background image

IM012 

www.scarlett.ru

   

 

SC-HD70I04 

 

Дети должны находиться под контролем для 

недопущения игры с прибором. 

 

Не оставляйте включенный прибор без 

присмотра. 

 

Не используйте принадлежности, не входящие в 

комплект данного прибора. 

 

Не переносите фен за шнур или петельку для 

подвешивания. 

 

При повреждении шнура питания его замену, во 

избежание опасности, должен производить 

изготовитель или уполномоченный им 

сервисный центр, или аналогичный 

квалифицированный персонал. 

 

Не пытайтесь самостоятельно ремонтировать 

прибор или заменять какие-либо детали. При 

обнаружении неполадок обращайтесь в 

ближайший Сервисный центр. 

 

Следите, чтобы шнур питания не касался 

острых кромок и горячих поверхностей. 

 

Если изделие некоторое время находилось при 
температуре ниже 0ºC, перед включением его 
следует выдержать в комнатных условиях не 
менее 2 часов. 

ВНИМАНИЕ:

 

 

Следите за тем, чтобы в воздуховодные 

отверстия не попадали волосы, пыль или пух. 

 

Не закрывайте входные и выходные 

воздуховоды – двигатель и нагревательные 

элементы фена могут сгореть. 

 

Будьте осторожны, во время работы насадка 

сильно нагревается! 

 

Производитель оставляет за собой право без 

дополнительного уведомления вносить 

незначительные изменения в конструкцию 

изделия, кардинально не влияющие на его 

безопасность, работоспособность и 

функциональность. 

ВНИМАНИЕ! Не использовать прибор 

вблизи ванных комнат, бассейнов или 

других емкостей, содержащих воду. 

РАБОТА 

 

Полностью размотайте шнур питания. 

 

Наденьте насадку-концентратор. 

 

Подключите фен к электросети. 

 

Переключателями скорости потока воздуха 
установите желаемый режим. 

СКОРОСТЬ ПОТОКА ВОЗДУХА

 

 

Ваш фен оснащен переключателем скорости 
потока воздуха: 

– 

0

 

 

выкл.; 

– 

I

 

– поток воздуха средней силы для мягкой 

сушки или укладки волос; 

– 

II

 

– мощный поток воздуха для быстрой сушки. 

СКЛАДНАЯ РУЧКА 

 

Для большего удобства транспортировки и 
хранения фен оснащен складной ручкой. 

 

Во избежание перегрева не работайте 
непрерывно более 10 минут и обязательно 
делайте перерыв не менее 10 минут. 

ОЧИСТКА И УХОД 

 

Перед очисткой отключите фен от электросети 
и дайте ему полностью остыть. 

 

Для обеспечения свободной вентиляции 
прочищайте решетки воздухозаборника 
нежесткой щеткой. 

 

Протрите фен снаружи влажной тканью. 

 

Не используйте абразивные чистящие средства. 

 

Просушите фен и насадки мягким сухим 
полотенцем. 

ХРАНЕНИЕ 

 

Дайте фену полностью остыть и убедитесь, что 
корпус не влажный. 

 

Чтобы не повредить шнур, не наматывайте его 
на корпус. 

 

Храните фен в прохладном сухом месте. 

  

CZ

   

NÁVOD K POUŽITÍ 

BEZPE

ČTNOSTNÍ POKYNY 

 

Pečlivě si přečtěte tento Návod k použití. 

 

Před prvním použitím spotřebiče zkontrolujte, zda 

technické údaje uvedené na nálepce odpovídají 

parametrům elektrické sítě. 

 

Používejte pouze v domácnosti v souladu s tímto 

Návodem k použití. Spotřebič není určen pro 

průmyslové účely. 

 

Používejte vysoušeč pouze ve vnitřních prostorách.

 

 

Vždy vytáhněte zástrčku ze zásuvky před čištěním 
a v 

případě, že elektrický přístroj nepoužíváte.

 

 

Neponořujte spotřebič a napájecí kabel do vody 
nebo j

iné tekutiny. Stalo-li se tak, okamžitě odpojte 

spotřebič od elektrické sítě, a než ho budete 

používat, překontrolujte jeho provozuschopnost a 

bezpečnost u odborníků. 

 

Používá-li se přístroj v koupelně, odpojte jej od 

elektrické sítě pokaždé po ukončení práce, protože 

je přístroj v blízkosti vody nebezpečný, i když je 

vypnutý. 

 

Pro dodatečnou ochranu je účelné vybavit přístroj 

zařízením ochranného vypnutí (ZOV) s nominálním 

proudem přitažení nejvíce 30 mA, do napájecího 

obvodu koupelný, při vybavení se obraťte na 

odborníka. 

 

Nerozptylujte prostředky na tvarování vlasů za 

provozu vysoušeče. 

 

Spotřebič není určen k použití osobami (včetně 

děti) se sníženými fyzickými, mentálními 

schopnostmi nebo smysly, nebo osobami, které 

nemají zkušenosti nebo znalosti, pokud se 

nenacházejí pod dohledem nebo nejsou 

instruováni o použiti spotřebiče osobou, 

zodpovědnou za jejích bezpečnost.  

 

Děti musí byt pod dohledem pro zabráněni her se 

spotřebičem. 

 

Nedovolujte, aby děti používaly vysoušeč vlasů. 

 

Nikdy nenechávejte zapnutý spotřebič bez dozoru. 

 

Používejte spotřebič výhradně s příslušenstvím 

dodávky. 

 

Nepřenášejte vysoušeč vlasů za kabel nebo 

závěsné očko. 

 

Při poškození přívodní šňůry její výměnu, pro 

zamezení nebezpečí, musí provádět výrobce nebo 

jim zplnomocněné servisní středisko, nebo 

obdobný kvalifikovaný personál.  

 

Nesmíte sami provádět jakékoliv opravy přístroje 

nebo výměnu součástek. Pokud je to nutno, 

obraťte se na nelbližší servisní střediska. 

 

Dávejte pozor a chraňte síťový kabel před ostrými 
hranami a horkem. 

  Pokud byl v

ýrobek určitou dobu při teplotách pod 

0° C, před zapnutím ho nechejte při pokojové 
teplotě po dobu nejméně 2 hodiny. 

UPOZORNĚNÍ:

 

 

Dbejte na to, aby se do větracích otvorů nedostaly 

vlasy, prach nebo peří. 

 

Nezavírejte větrací otvory, mohlo by dojít 

poškození motoru nebo topných článků. 

Содержание SC-HD70I04

Страница 1: ... ЭКСПЛУАТАЦИИ ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ GB HAIR DRYER 3 RUS ФЕН 3 CZ VYSOUŠEČ VLASŮ 4 BG СЕШОАР 5 UA ФЕН 6 SCG ФЕН 7 EST FÖÖN 8 LV FĒNS 8 LT PLAUKŲ DŽIOVINTUVAS 9 H HAJSZÁRÍTÓ 10 KZ ФЕН 11 SL SUŠIČ VLASOV 12 SC HD70I04 www scarlett ru ...

Страница 2: ...исавање ваздуха 4 Мењач брзине ваздушне струје 5 Склопљива дршка EST KIRJELDUS LV APRAKSTS LT APRAŠYMAS 1 Korpus 2 Õhuvoo suunamise otsik 3 Õhuavad 4 Õhuvoo kiiruse ümberlüliti 5 Kokkupandav käepide 1 Korpuss 2 Uzgalis koncentrators matu veidošanai 3 Gaisa plūsmas atvērumi 4 Gaisa plūsmas ātrumu slēdzis 5 Saliekamais rokturis 1 Korpusas 2 Antgalis koncentruojantis oro srovę 3 Ortakio angos 4 Oro s...

Страница 3: ...e attachments become hot during operation The manufacturer reserves the right to introduce minor changes into the product design without prior notice unless such changes influence significantly the product safety performance and functions ATTENTION Do not use the device beside the bathrooms swimming pools and other vessels containing water INSTRUCTION FOR USE Fully unwind the cord Attach the conce...

Страница 4: ...НИЕ Дайте фену полностью остыть и убедитесь что корпус не влажный Чтобы не повредить шнур не наматывайте его на корпус Храните фен в прохладном сухом месте CZ NÁVOD K POUŽITÍ BEZPEČTNOSTNÍ POKYNY Pečlivě si přečtěte tento Návod k použití Před prvním použitím spotřebiče zkontrolujte zda technické údaje uvedené na nálepce odpovídají parametrům elektrické sítě Používejte pouze v domácnosti v souladu ...

Страница 5: ... квалифициран сервизен център При използване на уреда в банята трябва да го изключвате от мрежата след като сте приключили работа с него защото близостта с вода може да представлява опасност дори когато уредът е изключен За допълнителна защита трябва да инсталирате устройство за дефектно токова защита ДТЗ с означение за диференциален ток което не надвишава 30 мА в мрежата на захранване в банята пр...

Страница 6: ...илад з мережі та перед тим як користуватися їм далі перевірте працездатність та безпеку приладу у кваліфікованих фахівців При використанні пристрою у ванній кімнаті його слід відключати від мережі після експлуатації оскільки близькість води несе небезпеку навіть при вимкненому приладі Для додаткового захисту доцільно встановити пристрій захисного відключення ПЗВ з номінальним струмом спрацьовуванн...

Страница 7: ...има или особе које немају одговарајуће знање и искуство ако нису под надзором лица задужених за њихову безбедност или ако им та лица нису дала упутства о употреби пећнице Децу треба надзирати и не треба им дозволити да се играју с пећницом Не дозвољавајте деци користити уређај Не остављајте укључен уређај без контроле Не користите приборе који нису у комплету овог уређаја Не преносите фен за гајта...

Страница 8: ...õhuavasid fööni mootor ja kuumutuselemendid võivad läbi põleda Olge ettevaatlik lisaotsikud muutuvad kuumaks kasutamise käigus Tootja jätab endale õiguse teha ilma täiendava teatamiseta toote konstruktsiooni ebaolulisi muudatusi mis ei mõjuta selle ohutust töövõimet ega funktsioneerimist TÄHELEPANU Mitte kasutada seadet vannide basseinide või muude veemahutite läheduses KASUTAMINE Kerige toitejuhe...

Страница 9: ...atiņu Neizmantojiet abrazīvus tīrīšanas līdzekļus Noslaukiet fēnu un uzgaļus ar mīkstu un sausu dvieli GLABĀŠANA Ļaujiet fēnam pilnībā atdzist un pārliecinaties ka tas nav mitrs Lai nebojātu elektrovadu neuztiniet to uz fēna korpusa Glabājiet fēnu vēsa sausā vietā LT VARTOTOJO INSTRUKCIJA SAUGUMO PRIEMONĖS Atidžiai perskaitykite šią instrukciją Prieš pirmąjį naudojimą patikrinkite ar ant lipduko n...

Страница 10: ...tonságát szakképzett szerelő segítségével A készülék fürdőszobában való használata esetén áramtalanítsa a készüléket nyomban használata után mivel a víz közelsége veszélyt jelenthet kikapcsolt készüléknél is Kiegészítő védőintézkedésként célszerű max 30 mA névleges áramnál működő lekapcsoló készülék telepítése a fürdőszoba tápáramkörébe Telepítéskor forduljon szakértőhöz Ne használjon aeroszolos k...

Страница 11: ...ны желіден ажырату қажет себебі судың жақын болуы тіпті аспап ажыратулы тұрған кезде де қауіп тудырады Қосымша қорғаныш үшін ванна бөлмесінің қорек тізбегіне 30 мА аспайтын іске қосылудың номиналды тогы бар қорғаныш ажырату құрылғысын ҚАҚ орнатқан дұрыс орнатқанда кеңес алу үшін маманға жүгінген жөн Жұмыс істеп тұрған құрылғының жанында шашты жайластыруға арналған заттарды бүркімеңіз Дене жүйке не...

Страница 12: ...k nie sú kontrolované alebo neboli inštruované o používaní spotrebiča osobou ktorá je zodpovedná za ich bezpečnosť Dbajte na deti aby sa nesmeli hrať so spotrebičom Nenechávajte zapnutý spotrebič bez dozoru Nepoužívajte príslušenstvo ktoré nie je súčasťou dodávky Neprenášajte fén za šnúru alebo očko na vešanie Zákaz používania spotrebiče s pokazeným napájacím káblom a alebo zásuvkou Pre zamedzenie...

Отзывы: