background image

IM021 

www.scarlett.ru

  

 

SC-HC63050 

 

Always take off a little at a time. 

 

For  even  cutting  do  not  force  the  clipper.  Also  remember  to  comb  the  hair  more  frequently  to  remove 
trimmed hair and check for uneven strands. 

 

Cutting options are given in fig. 1. 

BATTERY REMOVAL 

 

The battery must be removed from the appliance before its disposal.  

 

When removing the battery, the appliance must be disconnected from power supply.  

CARE AND CLEANING 

 

To ensure continuous and reliable operation of the clipper, oil the blades using special oil after each haircut. 

 

After oiling turn on the clipper to allow even distribution of oil between the blades and check their smooth 
operation. Remove excessive oil. 

 

Do not use hair oil, grease, oil mixed with kerosene or any solvent. 

 

Turn off the clipper and disconnect it from power supply.  

 

Remove the blades. For this purpose: 

- hold the clipper with its logo upwards. 
- by moving one finger along the clipper, push the blades and they will be detached. 

 

Clean the blades and the clipper from hair with the help of a brush supplied.  

 

Wipe the clipper with a dry soft cloth.

 

 

Oil the blades and install them on the clipper. To install the blades put them in place and push until click. 

STORAGE 

 

Keep the appliance in a dry place. 

 

The blades must be oiled for storage period.

 

The symbol on the unit, packing materials and/or documentations means used electrical and electronic 

units and battery’s should not be toss in the garbage with ordinary household garbage. These units should 
be pass to special receiving point.  
For additional information about actual system of the garbage collection address to the local authority.  
Valid  utilization  will  help  to  save  valuable  resources  and  avoid  negative  work  on  the  public  health  and 
environment which happens with incorrect using  garbage.  

 

RUS

   

РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ 

МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ 

 

Внимательно  прочитайте  Руководство  по  эксплуатации  и  сохраните  его  в  качестве  справочного 
материала. 

 

Перед  первоначальным  включением  проверьте,  соответствуют  ли  технические  характеристики, 
указанные на изделии, параметрам электросети. 

 

Использовать  только  в  бытовых  целях  в  соответствии  с  данным  Руководством  по  эксплуатации. 
Прибор не предназначен для промышленного применения. 

 

Не использовать вне помещений. 

 

Всегда отключайте устройство от электросети перед очисткой, или если Вы его не используете. 

 

Во избежание поражения электрическим током и возгорания, не погружайте прибор и шнур питания в 
воду или другие жидкости.  

 

Не пользуйтесь устройством в ванных комнатах и около воды. 

 

Прибор не предназначен для использования лицами (включая детей) с пониженными физическими, 
сенсорными  или  умственными  способностями  или  при  отсутствии  у  них  жизненного  опыта  или 
знаний,  если  они  не  находятся  под  присмотром  или  не  проинструктированы  об  использовании 
прибора лицом, ответственным за их безопасность. 

 

Дети должны находиться под присмотром для недопущения игр с прибором.  

 

Не оставляйте включенный прибор без присмотра. 

 

Не используйте принадлежности, не входящие в комплект поставки. 

 

При повреждении  шнура  питания  его  следует  заменить  специальным  шнуром,  полученным  у 
изготовителя или продавца. 

 

Не  пытайтесь  самостоятельно  ремонтировать  устройство.  При  возникновении  неполадок 
обращайтесь к продавцу. 

 

Следите, чтобы шнур питания не касался острых кромок и горячих поверхностей. 

 

Не кладите и не храните машинку в непосредственной близости от ванны, душа или плавательного 
бассейна. 

 

Не тяните за шнур питания, не перекручивайте и не наматывайте его вокруг корпуса устройства. 

 

Не  допускайте  попадания  в  отверстия  на  корпусе  изделия  посторонних  предметов  и  любых 
жидкостей. 

 

Никуда  не  кладите  работающее  устройство,  так  как  это  может  привести  к  травме  или  нанести 
материальный ущерб. 

Содержание SC-HC63050

Страница 1: ...L GB HAIRCLIPPER 4 RUS 5 UA 7 KZ 9 EST JUUKSEL IKUR 11 LV MATU GRIE ANAS MA NA 12 LT PLAUK KIRPIMO MA IN L 14 H HAJNY R G P 15 RO APARAT DE TUNS P RUL 17 PL MASZYNKA DO STRZY ENIA W OS W 18 SC HC63050...

Страница 2: ...lis 3 6 j pozicij nuimamasis antgalis 4 Nuimamieji peiliukai 5 Pakrovimo viesos indikatorius 6 ukos plauk galiuk nusmailinimui filiravimui 7 Mygtukas ukoms u fiksuoti 8 Antgalis 9 irkl s 10 Tepalin 11...

Страница 3: ...IM021 www scarlett ru SC HC63050 3 1 220 240V 50 Hz ll 3 W 0 208 0 307 kg mm 50 50 190...

Страница 4: ...ould be kept at room temperature for at least 2 hours before turning it on NOTE KEEP THE BLADES OILED Do not use the hair clipper when the skin is infected Do not use the hair clipper on animals The m...

Страница 5: ...power supply Remove the blades For this purpose hold the clipper with its logo upwards by moving one finger along the clipper push the blades and they will be detached Clean the blades and the clippe...

Страница 6: ...IM021 www scarlett ru SC HC63050 6 0 C 2 XX XXXX XX XXXX 14 7 50 1 1 6 6 6 17 1...

Страница 7: ...IM021 www scarlett ru SC HC63050 7 UA SCARLETT SCARLETT SCARLETT 2 0 C 2...

Страница 8: ...IM021 www scarlett ru SC HC63050 8 XX XXXX XX XXXX 14 7 50 1 1 6 6 6 17 1...

Страница 9: ...IM021 www scarlett ru SC HC63050 9 KZ SCARLETT SCARLETT SCARLETT 2 0 C 2 XX XXXX XX XXXX...

Страница 10: ...IM021 www scarlett ru SC HC63050 10 XX XXXX XX XXXX 14 7 50 1 6 1 6 17 6 1...

Страница 11: ...mist v hemalt 2 tundi toatemperatuuril T HELEPANU LITAGE REGULAARSELT TERASID rge kasutage masinat naha p letike korral rge kasutage masinat loomade karvade eemaldamiseks Tootja j tab endale iguse teh...

Страница 12: ...emasolevatest j tmete kogumise s steemidest p rduge kohalike v imuorganite poole ige utiliseerimine aitab hoida kokku hinnalisi ressursse ning ennetada v imalikku negatiivset m ju inimeste tervisele j...

Страница 13: ...ot re mu p rsl gu vid j st vokl RETIN ANAS FUNKCIJA funkcija auj samazin t matu apjomu nepadarot tos s kus Lai izb d tu retin anas emmi p rsl dziet p rsl gu aug j st vokl PRAKTISKI PADOMI Vislab k gri...

Страница 14: ...buvo laikomas emesn je nei 0 C temperat roje prie jungdami prietais palaikykite j kambario temperat roje ne ma iau kaip 2 valandas D MESIO REGULIARIAI PATEPKITE PEILIUKUS Nesinaudokite plauk kirpimo m...

Страница 15: ...ir apsaugosite moni sveikat ir aplink nuo neigiamo poveikio galin io kilti netinkamai apdorojant atliekas H HASZNALATI UTAS T S FONTOS BIZTONS GI INT ZKED SEK A k sz l k haszn lata el tt a k sz l k k...

Страница 16: ...l A ritk t v g haszn lata rdek ben ll tsa a kapcsol t fels helyzetbe PRAKTIKUS TAN CSOK A hajat ink bb sz razon ny rja Ny r s el tt alaposan f s lje ki a hajat Egyszerre kev s hajat ny rjon Egyenlete...

Страница 17: ...ui s se afle la temperatura camerei timp de cel pu in 2 ore ATEN IE LUBRIFIA I LAMELE N MOD REGULAT Nu utiliza i aparatul n cazul inflama iilor la nivelul pielii Nu tunde i animalele cu acest aparat P...

Страница 18: ...referitor la sistemele existente de colectare a de eurilor Reciclarea corect va contribui la p strarea resurselor valoroase i la prevenirea posibilelor efecte negative asupra s n t ii oamenilor i a me...

Страница 19: ...lokowa po o enie grzebienia przesu prze cznik blokad grzebienia na tylnej stronie maszyny w g r Mo esz r wnie pracowa maszynk r wnie bez grzebienia Aby w czy maszynk przesu prze cznik do pozycji dolne...

Страница 20: ...na wyrzuca razem ze zwyk ymi odpadami gospodarczymi Nale y je przekazywa do wyspecjalizowanych punkt w zbi rki Szczeg owe informacje na temat istniej cych system w zbi rek odpad w mo na uzyska u w adz...

Отзывы: