 5...
Страница 147: ...147 0 S STOP 1 2...
Страница 148: ...148 0 3 4 5...
Страница 149: ...149 1 sec 1 sec T 0 STOP 100 STOP 2 1...
Страница 151: ...151 151...