background image

21

Funktion, Function, Funcionamiento, Função, 

Mködés

Automatische Spülung beim 

Wegtreten 

(abschaltbar) Mindestverweilzeit 

15 s

Berührungslose Spülung durch 

Annäherung der Hand an den 

IR Sensor oder manuell durch 

Tastendruck 

Optionale Zwischenspülung 

alle 10 Minuten 

(nur im Programm 3)

Optionale Spülung 

durch Anschluss Stützgriff mit integ-

riertem Taster oder externem Taster 

Automatic flushing after leaving 

the WC 

(switchable) Minimum stay 

time 15 s

Contactless manual flush can be 

activated by approaching the hand to 

the infrared sensor or by pushing the  

manual push button.

Optional intermediate flush every 

10 min.

(only at program 3)

Optional flush with connection to 

a prop handle with integrated push 

button or external push button  (not 

at battery operated variant)

Descarga automática al retirarse

Tiempo de permanencia míni-

mo 15 s

Descarga sin contacto acercando la 

mano al sensor

Descarga intermediario opcional-

mente a cada 10 min. (solo con 

programa 3

)

Adicionalmente: descarga manual por 

pulsador o  botón externo (no con 

control por pila

)

Descarga automática após afa-

stamento

Período mínimo de permanên-

cia 15 s

Descarga sem contacto aproximando 

a mão do sensor

Descarga intermédia opcional cada 

10 min. 

(só disponível no 

programa 3)

Adicional: descarga adicional através 

de pressão do botão na placa, ou atra-

vés de botão de pressão exterior (não 

disponível na 

versão a pilhas)

D

GB

E

P

Automatikus öblí-

tés  távozás után 

 (kikapcsolható), minimális 

kivárási idÈ 15 másodperc

Érintés nélküli öblítés a 

kéz infravörös érzéke-

lÈhöz történÈ közelíté-

sével vagy a nyomógomb 

manuális aktiválásával

Választható 10 

 percenkénti köztes öblí-

tés (csak a 3. program 

esetén)

Választható öblítés a kapas-

zkodóba épített érzékelÈ-

gomb csatlakoztatásával 

vagy külsÈ érzékelÈgomb-

bal

H

Содержание 01 181 06 99

Страница 1: ...ontageanleitung D Installation Guide GB Instrucciones para el montaje E Guia de Instala o P SCHELL WC Elektronik Unterputzsp lkasten Art Nr Item no Art N N Art Cikksz m 01 181 06 99 Szerel si tmutat H...

Страница 2: ...tionalen Normen und Vorschriften zu beachten D Installationshinweise Notes on Installation Non contact infrared WC control for auto matical as well as for manual control of all SCHELL flushing cistern...

Страница 3: ...r el bot n integrado Compuesto de Placa electronica con sensor infrarrojo inte grado bot n para descarga manual integrado sif n armaz n de montaje transformador 230 V 12 V 50 Hz y material de fijaci n...

Страница 4: ...elle Sp lung ber hrungslose Ausl sung durch Nahreflex mittels Hand vor IR Fenster oder manuell durch Dr cken der Taste Automatische Sp lung nach Ben tzung Verweilzeit 15 s bei Programmen 2 und 3 Zwisc...

Страница 5: ...antes y delante de pared resistente Incluye Transformador 230 V 12 V 50 Hz Ref 25 01 183 00 External supply 12V AC 50Hz Power consumption 1 VA average 6 VA peak Feed line 2 x 1 5mm2 at cable lenghts b...

Страница 6: ...e alimenta o cont m bloco de enerigia 230 V 12 V 50 Hz N Art 01 183 00 99 P K ls ramell t s 12 V AC 50 Hz Teljes tm ny tlagosan 1 VA max 6 VA Elektromos vezet k 2 x 1 5 mm2 50 100 m k z tti vezet khos...

Страница 7: ...il 230V 12V 50 Hz BV02071 L N 1 2 230V 20mA 12V 2VA Lagerbock mit integriertem Motorheber Bearing block with integrated motor lifter Tart panel be p tett mozgat motorral SCHELL Montageelement mit SCHE...

Страница 8: ...8 Montagebeispiel Example of installation Ejemplo de montaje Exemplo de montagem Szerel si p lda 230V 50Hz WimTec GmbH Netzteil 230V 12V 50 Hz BV02071 L N 1 2 230V 20mA 12V 2VA 1 2 3 4 7 6 5...

Страница 9: ...ximo del cable 100m 2 Entrada de agua 3 Cables para el asidero con pulsador opcional solo en 12 V versi n externa 4 caja empotratda para modulo de red 5 Transformador 12 V accessorio 6 Cables para el...

Страница 10: ...raseira do painel electr nico e unidade de alimenta o a 12V 5 6 GB P 1 Connection external push button 2 Connection 12V 50 Hz power supply 3 Connection to motor lifter 4 Active range controller appox...

Страница 11: ...11 Montage Installation Montaje Instala o Szerel s 1 2 3 4 5 6...

Страница 12: ...ontar perno de distancia vara del bot n y placa de protecci n 4 Montar marco de montaje 5 Ajuste del perno del bot n Cortar el perno a la medida necesario colocar hacia el tope y girar a la derecha 6...

Страница 13: ...13 Montage Installation Montaje Instala o Szerel s 1 2 3 4 5 6...

Страница 14: ...cable to the push button has to be established with cable type H03VV F2X0 5 The use of single cord wires is incorrect The wires may only be installed together with either protective or functional extr...

Страница 15: ...deriva o Montage Installation Montaje Instala o Szerel s H Az elektromos szerel si munk latok alatt ramtalan tsa a berendez st 1 K ls h l zati egys g 230V 12V 50Hz Maxim lisan megengedett kimeneti fes...

Страница 16: ...Mittels Nahreflex Hand ca 2 cm vor Sensorfenster halten siehe Abbildung kann eines der 3 Programme ausge w hlt werden 1x langsam blinken Programm 1 keine automatische Sp lung durch Nahreflex nur manue...

Страница 17: ...rom that time there are 10 s for adjusting the flushing program Via close range reflex hold hand approx 2 cm in front of infrared window see picture it is possible to choose between 3 different progra...

Страница 18: ...o cercano colocar la mano aprox 2 cm delante de la ventanilla del sensor uno de los tres progra mas puede ser seleccionado 1 x parpadear lentamente Programa 1 no descarga automatica con reflejo cercan...

Страница 19: ...ssa altura disp e de 10 segs para ajustar o programa de descarga Atrav s do reflexo de activa o colocar a m o aprox a 2 cm da janela de IV ver figura poss vel escolher entre 3 programas diferentes 1 p...

Страница 20: ...A k zeli rz kel s seg ts g vel tartsa a kez t kb 2 cm re az rz kel ablak el lehet a 3 program k z l kiv lasztani egyet 1x lass villan s 1 program Nincs automatikus bl t s a k zeli rz kel s ltal az bl...

Страница 21: ...rga autom tica al retirarse Tiempo de permanencia m ni mo 15 s Descarga sin contacto acercando la mano al sensor Descarga intermediario opcional mente a cada 10 min solo con programa 3 Adicionalmente...

Страница 22: ...22...

Страница 23: ...23...

Страница 24: ...90 302 71 00 b SCHELL GmbH Co KG Armaturentechnologie Raiffeisenstra e 31 57462 Olpe Germany Telefon 49 0 27 61 8 92 0 Telefax 49 0 27 61 8 92 199 info schell eu www schell eu...

Отзывы: