background image

IM019 

www.scarlett.ru

 

 

SC-JE50S17 

17 

 

Amennyiben  a  készüléket  valamennyi  ideig  0  ºC–nál  tárolták,  bekapcsolása  előtt  legalább  2  órán  belül  tartsa 
szobahőmérsékleten. 

 

A gyártónak jogában áll értesítés nélkül másodrendű módosításokat végezni a készülék szerkezetében, melyek 
alapvetően nem befolyásolják a készülék biztonságát, működőképességét, funkcionalitását. 

 

A gyártási idő a terméken és/vagy a csomagoláson, illetve a kísérő dokumentumokban található. 

ELŐKÉSZÍTÉS 

 

Bontsa ki a gépet és ellenőrizze, nem károsodottak-e a tartozékok. 

 

Mossa  meg  az  élelmiszerekkel  érintkező  részeket  és  szárítsa  meg  őket.  A  készülékházat  törölje  meg  puha, 
nedves törlőkendővel. 

 

Használat előtt gyakorolja a gyümölcsfacsaró szét-, ill. összeszerelését. 

ÖSSZESZERELÉS 

SZÉTSZERELÉS: 

 

Áramtalanítsa a készüléket. 

 

Nyissa fel az áttetsző fedél rögzítőit. 

 

Vegye  le  a  fedelet,  vegye  ki  a  szűrőt,  miután  vegye  le  a  szeparátort.  Közben  tartsa  az  orrocskát  alulról  és  a 
másik oldalról a test felső része aljánál fogva. 

ÖSSZESZERELÉS: 

 

Helyezze a szeparátort a készülékházra, és kattantsa rá azt. 

 

Helyezze fel és fordítsa óramutató irányába a szűrőt addig, amíg helyére nem áll. 

 

Tegye fel az áttetsző fedőt, és kapcsolja rá a rögzítőket. 

 

Helyezze a gyümölcspép-tartályt a fedél alá, a csészét pedig a gyümölcslégyűjtő orrocska alá. 

 

Helyezze a csészébe a kivehető habszeparátort, amely elválasztja a habot a gyümölcslétől öntés közben. 

 

Csatlakoztassa a gépet a hálózathoz. 

JAVASLATOK 

A KEZELÉSHEZ 

 

A gyümölcsfacsaró olyan védőrendszerrel van felszerelve, amely a helytelenül lezárt fedél esetén automatikusan 
blokkolja a motort. 

 

Használat előtt győződjön meg, hogy a gép ki van kapcsolva, és a fedő biztosan zár. 

 

Mossa  meg  a  gyümölcsöt  /  zöldséget.  Távolítsa  el  a  héját  és  magvát  (meggy,  körte,  stb.),  vágja  apróra,  hogy 
könnyebben beférjen a készülék torkába. 

 

Helyezze a gyümölcslé-poharat a készülékszáj alá. 

 

Csatlakoztassa  a  gépet  az  elektromos  hálózathoz,  kapcsolja  be,  és  válassza  ki  a  szükséges  gyorsasági 
fokozatot: 
I fokozat: 

puha összetevők részére (körte, földieper, narancs, szilva, grape pfruit, citrom, szőlő, tök, hagyma, 

uborka, fokhagyma). 
II fokozat: 

kemény  összetevők  részére  (articsóka,  sárgarépa,  alma,  paprika,  cékla,  burgonya,  ananász, 

spárgatök, zeller, spenót, kapor, póréhagyma). 
Adagolja  a  gy

ümölcsfacsaróba  az  előkészített  zöldséget  /  gyümölcsöt,  gyengéden  nyomva  őket  a  tolórúddal. 

SOHA NE NYOMJA AZ ÉLELMISZERT ÚJJAL, VAGY EGYÉB TÁRGYAL! 

 

Csak üzemelő motor mellet rakja a gépbe az élelmiszert. 

 

Ha a gyümölcshús tartály, ill. a gyümölcslé pohár megtelik – kapcsolja ki a készüléket, és ürítse ki a tartályokat. 

FIGYELEM:

 

 

A gyümölcsfacsaró nem alkalmas banán, sárgabarack, mangó, papaya facsarására. 

 

A gyümölcsfacsaró nem alkalmas kókusz, egyéb kemény gyümölcs, ill. zöldség facsarására. 

 

Használat után kapcsolja ki és áramtalanítsa a készüléket. 

TISZTÍTÁS 

 

Mossa meg az összes levehető tartozékot meleg szappanos vízben. A szűrő réseit könnyebb mosni visszájáról. 
Ne mossa a tartozékokat mosogatógépben. 

 

Ne használjon fém kefét, súrolószert, smirglit. 

 

Törölje meg a készülékházat kívülről nedves szivaccsal. 

 

Ne merítse a készülékházat vízbe. 

 

Valamelyik élelmiszer, pl.  sárgarépa festheti a készülék műanyag részeit, ezért célszerű használat után rögtön 
megmosni kevés mosogatószerrel, és megszárítani őket. 

 

Károsodás, elhasználódás első jeleinél - cserélje a szűrőt. 

TÁROLÁS 

 

Az összeszerelt, száraz gyümölcsfacsarót száraz helyen tárolja. 

Ez  a  jel  a  terméken,  csomagoláson  és/vagy  kísérő  dokumentumokon  azt  jelenti,  hogy  ezeket  a  használt 

villamos  és  elektronikus  termékeket  és  elemeket  tilos  az  általános  háztartási  hulladékkal  kidobni.  E  tárgyakat 
speciális befogadó pontokban kell leadni. 
A hulladékbefogadó rendszerrel kapcsolatos kiegészítő információért forduljon a helyi illetékes hatósághoz.  
A megfelelő hulladékkezelés segít megőrizni az értékes erőforrásokat és megelőzheti az olyan esetleges negatív 
hatásokat  az  emberi  egészségre  és  a  környezetre,  amelyek  a  nem  megfelelő  hulladékkezelés  következtében 
felmerülhetnek fel. 

 
 

 

 

Содержание SC-JE50S17

Страница 1: ...З ЕКСПЛУАТАЦІЇ ПАЙДАЛАНУ ЖӨНІНДЕГІ НҰСҚАУЛЫҚ GB JUICE EXTRACTOR 4 RUS СОКОВЫЖИМАЛКА 5 UA СОКОВИЖИМАЛКА 7 KZ ШЫРЫНСЫҚҚЫШ 9 EST MAHLAPRESS 11 LV SULU SPIEDE 13 LT SULČIASPAUDĖ 14 H GYÜMÖLCSFACSARÓ 16 RO STORCĂTOR DE FRUCTE ŞI LEGUME 18 SC JE50S17 www scarlett ru ...

Страница 2: ...арналған қылта 10 Шырынға арналған стакан 1000 ml 11 Қабаты бар тот баспайтын болаттан жасалған торлы сүзгі 12 Көбік айырғыш EST KIRJELDUS LV APRAKSTS 1 Tõukur 2 Läbipaistev kaas 3 Korpuse ülemine osa 4 Mahuti viljaliha jaoks 1500 ml 5 Kiiruste ümberlüliti 6 Lukustid 7 Korpus 8 Tila mahla valamiseks 9 Ettesöötmistoru 10 Mahlaklaas 1000 ml 11 Roostevabast terasest sõel 12 Vahuseparaator 1 Stampa 2 ...

Страница 3: ... pentru pulpă 1500 ml 5 Comutator de viteze 6 Fixator 7 Bază 8 Gură de evacuare a sucului 9 Tub de alimentare cu produse 10 Pahar pentru suc 1000 ml 11 Sită din oţel inoxidabil 12 Separator de spumă 220 240 V 50 Hz Класс защиты II Nominal Power 800 W Номинальная мощность 800 Вт Max Power 1000 W Макс Мощность 1000 Вт 3 2 4 0 kg mm 410 235 305 ...

Страница 4: ... The grating filter is very sharp so handle it with care Warning Do not use the appliance if the rotating strainer is damaged Always make sure the safety lock is fastened correctly before switching on The unit is designed to shut off automatically if locks are not fastened securely in place Do not push products into the appliance by fingers while it is in operation If food becomes lodged in feeder...

Страница 5: ...bles such as carrots may cause discoloration of the plastic Reduce this by washing parts immediately after use with small amount of non abrasive cleaner on a cloth rub gently then rinse well and dry The grating filter must be replaced as soon as any signs of damage or wear and tear appear STORAGE Store assembled cleaned and dried juice extractor in a dry place The symbol on the unit packing materi...

Страница 6: ... перед включением его следует выдержать в комнатных условиях не менее 2 часов Производитель оставляет за собой право без дополнительного уведомления вносить незначительные изменения в конструкцию изделия кардинально не влияющие на его безопасность работоспособность и функциональность Дата производства указана на изделии и или на упаковке а также в сопроводительной документации ПОДГОТОВКА Прибор пр...

Страница 7: ...експлуатації продукції в межах побутових потреб та дотримання правил користування наведених в посібнику з експлуатації складає 2 два роки з дня передачі виробу користувачеві Виробник звертає увагу користувачів що у разі дотримання цих умов термін служби виробу може значно перевищити вказаний виробником строк МІРИ БЕЗПЕКИ Уважно прочитайте дану інструкцію перед експлуатацією приладу щоб запобігти п...

Страница 8: ...икатися їжі та просушіть Зовні корпус протріть м якою ледве вологою тканиною Попрактикуйтеся у зборці та й розбиранні соковижималки перед початком роботи ЗБОРКА РОЗБИРАННЯ Вимкніть прилад з електромережі Відкрийте фіксатори прозорої кришки Зніміть кришку вийміть сітчатий фільтр після чого зніміть блок сепаратора При цьому притримуйте її знизу за носик та з іншої сторони за низ верхньої частини кор...

Страница 9: ...өндіруші көрсеткен мерзімнен айтарлықтай асуы мүмкін екеніне өндіруші тұтынушылардың назарын аударады ҚАУІПСІЗДІК ШАРАЛАРЫ Пайдалану кезінде бұзылмауы үшін құралды қолданудың алдында осы нұсқауды ықыласпен оқып шығыңыз Алғашқы қосудың алдында бұйымның техникалық сипаттамасының жапсырмадағы электр жүйесінде көрсетілген параметрлеріне сәйкестігін тексеріңіз Дұрыссыз қолдау бұйымның бұзылуына әкеліп ...

Страница 10: ...аңыз Мөлдір қақпақтың бекіткіштерін ашыңыз Қақпақты ашыңыз торлы сүзгіні суырып алыңыз содан кейін сепаратордың блогын алыңыз Бұл орайда оны шүмегінің астынан ал екінші жағынан корпусының астыңғы бөлігінен ұстап тұрыңыз ҚҰРАСТЫРУ Сепараторды электр қозғалтқышының тұлғасына орнатыңыз және шертілге дейін екі қолмен қысып басыңыз Торлы сүзгіні орнатыңыз және ол орнына тұрғанша сағат тілімен бұрыңыз М...

Страница 11: ...n keelatud mahlapressi lahti võtma kui seade on vooluvõrku ühendatud Eemaldage seade vooluvõrgust enne selle puhastamist ning ajaks mil mahlapressi ei kasutata Elektrilöögi saamise ja süttimise vältimiseks ärge asetage seadet vette ja teistesse vedelikesse Kui seade on vette sattunud eemaldage mikser kohe vooluvõrgust ja viige lähimasse teeninduskeskusesse kontrollimiseks Seadet ei tohi kasutada i...

Страница 12: ...uvõrku lülitage see sisse ja valige vajalik kiirus I kiirus pehmetele köögi ja puuviljadele pirnid maasikad apelsinid ploomid greibid sidrunid viinamarjad kõrvits kurgid küüslauk II kiirus kõvadele köögi ja puuviljadele artišokid porgandid õunad paprikad punapeet kartulid ananassid kabatšokid seller spinat till sibul Pange köögi puuviljad mahlapressi sisse lükates need tõukariga alla ÄRGE LÜKAKE V...

Страница 13: ...tiem siltuma avotiem Neaiztieciet ierīces rotējošās daļas Uzmanīgi lietojiet ierīces metāliskās daļas tās ir ļoti asas Brīdinājums Nedrīkst izmantot ierīci ar bojātu rotējošo sietu Pirms ierīces ieslēgšanas pārliecinieties vai vāciņš ir kārtīgi nostiprināts Jūsu ierīce ir aprīkota ar drošības sistēmu kas automātiski to atslēdz nepareiza vāciņa uzlikšanas gadījumā Aizliegts produktus spiest ar pirk...

Страница 14: ...šanās tas nekavējoties jānomaina GLABĀŠANA Tīru un izžāvētu sulu spiedi glabājiet saliktā veidā sausā vietā Šis simbols uz izstrādājuma iepakojuma un vai pavaddokumentiem nozīmē ka nolietotus elektro vai elektroniskos izstrādājumus un baterijas nedrīkst izmest kopā ar parastajiem sadzīves atkritumiem Tie ir jānodod specializētajos pieņemšanas punktos Lai iegūtu papildu informāciju par esošajām atk...

Страница 15: ...ją naudotis SURINKIMAS pagrindo IŠARDYMAS Išjunkite prietaisą iš elektros tinklo Atidarykite skaidraus dangtelio fiksatorius Nuimkite dangtelį ištraukite tinklinį filtrą po to nuimkite separatoriaus bloką Tuo metu prilaikykite ją iš apačios už snapelio ir iš kitos pusės už korpuso viršutinės dalies apatinio skyriaus SURINKIMAS Pastatykite separatorių ant elektros variklio korpuso ir suspauskite ab...

Страница 16: ...lek panziók illetve egyéb hasonló szállás vendégei által Szétszerelni a gyümölcsfacsarót bekapcsolt állapotban tilos Tisztítás előtt vagy használaton kívül áramtalanítsa a készüléket Áramütés elektromos tűz elkerülése érdekében ne merítse a készüléket vízbe vagy más folyadékba Hogyha ez megtörtént azonnal áramtalanítsa a készüléket és vigye el a közeli szervizbe A készüléket ne használják elégtele...

Страница 17: ... az elektromos hálózathoz kapcsolja be és válassza ki a szükséges gyorsasági fokozatot I fokozat puha összetevők részére körte földieper narancs szilva grape pfruit citrom szőlő tök hagyma uborka fokhagyma II fokozat kemény összetevők részére articsóka sárgarépa alma paprika cékla burgonya ananász spárgatök zeller spenót kapor póréhagyma Adagolja a gyümölcsfacsaróba az előkészített zöldséget gyümö...

Страница 18: ...nte sau cuptor electric nu l amplasați în apropierea surselor de căldură Nu atingeți părțile în mișcare ale dispozitivului Fiţi atenţi la mânuirea pieselor de metal acestea sunt foarte ascuţite Atenție Nu utilizați aparatul dacă sita rotativă s a defectat Înainte de conectarea aparatului asiguraţi vă că capacul este fixat corect Aparatul dvs este dotat cu un sistem de siguranţă care automat decone...

Страница 19: ...ane caise mango papaya Se interzice utilizarea storcătorului pentru prepararea sucului din cocos sau alte fructe şi legume dure După finalizarea utilizării rotiţi comutatorul la poziţia 0 şi deconectaţi storcătorul de la reţeaua electrică CURĂŢAREA Spălaţi toate piesele detaşabile cu apă caldă şi săpun Se interzice spălarea în maşina de spălat vase Nu folosiţi pentru curăţare perii metalice deterg...

Отзывы: