background image

3

Sistema electrónico por infra vermelhos para 

controlo  automático  e  também  manual  de 

todas as cisternas schell, construídas a partir de 

2007. Adequado para instalação em elemento de 

montagem schell wc (art. 03 250 00 99, 03 046 

00 99, 03 252 00 99), assim como upgrading 

através da versão a pilha.

Descarga completamente automática após 

saída da sanita, ou através de aproximação 

de mão do sensor de infra vermelhos ( sem 

contacto ), descarga intermédia cada 10 min. 

(pode ser desactivada) para áreas de defici-

entes. Descarga manual através do botão de 

pressão incorporado no painel frontal.

Consiste em:

Placa electrónica com sensor de infra ver-

melhos integrado, botão de descarga manual, 

quadro de montagem com actuador electro-

magnético incorporado, bloco de energia 230 

V / 12 V 50 Hz e material de fixação.

Instruções para a Instalação

P

Control  retréte infrarrojo sin contacto para 

control automatico y control a mano para 

todos  las cisternas de SCHELL con fecha de 

produccion a partir de 2007. Conveniente 

para montar en SCHELL WC elementos de 

montaje (art. nr.  25 03 250 00, 25 03 046 

00, 25 03 252 00) y tambien para revalorizar 

los mandos que funcionan a pila. Descarga 

automatica completa despues de retirarse del 

retréte o por medio de acercar la mano al 

sensor infrarrojo (no contact), descarga inter-

mediario opcional cada 10 min. (puede ser 

desactivada). Descarga a mano tambien posi-

ble por medio de apretar el botón integrado.

Compuesto de:

Placa electronica con sensor infrarrojo inte-

grado, botón para descarga manual integrado, 

sifón, armazón de montaje, transformador 

230 V / 12 V 50 Hz y material de fijación.

El montaje y la instalación deben ser efec-

tuados exclusivamente por una empresa 

especialista autorizada según DIN 1988, ÖVE/

ÖNORM E8000-1 y VDE 0100, parte 701.

Al diseñar e instalar sistemas sanitarios 

deben tenerse en cuenta las correspondientes 

normas y disposiciones locales, nacionales e 

internacionales.

E

Instrucciones para el montaje 

Érintés nélküli infravörös 

WC-vezérlés a 2007. évtől 

gyártott SCHELL vakolat 

alatti  tartályainak teljesen 

 automatikus, illetve a manuális 

vezérléséhez.

 A SCHELL 

 szerelÈmoduljaival (cikkszám: 

03 250 00 99, 03 046 00 99, 03 252 00 

99)

 kompatibilis. A teljesen 

 automatikus öblítés a WC elha-

gyásakor, illetve a kéz közelíté-

sekor aktiválható (érintés nél-

kül), mozgássérültek által has-

znált helyiségekbe választható 

két öblítés közötti öblítési funk-

ció, mely minden 10 percben 

aktiválódik  (kikapcsolható). 

Manuális öblítés is lehetséges a 

 nyomógomb segítségével.

Kiszerelés tartalma:

Elektronikus lap beépített 

 infravörös érzékelÈvel, manuális 

kezelÈgomb, tartópanel 

 beépített mozgatómotorral, 

 szerelÈkeret, 230 V/12 V/50 

Hz hálózati egység és rögzítÈ 

 alkatrészek.

A szerelés és beépítés a 

DIN 1988, ÖVE/ÖNORM 

E8000-1normáinak, illetve a 

VDE 0100 norma 701. rés-

zének  megfelelÈen kizárólag 

 engedéllyel rendelkezÈ 

 szakember által történhet.

A szaniterhelyiségek 

 tervezésekor és berendezé-

sekor figyelembe kell venni 

a  megfelelÈ helyi, nemzeti 

 nemzetközi normákat és 

 elÈírásokat.

H

Beépítési útmutató

Содержание 01 181 06 99

Страница 1: ...ontageanleitung D Installation Guide GB Instrucciones para el montaje E Guia de Instala o P SCHELL WC Elektronik Unterputzsp lkasten Art Nr Item no Art N N Art Cikksz m 01 181 06 99 Szerel si tmutat H...

Страница 2: ...tionalen Normen und Vorschriften zu beachten D Installationshinweise Notes on Installation Non contact infrared WC control for auto matical as well as for manual control of all SCHELL flushing cistern...

Страница 3: ...r el bot n integrado Compuesto de Placa electronica con sensor infrarrojo inte grado bot n para descarga manual integrado sif n armaz n de montaje transformador 230 V 12 V 50 Hz y material de fijaci n...

Страница 4: ...elle Sp lung ber hrungslose Ausl sung durch Nahreflex mittels Hand vor IR Fenster oder manuell durch Dr cken der Taste Automatische Sp lung nach Ben tzung Verweilzeit 15 s bei Programmen 2 und 3 Zwisc...

Страница 5: ...antes y delante de pared resistente Incluye Transformador 230 V 12 V 50 Hz Ref 25 01 183 00 External supply 12V AC 50Hz Power consumption 1 VA average 6 VA peak Feed line 2 x 1 5mm2 at cable lenghts b...

Страница 6: ...e alimenta o cont m bloco de enerigia 230 V 12 V 50 Hz N Art 01 183 00 99 P K ls ramell t s 12 V AC 50 Hz Teljes tm ny tlagosan 1 VA max 6 VA Elektromos vezet k 2 x 1 5 mm2 50 100 m k z tti vezet khos...

Страница 7: ...il 230V 12V 50 Hz BV02071 L N 1 2 230V 20mA 12V 2VA Lagerbock mit integriertem Motorheber Bearing block with integrated motor lifter Tart panel be p tett mozgat motorral SCHELL Montageelement mit SCHE...

Страница 8: ...8 Montagebeispiel Example of installation Ejemplo de montaje Exemplo de montagem Szerel si p lda 230V 50Hz WimTec GmbH Netzteil 230V 12V 50 Hz BV02071 L N 1 2 230V 20mA 12V 2VA 1 2 3 4 7 6 5...

Страница 9: ...ximo del cable 100m 2 Entrada de agua 3 Cables para el asidero con pulsador opcional solo en 12 V versi n externa 4 caja empotratda para modulo de red 5 Transformador 12 V accessorio 6 Cables para el...

Страница 10: ...raseira do painel electr nico e unidade de alimenta o a 12V 5 6 GB P 1 Connection external push button 2 Connection 12V 50 Hz power supply 3 Connection to motor lifter 4 Active range controller appox...

Страница 11: ...11 Montage Installation Montaje Instala o Szerel s 1 2 3 4 5 6...

Страница 12: ...ontar perno de distancia vara del bot n y placa de protecci n 4 Montar marco de montaje 5 Ajuste del perno del bot n Cortar el perno a la medida necesario colocar hacia el tope y girar a la derecha 6...

Страница 13: ...13 Montage Installation Montaje Instala o Szerel s 1 2 3 4 5 6...

Страница 14: ...cable to the push button has to be established with cable type H03VV F2X0 5 The use of single cord wires is incorrect The wires may only be installed together with either protective or functional extr...

Страница 15: ...deriva o Montage Installation Montaje Instala o Szerel s H Az elektromos szerel si munk latok alatt ramtalan tsa a berendez st 1 K ls h l zati egys g 230V 12V 50Hz Maxim lisan megengedett kimeneti fes...

Страница 16: ...Mittels Nahreflex Hand ca 2 cm vor Sensorfenster halten siehe Abbildung kann eines der 3 Programme ausge w hlt werden 1x langsam blinken Programm 1 keine automatische Sp lung durch Nahreflex nur manue...

Страница 17: ...rom that time there are 10 s for adjusting the flushing program Via close range reflex hold hand approx 2 cm in front of infrared window see picture it is possible to choose between 3 different progra...

Страница 18: ...o cercano colocar la mano aprox 2 cm delante de la ventanilla del sensor uno de los tres progra mas puede ser seleccionado 1 x parpadear lentamente Programa 1 no descarga automatica con reflejo cercan...

Страница 19: ...ssa altura disp e de 10 segs para ajustar o programa de descarga Atrav s do reflexo de activa o colocar a m o aprox a 2 cm da janela de IV ver figura poss vel escolher entre 3 programas diferentes 1 p...

Страница 20: ...A k zeli rz kel s seg ts g vel tartsa a kez t kb 2 cm re az rz kel ablak el lehet a 3 program k z l kiv lasztani egyet 1x lass villan s 1 program Nincs automatikus bl t s a k zeli rz kel s ltal az bl...

Страница 21: ...rga autom tica al retirarse Tiempo de permanencia m ni mo 15 s Descarga sin contacto acercando la mano al sensor Descarga intermediario opcional mente a cada 10 min solo con programa 3 Adicionalmente...

Страница 22: ...22...

Страница 23: ...23...

Страница 24: ...90 302 71 00 b SCHELL GmbH Co KG Armaturentechnologie Raiffeisenstra e 31 57462 Olpe Germany Telefon 49 0 27 61 8 92 0 Telefax 49 0 27 61 8 92 199 info schell eu www schell eu...

Отзывы: